Pioneer PDP-5080HD Operating Instructions
Operating Instructions | Mode dâÂÂemploi | Manual de instrucciones PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME DâÂÂÃÂCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PD P - 5 080 HD PD P - 42 8 0 HD PDP5080HD.book Page 1 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANT D3-4-2-1-1_En-A Read these instructions. K eep these instructions. Heed all warnings. F ollow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not bloc k any v entilation openings. Install in accordance with the manuf acturerâ s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers , stov es, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not def eat the safety purpose of the polar ized or grounding-type plug. A polar ized plug has tw o blades with one wider than the other . A grounding type plug has two b lades and a third grounding prong. The wide b lade or the third prong are provided f or your saf ety . If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician f or replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being w alked on or pinched par ticularly at plugs, conv enience receptacles, and the point where the y exit from the apparatus. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Only use attachments/accessories specified by the manuf acturer . Use only with the car t, stand, tripod, brack et, or table specified b y the manuf acturer , or sold with the apparatus. When a car t is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to av oid injur y from tip-o ver . Unplug this apparatus during lightning stor ms or when unused f or long periods of time. Ref er all ser vicing to qualified ser vice personnel. Ser vicing is required when the apparatus has been damaged in any w ay , such as po wer-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects hav e fallen into the appar atus, the apparatus has been e xposed to rain or moisture, does not operate normally , or has been dropped. 11) 12) 13) 14) WARNING: This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazar d, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot ) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A_En WARNING: This produc t equipped with a three- wire grounding (earthed) plug - a plug that ha s a third (grounding) pi n. This plug only fi ts a grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet, cont act a licensed electrician to replace the outlet with a properly gro und ed one . Do not d efeat the safety purpose of the grounding plug D3-4-2-1-6_A_En WARNING: To prevent a fire hazard, do not place any naked flame source s (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2 -1-7a_A_E n NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER THIS REMINDER IS PROVIDED TO CALL THE CA TV SYSTEM INST ALLERâÂÂS A T TENTION TO ARTICLE 820-40 OF THE NEC THA T PROVIDES GUIDELINES FOR PROPER GROUNDING AND, IN P ARTICUL AR , SPECIFIES THA T THE CABLE GROUND SHALL BE CONNECTED TO THE GROUNDING SYSTEM OF THE BUILDING, AS CL OSE TO THE POINT OF CABLE ENTRY AS PRACTICAL. D1-4-2-8_En This digital television is capable of recei ving analog basic, digital basic and digital premi um cable television programmi ng by direct connection to a cable system providing such pr ogramming. A security card provided by your cable operator is required to view encrypted digita l programming. Certain a dvanced and interactive digital cable services such as video-on- demand, a cable operatorâÂÂs en hanced program guid e and data-enhanced television services may require the use of a set-top box. For more information call your local cable ope rator. VENTILATION CAUTION: When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation. For the minimu m space required, see page 16. WARNING: Slots and openings in the ca binet are provided fo r ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protec t it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with it ems (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operatin g the equipment on thick carpet or a bed. PDP5080HD.book Page 2 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
English Information to User Alteration or modificati ons carried out without appropriate authoriz ation may invalidate the userâÂÂs right to operate the equipme nt. [For Canadian mode l] This Class B digital apparatus complies wi th Canadian ICES-003. W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. D36-P4_A_En W ash hands after handling FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t h e following two conditions: (1) This device may not ca use harmfu l interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: Plasma Display System Model Number: PDP-5080HD/PDP-4280HD Product Category: Class B Personal Computers & Peripherals Responsible Party Name : PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Phone: 800-421-1625 URL : http://www.pioneerel ectronics.com STANDBY: When placed into the standby mode, the main power flow is c ut and the unit is no longer fully operational. STANDBY/ON Indicator: The indicator is lit red when the unit is in th e standby mode and lit bl ue when it is in the power-on mode. No operation can be performed when the indica tor is off. However, the Plasma Display system will still consume s o me power as long as the power cord is inserted into th e power outlet. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation . This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However , there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception , which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tr y to correct the inter ference by one or more of the following measures: â Reorient or relocate the receiving antenna. â Increase the separation between the equipment and receiver . â Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. â Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. D8-10-1-2_En CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic inter ference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. D8-10-3a_En IMPORT ANT NOTICE â THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS L OCA TED IN THE REAR . PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCL OSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY . D1-4-2-6-1_En CAUTION: The î switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord ser ves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power . Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. T o avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation) D3-4-2-2-2a_A_En Operating Environment Operating environment temperature and humidity : 0ÃÂC to 40ÃÂC ( 32ÃÂF to 104ÃÂF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong ar tificial light) D3-4-2-1-7c_A_En PDP5080HD.book Page 3 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
4 En Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruc tions so you will know how to operate your model properly. After you have finished r ead ing the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the sha pe of the power plug and power outlet may sometimes differ from tha t shown in the explanat ory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. Illustrations shown in this manual are fo r the PDP-5080HD unless otherwise specified. Contents 01 Important User Guidance Information ........................................... 7 02 Safety Precautions .............................. 10 Installation Precautions ............................ 11 03 Supplied Accessories........................... 12 04 Part Names........................................... 13 Plasma display ........................................... 13 Remote control unit ................................... 15 05 Preparation .......................................... 16 Installing the plasma display .................... 16 Moving the plasma display ....................... 16 Installing the Pioneer speaker (PDP-5080HD) ............................................ 16 When using the hung on wall unit: ..... 20 Preventing the plasma display from falling over .................................................. 21 Attaching/detaching the Pioneer stand ........................................................... 22 Cable connections for watching digital and/or conventional TV channels ............. 24 Inserting the CableCARD⢠....................... 24 Routing cables ........................................... 25 Connecting the po wer cord ....................... 25 Preparing the remote control unit ............ 26 Allowed operation range of the remote control unit ............................................. 26 06 Basic Operations .................................. 27 Turning on the power ................................. 27 Turning off the power ................................. 27 Watching TV channels ............................... 28 Selecting the antenna ........................... 28 Changing channels ............................... 28 Changing the volume and sound ......... 29 Changing the language ........................ 29 Setting MTS/SAP mode ........................ 30 Viewing a channel banner .................... 31 Using the POD service ......................... 31 Using the multiscreen functions ............. 31 Splitting the screen .................. ............ 31 Freezing images ............................ ............ 32 07 TV Guide On Screen⢠System Setup .................................................... 33 About the TV Guide On Screen⢠system ........................................................ 33 Setting up the TV Guide On Screen⢠system ........................................................ 33 08 The HOME MENU .................................. 36 HOME MENU overview ............................. 36 Using the HOME MENU ........................... 36 09 Tuner Setup .......................................... 37 Setting up TV channels ............................. 37 Using Auto Channel Preset ..... ............ 37 Setting for skipping unwanted channels ................................................ 37 Setting up TV channels manually ........ 37 Checking signal strength ..................... 37 Checking the CableCARD⢠ID ............ 38 Parental Control ............................ ............ 38 Changing the password ....................... 38 Clearing the password ......................... 39 Activating the Parental Control ........... 39 Setting the volunt ary movie rating system (MPAA) ..................................... 39 Setting the TV ratings ........................... 39 Setting the TV Parental Guidelines (TV Guidelines) ...................................... 40 Blocking Not Rated TV programs ........ 40 Canadian rating systems ..................... 40 Setting Canadian English ratings ....... 41 Setting Canadian French ratings ........ 41 Setting new ratings ............................... 41 Deleting new ratings ............................ 42 Temporarily deactivating the Parental Control ................................................... 42 PDP5080HD.book Page 4 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
5 En Contents English Setting your favorite channels ................. 43 Setting up closed captions ....................... 43 Activating the closed caption .............. 43 Selecting the type of conventional closed captions ................................................. 43 Selecting digital closed captions ........ 43 Selecting digital closed caption parameters ............................................ 44 Clock Setting ............................................. 44 10 TV Guide On Screen⢠System Operation ............................................. 45 Using the TV Guide On Screen⢠system ....................................................... 45 Screen components ............................. 45 The Listings screen ................................... 46 Setting program reminders ...................... 46 Searching for programs ........................... 48 Searching by category .......................... 48 Searching by keyword .......................... 49 Alphabetical search ............................. 49 The search Episode Options menu ..... 50 Scheduling reminders .............................. 50 Using the reminder To Do list .............. 51 Changing setup options ........................... 51 Changing the system settings ............. 51 Changing the channel display settings .................................................. 52 Changing the default options .............. 53 Displaying setup progress ................... 53 11 Adjustments and Settings .................. 54 AV Selection .............................................. 54 Basic picture adjustments ....................... 55 Advanced picture adjustments ................ 55 Using PureCinema ............................... 55 Using the Pictur e Detail ....................... 56 Using Color Temp ................................. 56 Using CTI ............................................... 56 Eliminating noise from images ........... 56 Comparing picture adjustments on the screen ......................................................... 57 Sound adjustments ................................... 57 Power Control ............................................ 58 Energy Save ........................................... 58 No Signal off (AV source only) ............. 58 No Operation off (AV source only) ....... 59 Power Management (PC source only) .................................... 59 Sleep Timer ................................................ 59 Image position adjustment (AV source only) ......................................... 60 Automatic image position and clock adjustments (PC source only) .................. 60 Manual image position and clock adjustments (PC source only) .................. 60 Reducing video noise ................................ 61 Selecting a game mode ............................ 61 Selecting a screen size manually ............. 61 Selecting a screen size automatically ..... 62 Detecting side masks ................................ 62 Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) ............... 62 Room Light Sensor .................................... 63 Blue LED Dimmer ...................................... 63 Orbiter ......................................................... 63 Video Pattern .............................................. 63 Language setting ....................................... 63 12 Enjoying through External Equipment ........................................... 64 About External Equipment ........................ 64 Watching a DVD image ............................ 64 Watching a VCR image ............................. 64 Using HDMI Input ..................................... 65 Enjoying a game console or watching camcorder images ..................................... 67 Connecting other audio equipment ......... 67 Watching an image from a personal computer .................................................... 68 PDP5080HD.book Page 5 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
6 En Contents Computer compatibility chart ................... 68 Connecting control cords .......................... 69 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) ............................ 70 Connecting a USB device ..................... 70 Removing a USB device ....................... 70 Starting the initial Home Gallery screen ..................................................... 71 Starting a thumbnail screen ................. 71 Starting a standard single-image screen ..................................................... 72 Starting the Slide Show Setup screen ..................................................... 72 Starting the Slide Show screen ............ 73 13 Using the HDMI Control ...................... 74 Using the HDMI Cont rol functions ........... 74 Making the HDMI Control connections ................................................ 75 Setting the HDMI Control .......................... 76 Using the HDMI Control menus ............... 77 14 Useful Remote Control Features ........ 78 Presetting manufacturer codes to control other devices .............................................. 78 Presetting manufac turer codes ........... 78 Library Search ........................................ 78 Manufacturing Reset ............................ 78 Programming codes ............................ 79 Using the remote control unit to control other devices ............................. 84 15 Appendix ............................................. 88 Troubleshooting ......................................... 88 Specifications ............................................. 98 PDP5080HD.book Page 6 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
7 En Important User Guidance Information 01 English Chapter 1 Important User Guidance Information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280HD plasma d isplay, please first read this information carefully. With the Pioneer PDP-5080HD/PDP-428 0HD, you can be assured of a high quality plasma display with long-lif e and high reliability. To achieve imag es of exceptional quality, this Pionee r plasma display incorporates state-of-the-a rt design and construction, as well as very precise and hi ghly advanced technology. The Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280 HD incorporates the latest in color filter technology â Direct Color Filter. This improv es the color/picture reproduction of th ese models as compared to previous models. It also eliminates the need for a physical glass panel to be placed in front of th e plasma panel, which furthers PioneerâÂÂs continued goal of redu cing environmental waste in consumer electronics, now d uring the manufacturing process and in the future during the recycling process. Over the course of its life time, the luminosity of the Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280HD plasma displ ay will diminish very slowly, such as with all phospho r-based screens (for example, a traditional tube-type television). To enjoy beautiful and bright images on your Pioneer plasma di splay for many years to come, please carefully read and follo w the usage guidelines below. Usage guidelines All phosphor-base d screens (including co nventional tube-type televisions) can be affected by displaying static images for a prolonged period. Plasma displays are no exception to this rule. After-image and permanent effects on the screen can be avoided by taking some basic preca utions. By following the recommendations listed below, you can ensure longer and satisfactory result s from your plasma: ⢠Whenever possible, avoid frequently displayi ng the same image or virtually still moving pictures (e.g. closed-captioned images or video game imag es which have static portions). ⢠Avoid viewing the On Screen Display for extended periods, from a DVD player, VCR, and all other components. ⢠Do not leave the same picture freeze-framed or paused continuously over a lo ng period of time, when using the still picture mode from a TV, VCR, DVD player or any other component. ⢠Images which have both very br ight areas and very dark areas side by side should not be disp layed for a prolong ed period of time. ⢠When playing a game, t he âÂÂGAMEâ mode setting within âÂÂAV Selectionâ is strong ly recomme nded. However, please lim it its use to less than two hours at a time. ⢠After playing a game, or displaying a PC image or any still i m a g e , it i s b e s t t o v i e w a n or m al moving picture in the âÂÂWIDEâ or âÂÂFULLâ screen setting for ov er three times longer t han the previous still/moving image. ⢠After using the plasma display, always switch the display to âÂÂSTANDBYâ mode. ⢠Extensive viewing of content with top, bottom, or side masks may cause uneven wear. After viewing masked content, it is recommended to view full screen motion video for an equal or greater amount of time. Installation guidelines The Pioneer PDP-5080HD/PD P-4280HD plasma display incorporates a very thin design. To ensure safety, please take the proper measures to mount or instal l the plasma display, in order to prevent the unit from tipping over in the event of vibration or accidental movement. This product should be installed by using only parts and accessories designed by Pioneer. Use of accesso ries other than the Pioneer stand or installation bracket may result in instabil ity, and could cause injury. For custom installation, please consult the dealer where the unit was purchased. To ensure correct installation, experienced and qual ified experts must install the unit. Pioneer will not be held respon sible for accide nt or damage caused by the use of parts an d accessories manufactured by other companies, inadequate installation or stabi lization, erroneous operation, remodeling or natural disasters. To avoid malfunction and overheating when i nstalling, make sure that the vents on the main unit ar e not blocked. To ensure proper heat emission: ⢠Distance the unit slightly from other equipment, walls, etc. For the minimum space required around the unit, see page 16. ⢠Do not fit the unit inside narrow spaces where ventilation is poor. ⢠Do not cover with a cloth, etc. ⢠Clean the vents on the sides and rear of the unit to remove dust build-up by using a vacuum clea ner set to its lowest suction setting. ⢠Do not place the product on a carpet or blanket. ⢠Do not leave the product til ted over. ⢠Do not invert the product. Using the unit without proper ventilation may cause the internal temperature to rise, and could re sult in possible malfunction. When the surrounding or internal temperature exceeds a certain degree, the display will automatica lly power off in order to cool the internal electronics and pre vent a hazardous occurrence. Malfunction can be caused by many factors: inappropriate installation site, improper a ssembly/installation/mounting, improper operation of or modifi cations made to this product. However, Pioneer cannot be held responsible for accidents or malfunction caused by the above. Note The following are typica l effe cts and characteristics of a phosphor-based matrix display and as such, are not covered by the manufacturerâÂÂs limited warranties: ⢠Permanent residual images upon the phosphors of the panel. ⢠The existence of a minute number of inactive light cells. ⢠Panel generated sounds, exam ples: Fan motor noise, and electrical circuit humming / glass panel buzzing PDP5080HD.book Page 7 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
8 En Important User Guidance Information 01 Caution Pioneer bears no responsibility for any damage ari sing from incorrect use of the product by you or other people, malfunct ions when in use, other product related problems, and use of the product except in cases where the company must be liable. Plasma display protection function When still images (such as photos and computer images) stay on the screen for an extended period of time, the screen will be slightly dimmed. This i s becaus e the protection function of the plasma displa y automatically adj u sts the brightness to protect the screen when detecting still images; so this does not designate malfunc tion. The screen is dimme d when a still image is detected for about three minutes. Information of pixel defect Plasma screens dis play information using pixels. Pioneer plasma display panels contain a very la rge number of pixels. (Depending on the panel size; ov er 2.3 million pixels in case of a 42 inch display, over 3.1 million pixels in case of a 5 0 inch display). All Pioneer display panels are manufactured usin g a very high level of ultra-precision technology an d undergo individual quality control. In rare cases, some pixels can be permanently switched off, or on, resulting in either a black or colored pixel permanently fixed on the screen. This effect is common to all plasma displays because it is a consequence of the technology. If the defective pixels are visibl e at a normal viewing distance of between 2.5 and 3.5 meters (8.2 and 11.5 feet) while viewing a normal broadcast (i.e. not a test card, still image or single color display) please contact Pioneer Customer Support Div. (USA) or Customer Satisfaction Dept. (CANADA). See back cover. If, however, they can only be seen close up or during single color displays then this is considered normal for this t echnology. Infrared rays The plasma display rele ases infrared rays because of its characteristics. Depending on how the plasma display is in use, the remote controls of nearby equipment may be adversely affected or wireless headpho nes using infrared rays are interfered with by noise. If this is t he case, place that equipment at a location where its remote control sensor is not affected. Radio interference While this product meets the requir ed specifications, it emits a small amount of noise. If you pl ace such equipment as an AM radio, personal computer, and VC R close to this pr oduct, that equipment may be interfered. If this happens, place that equipment far enough from this product. Plasma display driving soun d The screen of the plasma display is composed of extremely fine pixels and these pixels em it li ght according to received video signals. This principle may cause you to hear a buzz or electrical hum coming from th e plasma display. Do not attach such items as labels and t ape to the product. ⢠This may result in the discolora tion or scratch of the cabinet. When not using the product for a long period of time ⢠If you do not use the product for a long period of time, the functions of the product may be adversely affected. Switch on and run the product occasionally. Condensation ⢠Condensation may take place on the surface or inside of the product when the product is rapidly moved from a cold place to a warm place or just after a he a t e r i s s w i t c h e d o n o n a w i n t e r morning, for example. When cond ensation takes place, do not switch on the product until condensation disappears. Using the product with condensation may result in malfunction. Cleaning the surface of the screen and the glossy surface of the fr ont cabinet ⢠When cleaning the surface of the screen or the glossy surface of the front cabinet, gently wipe it with a dry soft cloth; the supplied cleaning cloth or other similar cloths (e.g., cotton and flannel). If you use a dusty or ha rd cloth or if you rub the screen hard, the surface of the product will be scratched. ⢠If you clean the surface of the screen with a wet cloth, water droplets on the surface may enter into the product, resulting in malfunction. Cleaning the cabinet ⢠When cleaning the cabinet of this product, gently wipe it with a clean soft cloth (e.g., cotton and flannel). If you use a dusty or hard cloth or if you rub the ca binet hard, the surface of the cabinet will be scratched. ⢠The cabinet of this product is mostly composed of plastic. Do not use chemicals such as benz ene or t hinner to clean the cabinet. Using these che micals may result in quality deterioration or coating removal. ⢠Do not expose the product to volatile gas or fluid such as pesticide. Do not bring the product in contact with rubber or vinyl products for a long period of time. The effect of pl asticizer in the plastic may resul t in quality deterioration or coating removal. ⢠If you clean the surface of the cabinet with a wet cloth, wate r droplets on the surface may enter into the product, resulting in malfunction. Handles at the rear of the plasma display ⢠Do not remove the handles from the rear of the plasma display. ⢠When moving the plasma display, ask another person for help and use the handles attached to the rear of the plasma display. Do not move the plasma display by holding only a single handle. Use the handles as shown on page 16. ⢠Do not use the handles to hang the product when installing or carrying the product, for example. Do not use the handles for the purpose of preventing the product from tilting over. PDP5080HD.book Page 8 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
9 En Important User Guidance Information 01 English Fan motor noise The rotation speed of the cooling fan motor increa ses when the ambient temperature of the plas ma display become s high. You may hear the sound of the fan motor at that time. To use this product for a long period of time Energy Save maintains efficiency of the screen for a long period of time by decreasing picture brightness and lowering power consumption. Setting Energy Sa ve to âÂÂMode 1â is recommended for increased efficiency. About the menu window size following video format switch The video program that you watch ma y be high definition (HD) or standard definition (SD). This plas ma display is designed to scale to each type of definition pro perly. If the video programâÂÂs definition type changes while a menu window is displayed on the screen (for example: HD â SD or SD â HD), the menu size may temporarily shrink or enlarge until the scaling is completed. This may happen, for example, when you switch between television and an external digital vi deo recorder (D-VHS), or when your recorded program switches between different definition types, wh ile the on-screen me nu is being shown. If this happens, the menu will ret urn to its normal size after two to three seconds. This action is normal, and does not indicate a problem with your plasma display. Image Retention When a static image is left froz en on a display for several hours, a faint imprint of the image, known as image retention, can remain. This image retention ma y be temporary or permanent. Although caused by different th ings, image retention can occur on all display tec hnologies, including plasma and LCD. On todayâÂÂs plasma displays, permanen t image retent ion is less of a worry. Most image retention can be improved simply by watching moving video. Image retention, also known as burn-in, can occur in all phosphor-based display systems (including CRT television systemsâÂÂboth direct view and projectionâÂÂas well as plasma displays). Displaying the same still images for long periods should be avoided as permanent image retention or burn-in may occur. Recommended guid elines are as follows: Do not display static images for long periods (such as still images, fixed images from PC or TV gam e equipment, and/or fixed images such as time of day indicat or or channel logo display). Do not display content in the 4:3 as pect ratio (black or gray bars on left and right side of content) or letter-box cont ent (black bars above and below content) for exte nded periods of time, or use either of these viewing m odes repeatedly within a short period of time. This plasma display is equipped with multipl e wide-screen viewing modes; use one of these screen modes to fill the entire screen with content. Displaying dark images after disp laying still images for a period of time may cause image retentio n. In most cases, the image retention can be corrected by di splaying bright images for a similar period of time. If you display still images on yo ur plasma display for long periods of time, image retentio n may be irreparable. Caution Panel sticking and after-image lag ⢠Displaying the same images such as still i mages for a long time may cause after-image la gging. This may occur in the following two cases. 1 After-image lagging due to r emaining electric load When image patterns with very hi gh peak luminance are displayed more than one minute, after-imag e lagging may occur due to the remaining electric load. The after-images remaining on the screen will disappear when moving images are displayed. The time for the after-images to disappear depend s on the luminance of the sti ll images and the time they had been displayed. 2 After-image (lag image) due to burning Avoid displaying the same image on t he plasma display continuously over a lo ng period of time. If the same image is displayed continuously for several hours, or for shorter per iods of time over several days, a permanent after-image may remain on the screen due to burning of th e fluorescent materials. Such images may become less noticeab le if moving images are later displayed, but they will not disappear completely. Note ⢠When a program menu, TV Guide scre en or frozen image is displayed for 5 to 10 minutes, th e system automatically turns the image off to prevent damage from screen burning. ⢠To minimize image retention, the display position is automatically changed imperceptibly when watching plasma display. Some parts of the picture may not be visible (see Orbiter on pag e 63). Minimizing damage from screen burning ⢠Set the Side Mask detection function to âÂÂOnâÂÂ. The High Definition 16:9 aspect ratio imag es containing si de masks wi ll be detected aut omatically and side masks will be add ed or the image displayed in full screen. ⢠We reco mmend that you enjoy watching images displayed in full screen, except when doing so may result in c opyright infringement. The use of images displayed in screen sizes different from the o riginal video for financial gain or i n broadcasting for public viewing may result in infringement of the legally enforceable rights of th e copyright holder (see page 62). Caution DO NOT PLACE THIS PRODUC T ON AN UNSTABLE CART, STAND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE. THE PRODUCT MAY FALL, CAUSING SERIOUS PERS ONAL INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE PRODUCT. USE ONLY WITH A CART, ST AND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER, OR SOLD WITH THE PRODUCT. FOLLOW THE MANUFACTURE RâÂÂS INSTRUCTIONS WHEN INST ALLING THE PRODUCT AND USE MOUNTING ACCESSORIES RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. A PRODUCT AND CART COMBINATION SHOULD BE MOVED WITH THE CARE. QUICK STOPS, EXCESSIVE FORCE, AND UNEVEN SURFACES MAY CAUSE THE PRODUCT AND CART COMBINATION TO OVERTURN. PDP5080HD.book Page 9 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
10 En Safety Precautions 02 Chapter 2 Safety Precautions Electricity is used to perform m a ny useful functions, but it can also cause personal injuries an d property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on sa fety. However, improper use can result in electric shock and/or fi re. In order to prevent potential danger, please observe the fol lowing instru ctions when installing, operating and cleani ng the product. To ensure your safety and prolong the service li fe of your product, please read the following precautions care fully before using the product. 1. Re ad instructionsâÂÂAll operating instruc tions must be read and understood before the product is operated. 2. Keep this manual in a safe pl aceâÂÂThese safety and operating instructions must be kept in a safe place for fu ture reference. 3. Observe warningsâÂÂAll warnings on the product and in the instructions must be observed closely. 4. Fol low instructionsâÂÂAll operating instructions must be followe d. 5. CleaningâÂÂUnplug the power cord fr om the AC outlet be fore cleaning the product. To clea n the product, use the supplied cleaning cloth or other soft clot h (e.g., cotton, flannel). Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. 6. AttachmentsâÂÂDo not use atta chments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result in accidents. 7. Water and moistureâÂÂD o not use the product near water, such as bathtub, washbasin, kitchen sink and laundry tub, swimming pool and in a wet basement. 8. StandâÂÂDo not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recomme nded by the manufacturer or sold with th e product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturerâÂÂs instructions. Use only the mo unting hardware recommended by the manufacturer. 9. When relocating the product pl aced on a cart, it must be moved with utmost care. Sud den stops, excessive force and uneven floor surface can cause th e product to fall from the cart. 10. VentilationâÂÂThe vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa , rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installati on; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturerâÂÂs instructions are followe d. 11. Power sourceâÂÂThis product must operate on a power source specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, cons ult your dealer or local pow er company. 12. Power cord protectionâÂÂThe power cords must be routed properly to prevent pe ople from stepping on them or objects from resting on them. Check the cords at the plugs and product. 13. The plasma display used in th is product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the plasma displ ay breaks. 14. OverloadingâÂÂDo not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fi re or electric shock. 15. Entering of objects and liquid sâÂÂNever insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product. 16. ServicingâÂÂDo not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose yo u to high voltage and other dangerous conditions. Request a qualified service pe rson to perform servicing. 17. RepairâÂÂIf any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b . W h e n a l i q ui d w a s s p i l l e d o n t h e p ro d u c t o r w h e n o b j e c t s have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product has been dropped or damaged. e. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormal ity in the product indicates that the product needs servicing. 18. Replacement partsâÂÂIn case t he product needs replacement parts, make sure that the se rvice person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger. 19. Safety checksâÂÂUpon completi on of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to ensure that the prod uct is in proper operating condition. 20. Wall or ceil ing mountingâÂÂWhen mounting the product on a wall or ceiling, be sure to inst all the product according to the method recommended by the manufacturer. 21. Heat sourcesâÂÂKee p the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat- generating products (including amplifiers). 22. Unplug the power cord from th e AC outlet before installing the speakers (for PDP-5080HD only). 23. Never expose the scre en of th e plasma display to a strong impact, for example, by hitting it. The screen may be broken, resulting in fire or personal injury. 24. Do not expose the plasma displa y to direct sunlight for a long period of time. The optical characteristics of the front protection panel changes, result ing in discoloration or warp. 25. The pl asma display weighs ab out 40.3 kg (88.8 lbs.) for the PDP-5080HD (including the st and and speaker) and about 31.6 kg (69.7 lbs.) for the PDP-4280 HD (including the stand). Because it has small depth an d is unstable, unpack, carry, and install the product with one more person at least and use the handles. PDP5080HD.book Pag e 10 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
11 En Safety Precautions 02 English Installation Precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the opt ional bracket. When using the optional brackets or equivalent items ⢠Ask your dealer to perform the installation. ⢠Be sure to use the supplied bolts. ⢠For details, see the instruction manual that comes with the optional bracket (or equivalent items). When using other items ⢠Consult your dealer. ⢠The following six mounting holes ca n be used for the installation: Caution ⢠Be sure to use four or more mounting holes symmetri cal to the vertical and horizontal median lines. ⢠Us e M8 sc r ew s , w h ic h go 12 m m t o 18 m m ( 0 .5 i nc he s to 0 .7 i n ches) in depth from the mounting surface of the plasma display. Se e the side view above. ⢠Be careful not to block the ventilation op ening at the rear of the plasma display. ⢠Be sure to install the plasma display on a flat surface because it contains glass. ⢠The screw holes other than the above are to be used only for the specified products. Never use them for mount ing non-specified products. Note ⢠It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting products. ⢠Pioneer shall not be liable for any person al injury or product damage that results from the use of mounting items other than t he optional Pioneer products. 4 5 Side view Mounting hole Mounting hole Median line Mounting sur face Plas ma display Mounting bracket (or equivalent item) M8 screw 12 mm to 18 mm (0.5 inches to 0.7 inches) Rear view (PDP- 5080HD) Median line 4 5 Mounting hole Median line Median line Rear view (P DP-4280HD) Mountin g hole PDP5080HD.book Pag e 11 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
12 En Supplied Accessories 03 Chapter 3 Supplied Accessories Power cord (2 m/6.6 feet) Warranty card Bead bands ÃÂ 3 AA size batt eries ÃÂ 2 (Alkaline battery for remote control unit) Remote control unit Speaker acce ssories (for PDP-5080HD only) Brackets for side ÃÂ 2 Bracket for center Speaker cables ÃÂ 2 Speaker Mounting Fittings Speed clamps ÃÂ 3 Plastic ba nds x 2 Screws (M4 x 10 mm) x 2 (for plastic bands) Speaker mounting screws (M5 ÃÂ 10 mm: Black) ÃÂ 9 Operating instructions Cleaning cloth PDP5080HD.book Pag e 12 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
13 En Part Names 04 English Chapter 4 Part Names Plasma display 1 a button (See page 27.) 2 POWER ON indicator (See page 27.) 3 STANDBY indica tor (See page 27.) 4 SLEEP indicator 5 Room Light Sensor 6 Remote control sensor 7 STANDBY/ON button 8I N P U T button ( ENTER button*) 9 VOLUME UP/DOWN buttons ( UP/DOWN buttons*) 10 CHANNEL UP/DOWN buttons ( LEFT/RIGHT buttons*) 11 TV GUIDE button* 12 USB port 13 PHONES output terminal 14 INPUT 3 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 15 INPUT 3 terminal (VIDEO) 16 INPUT 3 terminals (AUDIO) The buttons with asterisks (*) can ope rate the TV Guide On Screen⢠system. SLEEP ON STANDBY SLEEP ON ST ANDBY 5 View ed from below of the display View ed from the front side of the display Side PDP-5080HD PDP-4280HD Side 1 4 3 2 5 6 6 4 3 2 1 13 12 15 14 16 7 9 10 11 8 (Front) The terminals on side panels are common to the PDP-50 80HD and PDP-4280 HD. PDP5080HD.book Pag e 13 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
14 En Part Names 04 1 CableCARD⢠slot 2 ANT/CABLE A IN terminal 3 AC IN terminal 4 INPUT 4 terminal (HDMI) 5 INPUT 5 terminal (HDMI) 6 INPUT 6 terminal (HDMI) 7 INPUT 7 terminal (HDMI) 8 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 9 CONTROL OUT termina l 10 RS-232C terminal (used for factory setup) 11 ANT B IN terminal 12 INPUT 1 terminal (S-VIDEO) 13 INPUT 1 terminal (VIDEO) 14 SUB WOOFER terminal 15 AUDIO OUT terminals (AUDIO) 16 INPUT 1 terminals (AUDIO) 17 INPUT 2 terminals (AUDIO) 18 INPUT 4 terminals (AUDIO) 19 INPUT 5 terminals (AUDIO) 20 INPUT 2 terminal (VIDEO) 21 DIGITAL OUT terminal (OPTICAL) 22 PC INPUT terminal (AUDIO) 23 INPUT 2 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 24 SPEAKERS (R/L) terminals 25 SPEAKERS (R) terminal (S peaker side) 26 SPEAKERS (L) termina l (Speaker side) 45 45 45 45 45 45 PDP-5080HD PDP-4280HD 22 21 17 14 15 16 18 19 23 13 12 20 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 20 22 21 17 13 12 14 15 16 18 19 24 23 25 26 (Rear) *For exact terminal positions, refer to the terminal position shee t located near the terminal compartmen t. The terminals from 1 to 8 are the same as the PDP-5080HD. PDP5080HD.book Pag e 14 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
15 En Part Names 04 English Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the mode switch has been set to TV. For the buttons for controlling other equipment, see Using the re mote control unit to control o ther devices starting from page 84. 1T V a : Turns on the power to the pl asma display or places it into standby mode. 2 Transmission confirmation LED 3I N P U T : Selects an input source of the p lasma display. (âÂÂINPUT 1âÂÂ, âÂÂINPUT 2âÂÂ, âÂÂINPUT 3â , âÂÂINPUT 4âÂÂ, âÂÂINPUT 5âÂÂ, âÂÂINPUT 6â and âÂÂIN PUT 7âÂÂ) 4 SCREEN SIZE : Selects the screen size. 5 AV SELECTION : Selects audio and video settings. (AV source: OPTIMUM, STAN DARD, DYNAMIC, MOVIE, GAME, USER. PC source: STANDAR D, USER.) 6I N F O : Displays a channel bann er when a TV program is being watched. When the TV Guide On Screen⢠system is in operat ion, displays information about the currently high li ghted channe l (if available). 7H O M E M E N U : Displays the HOME MENU screen. MENU : Displays a panel m enu when the TV Guide On Screen ⢠system is in operation. 8 DAY /â : Jumps to the next or previous day of program listings in the TV Guid e On Screen⢠Listing service. 9 / / / : Selects a desired it em on the menu screen. 10 HD MI CONTROL : Displays the HDMI Control menu. 11 FAVORITE CH (A, B, C, D) : Selects any of the four preset ch anne ls. See page 43 for details to set the FAVORITE CH. While watchi ng, you can toggle the set channels by p ressing A , B , C and D . 12 0 to 9 : Select s the channel. 13 â¢(dot) : Enters a dot. 14 CH /â : Selects the channel. 15 SPLIT : Switches the screen mode among 2-screen, picture-in- picture, and single-screen. 16 FREEZE : Freezes a frame from a moving image. Press again to cancel the function. 17 MTS : Selects MTS/SAP or language depending on the program being watched. 18 ANT : Selects the antenna (A, B). See page 24 for details. 19 PC : Selects the PC termina l as an input source. 20 DISPLAY : Displays the channel inform ation. 21 TV GUIDE : Displays the TV Guid e On S creen⢠system. 22 ENTER : Executes a command. 23 PAGE /â (for the TV Guide On Screen⢠system): Scrolls the program li sting screen vertically. 24 RETURN : Returns to the previous menu screen. 25 CH ENTER : Executes a channel number. 26 CH RETURN : Returns to the previous chan nel. This button is disabled while the TV Guide On Screen⢠system is displayed. 27 VOL /â : Sets the volu me. 28 M MUTING : Mutes the sound. 29 SHIFT : Moves the location of the small screen when in the picture-in-picture mode. 30 SWAP : Switches between the two screens when in the 2-screen or picture-in-picture mode. Luminous remote control buttons All butto ns on the remote cont rol unit are luminous a nd gather and store light. This enables quick access to the desired function when performing operation s in dark places. Note ⢠When using the remote control unit, point it at the plasma display. ⢠See pag es 78 to 87 for operating buttons not listed on this page. 1 10 11 13 12 14 22 23 24 5 3 4 18 19 20 21 7 8 9 15 17 16 26 25 28 27 30 29 2 6 Mode switch (with âÂÂTVâ selected) PDP5080HD.book Pag e 15 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
16 En Preparation 05 Chapter 5 Preparation Installing the plasma display Location ⢠Avoid direct sunlight. Mai ntain adequate ventilation. Note ⢠Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ve ntilation of the rear of the unit. Moving the plasma display Because the plasma display is he avy, be sure to have someone help you when moving it. (PDP-5080HD) (PDP-4280HD) Caution When installing on a rack, et c., hold the plasma display. Installing the Pioneer speaker (PDP-5080HD) Caution ⢠If you want to move the plasma display unit, make sure that you remove the speaker first. In a ddition, do not move the displa y holding on to the mounting fittings. This can result in injury or damage to the unit. About the speaker ⢠In order to prevent damage to the speaker system resulting from input overload, please ob serve the following precautions: ⢠Do not use the speaker with an ything other than the plasma display. Doing so may result in damage or fire. ⢠Be sure to turn the connected devices off and remove the power cord from the power outlet beforehand when changing the connection or installation method. ⢠When using a tone control functi on to greatly emphasize treble sounds, do not use exce ssive amplifier volum e. ⢠Please handle the speaker with su fficient care, as the grille net and the cabinet can become dama ged or broken when they are subjected to strong external impacts. ⢠Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to the speaker may result in interference or color distortion. If this happens, distance the monitor from the speaker. Installation ⢠The speaker is wide, and may b ecome unstable when installed by a one person alone. This may result in injury or product damage. Therefore, at least two people must asse mble and install it. ⢠When installing the speaker, do not use any screws other than those supplied, otherwise the sp eaker may come off from the main unit and fall over. ⢠When installing the speaker, tig hten the screws firmly. Over 50 cm (19 11/16 inches) Over 10 cm (3 15/16 inches) PDP5080HD.book Pag e 16 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
17 En Preparation 05 English Note ⢠Before installing the speaker, make sure that the Pioneer table top stand is attached to the plasma display. 1 Attach the speaker mounting fit tings to the rear of the plasma display. ⢠Attach the fittings for right and left sides to the bottom right and left on the rear pane l of the plasma di splay using the supplied screws. ⢠Attach the fitting for center to the lower center on the rear panel of the plasma display using the two supplied screws. PDP-5080HD with the speaker installed (with the Pioneer table top stand) Speaker mounting fitting (side) Speaker Speaker mounting fitting (center) Speaker cable Speaker mounting fitting (side) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker moun ting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Bead band â Then, tighten th e screw in the screw hole righ t under the upper hole. Speaker m ounting fitting for side (It shows the attachm ent of the fitting on the left side. It is attached on the right side by the same procedure.) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) â Tighten the screw in the upper screw hole first. Speaker mo unting fitting for center â Then, tighten the screw in the oval-sha ped screw hole. â Tighten the screw in the round- shaped hole first. Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) PDP5080HD.book Pag e 17 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
18 En Preparation 05 2 Fit the speaker to the mounting fi ttings in the corr ect direction. ⢠Be sure not to mount the speaker upside down. Caution ⢠To avoid any damage to the spea ker and/or tabl e top stand from striking against each other, fit the speaker to the mounting fi ttings while confirming their locations. As you may easily strike the stand, use the protective wrapping in which the speaker was wrap ped between the speaker and stand. ⢠When the speaker mounting fittings do not fit the grooves at th e rear of the speaker, adjust the speaker mounting fittings ang le. 3 Tighten from back using the supplied screws (three locations). Tighten the three screws in order 1 , 2 , 3 as shown in the diagram. Front side of the speaker The side with the padding strip is facing upwards. Insert the groove on t he back of the speake r into the speaker mounting fitting. For illustrative purp oses, the table top stand is no t presented here. Protectiv e wrappin g 3 1 2 Speake r mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) When using the table top stand, do not use these holes. Caution ⢠If you want to move th e plasma display, make sure that you remove the speaker first. In addition, do not move the plasma displ ay holding on to the mounting fittings. This can result in injury or damage to the unit. The screw hole at the bottom of the speaker mounting fitting is used when the pl asma display is installed on the wa ll. It is not used when installed with the stand. Note ⢠If after attaching the speaker its posit ion needs to be adjusted horizontally or vertically, first loosen the speaker mounting screws, reposition and then tighten the screws again at the appropriate position. PDP5080HD.book Pag e 18 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
19 En Preparation 05 English 4 Connect the supplied speaker cables to the rear o f plasma display. Connect the cables correctly with respect to the polarity of the plasma display speaker terminals, that is, ï« cable (Gray) to ï« terminals (Red) and ïª cable (Black) to ïª terminals (Black). 5 Connect the other end of th e speaker cables to t he speaker. Connect the cables correctly with respect to the polarity of the speaker terminals, that is, ï« cable (Gray) to ï« terminals (Red) an d ïª cable (Black) t o ïª terminals (Black). Note ⢠Press the lever and insert the end of the cable. ⢠When you release the leve r, it clamps onto the speaker cable.÷ Caution ⢠Be sure to turn the connected devices off and remove the power cord from the wall outlet beforehand when changing the connection or installation method. ⢠If you insert the speaker cable too far so that the insulation is touching the speaker terminal, you may not get any sound. Please insert it with showing the copper wire. ⢠Check if the end of the speake r cables are securely connected to the terminals by slightly tu gging on the cable after making connections. Loose connections ma y result in sound dropouts or noise. ⢠If there is a short in the ï« and ïª cables caused by an exposed lead wire, excessive lo ad may be applied to the plasm a display, resulting in interrupted operation or malfunction. ⢠Incorrect connections of the speake r cable to the right or left of the plasma display terminals with respect to the polarity may result in insufficient stereo so und effects, delivering poor bass sounds or unstabl e sound image. ⢠Bundle the cable without pulling. 6 Bundle the cables. ⢠Bead bands are included with the plasma display. ⢠Use the bead bands as necessary. ⢠When tidying up your speaker ca bles, make sure to bundle them so that they are not sub jected to any pressure. Gray Speaker cable Speaker terminal Speaker terminal Gray Black ïª Red ï« Black Gray Black Speaker terminal Black Red Red Lever Speaker cable Bead band Rear vi ew PDP5080HD.book Pag e 19 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
20 En Preparation 05 When using the hung on wall unit: Note ⢠First lay the plasma display on top of a soft sheet etc ., remove the stand, then attach th e speaker mounting fittings. 1 Attach the speaker mounting fitting s to the rear of the plasma display (See procedur e 1 on page 17. 2 Connect the supplied speaker cables to t he rear of the plasma display (See proce dure 4 on page 19). 3 Place the plasma display on the mounting fittings of the hung on wall unit. For details, refer to the inst ruction manual supplied with the hung on wall unit. Caution ⢠Be careful about the speaker mo unting fittings when installing or connecting. This may result in injury. 4 Connect the other end of the speake r cables to the speaker (See procedu re 5 on page 19). Caution ⢠Have two people perform this procedure. 5 Fit the speaker to the mounting fittings the correct direction. Caution ⢠Be sure not to mount the speaker upside down. 6 Tighten from below using the supplied screws (three locations). ⢠Tighten the three screws in order 1 , 2 , 3 as shown in th e diagram. The screw hole at the rear surface of the speaker mounting fitting is used when the plasma dis play is installed wi th the table top stand. It is not used when installed with the stand. Note ⢠If after attaching the speaker it s position needs to be adjusted horizontally, first loosen the speaker mounting screws, reposition and then tighten the screws again at the appropriate position. 7 Bundle the cables (See procedure 6 on page 19). 3 1 2 Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) When u sing the h ung on wall unit, do not use this hole. Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) PDP5080HD.book Pag e 20 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
21 En Preparation 05 English Preventing the plasma display from falling over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the plasma display will not fall over and is stabiliz ed to both the wall and rack. Stabilizing on a table or rack Stabilize the plasma display as shown in the diagram using the supplied plastic bands and screws. Note ⢠To stabilize the plasma display on a table or rack, also use commercially available wood screws that have a nominal diameter of 4 mm (5/32 inch) and that are at least 20 mm (13/ 16 inch) long. Drill a hole in the middle a t the rear of the tabletop panel before using a wood screw. Perform this work the same way on the left and right sides. Using a wall for stabilization 1 Attach falling prevention bolts (hooks) to the plasma display. 2 Use strong cords to stab ilize it appropriately and firmly to a wall, pillar, or other sturdy element. Perform this work in the same way on the left and right sides. Note ⢠Use ho oks, cords and fitting s that are availabl e on the market. Recommended hook: Nominal diameter 8 mm ( 3/8 inch), length 12 mm to 18 m m (0.5 inches to 0.7 inches) Caution ⢠A table or rack with adequate strength should always be used to support the plasma display. Fa ilure to do so could result in personal injury and physical damage. ⢠When installing the plasma disp lay, please take the necessary safety measures to prevent it from falling or overturning in case of emergencies, such as ea rthquakes, or of accidents. ⢠If you do not take these precautions, the plasma display could fall down and cause injury. ⢠The screws, hooks, cords and other fittings that you use to secure the plasma display to pre vent it from overturning will vary according to the composit ion and thickness of the surface to which it will be attached . ⢠Select the appropriate screws, hook s, cords, and other fittings after first inspecting the surface carefully to determine its thickness and composition and af ter consulting a professional installer if necessary. 4 5 20 mm min. (13/16 inch min) 4 mm (5/32 inch) 8 mm to 15 mm (3/8 inch to 5/8 inch) Supplied screw (M4 x 10 mm) Wood scre w (commercially available , 4 mm x 20 mm min.) (5/32 inch x 13/16 inch min.) Wood scre w Supplied screw Supplied screw Supplied screw 4 5 M8 12 mm to 18 mm (0.5 inches to 0.7 inches) 1. Hook 2. Cord Fitting PDP5080HD.book Pag e 21 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
22 En Preparation 05 Attaching/detaching the Pioneer stand The plasma display come s with the Pioneer table top stand attached. You can also install the display on a rack by detaching the stand. The method for attaching/detaching the stand varies depending on the product. Caution ⢠This product can be used only with the attached stand. Using other stands can result in instability, possibly causing injury. ⢠The weight of a 50 inch plasma display is about 34.8 kg (76.7 lbs.) and a 42 inch about 29.9 kg (65.9 lbs.), i t has no depth, and is unstable. Therefore, at least two people must assemble and install it. Detaching the stand 1 Detach the supplied speaker if it has already been installed. ⢠To de tach the speaker, remo ve the cable wiring for the speaker at the rear and screws at the rear of the speaker and pull it out (see step 3 on page 18). ⢠Use the protective shee t in which the speaker was wrapped betw een the speaker a nd stand. ⢠Make sure to remove th e speaker mounting fittings. 2 With the plasma display lyin g flat, loosen and remove the two installation bo lts (1) and (2) using a screwdriver. Installation bolts (1): M8 x 23 mm (black) for PDP-4280HD M8 x 23 mm (black) for PDP-5 080HD Installation bolts (2): M8 x 60 mm (black) for PDP-4280HD M8 x 40 mm (black) for PDP-5 080HD 3 Remove the stand from the plasma displa y. Note ⢠Make sure to keep the instal lation bolts (1) and (2) that have been removed as they are re-use d when attaching the stand to the plasma display. ⢠Place a sheet or protective cover to protect the display from scratches or damage. ⢠Work only with the plasma display lying flat on a table or similar surface. ⢠When lying the plasma display down, be careful not to scratch or damage it. ⢠When removing the stand before you install the speaker, begin with step 2 (for PDP-508 0HD). ⢠Begin with step 2 for PDP-4280HD. ⢠Besides the speaker, steps for detaching the stand are the same for PDP-5080HD and PDP-428 0HD. Illustrations shown are for PDP-5080HD. Installation bolts (1) (Step 1) Installation bolts (2) (Step 2) Table top stand Sheet PDP5080HD.book Pag e 22 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
23 En Preparation 05 English Attaching the stand again 1 Detach the supplied speaker wh en the plasma displ ay is being mounted on the wall, with the speaker attached. ⢠To detach the speaker, remove the cable wiring for the speaker at the rear and screws at the bottom of the speaker and pull it out (see illustrations on page 20). 2 With the plasma display ly ing flat, fit the sta ndâÂÂs support columns to the bottom of the plasma display as indicated by the arrows, then slowly insert them. ⢠Be extremely careful not to in sert the support columns of the stand into any part of the plasma display other than the stand insertion slots. Doing so might damage the plasma display panel or its ports or result in warping of the stand. 3 Attach the stand at the poi nts indicated by the arrows and tighten the installation bolts (2) and (1) firmly using a screwdriver. Installation bolts (1) : M8 x 23 m m (black) for PDP-4280HD M8 x 23 mm (black) for PDP -5080HD Installation bolts (2) : M8 x 60 m m (black) for PDP-4280HD M8 x 40 mm (black) for PDP -5080HD 4 Replace the plasma display to stand upright. For speaker instal lation, see "Installing th e Pioneer speaker" on page 16 (PDP-5080HD only). Note ⢠Be sure to install the plasma display in a flat, stable location. ⢠Insert the scre ws into the hole s vertically and tighten them. ⢠Place a sheet or protective cove r to protect the display from scratches or damage. ⢠Work only with the plasma display lying flat on a table or similar surface. ⢠Whe n lying the plasma display do wn, be careful not to scratch or damage it. ⢠When the plasma display is mounted without the supplied speaker, begin with step 2 (for PDP-5080HD). ⢠Begin wi th step 2 for PDP-4280HD. ⢠Besides the speaker, steps for attaching the stand are the same for PDP-5080HD and PD P-4280 HD (use the screw holes with âÂÂTâ inscribed). Illustrations shown are for PDP-5080HD. Sheet Plasma display Line up the colum n supports with the bottom o f the plasma display, as indicated in the accompanying diagram. Insert the stand into the plasma display so that an arrow with âÂÂFRONT/FACE AVANTâ mark inscribed at the bottom of the stand indicates downward. Installation bolts (1) (Step 2) Installation bolts (2) (Step 1) Screw hole with âÂÂTâ inscribed PDP5080HD.book Pag e 23 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
24 En Preparation 05 Cable connections for watching digital and/or conventional TV channels This system is equipped with two terminals fo r inputting TV broadcasting signals: ANT/CABLE A IN and AN T B IN. The ANT/ CABLE A IN terminal accepts both digital and conventional TV broadcasting signals while the AN T B IN terminal accepts only conventional TV broadcasting si gnals. When using cable TV to watch digital and/or conventional TV channels, connect to the ANT/CABLE A IN term inal as shown. In addition, you may connect an antenna to the ANT B IN terminal as shown; use an outdoor antenna to enjoy clea rer pictures. If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial ca ble with an F-type connector, plug it into the antenna terminal at the rear of the plasma display. Connecting VHF/UHF antennas and a Cable Note ⢠Be sure to connect coaxial ca bles as shown abov e. Signal reception may fail if not properly connected. ⢠In order to watch cable TV cha nnels, be sure to connect the cable to the ANT/CABLE A IN terminal. ⢠The ANT/CABLE A IN and ANT B IN terminals must not receive the same signals. For example, do not connect a cable from a cable TV to both the ANT/CABLE A IN and ANT B IN termi nals. Similarly, do not connect a cabl e from an ante nna to both the ANT/CABLE A IN and ANT B IN termi nals. ⢠TV Guide may not be available in all areas and is not available with satellite system s. In additi on, as content providers move to digital programming and broadcasting, TV Guide Data may be unavailable or become unavailable. Inserting the CableCARD⢠The plasma display is equipped with a slot for inserting a CableCARDâ¢. When you are watc hing digital and/or High Definition TV channels over cable, the card allows you to use the POD service provided by the cable TV company; the POD stands for Point of Deployment. This service presents various types of useful information, using HTML text. 1 Confirm that the ANT/CAB LE A IN terminal has been connected with the coaxia l cabl e from the Cable Converter. 2 Hold and push the tab of the slot cover on the rear of the plasma d isplay leftwa r d, and remove the cover while pulling the tabâÂÂs latch downward. 3 Insert the specified CableCAR D⢠into th e Cable CARD slot as far as it goes. Note ⢠Be sure to insert only the specif ied CableCARDâ¢. ⢠Do not insert a PC card. ⢠When you use a CableCARDâ¢, you need not execute Auto Channel Preset; the CableCARD⢠automatically gene rates a cable channel list. 45 VHF antenna Coaxial Cable TV U/Vmixer UHF antenna Coaxial Rear view Ta b 1 2 (Viewed from below of the plasma display) PDP5080HD.book Pag e 24 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
25 En Preparation 05 English Routing cables Attaching speed clamps to the main unit Attach the speed clamps using the three holes ( 42 inches: two holes) marked with below, de pending on your routing system. for PDP-5080HD for PDP-4280HD Attaching and removing speed clamps Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma display and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place. Please attach them carefully. Use pliers to twist the clamp 90ú , pulling outward. The clamp may deteriorate over time and become damaged i f removed. Note ⢠Use the supplied bead bands an d speed clamps as necessary. ⢠When tidying up your speaker ca bles, make sure to bundle them so that they are not sub jected to any pressure. Connecting the power cord Connect the power cord after all compon ent connections have been completed. Plasma display (rea r view) Note ⢠Always turn off the power of the plasma display when connecting or disconnecting power cords. ⢠Disconnect the power cord from the power outlet when the plasma display is not going to be used for a long period of time. 4 5 Rear view Speaker cable When the speaker is installed under the plasma display panel (for PDP-5080HD only) Bead band 4 5 4 5 1 2 4 5 Power cord AC IN te rminal is locat ed on the upper edge of the compartme nt. Noise filter Partially eliminates noi se caused by the power source. Caution ⢠Use only the supplied power cord. ⢠Be sure to use the specified power supply voltage; neglecting this can re sult in fire or electric shock. ⢠For the plasma display, a three-core power cord with a ground termina l is used for efficient protection. Always c onnect the power cord to a three-pronge d outlet and make sure that t he cord is properly grounded. PDP5080HD.book Pag e 25 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
26 En Preparation 05 Preparing the remote control unit Inserting batteries 1 Open the battery c over. 2 Load the supplied two AA size batteri es while inse rting their respective negative po larity (âÂÂ) ends first. ⢠The battery polarities must co rrespond with the ( ) and (âÂÂ) indicators in the battery compartment. 3 Close the battery cover. Cautions regarding batteries ⢠The remote control unit cannot operate the system if the batteries in the unit are weak. When this happens, replace the batteries with new ones. ⢠When you replace the batteries, use alkaline batteries for the remote control unit. ⢠Do not mix batteries of differen t types. Different types of batteries have different ch arac teristics. ⢠Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batte ries or cause chemical leakage in old batteri es. ⢠Do not leave dead batteries in the remote control unit; chemical leakage will occur. If you find any chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth. ⢠The batteries supplied with this product may have a shorter life expectancy due to storage conditions. ⢠If you will not use the remote control unit for an extended period of time, remove the batteries from it. Allowed operation range of the remote con trol unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor located at the bottom right of the front panel of the plasma display. The distance from the remote control sensor must be within 7 m (23 feet ) and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right or left direction. Note ⢠For the remote control sensor located on the PDP-4280HD, see Part Names on page 13. Cautions regarding the rem ote control unit ⢠Do not expose the remote control unit to shock, liquid, or high humidity. ⢠Do not place the remote control unit under direct sunlight; the unit may deform. ⢠The remote control unit may no t work properly if the remote sensor window of the plasma display is under direct sunlight or strong lighting. In such case, change the angle of the lighting or plasma display, or operate th e remote control unit closer to the remote sensor window. ⢠When any obstacle exists between the remote control unit and the remote control sensor, th e remote control unit may not function. ⢠As the batteries become weak , the remote control unit can function within a shorter distance from the remote control sensor. Replace the batteries with new ones if necessary. ⢠The plasma display emits very weak infrared rays from its screen. If you place such equipment operated through infrared remote control as a VCR near by, that equipment may not receive commands from its re mote control uni t properly or entirely. If this is the case, pl ace that equipment at a location far enough from the plasma display. ⢠Depending on the installation environment, infrared rays from the plasma display may not al low this system to properly receive commands from the remote control unit or may shorten allowable distances between the remote control unit and the remote control sensor. The strength of infrared rays emitted from the screen differs, depending on images displayed on the screen. Battery disposal When disposing of us ed batt eries, please comply with governmen tal regulations or environmental public institutionâÂÂs rules that a pply in your country/area. 30ú 30ú 7 m Remote control sensor (23 feet) PDP5080HD.book Pag e 26 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
27 En Basic Operations 06 English Chapter 6 Basic Operations Turning on the power ⢠Press a on the plasma display when the POWER ON and STANDBY indicators are off. ⢠The POWER ON indicator on the plasma display lights up bule. ⢠Press TV a on the remote control unit or ST ANDBY/ON on the plasma display when t he STANDBY indicator lights up red. ⢠The POWER ON indicator on the plasma display lights up blue. Turning off the power (to standby mode) 1 Press TV a on the remote control unit or STANDBY/ ON on the plas ma display. ⢠The system enters the standby mode and the image on the screen disappears. ⢠The STANDBY indicator lights up red. ⢠This will allow the system to automatically receiv e digital TV program information while i n the standby mode. Note ⢠If you are not going to use this sys tem for a long period of time, remove the power cord from the power outlet. Plasma display status indicators The table below shows the operati onal status of the plasma display. You can check the current status of the system with t he indicators on the plasma display. For other than the above, see Tr oubleshooting on page 88. Note ⢠You can select âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLowâ for the brightness of the POWER ON indi cator. When âÂÂAutoâ is selected, the brightness of the indicator changes to âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLowâ to match the brightness level of t he viewing area. For details, see Blue LED Di mmer on page 63. Caution ⢠While the POWER ON and STAN DBY indicators are off, the system cannot be placed into the power-on mode even when TV a or STANDBY/ON button is pressed. Press a on the plasma di splay. ⢠The plasma display wi ll still consume some powe r as long as the power cord is inserted into the power outlet. Plasma display (PDP-5080HD ) (PDP-4280HD ) Viewed from below of th e display (left). Indicator Status System Status POWER ON STANDBY The power cord of the plasma di splay has been disconnected . Or , the power cord of the plasma display has been conn ected but the a button of the plasma display is off . P ower to the syste m is on. The system is in the standby mode. ON ST ANDBY STANDBY indicator POWER ON indicator a button SLEEP O N ST A NDBY STANDBY indicator POWER ON indicator a button STANDBY/ON button (Right side view) PDP5080HD.book Pag e 27 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
28 En Basic Operations 06 Watching TV channels Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot t une in those channels. For the procedure, see Setting up TV cha nnels on page 37. Note ⢠When watching a digital TV program, you may see emergency alert messages scrolling at the top of the screen. Those messages are broadcasted by TV stations as necessary when in emergency situations. Selecting the antenna After confirming that the Mode sw itch on the remote control unit has been set to âÂÂTVâÂÂ, press ANT on the remote control unit to select antenna A or B. ⢠Make this selection dependin g on the connections to the antenna input terminals at the rear of the plasma display (page 24). ⢠While watching a broadcast, press ANT to view the image received from the other antenna. â¢P r e s s i n g AN T while watching in the multiscreen mode (TV image and video image) with TV selected wi ll display the TV image of the other antenna. â¢P r e s s i n g AN T while watching in the multiscreen mode with two TV images displayed will not have any effect. Changing channels To increase the channel number, press CH on the remote control unit. To decrease the channel number, press CH â . ⢠CHANNEL /â on the plasma display operates the same as CH /â on the remote control unit. â¢P r e s s CH RETURN to switch the currently tuned channel to the previously tuned channel. Press CH RETURN again to restore the currently tuned channel. Using 0 to 9 and ⢠(dot) on the remote control unit Select channels direct ly by pressing buttons 0 to 9 . To select subchannels, also use the ⢠(dot) button. EXAMPLE ⢠To select channel 5 (one -digit channel), press 5 . ⢠To select channel 25 (two-digit channel), press 2 then 5 . ⢠To select channel 125 ( three-digit channel), press 1 , 2 , then 5 . ⢠To select subchannel 10.01, press 1 , 0 , ⢠(dot), 0 , then 1 . ⢠To select subchannel 10.00 1 (for cable TV), press 1, 0 , ⢠(dot), 0 , 0 , th en 1 . Note ⢠After entering a channel or subchannel number, you may press CH ENTER to tune in the ch annel more quickly. ⢠Each time you change a cha nnel, a channel banner appears that shows information about th e currently selected channel. To clear the channel banner, press INFO . ⢠If you do not setup the TV Guide On Screen⢠system, the channel banner may not displa y certain types of program information. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX Plasma display (right side view) CHANNEL /â Channel banner PDP5080HD.book Pag e 28 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
29 En Basic Operations 06 English Changing the volume and sound VOLUME /â on the plasma display operates the same as VOL /â on the remote control unit. Plasma display (right side view) To increase the volume, press VOL on the remote control unit. To decrease the volume, press VOL â . To mute the sound output, press MUTING . â â appears on the screen. To quit muting, press MUTING again. Pressing VOL also quits muting. Changing th e language If you have selected a digital TV program that provides multi- language services, you can sw itch among the languages by pressing MTS on the remote control unit. Each time you press MTS , the language switches. Note ⢠Switchable languages differ depending on the current broadcast. ⢠If the language select ed throug h language setting is available when the channel or program is changed, you will hear that language. ⢠If you are watching a digital TV program without sound or language information, âÂÂN/Aâ appears on the screen. With a language other than English, French, and Spanish ar e selected, âÂÂOthersâ wi ll appear. VOLUME /â Volume adjust ment display Muting disp lay PDP5080HD.book Pag e 29 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
30 En Basic Operations 06 Setting MTS/ SAP mode When watching conventional TV programs, you may enjoy stereo sound and/or Secondary Audio Pr ograms (SAP), using the Multi- channel Television Sound (MTS) function. ⢠Stereo broadcasts You can enjoy, for example, sports, shows, and concerts in dynamic stereo sound. ⢠SAP broadcasts MAIN sound: The norm al program soundtrac k (either in mono or stereo). SAP sound: Listen to second language, supplementary commentary and other information. (SAP is mono sound.) Note ⢠Conventional TV channels in this manual designate TV channels that are received through the conventional VHF/UHF frequencies or convention al cable TV channels. ⢠When stereo sound is diffic ult to hear, you may manually switch to the MONO mode to obtain clearer sound. ⢠Once the MONO mode is sele ct ed, the plasma display sound remains mono even if the s ystem receives a stereo broadcast. You must reselect the STEREO mode if you want to hear stereo sound again. ⢠Selecting MTS while the input so urce is INPUT 1 to INPUT 7 or PC does not change the type of sound. In this case, sound is determined by the video source. â¢T h e MTS b utton is disabled while the TV Guide On Screen⢠system is displayed. ⢠In each of the MTS/SAP modes selected, the disp lay changes depend on broadcast signals be ing received. Each time you press MTS , MTS toggles as shown below . When receiving STEREO sound signals When receiving MONO SAP sound signals When receiving STEREO SAP sound signals When receiving MONO sound signals STEREO STEREO mode SAP SAP mode MONO MONO mode A 125 STEREO In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 STEREO A 125 MONO In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 MONO (SAP) A 125 SAP (MAIN) A 125 MONO (SAP) In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 STEREO (SAP) A 125 SAP (STEREO) A 125 MONO (SAP) In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 MONO A 125 MAIN A 125 MONO PDP5080HD.book Pag e 30 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
31 En Basic Operations 06 English Viewing a channel banner While watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO again causes the banner to disappear. 1 Station name 2 Current time 3 Channel number 4 Input (Ant. A or Ant. B) 5 Program title 6 Program time schedule 7 Channel logo 8 TV rating name or icon Note ⢠The above informatio n is not displayed if not included in broadcast signals. ⢠If you do not setup the TV Guide On Screen⢠system , the channel banner may not displa y certain types of program information. Using the POD service If you have watched digital and/or High Definition TV channels over cable, you can use the POD service provided by the cable TV company. This service prese nts various types of useful information, using HTML text. Press HOME MENU , 9, 9 , then 9 to view the POD display. Using the multiscreen functions Splitting the screen Use the following proced ure to select the 2-screen or picture-in- picture mode. 1 Press SPLIT to select the display mode. ⢠Each time you press SPLIT , the display mode is switched among 2-screen, picture-in-pi cture, and single-screen. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 2-screen Picture-in-picture PDP5080HD.book Pag e 31 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
32 En Basic Operations 06 ⢠In 2-screen or picture -in-picture mode, press SWAP to switch the position of the two screens shown. Left screen is the active screen which will be indicated by â âÂÂ. The user is allowed to operate picture and sound. ⢠In picture-in-pi ct ure mode, press SHIFT to move th e position of the small scr een in a nti-clockwise. 2 To select the desired input source, press the appropriate input source bu tton. ⢠If watching TV programs, press CH /â to chang e the channel. Note â¢T h e SPLIT button is disable d while the TV Guide On Screen⢠system is displayed. ⢠The multiscreen function cannot display images from the same input source or two externa l input sources at the same time. If you make such an attempt, a warning message appears. ⢠When you press HOME MENU , the single-screen mode is restored and the corresponding menu is displayed. ⢠When the two screens show the same analog broadca sting coming through antenna A and B, the picture quality may differ between the two screens. ⢠Displaying pictures in multi- screen mode for an extende d period may cause an after-image. Freezing imag es Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. 1 Press FREEZE. ⢠A still image appe ars on the right screen while a moving image is shown on the left screen. 2 Press FREEZE again to cancel the func tion. Note ⢠With the screen split, any image cannot b e frozen. ⢠When you try to use this function when it is not available, a warning mess age appears. ⢠Image FREEZE is canceled auto matically if you do not perform any operation for five minutes. ⢠Displaying pictures in FREEZE mo de for an extended period may cause an after-image. Moving image Still image PDP5080HD.book Pag e 32 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
33 En TV Guide On Screen⢠System Setup 07 English Chapter 7 TV Guide On Screen⢠System Setup About the TV Guide On Screen⢠system The TV Guide On Screen⢠syste m is a free, interactive on-screen television program guide. The sy stem offers program listings, searching by keyword, reminders and more. The TV Guide On Screen⢠system is a convenient wa y to find out whatâÂÂs on right now or during the coming week, by channel or by genre. It also allows you to automatically set your viewing and recording selections quickly and eas ily. Before you can start using the TV Guide On Screen⢠syst em, youâÂÂll need to set it up. Legal Notices In the United States, TV Guide and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide Internat ional, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a registered mark of Transcontinental, Inc. and is used under license by Gemstar-T V Guide International, Inc. Note ⢠The TV Guide On Screen⢠inte ractive program guide provides listings for cable-ready and digital cable ser vices as well as over-the-air broadcast. It do es not provide listin gs for satellite services. ⢠Depending on the current settings and selected items, the order of the setup screens may differ from the one given in this manual. Follow the instructions shown on the screens. ⢠TV Guide may not be avai lable in all areas. As content providers move to digital programming an d broadcasting, TV Guide data may be unavailable or become unavai lable. Setting up the TV Guide On Scree n⢠system When the plasma display is powere d on for the very first time, you are automaticall y taken through the setup process. Immediately thereafter the TV Guide On Screen⢠setup pro cess begins, starting with the Welcome Screen. Setup may be accessed from the initial Setup reminder screens, or by pressing TV GUIDE for a device in whi ch TV Guide On Screen⢠has not yet been setup. Note ⢠Once you set up the TV Guide On Screen⢠system it may take up to 24 hours to begin to receiv e TV program listings. Receipt of all eight days of listings m ay take up to one week (see Screen 7). Welcome Screen Initial TV set up leads you to the Welcome screen. Or press TV GUIDE to begin setup. ⢠The Welcome Screen lists features in the Guide. ⢠Press ENT ER to display Screen 1 (shown on the right column of this page). Reminder Screen If you previously skipped Guide setup, you see the Reminder Screen when you power on your TV. To make a selection, press / to highlight an option, and press ENTER . ⢠âÂÂStart setupâ displays Screen 1. ⢠âÂÂRemind me t o set it up laterâ returns you to watching TV. ⢠âÂÂDonâÂÂt remind me againâ ret urn s you to watching TV and stops the reminder screen from appearing upon power on. Note ⢠If you decide not to set up the Guide now, this reminder screen will appear each time you po wer on the TV (except if you selected âÂÂDonâÂÂt remind m e againâÂÂ). PDP5080HD.book Pag e 33 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
34 En TV Guide On Screen⢠System Setup 07 System Setup Screens Screen 1: Select Country ⢠This screen asks you th e location of your TV. ⢠Press / to highlight a country. â¢P r e s s ENTER to make the selection. ⢠Press to highlight Next . â¢P r e s s ENTER to display Screen 2. Screen 2: Enter ZIP or Postal Code ⢠If you selected USA in Screen 1, you see the ZIP Code screen. ⢠Input ZIP Code by either ⢠pressing the number keys or ⢠pressing / to scroll through numbers, and then to move to the next character field and Next . ⢠You can select the Back button from any screen to return to the previous setup screens to correct or review the information you entered. â¢P r e s s ENTER to display Screen 3. ⢠If you selected Canada in Scre en 1, you see the Postal Code screen. ⢠Input Postal Code by pressing / to scroll through letters (or numbers) and then to move to the next character field. ⢠Press to highlight Next . â¢P r e s s ENTER to display Screen 3. Screen 3: Select service(s ) ⢠Press / to highlight the connected video source(s) for which you would like to receive show listi ngs. â¢P r e s s ENTER to make your select ion(s). ⢠Press to highlight Next . â¢P r e s s ENTER to go to Screen 4. Note ⢠If you do not have cable servic e, you must select Antenna in order to receive a cha nnel lineup and listings. Screen 4: Which input terminal is the system plugged into? ⢠Select âÂÂANT/CABLE A INâ o r âÂÂA NT B INâ and you see Screen 5. PDP5080HD.book Pag e 34 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
35 En TV Guide On Screen⢠System Setup 07 English Screen 5: Are the settings correct? ⢠If you select âÂÂYesâÂÂ, you see Screen 6. ⢠If you select âÂÂNoâÂÂ, you see Screen 1. Screen 6: Co ngratulations PDP5080HD.book Pag e 35 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
36 En The HOME MENU 08 Chapter 8 The HOME MENU HOME MENU overview For AV sou rce For PC source Usin g the HOME MENU The following describes the typi cal procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU. 2 Press / to select a menu item, and then pre ss ENTER. 3 Repeat step 2 until yo u access the desired su bmenu item. ⢠The number of menu layers di ffers depending on the menu items. ⢠If you select âÂÂTuner SetupâÂÂ, a menu bar appears at the bottom of the screen. To select a submenu item on the bar, p r e s s / i n s t e a d o f /. 4 Press / to select an o ption (or parameter), and then press EN TER. ⢠For some menu items, press / instead of / . 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠You can return to the upper menu levels by pressing RETURN . HOME MENU Item Page Picture AV Selection 54 Contrast 55 Brightness 55 Color 55 Tint 55 Sharpness 55 P ro Adjust 55 Rese t 55 Sound T reble 57 Bass 57 Balance 57 Rese t 57 Sound Effect 58 Power Contro l Energy Save 58 No Signal off 58 No Operatio n off 59 Sleep Timer 59 Option Po s i ti o n 6 0 Auto Size 62 Side Mask 62 HDMI Input 65 HDMI Control Setting 76 Blue LED Dimmer 63 Orbiter 63 Video P attern 63 Digital Audio Out 68 Language 63 T uner NR Setti ng 61 Game Control P ref 61 Room Light Sensor 63 Tuner Setup Channel Setup 37 P arental Cont rol 38 â 42 F avorites 43 Closed Captions 43 â 44 Clock 44 Home Gallery 70 â 73 HDMI Control 74 HOME MENU Item Page Picture AV Selection 54 Contrast 55 Brightnes s 55 Red 55 Green 55 Blue 55 Res et 5 5 Sound Same as the A V source 57 Power Control Energy Save 58 P ower Management 59 Sleep Timer 59 Option Auto Setu p 60 Manual Setup 60 HDMI Input 65 HDMI Control Setting 76 Home Gallery 70 â 73 HDMI Control 74 PDP5080HD.book Pag e 36 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
37 En Tuner Setup 09 English Chapter 9 Tuner Setup Setting up TV channels This section describes how to sear ch and set up TV cha nnels that you can watch under the current conditions. Unless you set up TV channels using Auto Channel Preset, you may not be able to tune in those channels. Using Auto Channel Preset Auto Channel Preset auto matically searches and se ts up TV channels. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂChannel Setupâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ or âÂÂAnt. Bâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂAuto Channel Presetâ ( / then ENTER). 6 Select âÂÂAirâ or âÂÂCableâ ( / then ENTER). ⢠Channel search automatically starts. ⢠To quit Auto Channel Preset halfway, press D . 7 After Auto Channel Preset has been finished, press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠When using the Cable Converte r, you may need to manually add Cable Converter output channels. ⢠When an inserted CableCARD⢠is functioning, you can execute Auto Channel Preset by selecting âÂÂAnt.Bâ in step 4 . Setting for skipping unwanted chann els From among TV channels searched and set up using Auto Channel Preset, you can select channels to be skipped when CH /- are operated. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂChannel Setupâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ or âÂÂAnt. Bâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂChannel Keep/Ski pâ ( / then ENT ER). 6 Select a ch annel to be skipped ( / then ENTER). ⢠For the skipped channel, a check mark disappears. 7 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠To restore skipped channels, use the above procedure except that you select a skipped channel in step 6. ⢠When using the Cable Converte r, you may need to manually add Cable Converter output channels. Setting up TV channels manually This section describes how to ma nually set up TV channels that have not been set up by Auto Channel Preset. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂCha nnel Setu pâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ or âÂÂAnt. Bâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂAd d Channelâ ( / then ENTER). 6 Select a channel number to be added ( / then ENTER). ⢠You can also use buttons 0 to 9 to enter a channel number. â¢A f t e r ENTER has been pressed, a confirmation screen appears. 7 Press A to complete the setup process. 8 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Adding channels manually is for ad ding analog channel s only. Digital channels cannot be added. Checking signal strength When you have selected antenna A, you can check the current channelâÂÂs signal strength. You may use this function when receiving a channel through a VHF/UHF antenna. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂCha nnel Setu pâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ ( / then ENTER). Channel Setup Begin Preset Cancel Exit Ant. A Auto Ch. Preset Cable Air Cable Ant. A Auto Channel Preset 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Enter Home Menu D Channel Setup Cancel Exit Ant. A Auto Ch. Preset Cable Ant. A Auto Channel Preset ⢠Cable One Moment Please ⦠xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu D Channel Setup Ant. A Channel Keep/Skip Ant. A Channel Keep/Skip 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Exit Home Menu Channel Setup Ant. A Add Channel 000 Ant. A Add Channel xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 37 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
38 En Tuner Setup 09 5 Select âÂÂSignal Strengthâ ( / then ENTER). ⢠Adjust the direction of t he antenna so that the current signal strength reaches as close to the maximum signal strength as possible. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠This function is available only when receivi ng digital broadcasting signals over air. ⢠When you use the TV Guide On Screen⢠system with a cable service, select âÂÂCab leâ for âÂÂAuto Channel PresetâÂÂ. ⢠Executing more than one scan for cables will result in broadcasting reception failures. Checking the CableCARD⢠ID The plasma dis play has a slot for a CableCARD⢠that is used for managing your information by th e cable TV company. You will locate the CableCARD⢠slot on th e rear of the plasma display. The following procedure allows you to check your CableCARD⢠ID and the Host ID. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂChannel Setupâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPOD IDâ ( / ). ⢠The Host ID and CableCARD⢠ID appear. 5 Press HOME MENU to exit the menu. Parental Control With the Parental Control, parents can prevent their children from watching inappropriate TV programs, VCR or DVD contents. When an attempt is made to watch a program (or content) blocked by parents, the plasma displa y shows nothing b ut a message. The Parental Control f unctions for both conventional and digital TV channels. In the U.S. three rating system s have been provided: the TV ratings, TV Parental Guidelines , and movie ra tings. Movie ratings are provided by the Motion Pic ture Association of America (MPAA) and are used for original movi es not edited for te levision. For the rating system in Canada, see page 40. Note ⢠In the U.S. TV Parental Guid eline Rating System, programs with a rating of âÂÂNoneâ may be blocked on this product. Examples of programs with a âÂÂNoneâ rating include: ⢠Emergency Bulletins (such as EAS messages, weather warning and others) ⢠Locally originated programming â¢N e w s â¢P o l i t i c a l ⢠Public Service Announcements â¢R e l i g i o u s ⢠Sports ⢠W eather Voluntary movie rati ng system (MPAA) Note ⢠The voluntary movie rating sy stem only uses an age-based rating. TV ratings Note ⢠The system also allows you to select âÂÂNoneâÂÂ, whic h blocks programs with a rating of âÂÂNon eâÂÂ. For the exampl es of such programs, see âÂÂNoteâ on the left column on this page. Changing the password Using a password prevents ot her persons from changing Parental Control settings. A defa ult password (1234) has be en set before shipment. Use the followi ng procedure to change the password. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPasswordâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂChange Passwordâ ( / then ENTER). 6 Enter the current four-digit password, using buttons 0 to 9. 7 Enter a four-digit password to be newly set, using buttons 0 t o 9. Channel Setup Exit Ant. A Signal Strength Ant. A Current: 100 Maximum: 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu Signal Strength Rating Description Age-Base N/A Not applicable f or MP AA ratings G General audiences. All age s admitted. PG P arental gu idance suggested. S ome material may not be suitable for children. PG-13 P arents strongly ca utioned. Some mate rial may be inappropriate for children under 13. R R estricted. Under 17 requires accom panying parent or adult g uardian (age varies in some jurisdict ions). NC-17 No one 17 and und er admitted. NR Not rated. Rating Description Age-Base TV-Y All children TV-Y7 Children seven and above TV-G General audiences TV-PG Pare ntal guidance suggested TV-14 P arents strongly cautioned TV-MA Mature au diences only Parental Control Password Change Password Password xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 38 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
39 En Tuner Setup 09 English 8 Enter the same password that you have entered in step 7. ⢠A confirmation screen appears. 9 Press A. 10 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Take note of the newly set password and keep it handy. Clearing the password Use the following procedure to clear the password. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPasswordâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂClear Passwordâ ( / then ENTER). 6 Enter the current four-digit password, using buttons 0 to 9. ⢠A confirmation screen appears. 7 Press A. 8 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠The above procedure will rese t the password to the factory default (1234). Activating the Parental Control 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂStatusâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂOnâ ( / then EN TER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Setting the voluntary movie rating system (MPAA) 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂMPAA Ratingsâ ( / then ENTER). 5 Select the desire d rating and change th e setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears beside the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting the TV ratings 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂTV Rat ingsâ ( / then ENTER) . 5 Select the desire d rating and change th e setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears beside the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. Parental Control Password Change Password Password xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu We suggest you write down your pa ssword so you donâÂÂt forget it. If you forge t the password When the message âÂÂEnter your Passwordâ is displayed in step 6 under âÂÂClearing the passwordâÂÂ, press the ENTER button on the remote control unit and hold it do wn for three seconds or longer. The password reverts to âÂÂ1234âÂÂ. PDP-5080HD/P DP-4280HD Your password No.: Parental Control MPAA Ratings N/A MPAA Ratings Blocked MPAA Ratings N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G PG Exit Home Menu TV Ratings TV-Y TV-Y TV-Y7 TV Ratings Blocked TV Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV-G TV-PG Exit Home Menu Parental Control TV-None PDP5080HD.book Pag e 39 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
40 En Tuner Setup 09 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting the TV Parental Guide lines (TV Guidelines) 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂTV Parental Guidelinesâ ( / then ENTER). 5 Select the desired rating an d change the setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lo ck icon appears beside the blocke d rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Blocking Not Rated TV programs Use the following procedure to block TV programs whose rating information is unavailable. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂUnavailable Ratingsâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂBlockâ or âÂÂDonâÂÂt Blockâ ( / then ENTER). ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠The factory default is âÂÂDonâÂÂt BlockâÂÂ. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Canadian rating systems In Canada you can choose the Ca nadian English ratings or the Canadian French ratings. Th ese ratings are based o n the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) policy. Canadian English ratings Parental Control TV Parental Guidelines Fantasy Violence TV Parental Guidelines Blocked TV Parental Guidelines xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Violence Sexual Situations Exit Home Menu Unavailable Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Unavailable Ratings Block DonâÂÂt Block Parental Control Exit Home Menu Rating Description Age-Base E Exempt: Includes news, sports, documen taries and other information pro gramming; talk shows, music videos, and variety programming. C Childre n: Intended for younger children under the age of eight years. Pay s ca reful atte ntion to themes that could threaten their sense of se curity and well- being. C8 Children over eight years old: Cont ains no portrayal of violence as the preferred, acceptab le, or only way to resolve conflict; nor enco urages children to imitate dangerous acts wh ich they may see on the screen. G General: Conside red accept able for all age groups. Appropriate viewing for the entire famil y , contains ver y little violen ce, physi cal, verbal or emotional. PG P arental G uidance: Int ended for a gene ral audience, but may not be suitable fo r younger child ren (under the age of eight) because it could contain controversial themes or issues. 14 Over 14 Y ears: Could contain theme s where violence is one of the dominant elemen ts of the storyline, but it must be i ntegral to the dev elopment of plot o r character . Lang uage usage could be pro fane and nudity present within th e context of the theme. 18 Adults: Intended for viewers 18 years and older and might contain de pictions of violence, which while related to the development of plot, cha racter or themes, are inte nded for adult viewing. Co uld contai n graphic langu age an d portrayals of sex and nudity . PDP5080HD.book Pag e 40 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
41 En Tuner Setup 09 English Canadian French ratings Setting Canadian English ratings 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂCanadian English Ra tingsâ ( / then ENTER). 5 Select the desired rating a nd change the setting ( / then E NTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears be side the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ra tings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocke d. Setting Canadian French ratings 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂCanadian French Ra tingsâ ( / then ENTER). 5 Select the desire d rating and change th e setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears beside the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting new ratings Digital broadcasts are now carry ing new ratings that are not compatible with the plasm a disp layâÂÂs original Parental Control settings. When you first tune in one of these broadcasts, a New Parental Control menu appears on the screen. This tells you that you must now change your Parent al Control settings to handle these new ratings. Otherwise, ra tings you had previously blocked may become unblocked. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). ⢠The new menu is displayed when Status is selected and the message âÂÂRegional rati ngs have changed. Set Parental Control ratings again.â appears on the right of the screen. Rating Description Age-Base E Exempt programming. G General: All ages and children, contains minimal direct violence, but m ay be integrated into the plo t in a humorous or unrealisti c manner . 8ans General but inadvisa ble fo r young children: May be viewed by a wide public audience, but could contain scenes disturbing to ch ildren under eight who cannot disti nguish between im aginar y and rea l situations. Recom mended for viewing with parent. 13ans Over 13 years: C ould contain scenes of frequent violent scenes and therefore recommended f or viewing with parent. 16ans Over 16 years: C ould contain frequent violent scenes and intense viole nce. 18ans Over 18 years: On ly for ad ult viewing. Could contain frequent violent s cenes and extreme violence . Parental Control Canadian English Ratings E Canadian English Ratings Blocked Canadian English Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx C C8 Exit Home Menu Parental Control Canadian French Ratings E Canadian French Ratings Blocked Canadian French Ratings E, G, 8 ans , 13 ans , 16 ans , 18 ans xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G 8 ans Exit Home Menu Parental Control Status Status MPAA Ratings TV Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx New XXXXXXXXXXXXX Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 41 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
42 En Tuner Setup 09 4 Select the desired rating an d change the setting ( / then ENTER). ⢠The menu is added between âÂÂUnavailab le Ratingsâ and âÂÂPasswordâÂÂ. ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER, the setting is switched. ⢠A lo ck icon appears beside the blocke d rating. ⢠When you are finished, the word âÂÂNewâ disappears from the Parental Control menu. 5 Press HOME MENU to exit the menu. Delet ing new ratings You can delete a New Parental Control menu. When deleted, the past blocking settings you ha d entered are also cleared and removed from the menu. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂStatusâ and then âÂÂOffâ ( / then ENTER). ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . 5 Select A for âÂÂAcceptâ or D for âÂÂCancelâÂÂ. ⢠The New Parental Control me nu remains, however, when the selection screen for deleti ng new ratings disappears in approximately 60 seconds after no settings are entered. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠While the Parental Control menu is opened, the status display remains unchanged even if the system had received broadcasts carrying new ratings. ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Temporarily deactivating the Parental Control When the Parental Control is wo rking and sense s a blocked TV program (or content), the plasma display shows nothing but a message. The method for temporaril y deac tivating the Parental Control differs, depending on the curre ntly selected input source. Antenna A or antenna B: The following screen appears. Press ENTER . Enter your four-digit password. ⢠The password entry screen stays only for one minute. Afte r the screen disappears, pressing ENTER causes it to appear again. Input 1 to Input 3: Enter your four-digit password. You need not press ENTER fi rst; pressing ENTER causes the password entry screen to disappear. ⢠The above password entry screen will also be shown during 2- screen, picture-in-picture, an d while freezing an image . ⢠The password entry screen stays only for one minute. Afte r the screen disappears, pressing ENTER causes it to appear again. ⢠A password entry screen is displayed if you select âÂÂBlockâ in âÂÂUnavailable Ratingsâ for INPUT 4 to INPUT 7. Parental Control New (xxx) New (xxx) New (xxx) Password New (xxx) Unavailable Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX XX Exit Home Menu Parental Control Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancel Clear Entry D Enter your Password A Off Parental Control Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancel Accept D Reset Digital regional ratings? A Off _ _ _ _ WWWWWWW 1000.0000 (Ant. B) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Parental Control Disable Parental Control Enter xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cancel Clear Entry D A Enter your Password Parental Control Please Input Y our Pass word. PDP5080HD.book Pag e 42 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
43 En Tuner Setup 09 English Setting your favorite channels Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on the remote control unit (40 channels in total). You can then quickly select from only your favorite channels. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂFavoritesâ ( / then ENTER). 4 Select a color button (A, B, C, D) ( / then ENTER). 5 Select a TV channel to be registered ( / then ENTER). ⢠A star appears beside the favorite channels currently selected. ⢠To register another TV channel under the same color button, repeat step 5. To regi ster another TV channel under a different color button, repeat steps 4 and 5. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Setting up closed captions Your plasma display is equipped with an internal closed caption decoder. Closed caption allows you to view conversations, narration, and sound effects in TV programs and home videos as subtitles on your plasma display screen. You may enjoy digital cl osed capt ions when watching digital TV programs. Digital closed capt ions allow you to change parameters such as fonts and colors. ⢠Not all programs and videos offe r closed caption. Please look for the â â symbol to ensure that captions will be shown. Activating the closed caption 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Captionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂStatusâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂOnâ or âÂÂOn If Muteâ ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu. Selecting the type of conventi onal closed captions Select the type of conventional closed captions that you will watch after tuning to a convention al TV channel. This selection also becomes effective when a selected digital TV program provides only convention al closed captions. ⢠âÂÂCC 1âÂÂ, âÂÂCC 2âÂÂ, âÂÂCC 3âÂÂ, or âÂÂCC 4â displays subtitles of TV dramas and news programs whi le allowing a full view of the picture. ⢠âÂÂT ext 1âÂÂ, âÂÂText 2âÂÂ, âÂÂText 3âÂÂ, or âÂÂText 4 â superimposes on the picture other information (e.g. TV guide, weather) that is independent of the TV program in progress. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Capt ionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnalog Settingsâ ( / then E NTER). 5 Select the desired closed caption ( / then ENTER). ⢠The factory default is âÂÂCC 1âÂÂ. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Selecting digital closed captions Use the following proce dure to select digi tal closed captions: Service 1 t o 6. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Capt ionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDig ital Settingsâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂDig ital Serv iceâ ( / then ENTER). 6 Select the desired closed caption ( / then ENTER). ⢠The factory default is âÂÂService 1âÂÂ. 7 Press HOME MENU to exit the menu. Favorites Favorites Current Favorites A Line Up B0008.000 A0009.000 Favorites B 9.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A 11.0 B 11.0 A Exit Home Menu A A0011.000 B 8.0 A 9.0 Closed Captions Status Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx On On If Mute Off Exit Home Menu Item Description Off (default) Does not show closed captions On Always shows closed captions On If Mute Shows closed captions only wh ile sound is being muted Analog Settings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Closed Captions Analog Settings CC3 CC2 CC1 T ext 1 CC4 Exit Home Menu Digital Settings Digital Settings Digital Service xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Closed Captions Digital Service Service 3 Service 4 Service 5 Service 2 Service 1 Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 43 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
44 En Tuner Setup 09 Note ⢠The Primary Caption Service is usually offered for Service 1, and the Secondary Language Service is usually offered for Service 2 if these services are available. Selecting digital closed caption parameters Use the following procedure to change such parameters of digital closed captions as font size, font type, foreground and background colors. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Captionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDigital Settingsâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂFont SizeâÂÂ, âÂÂFontâÂÂ, or any other item ( / then ENTER). 6 Select the desired para meter ( / then ENTER). 7 Repeat ste ps 5 and 6 as necessar y ( , / ). 8 Press HOME MENU to exit the menu. The following table shows the pa rameters sele ctable for each item. 1 Font 1 (monospaced wit h serifs)/ Font 2 (p roportionally spaced with serifs)/ Font 3 (monospaced without serifs)/ Font 4 (propo rtionally spaced without serifs)/ Font 5 (casual font)/ Font 6 (cursive font)/ Font 7 (small capitals font) With âÂÂAutoâ selected, parameters specified by the provider are used; if not sp ecified by the provider, the bolded default parameters are used. If you select parameters other than âÂÂAutoâÂÂ, the selected parameters are us ed regardless of the providerâÂÂs specificatio ns. Clock Setting With âÂÂAuto Setâ selected for Cl ock Setting, the system acquires and sets time information automa tically. You can also manually set the correct time. If you disco nnect the power cord from the power outlet or power blackout oc curs, the set time is cle ared. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClockâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂTime Zoneâ ( / then ENTER) . 5 Select a time zone for your area ( / then ENTER). 6 Select âÂÂD.S.T.â ( , / , then ENTER). 7 Select âÂÂAppliesâ or âÂÂDoes Not Applyâ ( / then ENTER). ⢠When you start âÂÂDaylight Savings Timeâ mode, select âÂÂAppliesâ for âÂÂD.S.T.â and se lect âÂÂDoes Not Applyâ when you cancel it, otherwise the correct time will not be displayed regardless of the âÂÂAuto/Manual Se tâ setting. 8 Select âÂÂAuto/Manual Setâ ( , / , then ENTER). 9 Select âÂÂAuto Setâ or âÂÂManual Setâ ( / then ENTER). 10 If you select âÂÂAuto SetâÂÂ, sele ct an antenna (A or B) and a channel number using / and E NTER. ⢠The date and time will be automatically corrected using data from the selected channel. If you select âÂÂManual S etâÂÂ, ma nually set the date and time u s i n g /, / a n d ENTER . 11 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠If you setup the TV Guide On Screen⢠sy stem, the pl asma display acquires clock information through th e TV Guide On Screen⢠system; in t his situation you cannot set up the clock using the menu. If you select a parameter for the Cl ock menu and press ENTER , the menu screen disappears and a dialog box appears instead; press A to clear the dialog box. Item Selection Font Size Auto / Large/ Standard/ Small Font 1 Auto / Fon t 1/ Fo nt 2 / Fon t 3/ Fo nt 4 / Fo n t 5/ Fo nt 6 / Fon t 7 Font Color Auto / Black/ White/ Red/ Green / Blue/ Y ellow/ Magenta/ Cyan Font Opacity Auto / Solid/ T ransparent/ T ranslucent/Flashing Background Color Auto / Black/ White/ R ed/ Green/ Blue/ Y e llow/ Magenta/ Cyan Background Opacity Auto / Solid/ T ransparent/ T ranslucent Digital Settings Digital Settings Font Size xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Closed Captions Font Size Small Standard Large Exit Home Menu Clock Time Zone Atlantic Eastern Time Zone xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Central Mountain Exit Home Menu Current Time: 9:55 pm EDT Monday 05/17/04 Clock Daylight Savings Time Applies D.S.T . xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Does Not Apply Exit Home Menu Current Time: 9:56 pm EDT Monday 05/17/04 Auto/Manual Set Clock Set Channel Ant. A Auto/Manual Set â¢Auto Set 2.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clock Exit Home Menu Current Time: 11:58 pm PDT Monday 05/17/04 Auto/Manual Set Date and Time 3 /17/04 Auto/Manual Set â¢Manual Set 11:58pm xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clock 5 4 3 6 Exit Home Menu Current Time: 11:58 pm PDT Monday 05/17/04 PDP5080HD.book Pag e 44 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
45 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Chapter 10 TV Guide On Screen⢠System Operation Using the TV Guide On Screen⢠system Before you can start using the TV Guide On Screen⢠syst em, youâÂÂll need to set it up. If you havenâÂÂt already do ne this, please turn to TV Guide O n Screen⢠System Set up on page 33 before proceeding. Legal Notices In the United States, TV Guide and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide Internat ional, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a registered mark of Transcontinental, Inc. and is used under license by Gemstar-T V Guide International, Inc. Note ⢠The TV Guide On Screen⢠inte ractive program guide provides listings for cable-ready and digital cable ser vices as well as over-the-air broadcast. It do es not provide listin gs for satellite services. ⢠Once you set up the TV Guide On Screen⢠system it may take up to 24 hours to begin to receiv e TV program listings. Receipt of all eight days of listings may take up to one week. ⢠TV Guide may not be avai lable in all areas. As content providers move to digital programming an d broadcasting, TV Guide data may be unavailable or become unavai lable. Screen components Many of the screens have common elements to make using the system easier. 1T V G U I D E l o g o 2C l o c k â Shows the current time. 3T i m e s l o t â Half-hour time slots ar e displayed horizontally. 4T i m e t a b â Indicates the currently selected time slot . 5 Current service label â Indicates the currently selected service. 6S e r v i c e b a r â Gives access to the various services of the Guide. 7 Title tile â Shows the title of the TV program. 8 Info Bar â Shows various icons to convey information or show the status of an item. 9 Video wind ow â Allows you to co ntinue watching the current program while using the Guide or to view the program selected in the listings. 10 P anel ads and panel menu entry â Space for show or product advertising (and the panel menu). 11 Channel logo & number â Identifi es netw ork and ch annel number 12 Info Box â Shows information about the highlighted item. 13 Highlight â Indicate s an active fi le, from which you can set reminder, display a menu, etc. TV Guide On Screen⢠icons Various icons are used to convey information or show the status of an item. You will locate these icons on the Info Bar, inside the Info Box, or beside program titles. ⢠Info icon â Additional information is available; press the INFO button to display. ⢠Progress Ba r â Shows the elapsed time of the current program. ⢠HDTV â Indicates that a progr am is a hi gh-definition broadcast. ⢠New â The program is new (not a repeat). ⢠Stereo â The program is broadcast in stereo. ⢠CC â The program is broadcast with closed captioning. ⢠TV Rating â Indicates the age rating for the program. ⢠Remind Once â One-time only reminder ⢠Remind Dail y â Reminds for the same channel and time every Monday through Friday (manual reminder only). ⢠Remind Regularly â Reminds the same program any day it airs on the same channel at the same time. ⢠Remind Weekly â Reminds every week at the same time/ day. ⢠Remind Off â The program remains in the SCHEDULE list, but will not remind until the freq uency is changed to one of the above. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PDP5080HD.book Pag e 45 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
46 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 TV Guide On Screen⢠navigation The table below shows a summary of the remote buttons youâÂÂll use to navigate the TV Guide On Screen⢠system. You can also use the TV GUIDE , ENTER, UP/DOWN , and LEFT/ RIGHT buttons on the pl asma display . The UP/DOWN and LEFT/ RIGHT buttons operate the same as the / and / buttons on the remote control unit. The Listings screen You can consider the Listings screen as the âÂÂhomeâ screen of the TV Guide On Screen⢠system. This is the screen you see when you press TV GUIDE . From the Listings screen you ca n: ⢠View eight days of program l istings. ⢠Display informa tion ab out individual programs. ⢠Select a program to start watching. ⢠Set a program to remind. ⢠See a thumbnail display of any channel in the video window. ⢠Access panel and channel ads. 1 Press TV GUIDE to displa y the Listings scr een. ⢠With âÂÂLISTINGSâ highlighted in the Service bar at the top of the screen, press INFO to display (and then close) Help information. ⢠Press TV GUIDE anytime to exit. 2 Press / / / to navigate the Listings screen. ⢠With a currently showing program highlighted, press ENTER to start watching. ⢠Move right for later time slots. ⢠Press PAGE /â to scroll one vertic al screen at a time. ⢠Press INFO to display additional information (if available) about the currently selected program. ⢠Press DAY /â to jump to the next/previous day in the listings grid. Setting program reminders By setting a program reminder you can have the TV alert you when a program is about to start on another channel. You can set reminders for individual episodes of a program, or every time a program airs. 1 From LISTINGS, SCHEDULE or SEARCH, highlight the program for which you want to set a reminder. 2 Press MENU to disp lay th e Episode Options menu. Key What it does TV GUIDE P ress to display the TV Guide On Screen ⢠system (also use to exit). /// Use to navigate scree ns (highlight an item). ENTER P ress to confirm a selection or execute an action . Can also be used to d isplay the panel menu when a future program is highlighted. MENU P ress to display a panel menu. INFO P ress to cycle through th e available information for the current pr ogram or screen. Number buttons Use for numeric entry . PAGE /â P ress to select the previous/ne xt page of information (whe re app licable). DAY /â P ress to jump to the next/previous day of program listings (if applicable). PDP5080HD.book Pag e 46 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
47 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English 3 Highlight âÂÂset reminderâ a nd press ENTER. 4 Set the reminder options: Press / to highlight a field; press / to change the setting. ⢠frequency â select whether to be reminded just Once , Regularly (at the same time on the same channel), or Weekly (every wee k at the same time/day). ThereâÂÂs also an Off option which puts the program in the reminder schedule but no reminder is gi ven (you can set it to remind later). ⢠aut o tune â choose whether or not the TV should automatically change channels when a remi nder is due. ⢠whe n â set when the reminder is displayed (before, on time, or after a program has started). 5 Once all th e settings have been made, press ENTER to highlight âÂÂsched ule reminder âÂÂ, then press ENTER again. ⢠The reminder is now set (and will appear in SCHEDULE) and the appropriate icon appears on the program tile. If there is a time conflict with a previously scheduled auto-tune reminder, you will be alerted to this. You can select to set a reminder for the conflicting program , or cancel the reminder. The following screens appear depending on whether it will override a scheduled reminder. When scheduled reminder is due (auto-tune is OFF) Depending on the settings you ma de, your program reminder will appear on your TV screen around the time the program is scheduled to start. This happens when you have selected âÂÂNOâ for the auto tune. The reminder will remain on-screen for three minutes before it automatically disappears. Press ENTER to tune to the highlighted program in the reminder; or highlight âÂÂhide remindersâ to dismiss the rem inder. If more than one reminder is set for the same time, select the program you want by pressing / . Depending on the situation, the fo llowing screens will appear. In this case, the reminder will remain on-screen for 15 seconds before it automatically disappears. Press A to leave the reminder effe ctive, or D to dismiss the reminder. When scheduled reminder is due (auto-tune is ON) If the âÂÂauto-tuneâ setting was set to âÂÂyesâ in the Remind Options, one of the following screens appear s, depending on the situation. The screen will remain for 15 second s before it automatically disappears. Press A to make the Timer Alert screen disappear. auto-tune anyw ay A uto-tuning âÂÂLaw & Orderâ will ov erride the recording f or âÂÂF riendsâÂÂ. remind, no auto-tune REMINDER CONFLICT! donâÂÂt set this reminder T ues. 12/30 12:30am-12:59am Cancel Timer Accept D A Timer Alert Ant. A 1000.000 BRA V022 Wed. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Cancel Timer Accept D A Timer Alert Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y T ues. 12/30 12:30am-12:59am Accept A Timer Alert Ant. A 1000.000 BRA V022 Wed. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Accept A Timer Alert Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y PDP5080HD.book Pag e 47 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
48 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 Searching for programs The Search screen lets you sear ch for programs alphabetically, by category or by ke yword. You can also search for HDTV programs. Searching by category Here you can search for program s by category, and then by a further sub-category if you want. 1 Select âÂÂSEARCHâ from the Service bar at the top of the screen. 2 Press to move to the sea rch category bar, then press / to select a search category. ⢠Available categories may include: â¢Movies â¢Sports â¢Children â¢Educational â¢News â¢Variety â¢Series â¢HDTV 3 Press to move to the search sub-categories and select the sub-category you want. ⢠The sub-cat egories available depend on the category you chose in the last step. 4 Press ENTER to display a list ing of upcoming programs that match the cate gories you chose. 5 Highlight a p rogram listing and press MENU to di splay the Episod e Options panel men u. ⢠If the program listing is a program now bei ng broadcast you can press ENTER to start watching it immediately. PDP5080HD.book Pag e 48 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
49 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Searching by keyword Here you search for shows based on keywords you enter. The keywords you create are stored so you can use them again in the future. 1 Select âÂÂSEARCHâ from the Servi ce bar at the top of the screen. 2 Press to move to the search ca tegory bar, then press / to select âÂÂKEYWORDâÂÂ. ⢠If you already entered any keywords, they are displayed. Just select one if you want to search for it again. ⢠To edit or delete one of the displayed keywords, highlight it and then press MENU . From the panel menu you can choose âÂÂedit searchâ or âÂÂdelete searchâÂÂ. 3 Press ENTER to display the Keyword Search menu. 4 Select âÂÂnew searchâÂÂ. 5 If you want to change the catego ry, move up and sel ect the category you want. ⢠To search using only the keywor d, leave the category set to âÂÂAllâÂÂ. ⢠If you select a category (âÂÂHDTV âÂÂ, for example) then youâÂÂll only see programs in that ca tegory that also match the keyword. 6 Highlight âÂÂenter keywordâ and press ENTER. 7 Input the keyword for the search. ⢠Highlight characters by pressing / / / , then pressing ENTER to input them. ⢠The keyword you input is stor ed so that you can use it again whenever you need it. 8 Select âÂÂDONEâ to start th e search. 9 Highlight a program listing, then press MENU to display the Episode Options panel menu. ⢠If the program listing is a program now being broadcast you can press ENTER to start watching it immediately. Alphabetical se arch This search is designed to display all programs that start with a particular letter. 1 Select âÂÂSEARCHâ from the Service bar at the top of the screen. 2 Press to move to the searc h category bar, then press / to select âÂÂALPHABETICALâÂÂ. PDP5080HD.book Pag e 49 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
50 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 3 Press ENTER. 4 Select a letter, then press ENTER to display all programs starting with that letter. 5 Highlight a pr ogram listing and press MENU to display the Episode Op tions panel menu. ⢠If the program listing is a program now being broadcast you can press ENTER to start watching it immediatel y. The search Episode Options menu From the Episode Options menu you can select: ⢠go to Service bar â closes the panel menu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠tune to channel / watch now â exits the TV Guide On Screen⢠guide and tunes to the channel. ⢠set reminder â goes to the Remind Options menu. ⢠cancel â closes the panel menu and returns to the highlighted program listing. Navigation and search tips ⢠The / buttons move the high light between options in the panel menu. Use the number buttons to input information. ⢠If a highlighted field has arrows on either side, press / to cycle through the options. â¢P r e s s ENTER on any option to high light th e default command (e.g., Done ), then pre ss ENTER again t o execute and close the panel menu. ⢠Select Cancel and press ENTER to close the panel menu and return to the previous screen, or press MENU to cancel any changes and close the menu. Scheduling reminders From the Schedule area you can re view, edit or de lete reminders. 1 Select âÂÂSCHEDULEâ from the Service bar at the top of the screen. A list of programs that have re mind events scheduled appears. The icons on the right side indicate the status of the events. ⢠Onc e only reminder ⢠Daily Reminds for the same channel and time every Monday through Friday (manual reminder only) ⢠Regularly â R e mi n d s t h e sa m e p r og r a m a n y d ay i t a ir s o n the same channel at the same time 1 . ⢠Weekly reminder (every week at the same time/day) ⢠Off : The program remains in the SCHEDULE list, but will not remind until the frequency is changed to one of the above. 1 The reminder will still appear if the program starts any time up to the midway point of the original schedule. For example, up to 9:15 for a 9:00 to 9:30 program. 2 Highlight a pr ogram in the list and press MENU to display the Sche dule Options panel men u. ⢠When you highlight a program in the list youâÂÂll see information related to that pro gram appear in the Info Box. PDP5080HD.book Pag e 50 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
51 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Using the reminder To Do list The To Do screen lists scheduled eve nts with an icon that identifies the even t type. From the To Do screen you can review, edit, or delete reminder events that you previously set. You can sort the scheduled events by date, title, or e vent type. You can also schedule a manual reminder. The Schedule Optios menu The Schedule Options menu is acce ssible by pressing MENU when either âÂÂSCHEDULEâ is highlight ed in the Service bar, or a program is highlighted. When âÂÂSCHEDULEâ is highlig hted in the service bar: ⢠go to Service Bar â closes the panel me nu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠sort by â select a sort order for the program listings. ⢠new manual reminder â select and then fi ll in all the necessary fields to set the reminder. Select âÂÂschedule reminderâ when youâÂÂre done to sa ve and exit, or select âÂÂcancelâ to exit without saving. ⢠done â closes the panel menu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠cancel â closes the panel menu without saving any changes and returns to the Service ba r at the top of the screen. When a program is hig hlighted: ⢠go to Service Bar â closes the panel me nu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠watch now â start watching the sele cted program (this option is âÂÂtune to channelâ for a pro gram that isnâÂÂt showing now). ⢠cancel â closes the panel menu and returns to the highlighted program listing. For reminder: ⢠delete reminder â remove t he reminder from the schedule (requires confirmation). ⢠edit reminder â edit the reminder settings (opens the Remind Options menu). Changing setup options You can change TV Guide On Screen⢠settings from the Setup menu. Setup options are divided into three categories: system settings, channel display, defa ult options, and displa y setup progress. 1 Select âÂÂSETUPâ from the Service bar at the top of the screen. Changing the system setting s The system settings include your ZIP/postal code and your cable TV setup. 1 Highlight the âÂÂChange system s ettingsâ item. As you highlight an option yo u can see the settings you can adjust in that area: ⢠System setting s â ZIP/postal code, cable setup, etc. ⢠Channel display â Channel position, tuning channel, display on/off, etc. ⢠Default options â General and reminder defaults ⢠Display setup pro gress â Status of various Guide setup functions PDP5080HD.book Pag e 51 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
52 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 2 Press ENTER to display the current settings and the options to change them. 3 Select one of the options, then follow the on-screen instructions. ⢠Yes, everything is correct: di splays a helpful informati on screen. Pres s E NTER to quit the TV Guide On Screenâ¢. ⢠Yes, but my channel lineup is incorrect: displays a screen from which you may choose the correct channel lineup. Press ENTER to display the Channel Editor screen. ⢠No, repeat setup process: di splays screen 1 shown on page 34. Changing the channel display settings From the channel display settings you can set/change: ⢠the display setting to always di splay (On), never display (Off), or display only when channel inform ation is available (Auto Hid e). ⢠the tuned channel number. ⢠the channel position in the channel listing. 1 Highlight the âÂÂChange ch annel displayâ item. 2 Press ENTER to displ ay the channel editor. 3 Press / to highlight a channe l then press ENTER to go to the Grid Options menu. From the Grid Options menu you can set: ⢠channel â On (displ ay in channel list), Off (donâÂÂt display) or Auto Hide (hide when no program information is available) ⢠tune channel â the channel number that the channel listing is tuned to ⢠position â place that the channel appears in the channel list ⢠Re-sort numerically to change the channel order in the Listings service (and Ch annel Editor) to numeric ⢠Undo all changes to reset all the Channel Ed itor options (and Listings display) to their original (factory) settings 4 When youâÂÂve made all the settings yo u want for the channel, highlig ht âÂÂdoneâ then press ENTER. ⢠To cancel without saving any of the changes you made, select âÂÂcancelâÂÂ. PDP5080HD.book Pag e 52 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
53 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Changing the default options This is the place to change the default settings for reminders and other general settings. 1 Select the âÂÂChange default optionsâ item. 2 Select one of the two defa ult option cat egories. A different panel menu appears for each option: General default options ⢠Info Box size upon entering the Guide - Small - Large - No - Last used (default) ⢠Info Box po sition - Float - Top (default) ⢠Video Wi ndow status - Locked (default) - Unlocked ⢠Channel ID in Lis tings - Logo - Number - Both (default) ⢠Auto guide (whether Guide appears automatically when the unit is powered On) - On - Off (default) Remind defaults ⢠auto tune â automatically tunes to the correct channel when a reminder becomes due (Yes or No) ⢠when â when to display the remi nder (15 minutes early to 15 minutes late, or On time) 3 When youâÂÂve made all the settings yo u want, highligh t âÂÂdoneâ then pr ess ENTER. ⢠To cancel without saving any of the changes you made, select âÂÂcancelâÂÂ. Displaying setup progress Display setup progress le ts you verify the status of the various Guide setup functions. This scre en also appears when you enter the Guide prior to receiving the complete channel lineup. PDP5080HD.book Pag e 53 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
54 En Adjustments and Settings 11 Chapter 11 Adjustments and Settings AV Selection Select from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightne ss), the type of the current TV program, or the type of images input from external equipment. 1 Press AV SELECT ION. ⢠The current AV Sele ction mode appears. 2 Press AV SELECTION again before the displayed mode disappears. ⢠For AV source, the mode is switched in this order; OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIC, MOVIE, GAME, then USER. ⢠For PC source, the mode is switche d between STANDARD and USER. You can also use the menu to change the options. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂAV Selectionâ ( / then ENTER). 4 Select the desired option ( / then ENTER). For AV source For PC source 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠You can also press AV SELECTION on the remote control unit to switch the viewing option. ⢠If you have selected âÂÂDYNAMICâÂÂ, you cannot select âÂÂContrastâÂÂ, âÂÂBrightnessâÂÂ, âÂÂColorâÂÂ, âÂÂTintâ , âÂÂSharpnessâÂÂ, âÂÂPro Adjustâ and âÂÂResetâÂÂ; these menu items are d immed. ⢠If you have selected âÂÂOPTIM UMâÂÂ, you cannot select âÂÂPro AdjustâÂÂ; menu items in â Pro Adjustâ are dimmed. ⢠To prevent the screen from damage, you can freely change the AV selection mode whi le enjoying the Home Gallery function. However, when you resume the Ho me Gallery after having quit it, âÂÂSTANDARDâ is automaticall y selected for the AV source. ⢠While enjoying the Home Gallery, you can freely change the AV selection mode, but you cannot select âÂÂUSERâÂÂ. ⢠As the OPTIMUM function au tomatically optimizes image quality, the process in whic h image settings such as brightness and tint gradually change may be seen on the screen. This is not a malfunction. ⢠When âÂÂOPTIMUMâ is se lected, images are reproduced based on the information collected at the Room Light Sensor as well, regardless of its setting (âÂÂOnâ or âÂÂOffâÂÂ) for the âÂÂOptionâ menu. A V Selection OPTIMUM ST AND ARD D YNAMIC MO VIE GAME USER Item Description OPTIMUM Automatically a djusts the brightness of the image to the optimum level in accordance with the brightness level of the viewing area. This selection is shared by the external input and TV input sources. STANDARD F or a hi ghly defined image in a nor mally bright room. This selection is shared by the external input and TV input sources. DYNAMIC F or a ver y sharp image with maximum contrast This mode does not allo w manual image quality adjustment. This selection is shared by the external input and TV input sources. MOVIE For m o vi e s . This selection is shared by the external input and TV input sources. GAME Lowers im age brightne ss for easier view ing. This selection is shared by the external input and TV input sources. USER Allows you to customize settin gs as desired. Y ou can set the mode for each input source. Item Description STANDARD F or a hi ghly defined image in a nor mally bright room USER Allows you to customize settin gs as desired. Y ou can set the mode for each input source. PDP5080HD.book Pag e 54 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
55 En Adjustments and Settings 11 English Basic picture adjustments Adjust the picture to your prefere nce for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). For PC source, the follo wing screen appears: 4 Select the desired level ( / ). ⢠When an adjustment screen is displayed, you can also change the item to be adjuste d, by pressing / . 5 Press HOME MENU to exit th e menu. For AV source For PC source Note ⢠To perform advanced picture adju stments, sele ct âÂÂPro Adjustâ in step 3 and then press ENTE R . For the subsequent procedures see Advanced picture adjustments . ⢠To restore the factory defaults fo r all items, press / to select âÂÂResetâ in step 3, and then press ENTER. A confirmation screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . ⢠You m ay experience a sudden change in the image position and screen brightness when you open the âÂÂPictureâ menu. Advanced picture adjustments The plasma display provides va rious advanced functions for optimizing the picture quality. Fo r details on these functions, see the tables. Using PureCinema 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPureCinemaâ ( / t hen ENTER). 5 Select âÂÂFilm Modeâ or âÂÂText Optimizationâ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). ⢠For the selectable parameters, se e the table. 7 Press HOME MENU to exit the menu. Item button button Contrast F or less contr ast F or more contrast Brightne ss F or less bright ness F or more brightness Color F or less col or intensity F or more color intensity Tint Skin tones become purplish Skin tones become greenish Sharpness For less sharpness F or more sharpness Picture A V Selection Contrast Brightness Color Tint Sharpness Pro Adjust Reset OPTIMUM 40 0 0 0 0 Picture A V Selection Contrast Brightness Red Green Blue Reset ST ANDARD 40 0 0 0 0 Contrast 40 Item button button Contrast For less contrast F or more cont rast Brightness For less brightness For more brightness Red For weaker red For stronger red Green F or weaker green For str onger green Blue F or weaker blue For stronger blue PureCinema Automatica lly detects a film -based source (originally encoded at 24 frames/second), anal yzes it , then recreates each st ill film frame fo r high- definition pi cture quality . Film Mode Of f Deactivate s the Pu reCinema Standard Produces smoo th and vivid moving images (film spec ific) by automatically detecting recorded image inf ormation when displaying DVD or hi gh-definition images (e.g., mo vies) having 24 frames per second Smooth Pr oduces smoother and more vivid moving images Advance Produces smooth and quality moving images (as shown on theatre screens) b y converting to 72 Hz when displaying DVD images (e.g., mo vies) having 24 frames per second T ext Optimization Off Deactivates T ext Optimization On Imp roves subtitle display quality PDP5080HD.book Pag e 55 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
56 En Adjustments and Settings 11 Note ⢠Standardâ is not se lectable for the following input signals: 480p, 720p@60 Hz, 1 080p@60 Hz. ⢠âÂÂSmoothâ is not selectable for the following input signals: 1080p@60 Hz. ⢠âÂÂAdvanceâ is not sele ctable for the followi ng input signals: 1080p@60 Hz. ⢠When you select âÂÂOnâ for âÂÂGame Control Prefâ on the âÂÂOptionâ menu, the âÂÂPureCinemaâ setting is disabled. Using the Picture Detail 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPicture Detailâ ( / then ENTER). 5 Select an item to be ad justed ( / then ENTER). ⢠You can select âÂÂDRE PictureâÂÂ, âÂÂBlack LevelâÂÂ, âÂÂAC LâÂÂ, âÂÂEnhancer Modeâ or â GammaâÂÂ. 6 Select the desired para meter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit the menu. Using Color Temp 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂColor Detailâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂColor Tempâ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Using CTI 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂColor Detailâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂCTIâ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Eliminating noise from images 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂNoise Reductionâ ( / then EN TER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). ⢠You can select âÂÂ3DNRâ or âÂÂField NRâÂÂ. 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). DRE Picture Emphasizes the co ntrast on images so th at the difference betwee n brightness and darkness becomes more distinct Selections Off Deactivates DRE P icture High Enhanced DRE Picture Mid Standard DRE Picture Low Moderat e DRE Pi cture Black Level Emphasizes dark portion on images so that the differ ence between brightness and darkness becomes more distinct Selections Off Deactiv ates Black Level On Activates Black Level ACL Performs such compensation that results in the optimum contrast characteristics for im ages Selections Off Deactivates ACL On Activates ACL Enhancer Mode Selects processing of the imageâÂÂs high frequen cy (detailed) a reas Selections 1 Selects Hard (S HARPNESS) image 2 Selects Natural (SHARPNESS) image 3 Selects Soft (SHARP NESS) image Gamma Adjusts the gamma characteristics (image gradation characteristic s) Selections 1 Selects gamma characteristics 1 2 Selects gamma charact eristics 2 3 Selects gamma charact eristics 3 Color Temp Adjusts the color temper ature, resulting in a better whit e balance. Selections High White with bluish tone Mid Natur al tone Low White with reddish to ne CTI P rovides images wit h clearer color contours. The CTI stands for Color T ransient Impro vement. Selections Off Deactivates CTI On Activates CTI 3DNR Eliminates video noise for clean crisp images. 3DNR stands for 3- dimensional Noise Reduction. Selections Off Deactivates 3D NR High Enhanced 3 DNR Mid Stand ard 3DNR Low Moderat e 3DNR PDP5080HD.book Pag e 56 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
57 En Adjustments and Settings 11 English 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Comparing picture adjustments on the screen During picture adjustments, you can quickly refer to the image previously set in the same parame ter, allowing you to easily compare and select the preferred image quality. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). 4 While performi ng adjustment, press BLUE on the remote control unit. âÂÂBeforeâ displays and the image ad justed last time appears for comparison. 5 Press the button again to retu rn to the newly adjusted image. Each press of the button toggles between âÂÂBeforeâ and âÂÂAfterâÂÂ. 6 Repeat steps 1 and 5 for other parameters. 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Caution ⢠If you exit the menu by pressing HOME MENU or no operation is performed for 60 seconds, all the parameter settings displayed last are stored in memory. ⢠If you want to exit the menu without performing the adjustments (or leaving the set tings disabled) on the âÂÂAfterâ screen, switch to âÂÂBeforeâ and then exit. Note ⢠You cannot adjust any item while on the âÂÂBeforeâ screen. A warning mess age appears. ⢠When you switch to another para meter, make sure to change the display from âÂÂBeforeâ to âÂÂA fterâ first, otherwise you cannot select âÂÂBeforeâÂÂ. A warning me ssage appears if you donâÂÂt. ⢠If you exit the selection from the âÂÂBeforeâ screen, the previous entry is stored in the memory and the button no l onger works. ⢠If you exit the selection from the âÂÂAfterâ screen, the new entry is stored in the memory and the button no longer works. ⢠If you move and change the âÂÂAV Selectionâ parameter, the new entry in the current parameter is stored in the memory and the button continues to work. ⢠You cannot compare images betw een different parameters on the âÂÂAV Selectionâ menu (âÂÂST ANDARDâ and âÂÂMOVIEâÂÂ, for example). ⢠When y ou select this function, âÂÂOPTIMUMâ on the âÂÂAV Selectionâ menu and âÂÂRoom Light Sensorâ on the âÂÂOptionâ menu are set to off and image quality returns to default settings. ⢠This function is not selectable: - when you select âÂÂAV SelectionâÂÂ, - when you select âÂÂYesâ or âÂÂNoâ on the confirmation screen for âÂÂResetâ from the âÂÂPicture â menu or - when you select a menu from the PC source Sound adjustments You can adjust the sound qualit y to your preference with the following settings. Adjust the sound to your preferenc e for the chosen AV Selection option. See page 54. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂSoundâ ( / then ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / ). 4 Select the desired level ( / ). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠You cannot adjust the sound for listening with headphones. ⢠If you perform sound adjustments with headphones connected, the new settings will become effective as soon as you disconnect the headphones. ⢠To restore the factory defaults for all the items, press / to select âÂÂResetâ in step 3, and then press ENTER . A confirmation screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . Field NR Removes glimmer for more natural images Selections Of f Deactivates Field NR High Enhanced Field NR Mid Stand ard Field NR Low Moderat e Field NR Before Item button button Treble F or weaker treble F or stronger t reble Bass For weake r bass For stronger bass Balance Shif ts the audio balance to the lef t Shift s the audio balance to the right Bass Balance Reset Sound Effect 0 0 Sound ST ANDARD T reble 2 PDP5080HD.book Pag e 57 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
58 En Adjustments and Settings 11 Sound Effect You can select from SRS FOCUS, SRS or S RS TruBass. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂSoundâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂSound Effectâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂSRS FOCUSâÂÂ, âÂÂSRSâ or âÂÂSRS TruB assâ ( / ). 5 Select the desired parameter ( / ). 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠(WOW) de notes a status where SRS FOCUS î , SRS î and SRS TruBass î are on. ⢠You cannot adjust the sound effect for listening with headphones. ⢠If you change the sound effe ct with headphones connected, the new setting will become effective as soon as you disconnect the headphones. ⢠The effect of this function differs depending on signals. Power Control Power Control provides convenient function s for saving power. Energy Save You may use one of the three Ener gy Save modes to save power consumption. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂEnergy Saveâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂMode 1âÂÂ, âÂÂMode 2âÂÂ, or âÂÂPictu re Offâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠When you change the Energy Save mode, you may notice a change in the panel sound. This is normal. ⢠Energy Save maintains efficien cy of the screen for a long period of time by decreasing picture br ightness and lowering power consumption. Setting En ergy Save to âÂÂMode 1â is recommended for increased efficiency. No Signal off (AV source only) The system will be automatically placed into the stand by mode if no signal is received for 15 minutes. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂNo Signal offâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂEnableâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Five minutes before the system is placed into the standb y mode, a message appears every minute. ⢠The system may not be placed into the standby mode when noise signals are present at the plasma display after a TV program finishes. SRS FOCUS Selections Off Deact ivates SRS FOCUS î On Activates SRS FOCUS î Shifts the apparent d irection o f the sound upward for more clearly defined sound SRS Selections Off Deactivates SRS î On Activates SRS î Repro duces highly effe ctive three- dimensional sound SRS TruBass Selections Off Deactiv ates SRS T ruBass î On Activates SRS T ruBass î P rovides deep, rich bass using a new technology Item Description Off Does not decrease picture brightness Mode 1 Slightly lowers power consumption while slightly suppressing the brightness drop level Mode 2 Decrease s the picture b rig htness and lowers power consumption Picture Off Deactivates the screen to save power . T o restore the screen display , press any button other than VOL /â and MUTING . This setting is not memorized by th e system. Item D escription Disabl e (default ) Does not place the system into the standby mode Enable Places the system into the st andby mode if no signal is receiv ed for 15 minutes PDP5080HD.book Pag e 58 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
59 En Adjustments and Settings 11 English No Operation off (AV source only) The system will be automatically placed into the stand by mode when no operation is performed for three hours. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂNo Operation offâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂEnableâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Five minutes before the system is placed into the standb y mode, a message appears every minute. Power Management (PC source only) The system will be automatically placed into the stand by mode when no signal is received from t he personal computer. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPower Managementâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂMode 1â or âÂÂMode 2â ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠This function is not selectable when the PC is connected to the HDMI terminal. Sleep Timer When the sele cted time elapses, th e Sleep Timer automa tically places the system into the standby m ode. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂSleep Timerâ ( / then ENTER). 3 Select the desired time ( / then ENTER). Select âÂÂOffâ (cancel), âÂÂ3 0 minâÂÂ, âÂÂ60 minâÂÂ, âÂÂ90 minâ or âÂÂ120 minâÂÂ. 4 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Five m inutes before the selected time elapses, the remaining time appears every minute. ⢠To check the remaining time, perform steps 1 and 2. After checking the time, press HOME MENU to restore the previous display. ⢠The SLEEP indicator on the fron t of the plasma display lights orange when the sleep time r is set. Item Description Disabl e (default ) Does not place the system into the stan dby mode Enable Places the system into the standby mode if no operation is per formed for three hours Item D escription Off (default ) No power manag ement Mode 1 ⢠Places the system into the standby mode when no signal is received from the pe rsonal computer f or eight minutes. ⢠Even when you start us ing the computer an d a signal is received again , the system stays off . ⢠The system is switched on again by pres sing STANDBY/ON on the plasma display or TV on the remote control unit. Mode 2 ⢠Places the system into the standby mode when no signal is received for eight seconds. ⢠When you start using the computer and a signa l is received again, the system is switched on. ⢠The system is switched on again by pres sing STANDBY/ON on the plasma display or TV on the remote control unit. PDP5080HD.book Pag e 59 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
60 En Adjustments and Settings 11 About âÂÂOptionâ menus The âÂÂOptionâ menu consists of two screens. To select the desired menu, press / repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2. The current screen number appears at the top right corner on the screen. (For AV source) Image position adjustment (AV source only) Adjusts the horizontal and vertic al positions of images on the plasma display. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPositionâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂH/V Position Ad justâ ( / then ENTER). 5 Adjust the vertical position ( / ) or horizontal position (/) . 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠To restore the f actory defaults fo r all the items, press / to select âÂÂResetâ in step 4, and then press ENTER . A confirmation screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . ⢠Adjustments are stored separately for each input source. ⢠Depending on the displayed vi deo, the image position may not change even after adjustment. Automatic image position and clock adjustments (PC source only) Use Auto Setup to automaticall y adjust positions and clock of images coming from a personal computer. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂAuto Setupâ ( / then ENTER). ⢠Auto Setup starts. 4 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠When Auto Setup is finished, âÂÂAuto Setup completed.â appears. ⢠Even when âÂÂAuto Setup completed.â appears, Auto Setup may have failed, depend ing on conditions. ⢠Auto Setup may fai l with a PC image composed of simi lar patterns or monochrome. If no t successful, change the PC image and try again. ⢠Be sure to connect the computer to the plasma display and switch it on before starting Auto Setup. ⢠Depending on the di splayed video, the image position may not change even after adjustment. ⢠This function is not selectable when the PC is connected to the HDMI terminal. Manual image position and clock adjustments (PC source only) Usually you can easily adjust the positions and clock of images using Auto Setup. Use Manual Se tup to optimize the positions and clock of images when necessary. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂManual Setupâ ( / then ENTER). 4 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). 5 Perfo rm adjustment ( / or / ). ⢠With âÂÂClockâ or âÂÂPhaseâ se lected, you can change the parameter using / . 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Option P osition Auto Size Side Mask HDMI Input HDMI Control Setting Blue LED Dimmer Orbiter Video Pattern 1/2 Auto Wide-Zoom On Option Digital Audio Out Language T uner NR Setting Game Control Pref Room Light Sensor 2/2 On Off Dolby Digital P osition H/V P osition Adjust Reset Option Auto Setup Manual Setup Manual Setup H/V P osition Adjust Clock Phase Reset 0 0 PDP5080HD.book Pag e 60 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
61 En Adjustments and Settings 11 English Note ⢠To restore the factory defaults for all the items, press / to select âÂÂResetâ in st ep 4, and then press ENTER . A confirmat ion screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . ⢠This function is not selectable when the PC is connected to the HDMI terminal. Reducing video noise For the individual analog TV ch annels, you can specify whether the plasma display should reduce video noise depending on the levels of broadcasting signals. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂTuner NR Settingâ ( / the n ENTER). 4 Select âÂÂChannel Mapâ ( / ). You can select only analog channels set by the Auto Channel Preset or POD. 5 Select âÂÂTuner NRâ ( / ). 6 Select âÂÂOnâ ( / ). 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠This function is only selectable when signals are received through ANT.A or ANT.B. ⢠The âÂÂChannel Keep/Skipâ menu is not selectable. âÂÂKeepâ or âÂÂSkipâ is displayed when the setti ng in âÂÂChannel Mapâ is changed. ⢠This function may not achieve sa tisfactory results, depending on the conditions of broadcasting signals. Selecting a game mode When playing a game, you can use this function to establish a preference for image quality or operability. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂGame Control Prefâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂOnâ or âÂÂOffâ ( / then EN TER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠The âÂÂGame Control Prefâ is on ly available when using an external input (except a PC source) and âÂÂGAMEâ is selected in âÂÂAV SelectionâÂÂ. ⢠The âÂÂGame Control Prefâ options are not effective when PC signals are received (when a PC source menu is displayed on the screen). ⢠The âÂÂOnâ setting is not effective when freez ing images or in the multiscreen mode. Selecting a screen size manually In single-screen mode, press SCREEN SIZE to change the size of the screen fro m among the selectable options for the type of video signals curre ntly received. ⢠The selectable screen sizes di ffer depending on the types of input signals. AV source PC source Note ⢠While watching High Definiti on TV broadcasting, pressing SCREEN SI ZE switches among FULL, ZO OM, WIDE, and 4:3. ⢠If you watch High Definition TV b roadcasting with WIDE selected, part of the screen (e.g., i mages, graphic interface) may not appear on the display. If this is the case, select F ULL. ⢠Some HD broadcasts may display 4:3 content with side masks, which may cause uneven wear. After viewing, it is recommended to view full screen motion vide o (see Detecting side masks on page 6 2). ⢠The selectable screen size s may differ depending on the conditions. Item Description On (default) Activates T u ner NR Off Deac tivates T uner NR T uner NR Channel Keep/Skip On Keep H T uner NR Setting ANT .A Channel Map 7 Item Description On Establishes a pref erence for operability Off Establishes a pr eferen ce for image quality Item Description 4:3 F or 4:3 âÂÂstandardâ pictures. A side bar appears on each side WIDE In this mode pictures are pro gressively stretched toward each side of the sc reen FULL For 16:9 squeezed pictures ZOOM F or 16:9 letterbox pictures. Bars may appe ar on the top and bottom on some programs CINEMA F or 14:9 letterbox pictures. Bars may appe ar on the top and bottom on some programs Item Description 4:3 Fills the screen withou t altering the input signal aspect ratio FULL F ull 16:9 screen display PDP5080HD.book Pag e 61 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
62 En Adjustments and Settings 11 ⢠You can freely change the sc reen size while watching HD broadcasts or enjoying other HD input sources. However, when you resume the HD programs after having quit them, âÂÂFULLâ is automatically selected for the screen size. ⢠The specifications given for the PC source is for the PDP- 5080HD. For the PDP-4280HD, the number of panel pixels is different, and thus si gnal processing and actual viewing conditions will vary slightly. ⢠It is not recommended to consis tently display signals that do not completely fill the screen. This m ay cause temporary or permanent image retention depe nding on the frequency and duration. AV source PC source Selecting a screen size automatically The plasma display au tomatically selects an appropriate screen size when video signals are re ceived from a connected HDMI device (see page 65). To activate this function, use the following procedure. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂAuto Sizeâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂNaturalâ or âÂÂWide-Zoomâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Manually select an appropriate screen size if an image does not automatically switch to a correct screen format. ⢠When the video signal contains no aspect ratio information, the function will not work even with âÂÂNaturalâ or âÂÂWide-Zoomâ selected. Detecting side masks Some HD broad casts may display 4:3 content with side masks. The plasma display automaticall y detects these side masks to provide gray side masks when âÂÂNaturalâ has been selected for âÂÂAuto SizeâÂÂ, or display the image full screen with the side masks removed when âÂÂWide-Zoomâ has been selected. This function does not operate when âÂÂOffâ is selected for âÂÂAuto SizeâÂÂ. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂSide Maskâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDetectionâ ( / ). 5 Select âÂÂOnâ ( / ). 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Important ⢠The âÂÂOnâ setting prevents uneven wear on 4:3 content and side masks and can reduce the possi bility of image retention. Note ⢠You cannot set the Side Mask de tect ion to âÂÂOnâ or âÂÂOffâ when âÂÂOffâ is selected in âÂÂA uto SizeâÂÂ. ⢠Set the Side Mask detect ion function to âÂÂOnâÂÂ. The High Definition 16:9 aspect ratio imag es containing side masks will be detected automatically and si de masks will be added or the image displayed in full screen. ⢠This Side Mask detection does not operate on 4:3 content displayed i n SD (standard definition) broadcasts. ⢠âÂÂAUTOâ will a ppear on the cha nnel display when this function is on. ⢠Detection errors may occur depending on the HD content. In case a detection error occurs, ma nually change the screen size to the desired size. ⢠Side Mask detection may not op erate properly for video signals that contain no aspect ratio information. If that is the case, check if âÂÂFULLâ is selected for the screen size, switch to another input source, then switch back to the original input source again. Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) With the 4:3 screen size, you can change the brightness of the gray side masks that appear at b oth sides of the screen. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂSide Maskâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂBrightness Sync.â ( / ). 5 Select the desired parameter ( / ). Item Description Off Deactivates the Au to Size function Natural Naturally adju sts the image to th e screen Wide-Zoom Enlarges and di splays only the 4:3 aspect ratio portion in full and wide screen 4:3 CINEMA WIDE ZOOM FULL 4:3 FULL Item Description Off Deactivates the Side Mask detection On A ctivate s the S ide Mas k detec tion Item Description Fixed (default) Always sets the same bright ness for the gray side masks Auto Adjusts the brightness of the gray side masks according to the brightness of images PDP5080HD.book Pag e 62 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
63 En Adjustments and Settings 11 English Important ⢠The âÂÂAutoâ setting adjusts th e brightness of the side masks according to the brightness of the screen and can reduce the possibility of image retent ion. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Room Light Sensor This function automatically adjust s the brightness of the display panel in accordance with the brig htness le vel of the viewing area. For details, use the following procedure. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂRoom Light Senso râ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂOnâ or âÂÂOffâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠This function is disabled when âÂÂOPTIMUMâ is selected o n the âÂÂAV Selectionâ menu. ⢠This function is not available when PC signals are received. ⢠As the OPTIMUM function automatically optimizes im age quality, the process in whic h image settings such as brightness and tint gradually change may be seen on the screen. This is not a malfunction. Blue LED Dimmer You can adjust the brightness of the POWER ON indicator depending on the brightness level of the viewing area. When âÂÂAutoâ is selected, the brightness of the indicator changes to âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLo wâ to match the brightness level of the viewing area. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂBlue LED Dimmerâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLowâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Orbiter This function automatically shif ts the image little by lit tle. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂOrbiterâ ( / then ENTE R). 4 Select âÂÂOnâ ( / then E NTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. ⢠To cancel this function, select âÂÂOffâ in step 4 . Note ⢠When the Orbiter function is set to âÂÂOnâÂÂ, the image may appear to drop slightly on the screen. ⢠This function does not operate when PC signals are received. Video Pattern You can display the Video Pattern sc reen that also helps alleviate after-image if it occurs. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂVideo Patternâ ( / then ENTER). A confirmation screen appears. 4 Select âÂÂStartâ (ENTER). The Video Pattern screen displays. Note ⢠The system is automatically pl aced into the standby mode one hour after the Video Pattern screen has started. ⢠While the Video Pattern screen is on, no buttons operate except TV a on the remote control unit, STANDBY/ON and a on the plasma display. ⢠To cancel the Video Pattern screen, press TV a on the remote control unit, STANDBY/ON or a on the plasma display. ⢠The Video Pattern time r has priority over th e sleep timer. When the Video Pattern timer is on, the sleep ti mer becomes ineffective. Language setting You can select a language to be used for on-screen display such as menus from among three lang uages: English, French, and Spanish. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂLanguageâ ( / then ENTER). 4 Select a language ( / ). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Item Description On Activates the R oom Light Sen sor function Off Deactiva tes the Room Light Sensor function Language Menu English PDP5080HD.book Pag e 63 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
64 En Enjoying through External Equipment 12 Chapter 12 Enjoying through External Equipment About External Equipment You can connect many types of external equipment to your plasma display, like a DVD pl ayer, VCR, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equi pment, select the input source using the INPUT 1 to INPUT 7 buttons on the remote control or the INPUT button on the plasma display. Caution ⢠To protect all equipment, alwa ys unplug the plasma display from the power outlet before connecting to a DVD player, VCR, personal computer, game cons ole, camcorder, or other external equipment. Note ⢠Refer to the relevant instructi on manual (DVD player, personal computer, etc.) carefully before making connections. Watching a DVD image Connecting a DVD player Use the INPUT 2 terminals when connecting a DVD player and other audiovisual equipment. Displaying a DVD image To watch a DV D image, press INPUT 2 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select âÂÂINPUT 2âÂÂ. Note ⢠Refer to your DVD player instruction manual for the signal type. ⢠The INPUT 2 terminals are checked whether they are connected in the following order; 1) Component Video, 2) S- Video, 3) Video. Use the desired conne ction for viewing. ⢠Connect external equipment to on ly terminals that are to be actually used. Watching a VCR image Connecting a VCR Use the INPUT 1 termin als when connecting a VCR and other audiovisual equipment. Displaying a VCR image To watch a VCR image, press INPUT 1 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select âÂÂINPUT 1âÂÂ. Note ⢠The INPUT 1 terminals are checked whether they are connected in the following or der; 1) S-Video, 2 ) Video. Use the desired conne ction for viewing. ⢠Connect external equipment only to terminals that are actually to be used. Rear view 4 5 DVD player Component Video cable (commer cially available) AV cable (commercia lly available) Rear view 4 5 VCR S-Video cable (commer cially available) AV cable (commercially available) PDP5080HD.book Pag e 64 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
65 En Enjoying through External Equipment 12 English Using HDMI Input The INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6, INPUT 7 terminals are HDMI terminals to which digital video and audio signals can be input. To use the HDMI terminal, specify the types of video and audio signals to be received from th e connect ed equipment. For the types of these signals, see the operation manual that came with the connected equipment. Before starting the menu, press INPUT 4 , INPUT 5 , INPUT 6 , INPUT 7 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 or INPUT 7. For audio, the system supports the following: ⢠Linear PCM (S TEREO 2ch) ⢠Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz HDMI Control supported The plasma display supports the HDMI Control functions. By connecting devices that support the HDMI Control functions to the plasma display, you can cont rol the connected devi ce(s) from the plasma display or remote control unit of the plasma display. See âÂÂUsing the HDMI Controlâ on Chapter 13. Deep Color supported Deep Color means the color dept h that describes the number of bits used to represent the color of a single pixel in a bitmapped image. Besides the conventional RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bit signals, the plasma display also supports RGB/YCbCr30 bit/36 bit signals. Thi s enables finer, minute color reproduction when a device that supports Deep Color signals (HDMI1.3 ) is connected to the plasma display. When Deep Color signals are received, the color depth appears on the channel display. Note ⢠It may take a short while until the image is displayed, depending on the equipment connected. ⢠When connecting a PC to the HDMI terminal, use the HDMI compliant PC or video card. ⢠When connecting a PC to the HDMI terminal using a D VI output terminal, the plasma disp lay may not displa y properly. If that is the case, consult with your PC manufacturer. ⢠PC picture and/or sound may not be displayed or heard properly depending on the PC used. Connecting HDMI equipment When using the INPUT 4 terminal : When using the INPUT 7 terminal : Video si gnals support ed 720 (1440) x 480i@59.94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59. 94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59 .94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59 .94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 H z 1920 x 1080p@60 H z PC signals supported 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (S VGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA ) 60 Hz 1360 x 768 (Wide - XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz Rear view 4 5 4 5 HDMI equipment HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) Audio cable (commercially available) Make this connec tion when inputting analog audio signals. Viewed f rom below of the plasma display Rear view 4 5 HDMI equipment HDMI complia nt cable (HDMI cable having the HDMI mark) PDP5080HD.book Pag e 65 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
66 En Enjoying through External Equipment 12 To specify the type of input signals 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂHDMI Inputâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂSignal Typeâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂVideoâ or âÂÂP Câ ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu. Caution ⢠Make sure to select âÂÂPCâ when a PC is connected to the HDMI input terminal. Note ⢠In the âÂÂVideoâ mode, the image is âÂÂover-scannedâ (enlarged), and the mode is automatically switched to âÂÂPCâ when PC signals are received. ⢠In the âÂÂPCâ mode, the image is displayed in full size for optimum image qua lity. To specify the type of digital video signals 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂHDMI Inputâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂVideoâ ( / then ENTER). 5 Select the type of digital video signals ( / then ENTER). ⢠If you select âÂÂAutoâÂÂ, an attempt will be made to identify the type of digital video signals when digital video signals are received. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠If you select a parameter other than âÂÂAutoâÂÂ, make such a setting that results in natural color. ⢠If no image appears, specify another digital video signal type. ⢠For the digital video signal types to be specified, check the operation manual that came wi th the connected equipment. To specify the ty pe of audio signals When you use the INPUT 4 or INPUT 5 HDMI terminal, select the terminal for the desired input so urce, then perform the following procedure to specify the type of audio signals. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂHDMI Inputâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAudioâ ( / then ENTER). 5 Select the type of audio signals ( / the n ENTER). ⢠If you select âÂÂAutoâÂÂ, an attempt will be made to identify the type of audi o signals when audio signals are received. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠If no sound is output, specif y another audio signal type. ⢠For the audio signal types to be specified, check the operation manual that came with the connected equipment. ⢠Depending on the equipment to be connected, you also need to connect analog audio cables. Item Description Video (default) Select this option except when a PC is connected PC Select this option when a PC is connected to the HDMI input terminal Item Description Auto (default ) Automatically identifies input d igital video signals Color-1 Digital Component Vi deo signals (4:2:2) locked Color-2 Digital Component Vi deo signals (4:4:4) locked Color-3 Digital RGB signals (16 to 235) locked Color-4 Digital RGB signals (0 to 2 55) locked when âÂÂVideoâ is selected (âÂÂoverscanâ size screen) when âÂÂPCâ is selected (âÂÂunderscanâ size screen) Item Description Auto (def ault) Automatically ident ifies input audio sign als Digital Accepts digi tal audio signals Analog Accepts analog audio signals PDP5080HD.book Pag e 66 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
67 En Enjoying through External Equipment 12 English Enjoying a game console or watching camcorder images Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 3 terminals to connect a game console, camcorder and other audiovisual equipment. Displaying an image of the game console or camcorder To watch an image coming from th e game console or camcorder, press INPUT 3 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select INPUT 3. Note ⢠The INPUT 3 terminals are checked whether they are connected in the following order; 1) Component Video, 2) Video. Use the desired conne ction for viewing. ⢠Connect external equipment to on ly terminals that are to be actually used. Connecting other audio equipment The digital audio output terminal (optical ) on this system can output Dolby Digital sign als. Using an optical digital cable, connect an AV receiver to the digital audio output terminal (optical) on the rear of the plasma display. This allows audio such as digital TV broadcasting to be played in high quality. If your AV receiver does not have a digital audio input terminal (optical), you may connect the AUDIO OUT terminals (AUDIO) on the rear of the plasma display to the audio input terminals on the AV receiver. However, this meth od may result in audio d elay between the speakers and AUDIO, which may be reduced by muting the speakers on the plas ma display. Nonetheless, you may experience delay b etween audio and video. Connecting an AV receiver Note ⢠When using the digital audio output terminal (optical), you need to make settings depending on your AV receiver. For more information, see the instruction manual that came with the AV receiver. ⢠For details, refer to the operation manual for the audio equipment to be connected. ⢠Audio signals synchronized wi th currently displayed images are always output to the AUDIO OUT terminals. ⢠The audio accompanying the images shown on the display are always output to the SUBWOOFER output terminal. ⢠When signals are input from th e HDMI terminals, no signals are output from the DIGITAL OUT terminal. Plasma display (left side vie w) Camcorder/Game console Component Video cable (commerciall y available) AV cable (commercially available) Rear view 45 45 AV receiver This connec tion is not required wh en connectin g an AV amp equipped with the surround function to a subwoofer. Optical digital cable (commercially av ailable) Subwoofer AV cable (commercially available ) PDP5080HD.book Pag e 67 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
68 En Enjoying through External Equipment 12 Switching the optical audio signal type Set up for the DIGITAL OUT termin al (OPTICAL), de pending on your AV receiver. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂDigital Audio Outâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDolby Digitalâ or âÂÂPCMâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Watching an image from a personal computer Connecting a personal computer Use the PC terminals to connect a personal computer. Note ⢠The PC input terminals are DDC2B-compatible. ⢠Plug & Play may not correctly function, depending on the personal computer in use. Displaying an image from a personal computer When connected to a personal com puter, the input signal type is automatically identified. If the pe rsonal computer image does not come in clearly, you may need to use Auto Setup. See page 60. To watch an image coming from the personal computer, press PC on the remote control unit or press INPUT o n t h e p la s ma d is p la y to select âÂÂPCâÂÂ. Note ⢠The PC terminals cannot be us ed for audio-visual equipment. Signal names for 15-pin mini D-su b connector Computer compatibility chart Item Description Dolby Digital (default) F or Dolby Di gital encoded signals, outputs in the Dolby Digital format . F o r PCM encoded signals , outputs in the PC M format. PCM Alway s outputs in the PCM fo rmat regardless of the types of si gnals Rear view 4 5 Personal comput er RGB cable (comme rcially available) AV cable with a mini plug (comme rcially availab le) (When PC audi o is connected) Viewed from below of the plasma display Pin No. Signal name 1 R 2 G 3 B 4 Not connected 5 Not connected 6 GND (ground) 7 GND (ground) 8 GND (ground) 9 5 V 10 GND (ground) 11 Not connected 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Resolution Frequency 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (Wid e-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 PDP5080HD.book Pag e 68 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
69 En Enjoying through External Equipment 12 English Connecting control cords Connect control cords between the plasma display and other Pioneer equipment having the logo. You can then operate the connected equipment by sendin g commands from its remote control unit to the remote contro l sensor on the plasma display. After the CONTROL IN te rminals have been connected, the remote control sensors on th e connected equipment do not accept commands from the re mote control units. Face the remote control units to the remote control sensor on the plasma display when opera ting the connected equi pment. Note ⢠Make sure that the power is turned off when making connections. ⢠Complete all component connect ions before making control cord connections. About SR The CONTROL OUT terminal on the rear of the plasma display supports SR , which allows linked oper ations with a Pioneer AV receiver. SR presents functions such as the input switch linkage operation function and the DSP surround mode display function. For more information, see the in struction manual that came with the Pioneer AV re ceiver supporting SR . Note ⢠When making control co rd connections, use the SR cable. ⢠When making control cord co nnections with one or more pieces of Pi oneer equipment, directly connect the plasma display and the Pioneer amplifier that supports SR . Do not connect other equipm ent between them. ⢠When the connected equipment is being operated using SR , the volume on the plasma display is temporarily reduced. Plasma display Rear view 4 5 a b c CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT When SR is not used ( a , b , and c ): The control cables (commercially available) are mono sound cables with mini plugs (no resistance). When SR is used ( a ): Use the SR cable (available as option). PDP5080HD.book Pag e 69 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
70 En Enjoying through External Equipment 12 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) On this system, you can watch JPEG images that have been captured and stored in memory ca rds using a digital stil l camera. You can also connect your digital camera directly to the plasma display using a USB connector cable. Note ⢠A si ng le US B d ev ic e c an on ly be co nn ec te d a t a tim e. No US B hub can be connected. ⢠Such devices as a printer or keyboard cannot be connected and used. Readable memory cards This system can read memory cards whose formats are FAT12, FAT16, FAT32, or VFAT . Readable data files This system can read only JPEG files that meet the following conditions: ⢠Extensions are JPG or JPEG. ⢠JPEG 4:2:2 and 4:2: 0 format ⢠The image resolution must be le ss than 3264 pixels in the horizontal direction an d 2448 pixels in the vertical direction. ⢠The image resolution must be hig her than 160 pixels in the horizontal direction an d 120 pixels in the vertical direction. Note ⢠This system may not be able to d isplay images, depending on the type of your memo ry card, or camera. ⢠This system may not be able to d isplay images modified or edited using a personal computer or other equipment. ⢠This system complies with the USB Mass Storage Class. Connecting a USB device Hold the USB deviceâÂÂs connec to r with its top side facing the front panel, and t hen inse rt it into the USB port on the side of th e plasma display. ⢠Insert the USB deviceâÂÂs connector as far as it goes. ⢠When using the USB connector of your devi ce , connect it directly to the USB port. Removing a USB device To remove a USB deviceâÂÂs connector, quit the Home Gallery screen and then remove it. Note ⢠For details on connectable devices, see PioneerâÂÂs website: http://www.pioneerelectronics.com ⢠Be sure to quit the Home Gall ery screen before removing the USB device. If you remove the USB devi ce while the Home Gallery screen is d isplayed, data inside the memo ry may be damaged. ⢠Do not insert or remove the US B device immediate ly after the system is switched on or off. This may cause data inside the memory to be damaged. ⢠Do not turn the digital camera off while the Home Gallery screen is displayed. Digital still camera Multi-card reader Image data display USB connector cable USB flash driv e Side of the plasma display USB flash d rive or multi-card reader 12_Enjoying.fm Page 70 Mon day, April 16, 2007 3:20 PM
71 En Enjoying through External Equipment 12 English Displaying a device list After connecting a USB device, a de vice list scre en appears highlighting the device b eing selected. Starting the initial H ome Gallery screen 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂHome Galleryâ ( / then ENTER). 3 Select a device ( / then ENTER). Selecting a folder The initial Home Gallery screen shows folders sav ed in the memory card. Different types of icons appear depending on the contents of folders. To select a desired folder, press / and then ENTER . Images in the select ed folder are displa yed in thumbnail forma t. Starting a thumbnail screen When a folder is sele cted on the initial Home Gallery scre en, images in the folder are displayed in thumbnail format. â Picture size â Saved date â File name â Rotation angle â Image selection cursor â Appears for unreadable images. â Number of the selected file/ total number of images in the folder â Appears when the folder cont ains more than 16 images. â Indicates that the picture has been rotated. Press / to scroll the screen. To highlight a desired imag e, p r e s s / a n d / t o m o v e t h e cursor. Information about the hi ghlighted image appears at the top left of the screen. Press HOME MENU to quit the Home Gallery function. â Designa tes a folder that contains another fo lder . â Designates a folder that cont ains no image file. â Designat es a folder that contains one or more image files. â Designates one or more image files saved under the root director y . Home Gallery HOME MENU Exit Device selection USB device 1/4 IC1210 CF IC1210 MS IC1210 MMC/SD IC1210 SM Home Gallery Thumbnail 1/25 HOME MENU Exit Start A Slide Show [PICTURE SIZE] [SA VED DA TE] 2005.08.29 [FILE NAME] 2 [ROT ATION ANGLE] 0àSetup B 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 1600 1200 4 13 6 95 7 8 2 PDP5080HD.book Pag e 71 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
72 En Enjoying through External Equipment 12 Starting a standard single-image screen When the thumbnail screen is displayed, press / and / to highlight a desired i mage, and then press ENTER . The thumbnail screen closes, and only the selected image is displayed. With the above screen displayed, you can use the following keys to perform various operations: BLUE: Displays the previous image in the normal or full screen. RED: Displays the next image in the normal or full screen. GREEN: Rotates the displayed image clockw ise. Each press rotates the image in the sequence; 90ð, 180ð, and then 270ð. ENTER: Each press switches between the normal screen and the full screen. HOME MENU: Quits the Home Gallery function. Note ⢠Be careful not to display the same image for an extended period of time. The image ma y be burnt into the screen, resulting in a residual image. ⢠Images smaller than 1024 à768 pixels are displayed with blank surrounding. Starting the Slide Show Se tup screen When the thumbnail screen is displayed, press RED to start the screen to set up the Slide Sho w that sequentially changes im ages. 1 Select âÂÂDisplay Modeâ ( / ). 2 Select âÂÂNormalâ or âÂÂFullâ ( / ). ⢠With âÂÂFullâ selecte d, images are displayed using the full screen. 3 Select âÂÂPlayback Orderâ ( / ). 4 Select âÂÂName Orderâ or âÂÂRandomâ ( / ). 5 Select âÂÂNumber of Times of Playbackâ ( / ). 6 Select âÂÂSingle Timeâ or âÂÂLoopâ ( / ). ⢠With âÂÂLoopâ selected, Slide Show is repeated until RETURN is pressed. 7 Select âÂÂPlayback Modeâ ( / ). 8 Select âÂÂAutoâ or âÂÂManualâ ( / ). ⢠With âÂÂAutoâ selected, images a re automatically changed at the specified intervals. ⢠With âÂÂManualâ sele cted, the previous image is dis played by pressing BLUE or the next image by pressing RED . 9 If you have selected âÂÂAutoâ in step 8, press / to select âÂÂIn terval(sec)âÂÂ, an d then press / to select t he desired di splay duration for individual i mages. ⢠You can select from among 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds, 20 seconds, 30 seconds, 60 seconds, and 90 seconds. 10 To start the Slide Show s cre en, press RETURN to display the thumbnail screen and then press BLUE. ⢠To quit the Home Gallery function, press HOME MENU . Note ⢠If you intend to display the Slide Show screen for an extend period of time, sele ct âÂÂFULLâ fo r the screen size in order to avoid image retention on the screen. Home Gallery HOME MENU Exit Previous A [PICTURE SIZE] [SA VED DA TE] 2005.08.29 [FILE NAME] 002 [ROT ATION ANGLE] 0àNext B Rotation C 1600 1200 Home Gallery HOME MENU Exit Slide Show Setup Display Mode Normal Playback Order Name Order Number of Times of Playback Single time Playback Mode Auto Interval(sec) 3sec PDP5080HD.book Pag e 72 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
73 En Enjoying through External Equipment 12 English Starting the Slide Show scre en After setting up the Slide Show, yo u can start it to sequentially change the images. 1 To start the Slide Show sc reen, press BLUE when a thumbnail screen is displayed . ⢠With âÂÂAutoâ selected for âÂÂPla yback ModeâÂÂ, images are automatically changed at the specified intervals. ⢠With âÂÂManualâ selected fo r âÂÂPlayback ModeâÂÂ, press BL UE to display the previous image or RED to di splay the next image. ⢠While images are automatica lly change d, you can stop and hold automatic image chan ge for approximately five minutes by pressing BLUE . To resume, press and hold BLUE again. 2 When quitting the Slide Show screen, press RETURN to restore the thumbnail screen or HOME MENU to quit the Home Gallery funct ion. 3 Select from normal screen or full screen by pressing ENTER. ⢠Each press switches between the normal screen and the full screen. Note ⢠When paused during a slides how is played, the screen is automatically cha nged to the next image in five mi nutes. ⢠If no operation is continued for five minutes, the Home Gallery function automatica lly finishes except on the Slide Show screen. PDP5080HD.book Pag e 73 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
74 En Using the HDMI Control 13 Chapter 13 Using the HDMI Control Using the HDMI Con trol functions You can operate such Pioneer devices as a recorder, player or AV system support the HDMI Contro l functions using the remote control of the plasma display. The HDMI Control functions incl ude playback of content using on-screen control panel on the pl asma display. For details, see the table below. Note ⢠Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote cont rol unit of the plasma display is as follows: recorder x 2, player x 2, AV system x 1. ⢠Not all dev ice operations may be available for HDMI Control functions. HDMI Control functions Note ⢠When using the HDMI Control functions, operate the remote control unit while pointi ng it toward the re mote control sensor ( t ) located at the bottom rig ht of the front panel of the plasma display. ⢠You cannot use two or more HDMI terminals at the rear of the plasma display at the same time e xcept âÂÂPower Offâ and âÂÂDisplay Language Setupâ functions. Function Description Usable devices Playback of content The proper input source is automatically selected and the content is played back on the plasma display as you press PLAY on the connected device Record er/ player On-scree n control Recorder/player operation can be controlled on- screen or with the remote control unit of the plasma display (play, stop, fast forward/reverse, etc.) Record er/ player Display Language Setup Information on the display menu language is transferred to the recorder or player connected to the plasma display. For details, see the operation manual that came with the recorder or player. Record er/ player AV system control Receiver/amplifier operation can also be controlled with the remote control unit of the plasma display (volume, surround mode and input se lection of the HDMI terminal) AV syst em Power On The plasma display can be turned On when the connected recorder(s) or player(s) is turned On and images are input to the plasma display. Record er/ player Power Off The connected device(s) can be turned Off when the plasma display is turned Off Record er/ player/AV system ⢠Press VOL /â or e to adjust volume for the AV system. ⢠Press , , , , ENTER , RETURN () o r c o l o r ( BLUE , RED , YELLOW , GREEN ) buttons to use such functions as the disc navigator on the connected recorder or player. PDP5080HD.book Pag e 74 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
75 En Using the HDMI Control 13 English On-screen control panel For an AV system Press or on the remote contro l unit of the plasma display to switch the surround mode in order or in reverse order, or to switch the input source in order or in reverse order. Pressing HDMI CONTROL turns the control panel screen off to return to the HDMI Control menu. Note ⢠You cannot operate the recorder /player when you press or to switch the input source during operation. To resume the operation, return to the HDMI Control menu and select the desired function again. For a recorder Press or on the remote contro l unit of the plasma display to select fast reverse or fast forwa rd mode, to skip commercials or to stop playback. Pressing E NTER starts playback and HDMI CONTROL turns the control panel screen off to return to the HDMI Control menu. For a player Press or on the remote contro l unit of the plasma display to select fast reverse or fast for ward mode, to display t he DVD disc menu or Blu-ray discâÂÂs pop-up menu on the player or to stop playback. Pressing ENTER starts playback and HDMI CONTROL turns the control panel screen off to return to the HDMI Control menu. Making the HDMI Control connections When you make changes in connections between the plasma display and the devi ce(s) that supports the HDMI Control functions or settings for the âÂÂHDM I Control SettingâÂÂ, perform the following procedure: 1 Turn on the plasma display an d all the connected devices. 2 Confirm that the setting in âÂÂI nput Settingâ for âÂÂHDMI Control Settingâ is properly entered according to the connected devices. Also confirm the HDMI Control related settings in the connected devices. 3 Switch to the HDMI input terminals to which the devices are connected to check if audio and video images are properly output and displayed. 4 Try turning off the plasma display, then turn the power back on to the plasma display. Connecting an AV amp/BD player Switches the surround mode in order Switches the input source in reverse order Switches the surround mode in reverse order Closes the screen to return to the HDMI Control menu Displays the model number of the connected device Void Switches the input source in order 1 2 3 4 5 6 7 SURROUND- INPUT - INPUT SURROUND ïªïªïªïª Exit HDMI CONTROL HDMI CONTROL HDMI Control 1 2 3 4 7 6 5 Skips commercials Fast reverse Stops playb ack Closes the screen to return to the HDMI Control menu Displays the model number of the connected device Starts playback Fast for ward 1 2 3 4 5 6 7 ïªïªïªïª Exit HDMI CONTROL HDMI CONTROL HDMI Control 1 2 3 4 7 6 5 5 ïªïªïªïª MENU Exit HDMI CONTROL HDMI CONTROL HDMI Control 1 2 3 4 7 6 Displa ys the DVD di sc menu or Blu- ray disc's pop- up menu on the player Fast reverse Stops playb ack Closes the screen to return to the HDMI Control menu Displays the model number of the connected device Starts playback Fast for ward 1 2 3 4 5 6 7 Rear view BD p la y er 45 HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) 45 Optical digital cable (Commercially available) AV amp A V cable (commercially available) PDP5080HD.book Pag e 75 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
76 En Using the HDMI Control 13 Connecting a BD player Note ⢠Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote cont rol unit of the plasma display is as follows: recorder x 2, player x 2, AV system x 1. ⢠When connecting an AV system, be sure to place and connect it between the plasma displa y and recorder or player. ⢠Do not connect an AV system that does not support the HDMI Control functions between the pl asma display a nd a recorder/ player, otherwise the HDMI Control functions may not operate properly. ⢠When connecting an AV system that does not support the HDMI Control functions and a player/recorder that supports the HDMI Control functions to the plasma display, co nnect the AV system to the DIGITAL OU T terminal and the AUDIO OUT terminal on the plasma display using an optical digital cable and an AV cable (commercia lly available), and the recorder/ player to the HDMI terminal using an HDMI compliant cable (see the illustration). Please note t hat signals input from the HDMI terminals will not be output from the DIGITAL OUT terminal. ⢠After making connections, enter the setting in âÂÂInput Settingâ for âÂÂHDMI Control SettingâÂÂ. Be sure that the setting is ente red in each HDMI input terminal to which the device is connected. ⢠Settings in the connected device(s ) are a lso required to use the HDMI Control functions. For de tails, see the operation manual that came with the connected device(s). ⢠For more information on the devices that support the HDMI Control functions, check the Pioneer Web site (see back cover). Setting the HDMI Control Selecting the input terminal Select the HDMI terminal to which the external device is connected in order to use the HDMI Control functions. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂHDMI Control Settingâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂInput Settingâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂINPUT 4âÂÂ, âÂÂINPUT 5âÂÂ, âÂÂINPUT 6â or âÂÂINPUT 7â ( / then E NTER). Only the device that supports th e HDMI Control and is connected through the selected INPUT termin al is available for the HDMI Control functions. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Rear view 4 5 HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) BD player Rear view 45 45 Optical digital cable (commercially available) A V cable (commercially available) AV amp HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) BD player Input Setting P ower Off Control P ower-On Ready Hold Sound Status On INPUT 4 On Off P ower On T est P ower Off T est HDMI Control Setting PDP5080HD.book Pag e 76 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
77 En Using the HDMI Control 13 English Note ⢠If you have selected âÂÂOffâ in step 5, a message âÂÂOperations cannot be carried out. Confir m the HDMI cont rol settings.â appears when HDMI CONTROL is pressed on the remote control unit. ⢠If you operate an HDMI supported device(s) using an HDMI terminal other than the terminal selected in âÂÂInput SettingâÂÂ, a malfunction may occur. When connecting to any HDMI terminals other than the terminal selected in âÂÂInput SettingâÂÂ, make sure to enter the settings of the external device(s) so that the HDMI Control function does not operate. Selecting the Power Off Control You can select whether or not th e connected device is turned Off when the plasma display is turned Off. (factory default is âÂÂOnâÂÂ) 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂHDMI Control Settingâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPower Off Controlâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂOnâ ( / then EN TER). 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠The âÂÂPower Off Controlâ func tion is valid fo r the devices connected to any of HDMI termin als at the rear of the plasma display. Selecting the Po wer-On Ready You can select whether or not the plasma display is turned On when the connected Pioneer recorder or player is turned On and images are input to the plasma display. (factory default is âÂÂOnâÂÂ) 1 Repeat steps 1 to 3 in Selecting the Power Off Control . 2 Select âÂÂPower-On Readyâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂOnâ ( / then EN TER). 4 Press HOME MENU to exit th e menu. Selecting the Hold Soun d Status You can select whether or not the function is held for the connected Pioneer AV system even if the syste m is placed into standby during HDMI Control operations. (factory default is âÂÂOffâÂÂ) 1 Repeat steps 1 to 3 in Selecting the Power Off Control . 2 Select âÂÂHold Sound Statusâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂOnâ ( / then ENTER). 4 Press HOME MENU to exit the menu. Power On/Off Test You can confirm if the Power On/Off control function is effective between the plasma display and the conne cted device. 1 Repeat steps 1 to 3 in Selecting the Power Off Control . 2 Select âÂÂPower On Testâ or âÂÂPower Off Testâ ( / then ENTER). A list containing devices appear s when multiple HDMI de vices are connected to the HDMI terminals. 3 Select the desired device ( / then ENTER). 4 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Devices that can be checked for Power On/Off Test are those connected to HDMI terminal s as set in âÂÂInput SettingâÂÂ. ⢠If the Power On/Off Test fails , check for the connection and setting. Using the HDMI Control menus You can enjoy various function s with the connected Pioneer recorder, player or AV system that supports the HDMI Control functions by selecting and us ing the corresponding HDMI Control menus. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂHDMI Controlâ ( / then ENTER). The HDMI Control menu is displayed. HDMI Control menu Note ⢠To use the HDMI Control function s, a Pioneer recorder, player or AV system that supports th e HDMI Control functions is required. ⢠Not all operations may be cont rolled for the connected devices. ⢠The HDMI Control menu is not selectable when âÂÂOffâ is selected in âÂÂInput Settingâ fo r the âÂÂHDMI Control Settingâ menu. ⢠The CTRL Panel (AV-SYS) menu is only available when the sound is output from the AV system. ⢠The Playback CTRL Panel menu is selectable whe n the connected recorder or play er is ready to operate. ⢠You can also display the HDMI Control menu by pressing HDMI CONTROL on the remote control unit of the plasma display. Item Description Disc Navigator Displays a title list of the connected recorder or player CTRL Panel (AV-SYS) Displays the control panel for the connected AV system on the plasma display Playback CTRL Panel Displays the control panel for the connected recorder or player on the plasma display Switch to AV Sound (Switch to PDP Sound) Switches between the plasma display and the connected AV system to which sound is out put HDMI Control Disc Navigator CTRL Panel(A V-SYS) Playbac k CTRL Panel Switch to A V Sound PDP5080HD.book Pag e 77 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
78 En Useful Remote Control Features 14 Chapter 14 Useful Remote Control Features Presetting manufacturer codes to control other devices Presetting manufacture r codes 1 Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the re mote control signal. 2 Press EDIT and 1 at the same time. ⢠The LED flashes. 3 Press 0 to 9 to enter the manufacturer code. See page 79. ⢠Preset mode is finished once the LED no longer lights up. Library Search In the event that the device code for a particular target unit is unknown, you can cycle the remote through the available codes for that device mode and sample functions from each code in order to find the code that prope rly operates the desired target device. 1 Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the re mote control signal. 2 Press EDIT and 3 at the same time. ⢠The LED indicator flashes and the remote control unit enters the Library Search programming mode. 3 Press either SOURCE POWER, PLAY, 1 or CH to sample the selected code. 4 When the code could not be found, press / to advance to the next code or return to the previous code and repe at step 3. 5 Press ENTER when the code that properly operates the desired target device is found. ⢠All the availab le buttons for the selected mode are programmed in. The remote cont rol unit returns to normal operation after turning the LED indicator on for one second for confirmation. Manufacturing Reset You can reset all the learned and preset codes to default regardless of the mode. 1 Press EDIT and POWER in any Mode switch position at the same time. ⢠The LED indicator flashes and the remote control unit enters the Manufacturing Reset mode. 2 Press D. ⢠A manufacturing re set is completed. The LED indicator flashes for one second and the remote control unit returns to normal operation. Note ⢠To exit the Edit mode b efore it is complete, press EDIT agai n. â¢I f t h e Mode swit ch selection is changed when in t he Edit mode, the Edit mo de is canceled. ⢠If no operation is performed for more than one minute, the Edit mode is canceled. ⢠When you enter a code not li sted, the LED fl ashes quickly. ⢠The initial mode is âÂÂPI ONEERâÂÂ. ⢠You may not be able to contro l some equipment in the tables partially or entirely with th e supplied remote control unit. PDP5080HD.book Pag e 78 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
79 En Useful Remote Control Features 14 English Programming codes CABLE SATELLITE Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes A-Mark 00 08, 0144 Fosg ate 0276 N SC 0012, 0637 Signat ure 0011 ABC 0237, 0003, 0008 , 0014, 0011, 0017 GE 0144, 0021 Oak 0017 Sony 1006, 1506, 1606 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 Optimus 0021 Sprucer 0144, 0021 Accuphase 0003, 0014, 0011 , 0017 P ace 1877, 0877, 0237, 0008 Starcom 0003, 0014 Acorn 0237 Gibralter 0003 P anasonic 0000, 0008, 0144, 0107, 0021 Stargate 0014 Action 0237 Global 1327 Storm 0637 Active 0237 GMI 0883 P anther 0637 Supercable 0276 Americast 0899 GoldStar 0144 P aragon 0000, 0008, 0525 Supermax 0883 Amino 1602, 1822 Hamlin 0009, 0273 P enney 0000, 0637 Thomson 1256 Archer 02 37, 0260 Hitachi 0003, 0008, 000 9, 0011, 0154 Philips 130 5, 0317 T ocom 0012 BCC 0276 P ioneer 1877, 0877, 0 144, 0533, 0023, 0260, 1021 T or x 0003 Bell & Howell 0014 Hou ston 0011 T oshiba 0000 Bell South 0899 i3 Micro 1602 P rism 0012 T ristar 0883 British T elecom 0003 Insight 0476, 0810 P ulsar 0000 United Cable 0276, 0003, 0014, 0011 Century 0008 Jebsee 0014 Quasar 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008, 0017 Citation 0017 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 RadioShack 0883 V2 0883 Clearmaste r 0883 RC A 1256, 0021 Videoway 0000 ClearMax 0883 Memorex 0000 Regal 0276, 0279, 0273 V iewmaster 0883 Cleartron 1327 Mitsubishi 0003 R embrandt 0011 ViewmaxP ro 1544 Cool Box 0883 Motorola 1376, 0476, 0810, 0276, 1187, 1254, 0014, 1106 Runco 0000 Vision 0 883 Coolmax 0883 Samsung 0003, 0144, 0023 V ortex View 0883 Digeo 1187 Scie ntific Atlanta 1877, 0877, 0 477, 0237, 0003, 0000, 0008, 0012, 0017, 0021 Zenith 0000, 0525, 0899, 0017 Digi 0637 Multitech 0883 Director 0476 Myrio 1602, 1822 Dumont 0637 Nova Vis ion 0008 Sejin 1602 Emerson 0014 Novaplex 0008, 0017 Signal 0011 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes A-Mark 0210 GE 0392, 0566 MegaSat 155 1 Realistic 0052 AlphaStar 0772 General Instrument 0869 Memorex 072 4, 0269 Samsung 1377, 1142, 1276, 1108, 1109, 1442 , 1609 Amino 1615 GOI 0775, 1775 Mitsubishi 0749 Bell ExpressV u 0775 Goodmans 1246 Motorola 0869, 0856 Sanyo 1219 Channel Master 0212 Hisense 1535 NEC 0178, 1270 SKY 0856, 0 099 Chaparral 0053, 0209, 0216 Hita chi 0749, 0819, 125 0 Netsat 0099 Sony 0639, 1639, 1640 Crossdigital 1109 Homecable 0238 Next L evel 0869 Star Choice 0869 DirecTV 1377, 0392, 0566, 0639, 1639, 1142, 0247, 0749, 1749, 0724, 0819, 1856, 1076, 1108, 0099, 1109, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1538, 1609, 1640 Houston 0775, 0280 Optimus 0724 Star T rak 0772, 0869, 0180 HTS 0775, 0280, 1775 Pa nasonic 0247, 0701, 0152 STS 0210 Hughes Network Systems 1142, 0749, 1749, 1442, 1443, 1444, 15 38 P ansat 0647, 1551, 1807 Thomson 0392, 0566 P aysat 0724 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444, 1538 Humax 1790 Philips 1142, 0749, 1749, 0775, 0724, 0819, 1076, 0722, 0099, 1442 iLo 1535 T oshiba 0749, 1749, 0790, 0819, 0082, 1285 Innova 0099 IQ 0210 Dish Network Syst em 1505, 1005, 0775, 1170, 1775 IQ P rism 0210 P ioneer 1142, 03 29, 1442 UltimateTV 1392, 1640 Janeil 0152 P rimestar 0869 Uniden 0724, 0722, 0052, 0074, 0238 Dishpro 1505, 1005, 0775, 1775 Jerrold 0869 P roscan 0392, 0566 Echostar 1505, 1 005, 0775, 0159, 0269, 0280, 1170, 1775 JVC 0775, 1170, 177 5 Pr oton 1535 US Digital 1535 King Viper 0210 RadioShack 0566, 0775, 0869, 0052, 0269 USDTV 1535 Legend 0269 V oom 0869 Expressvu 0775, 1775 LG 1226, 1414 RCA 0392, 0566, 1142, 0775, 0855, 0143, 1392, 1442 Zenith 0856, 1856, 1810 F ortec Star 1550 Magnavox 0724, 0722 F unai 1377 McIntosh 0869 PDP5080HD.book Pag e 79 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
80 En Useful Remote Control Features 14 VCR Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes A-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046 CyberP ower 1972 Headquarter 0046 Memorex 00 35, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0209, 0072, 0278, 0062, 0054, 0046, 0307, 0479, 1037, 1162, 1262 Daewoo 0037, 0045, 0278 , 0020, 0046, 0561 , 1137 Hewlett P ackard 1972 ABS 1972 HI-Q 0035, 0047, 0000 Admiral 0060, 0048, 0039, 0047, 0104, 0209, 0020, 0062, 0065, 0479 Daytron 0037, 0278, 0020 Hitachi 0035, 0037, 0045, 0000, 0042, 0041, 0065, 0082, 0089, 0105, 0166, 0235, 0292 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Adventura 0037, 02 40, 0000 Derwent 0041 Adyson 0072 DirecTV 0739 Howard Computers 1972 Metz 0037 Aiko 0278 Dual 0000 HP 1972 MGA 0060, 0240, 0043, 0061 Aiwa 0037, 0000, 0124, 0307, 1137 Dumont 0040 Hughes Network Systems 0042, 0739 MGN T echnology 02 40 Durabrand 0039, 0038 Microsoft 1972 Akai 0041, 0061, 0106, 0175, 0242 Dynatech 0240, 0000 Humax 0739 Midland 0240 Electrohome 0060, 0037, 0240, 0000, 0043, 0209 , 0061 Hush 1972 Mind 1972 Alba 0209, 0072, 0 278 Hytek 0047, 0000, 0072 Minolta 0042, 0105 Alienware 1972 Electrophonic 0037 iBUYPOWER 1972 Mitsubishi 0060, 0048, 0047, 0000, 0042, 0067, 0043, 0041, 0061, 0075, 0173, 0214, 0242, 0443 Allegro 0039, 1137 Emerald 0184, 0121 IT T Nokia 0240, 0041 America Action 0278 Emerex 0032 Janeil 0240 American High 0035, 0081 Emerson 0037, 0184, 0240, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0202, 0208, 0061, 0212, 0378, 0479, 0561, 0593, 1593 Jensen 0067, 0041 Amstrad 0000 JVC 0067 , 0041, 0008, 0058, 0061, 0206, 0207, 0235, 1162, 1707 Anam Nation al 0226 Motorola 0035, 0048 Asha 0240 Movie W alker 00 72 Astra 0035, 0240 KEC 0037, 0278 MT C 0240, 0000, 0072 Audio- T echnica 0058 Kenwood 0067, 0041, 0038, 0046 MTX 00 00 Audiovox 0037, 0278, 0038, 0 054 ESA 1137 KLH 0072 Multitech 0039, 00 00, 0072 Avis 0000, 0072 EverF ocus 1346 Ko dak 0035, 0037 NAD 02 40, 0104, 0058 Beaumark 0240 Fisher 0039, 0047, 0000, 0104, 0046, 0054 KTV 0000 NEC 0104, 0067, 0 041, 0038, 0040, 0050, 0082, 0457 Bell & Howell 0035, 0048, 0039, 0000, 0104, 0046, 0479 LG 0037, 0240, 00 38, 1037, 1137 F uji 0035, 0033 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0208, 0479, 1815 F ujitsu 0000 Linksys 1972 New T ech 0072 F unai 0037, 0000, 0072, 0278, 0593, 1593 LloydâÂÂs 0240, 0000, 0072, 0038, 0040, 0208 Nikko 0037, 0278 Calix 0037 Nikkodo 0037, 0278 Candle 0037, 0038 Garrard 0000 Loewe 0081 Nikon 0034 Canon 0035, 0034 Gateway 1195, 1196, 1972 Logik 0240, 0000, 0072, 0011 Nishi 0240 Capehart 0002, 0020, 0062 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0000, 0149, 0065, 0077, 0202, 0760, 0761 Lumatron 0278 Niveus Media 1972 Carrera 0240 Luxor 0046, 0106 Noblex 0240 Carver 0035, 0081 LXI 0037, 0000, 0042, 0067, 0054 Northgate 1 972 CCE 0072, 0278 Olympus 0035, 0162, 0104, 0226 Cineral 0278 Gemini 0060 M Electronic 0240 Onkyo 0222 CineVi sion 1137 Genexxa 0037, 0000, 0278 Magnasonic 0037, 024 0, 0000, 0072, 0278, 0020, 0082, 0593 Optimus 1062, 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0062, 0058, 0432, 0593, 1048, 0054, 1162, 1262 Citizen 0035, 0037, 0240, 0000, 0209, 0278, 0479 Go Vid eo 0 240, 0432, 0526, 0614, 0663, 1137 , 1150 Classic 0037 GoldStar 0035, 0037, 0039, 0000, 0278, 0038, 0054, 1137 Magnavox 0035, 0037, 0048, 0039, 0081, 0240, 0000, 0149, 0011, 0054, 0226, 0563, 0593, 0618, 1593 Colortyme 0060, 00 35, 0045, 0278 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0 240, 0072, 0271 Goodmans 0037, 0081, 0000, 0072, 0278, 0020 , 0062 Optonica 0062 Orion 0184, 0240, 0 000, 0104, 0121, 0209, 0002, 0278, 0208, 0479 Criterion 0000, 0072 Gradiente 0000, 0008 Magnin 0240 Crosley 0035, 0081, 0 000, 0149 Granada 0081, 0042, 0011 Marantz 0035, 0081, 0038, 00 62 Crown 0072, 0278 Grundig 0081, 0034, 0226 Marta 0037 P anama 0035 Curtis Mathes 0060, 00 35, 0162, 0240, 0000, 0041, 0278, 0432, 0760 Harley Davidson 0000 Matsui 0037, 0209 Harman/Kardon 0081, 0038, 0075 Matsushita 0035, 0162, 0081, 1162 Harvard 0072 Media Center PC 1972 Cybernex 0240 Harwood 0072 MEI 0035 PDP5080HD.book Pag e 80 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
81 En Useful Remote Control Features 14 English VCR Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes P anasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226, 0227, 0246, 0378, 0614, 0616, 1162, 1262 Realistic 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0121, 0278, 0046, 0062, 0065, 1162 Sonographe 0046 T rix 0037 Sony 0035, 0047, 0032, 0033, 0000, 0067, 0034, 0046, 0022, 0011, 0226, 0275, 0636, 1032, 1546, 1702, 1703, 1896, 1972 Ultra 0045, 0278, 0020 Unitech 0240 V ector 0045 V ector Rese arch 0184, 0038, 0040 P enney 0035, 0162, 0037, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0067, 0038, 0040, 0054 , 0077 ReplayTV 0614, 0616 V extra 0072 Ricavision 1972 Victor 0067, 0041, 0008 Ricoh 0034 Soundmaster 0000 Video Concepts 0045, 0040, 0061, 0210, 0242 Rio 1137 Stack 9 1972 P entax 0042, 0065, 0105 Runco 0039 STS 0042, 0105 Videomagic 0037 Philco 0035, 0081, 0000 , 0209, 0479 Salora 0075 SV2000 0000, 0072 Videosonic 0240, 0000, 0072 Samsung 0060, 0240, 0045, 0000, 0038, 0077, 0432, 0739 SV A 0000 Viewsonic 1972 Philips 0035, 0162, 0048, 0081, 0045, 0000, 0209, 0034, 0062, 0616, 0618, 0739, 1081, 1181, 1266 Sylvania 003 5, 0081, 0000, 0043, 0593, 1593 Villain 0000 V oodoo 1972 Samtron 0240 Symphonic 0240, 0000, 0002, 0593, 1593 W ards 0060, 0 035, 0037, 0048, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 0000, 0042, 0043, 0041, 0072, 0038, 0149, 0046, 0058, 0062, 0065, 0011, 0212, 0479, 0760 Sanky 0048, 0039 Sansui 0240, 0000, 0067, 0209, 0041, 0072, 0002, 0082, 0271, 04 79 Systemax 1972 P ilot 0037 T agar Systems 1972 P ioneer 0162, 0 081, 0042, 0067, 0058, 0168 , 1337 T andy 0000, 0104 Sanyo 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0159, 0372, 0479 T atung 0048, 00 81, 0000, 0067, 0041, 0008 Po l k A u di o 0 0 8 1 P ortland 0278, 0020 T eac 0000, 0067, 0041 P residian 1593 Scientific Atlanta 0008 T echnics 003 5, 0162, 0037, 0000, 0246 Wharfedale 0 593 P rofitronic 0240 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0208, 0210, 02 12 White W estinghouse 0000, 0209, 0072, 0278, 0479 P roscan 0060, 0202, 0760, 0761 T eknika 0035, 0037, 0 000 P rotec 0000, 0072 Sears 0060, 0035, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0045, 0000, 0042, 0104, 0067, 0043, 0209, 0041, 0072, 0046, 0034, 0054, 0057, 0058, 0011, 0065, 01 05 T elecorder 0240 W orld 0209, 0002, 0479 P rotech 0072 T elefunken 0041, 0208 XR -1000 0035, 0240, 0000 , 0072, 0208 P ulsar 0039, 0240, 0278 P ulser 0240 T evion 0479 Y amaha 0041, 0 038 Quarter 0046 Thomas 0000, 00 02 Z eni th 0037, 0039, 0033, 0000, 0209, 0041, 0278, 0011, 0034, 0479, 1137, 1139 Quartz 0035, 0 047, 0046 Thomson 0060, 0041, 0202 Quasar 0035, 0162, 0002 , 0077, 0226, 1162 Tisonic 0278 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337, 1996 Rad ioShack 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0062, 1037, 1162 Sensor y Science 1155 ZT Group 1972 Sharp 0048, 0047, 0032, 0000, 0062, 0065, 08 48 TMK 0240, 0000, 0208 TNIX 0037 Shintom 0039, 0240 , 0000, 0072, 0208 T ocom 0240 Rad ix 0037 T oshiba 0240, 0045, 0000, 0043, 0209, 0041, 0054, 0057, 0062, 0210, 0212, 0366, 1008, 1972, 1996 Rande x 0037 Shogun 0240 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0045, 0000, 0042, 0149, 0880, 0761, 0760, 0202, 0166, 0106, 0105, 0077, 0065, 0058 , 0054 Siemens 0037, 0104 Signature 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0479 T osonic 0278 Singer 0037, 0240, 0072 T otevision 0037, 0240 Sonic Blue 0614, 0616, 1137 T ouch 1972 PDP5080HD.book Pag e 81 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
82 En Useful Remote Control Features 14 PVR DVD Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes ABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972 Alienware 1972 Hughes Network Syste ms 0739 Northgate 1972 Systemax 1972 CyberP ower 1972 P anasonic 0614, 0616 T agar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 T ivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 T oshiba 1008, 1972, 1996 EverF ocus 1346 iBUYPOWER 1972 RCA 0880 T ouch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksy s 1972 ReplayTV 0614, 0616 Viewsonic 1972 Go Video 0614 Media Center PC 1972 Samsung 0739 V oodoo 1972 Hewlett P ackard 1972 Microsoft 1972 Sonic Blue 0614, 0616 ZT Group 1972 Howard Computers 1972 Mind 1972 Sony 0636, 1972 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes 3D LAB 0503, 0539 CAVS 1057 Enterprise 0591 Kawasaki 0790 Accurian 1072, 1416, 1737 Celestial 1020 Entivo 0503, 0539 Kenwood 0490, 0534, 0 682, 0737 Acoustic Solutions 0730 Centrex 0672, 1004 Enzer 0770 KLH 0717, 0790, 1020, 1149 Adcom 1094 Centrios 1577 ESA 1443 Kloss 0533 Afreey 0698 Cinea 0831 Firstline 0651 Konka 0711, 0721 Aiwa 0641 CineVision 0876, 0833, 0869 Fisher 0670 Koss 0651, 0769, 0896, 1061, 1423 Akai 0695, 0705, 0770, 1 089 Citizen 1003, 0695, 1277 Fu nai 0675, 1334 Alba 0672, 0717 Clairtone 0571 Gateway 1073, 1077, 1158, 1194 Kreisen 1421 Alco 0790 Coby 0778, 0852, 1077 , 1086, 1107, 1165, 1177, 1351 GE 0522, 0815, 0717 Krell 1498 Allegro 0869 Go Video 0573, 0744, 0717, 1730, 1443, 1304, 1158, 1148, 1144, 1099, 1075, 1044, 0869, 0833, 0783, 0741, 0715 Lafayette 1369 Amphion Me dia Wo rk s 0872, 1245 Landel 0826 Craig 0831 Lasonic 0627, 0798, 1 173, 1747 AMW 0872, 1245 Creative 0503, 0539 Lecson 1533 Apex Digi tal 0533, 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 Curtis Mathes 1087 Lenoxx 1127 CyberHome 0816, 0874, 1017, 1019, 1023, 1024, 1117, 1129, 1502 , 1537 LG 0591, 0741, 0 801, 0869 Go Vision 1071, 1072 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440, 1656 GoldStar 0741, 0801, 08 69 Arcam 0732 Cytron 0705 Goodmans 0790 Loewe 0511, 0741 Arrgo 1023 Daewoo 0784, 0705, 0770, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242, 1441, 1443 GPX 0699, 0769 Logix 0783 Aspire Digi tal 0594, 1168, 1407 Gradiente 0490, 0651 Magnasonic 0651, 0675 Astar 1489, 1494, 1678, 1 679 Greenhill 0717 Magnavox 0503, 0539, 0646, 0675, 1506 Audiologic 0736 Grundig 0539, 0705 Audiovox 0717, 0790, 1041, 1071, 1072 Dansai 0770 Harman/Kard on 0582 , 0702 Malata 0782, 1159 Daytek 0872 Hitachi 0573, 0664 Marantz 0503, 0539, 0675 Awa 0730 Decca 0770 Hiteker 0672 McIntosh 1533, 12 73, 1373 Axion 1071, 1072 Denon 0490, 0634 Humax 1588 Medion 0651 B & K 0655, 0662 Denver 0778 iLo 1348 Memorex 0690, 0695, 0831, 1270 BBK 1224 Desay 1407, 1455 Initial 0717 Microsoft 0522, 1708 Bel Canto Desi gn 1571 Diamond Vision 1316 Innovative T echnology 1542 Minato 07 52 Blaupunkt 071 7 Digitrex 0672 INOi 1747 Mintek 0839, 0717 Blue P arade 0571 Digix 1272 Integra 0571, 0627 Mitsubishi 1521, 0521 Blue Sky 0695, 0699 Disney 0675, 1270 IRT 0783 MixSonic 1130, 1611 Brandt 0651 DiViDo 0705 Jaton 1078 Momitsu 1082 Broksonic 0695, 1419 Dual 0675, 1068, 1085 JBL 0702 Mustek 0730 Bush 0690 Durabrand 1127 JMB 0695 Myr yad 0894 California A udio Labs 0490 D VD2000 0521 JSI 1423 NAD 0591, 0692, 0741 Cambridge Audio 1471 Electrohome 1003 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275, 1550, 1602 Naiko 0770 Cambridge Soundworks 0690 Elta 0690 Nakamichi 1222 Cary Audio Design 1477 Emerson 0591, 0675 jWin 1049, 1051, 14 69, 1675 NEC 0785, 0869 PDP5080HD.book Pag e 82 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
83 En Useful Remote Control Features 14 English DVD DVD-R BD (HD-DVD) LD Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Nesa 07 17 Presidian 0675, 1072 Schwaiger 0752 T evion 0651 NeuNeo 0509 Primare 0886, 1467, 161 8 Sensor y Science 1158 Theta Digital 0571 Next Base 0826 Pri nceton 0674 Sharp 0630, 0675, 0752, 1256 Thomson 0522, 0511 NexxT ech 1402 Proceed 0672 Sharper Image 1117 Tivo 1588 Nintaus 1051 Proscan 0522 Sher wood 0633, 0770, 1043, 1 077 T oshiba 0503, 0573, 0539, 0695, 1154, 1588, 1608, 1769 Norcent 1003, 0872, 1107, 1265, 1457 P rosonic 0699 Shinsonic 0533, 0839 P roVision 0778 Sigma Designs 0674 Onkyo 0503, 0627, 0792 Qwestar 0651 Slim Art 0784 T redex 0799, 0800, 0803 , 0804 Oppo 0575, 1224, 1525 Radionette 0741 SM Electronic 0690, 07 30 Un imax 0770 Optimus 0571 RadioShack 0571 Sonic Blue 0573, 0715, 0 783, 0869, 1099 United 0730 OptoMedia Electronics 0896 RCA 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 Universum 0591 Oritron 0651 Sony 0533, 1533, 0864, 1017, 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433, 1548 Urban Concepts 0503, 0539 P alsonic 0672, 0852 Realistic 0571 US Logic 0839 P anasonic 0503, 0490, 0571, 0632, 0703, 1010, 1011, 1762 REALmagic 0674 V 1 064, 1226 Reoc 0752 V enturer 0790 Revoy 0699 Sungale 1074, 1342, 1532 Vialta 1509 Philco 0690 Rio 0869 SV A 0717, 0860, 1 105 Vizio 1064, 1226 Philips 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 , 1846 RJT ech 0118, 1360 Sylvania 0675 Vocopro 1027, 1360 Rotel 0623, 1178 Symphonic 0675, 1334 W esder 0699 Phonotrend 0699 Rowa 0823, 1004 T AG McLaren 0894 Xbox 0522, 1708 P ianoDisc 1024 Saba 0651 T atung 0770 Xwave 1001 P ioneer 0525, 0 571, 0142, 0631, 0632, 1475, 1476, 1571 Sampo 0698, 0752 , 1501 T eac 0571, 0717, 0692, 0790, 0809 Y amaha 0490, 0539, 0545, 0497, 0817 Samsung 0490, 0573, 0744, 0199, 0820, 1044, 10 75 T echnics 0490, 0703 Y amakawa 0872 P olaroid 1020, 1061, 1086, 1245, 1316, 1478 Sansui 0695 T echnika 0770 Z enith 0503, 0591, 0741, 0869 Sanyo 0670, 0675, 0695, 0873, 1334 T echnosonic 0730 Zeus 0784 P olk Audio 0539 T echwood 0692 Zoece 1265 P ortland 0770 Schneider 0783 T erapin 1031 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Accurian 1416 F unai 0675, 1334 LiteOn 1158, 14 16, 1440 Samsung 0490 Apex Digital 1056 Gateway 1073, 1158, 119 4 Magnavox 0646, 0675, 1506 S ensory Science 1158 Aspire Digital 1168 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 P anasonic 0490, 1010, 1011 Sharp 0675 Astar 1489 iLo 1348 Philips 0646 S ony 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433 Broksonic 1419 JVC 1164, 1275 P ioneer 0631, 14 75, 1476 Coby 1086 Kreisen 1421 Polaroid 1086 Sylvania 0 675 CyberHome 1129, 1502 LG 0741 RCA 0522 Z enith 0741 Brand Codes Brand Codes Brand Codes P ioneer 2052, 0142 Samsung 0199 T oshiba 1769 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Aiwa 0203 Marantz 0064, 0194 P olk Audio 0194 T echnics 0204 Carver 0064, 0194, 0323 Mitsubishi 0059, 0241 Quasar 0204 Theta Digital 0194 Denon 0059, 0172, 0241 NAD 0059 Realistic 0203 T oshiba 0059 Disco V ision 0023 NEC 0286 Renaissance 0323 Victor 0245 F unai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 W ards 0059 Harman/Kardon 0194 Pana sonic 0204 Sega 0023 Ya maha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 00 64, 0194, 0217, 0241 Pi oneer 0059, 0023, 024 1, 1274 Sony 0193, 0201, 0270 PDP5080HD.book Pag e 83 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
84 En Useful Remote Control Features 14 Using the remote control unit to control other devices Receiver control buttons When a Pioneer receiver is connected to the display, the receiver can be operated using buttons 1 to 3 . 1. RECEIVER ïµ (STANDBY/ON) Turns the Pioneer receiver power on and off. 2. RECEIVER INPUT Selects the input source connect ed to the Pioneer receiver. 3. RECEIVER VOL /â Adjusts the Pioneer receiver vo lume level. Press VOL to increase the volume and VOL â to decrease it. 3 1 2 Mode switch (buttons operate at a ny position) PDP5080HD.book Pag e 84 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
85 En Useful Remote Control Features 14 English CBL/SAT control buttons When the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter or satellite broadcast tuner conne cted to the display can be operated using the buttons shown below ( 3 , 4 , 5 , 8 and 9 for cable converters and 1 to 7 for satellite tuners): 1. SAT MENU Displays the satellite broadcasting menu screen. 2. ENTER, / / / ENTER: Activates the selected function. /// : Selects items on the SAT GUIDE screen or SAT MENU screen. 3. 0 to 9 Press a button (or buttons) that corresponds to the channel that you want to watch. 4. CH /â Selects a higher or lower channel. 5. SOURCE ïµ Turns the equipment power on and off. 6. SAT GUIDE Displays the satellite broadcasting guide screen. 7. RETURN When the CBL/SAT menu is displ ayed, restores the immediately previous screen. 8. CH ENTER* Enters the selected channel with the direct channel selection buttons. 9. CH RETURN* Switches between the current channel and the channel you were watching i mmediate ly before. * Some cable converter manuf acturers do not preset CH ENTER and CH RET URN . Note ⢠CABLE and SAT cannot be sele cted at the same time . 4 8 7 6 3 5 2 1 9 Mode switch (with âÂÂCBL/SATâ selected) PDP5080HD.book Pag e 85 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
86 En Useful Remote Control Features 14 VCR control buttons When the Mode switch is set to VCR, VCRs connected to the display can be operat ed wi th the remote control unit. ⢠Press the input selector butt on INPUT 1 to INPUT 7 that matches the input terminal number to which the VCR is connected, then the VCR can be operated using 1 to 8 . ⢠VCRs made by other manufact urers can also be operated using the remote control unit if the remote control signals of the devices have been preset. See page 78. 1. CH /â Selects the channel on the VCR. 2. ï¤ (PLAY) Selects playback. 3. ï (REW) Rewinds the tape and allows picture search. 4. SOURCE ïµ Turns the power of the VCR on and off. 5. ïÂÂ¥ (PAUSE/STILL) Pauses playback and displays still pictures. 6. ï® (FF) Rapidly advances the tape and allows picture search. 7. ï« (REC) Starts recording. 8. ï§ (STOP) Stops tape transport. 1 4 3 7 6 8 5 2 Mode switch (with âÂÂVCRâ selected) PDP5080HD.book Pag e 86 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
87 En Useful Remote Control Features 14 English DVD/DVR control buttons When the Mode switch is set to DVD/DVR, DVD players, DVD recorders or BD players connected to the display can be operated with the remote control unit. ⢠When the input selector button havi ng the same number as the input terminal connected to a DV D player, DVD recorder or a BD player is pressed, these pl ayers can be operated using 1 to 12 . ⢠DVD players, DVD recorders, BD players or HD-DVD players made by other manufacturers ca n also be operated using the remote control unit if the remote control signals of the devices have been preset. See page 78. 1. CH /â (DVD recorder only) Changes the channel of the tuner built into the DVD recorder. 2. ï¤ (PLAY) Selects playback. 3. ï (S CAN)/ï¯ (CHAPTER SEARCH) Continue pressing to go backward. Pressing quickly once takes yo u to the start of the chapter currently playing. Each time yo u press it, you move back to the start of the previous chapter. 4. SOURCE ïµ Turns the equipment power on and off. 5. ïÂÂ¥ (PAUSE/STILL) Pauses playback and displays still pictures. 6. DVD MENU Displays the DVD menu. 7. DVD TOP MENU Displays the DVD top menu. 8. ENTER, / / / ENTER: Activates the selected function. /// : Selects items on the DVD MENU screen. 9. RETURN When the DVD menu is displayed, restores the immediately previous screen. 10. A (BLUE) , B (RED), C (GREEN), D (YELLOW) (BD only) Controls the BD-J Application. 11. ï® (SCAN)/ ï° (CHAPTER SEARCH) Continue pressing for fast forward. Pressing quickly once takes yo u to the start of the next chapter. Each time you press it, you move ahead to the start of the next chapter. 12. ï« (REC) (DVD recorder only) Starts recording. 13. ï§ (STOP) Stops playback. With some DVD players or DV D recorders, press twice to open the disc tray. 12, 13 STOP REC (DVD recorder only) Press and hold ï« , and then press ï§ to stop recording. This operation applies to only Pioneer DVD recorders. Note ⢠A DVD player, DVD recorder and a BD player cannot be selected at the same tim e. ⢠For some LD players, t he butt ons on the remote control unit function as above. For the suppo rted LD players, see the LD brands and co des on page 83. 1 4 3 9 12 11 7 13 5 2 6 8 10 Mode switch (with âÂÂDVD/ DVRâ sele cted) PDP5080HD.book Pag e 87 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
88 En Appendix 15 Chapter 15 Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution GENERAL ⢠No power . ⢠Is the power cord disconnected? (See page 25.) â¢H a s ïµ been turn ed on? (See page 27.) ⢠Check if you pressed TV ïµ on the remote control unit. (See page 27.) If the indicator on the system lights up red, press TV ïµ on the remote control unit or STANDBY/ON on the plasma display . ⢠Power is suddenly turned off . ⢠Is th e sleep timer set? (See page 59.) ⢠Check the power control setting. (See page 5 8.) ⢠The systemâÂÂs internal temperature ha s increased. Clean the v ents, or remove any blocking objects. (See page 16.) ⢠The system cannot be operated. ⢠External influences such as vo ltage malfunction, static electricity , etc., may cause improper o peration. In this case, operate the system af ter first turning off the power of the plasma di splay , or unplugging the power cord and re-plu gging it in af ter one to two minu tes. ⢠Remote con trol unit does not operate. ⢠Check if TV ïµ is of f. T urn the button on when the POWER ON and ST ANDBY indica tors are off . ⢠Is the Mode switch set correctly? Slide it to the TV position. (See page 15.) ⢠Are batteri es inserted with con n ect polarity ( , âÂÂ)? (See page 26.) ⢠Are batteries worn out? (R eplace with new batteries.) (See page 26.) ⢠Operate the remote control unit while pointing it towa rd the remote control sens or on the plas ma display . (See page 26.) ⢠Are you using it under stro ng or fluorescent lighting? ⢠Is a fluorescent light illuminating the remote control senso r? ⢠Check if any obstacles exist be tween the remote control unit and the remote control sensor . ⢠POWER ON indicat or or ST ANDBY indicator is quickly flashing. ⢠Internal protecti ve circuits may have been activated. First turn the power off by removing the AC power cord from the power outlet, and then turn the power on again in af ter one minute or m ore. If the problem i s not solved with this, c ontact the neares t P ioneer Authorized Independent Ser vice Company , or the Customer S upport Division (see back cover). PICTURE/SOUND ⢠No image and audio is presented. ⢠Check if the in put source for video or PC has b een unintentionally sel ected although you want to watc h a TV channel. (See pa ge 28.) ⢠Check if you have activa ted the P are ntal Control functi on. (See page 38.) Enter a password to temporarily cancel the P arental Control fu nction. (See page 42.) ⢠Check the cable connection with t he antenna. (See pa ge 24.) ⢠Check the cable connection with the oth er equipment. (See pages 64 to 69.) ⢠No picture. ⢠Is conn ection to other co mponents correct? (See pages 64 to 69.) ⢠Is a non-compatible PC sig nal being input? ( See page 68.) ⢠Is picture adjustment correct? (See page 55.) ⢠Screen appears dark ⢠Check if any obstacles exist in front of the R oom Light Sensor . (See page s 13 and 63.) ⢠Aud io is output but no image is presented. ⢠Check if you have se lected âÂÂPicture Off â for Energ y Save. With this option selected, the screen is deactivated; only audi o is output. T o restore the screen di splay , press any butt on other than VOL /â and MUTING . (See page 58.) ⢠Images are presented but no audio is output. ⢠Check if you have selected th e minimum volume. (See page 2 9.) ⢠Check if you have muted s ound. (See page 29.) ⢠When using a video or PC input source, check that the audi o terminal s are also connected. (See pages 64 to 67 and 68.) ⢠Sound i s reversed between the right and left. ⢠Sou nd is output from only a single speaker . ⢠Check if the spea ker cable connections ha ve been reversed between the right and left or if t he speaker cable from either spe aker has been disconnect ed (for PDP -5080HD only). (See page 19.) ⢠Has the balance been co rrectly adjusted? (See page 57.) ⢠Pictu re is cut off . ⢠Is the image position corre ct? (See page 60.) ⢠Has the correct screen size be en selected? (See page 62.) ⢠Stra nge color , light color , dark or colo r misalignment. ⢠Adjust the picture ton e. (See page 55.) ⢠Is the room too br ight? The picture may look dark in a room th at is too bright. PDP5080HD.book Pag e 88 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
89 En Appendix 15 English If the following error codes appear on the scr een, check the corresponding i tems in the table. ⢠Af ter-image lag. ⢠After d isplaying a still image or a ver y brig ht image for a length of t ime, if the screen is then switch ed to a darker scene, the previous image may appear a s an after-image. ⢠This can be rectified by playing a bright mo ving imag e for several minutes. Howeve r , displaying a still image for excessively long periods of time ma y cau se permanent di splay deterioration. ⢠Display the âÂÂVideo P atternâ screen to he lp reduce af ter-imag e. (See page 6 3.) ⢠Brightness and color tone on both sides differ from those in t he center in 4:3 mode. ⢠If ima ges in 4:3 mode or letterbox i mages are displayed for long periods or for short er periods over several days, an after-image may remain due to burning. This is a characteristic of plasma displays. ⢠We re commend that you enjoy watching im ages in a full screen mode as much as possib le. (See page 61.) ⢠We re commend you select â Autoâ for âÂÂBrightness Syn c.â in the Side Mask setting. Th is adjusts the brightness of th e gray side masks accordin g to the brightness of the main image. (See page 62.) HDMI Control ⢠HDMI Control functions do not op erate. ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) ⢠Check if the settings for the HDMI Control functions are effe ctive on the conn ected device(s) . For details, refer to the operation manual that came with the device. ⢠No image and audio is presented. ⢠Check if the connections are properly made between the pl asma display and the device th at supports the the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) ⢠No picture ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) â¢N o s o u n d ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) ⢠Check if you have an HDMI controlle d AV system co nnected to one HDMI te rminal and the recorder or player connected to another HDMI terminal on the plasma display. When connected this way, audio out from the recorder/ player does not go through the plasma display SPDIF termin al resulting in no sound to the AV syste m. When using an AV system and recorder or player, be sure to connec t the recorder or pl ayer to the AV system input terminal. ⢠An error message âÂÂThe device cannot be operated. Pleas e check the connection .â appears. ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) OTHER ⢠TV-Guide data ca nnot be obtained. ⢠If TV-Guide data cannot be obtained with AN T .A se lected for cable connec tion, select ANT .B f or over the air . In addition , try the TV -G uide setup again by pe rforming the following procedure (s ee page 34): - Select â Antennaâ for âÂÂSelect service(s)â on Screen 3. - Select â ANT B INâ on Screen 4. ⢠An external device connected to the USB port does n ot operate. ⢠Check if the device is connectable to t he display . (See page 70.) ⢠Re-insert the USB cable. (Se e page 70.) ⢠For connection , use a USB cable shor ter than 5 m. (See page 70.) ⢠Check if the USB cable is prop erly connected. (See page 70.) ⢠First turn the power of f and then turn it on again in orde r to check if the external device works correctl y . ⢠Check if the external device works corre ctly after th e USB device was restarted. ⢠Check if the digit al still camera is in the viewing mode. ⢠Refer to the instructio n manua l for the digital still camera. ⢠Photo data stored in a digital still cam era cannot be read thr ough USB inter face. ⢠Check if the device is connectable to t he display . (See page 70.) ⢠Check if the di gital still camera is turned on. ⢠P anel sounds / noises ⢠P anel generated sounds, examples: F an motor noise, Elect rical Circuit Humming / Glass P anel buzzing are normal operation of a phosph or-based matrix display . ⢠Screen displays uneven brightness on the side s. ⢠Display content that co mpletely fills the screen until unevenness is minimized. Some signals may req uire to change the AV mode setting. (See page 61.) Code Message Check SD04 and SD11 P owering off . Internal temperat ure too high. Check temp erature arou nd PDP . Check if the ambien t temperature of the plasma d isplay is high. SD05 (PDP -5080HD) Internal protection circuit turns po wer off . Is there a shor t in speaker cable? (PDP -4280HD) Internal protection circuit turns po wer off . Check the speaker cable connections be tw een the plasma display and the spe akers. Contact the ne arest Pio neer Authorized Independent Se r vice Company , or the Customer Support Division. (See ba ck cover .) Problem Possible Solution PDP5080HD.book Pag e 89 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
90 En Appendix 15 This product in part us es âÂÂOpenSSLâ software . To the extent the Ope nSSL software is being used, the following notifi cation applies: Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following cond itions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following discla imer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyri ght notice, this list of conditio ns and the following disclaime r in the documentation and/or ot her materials provided wi th the distribution. 3. All advertising materials menti o ning features or use of this software must di splay the following acknowledgment: âÂÂThis produc t includes software developed by the OpenSSL Project for use in the Op enSSL Toolkit. (http: //www.openssl.org/)â 4. The names âÂÂOpenSSL Toolkitâ and âÂÂOpenSSL Projectâ must not be used to endorse or promote pro ducts deriv ed from this software without prior written permission. For written perm ission, please contact openssl-core@ openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called âÂÂOpenSSLâ nor may âÂÂOpenSSLâ a ppear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followin g acknowledgment: âÂÂThis product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the Open SSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)â THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT âÂÂA S ISâ AND ANY EXPRES SED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHA NTABILITY AND FI TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR IT S CONTRIBUTORS BE LIAB LE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIA L DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREME NT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIAB ILITY, OR TORT (INCLUD ING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE . This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay @cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementat ion writte n by Eric Young (eay@crypts oft.com). The implement ation was written so as to confor m with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non- commercial use as long as the following co nditions are ahered to. The following con ditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL docume ntation included with this distribution is covere d by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudso n (tjh@cryptsoft.com) . Copyright remains Eric YoungâÂÂs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a te xtual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following cond itions are met: 1. Redistributions of source code must reta in the copyright notice, this list of conditions and the following di sclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyri ght notice, this list of conditio ns and the following disclaime r in the documentation and/or ot her materials provided wi th the distribution. 3. Al l advertising materials mentioning feat ures or use of this software must displa y the following acknowledgemen t: âÂÂThis produ ct includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)â The word âÂÂc ryptographicâ can be left out if the roui nes from the library being used are not cryptographic re lated :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative ther eof) from the apps directory (a pplication code) you must includ e an acknowledgement: âÂÂThis product includes software written by Tim Hudson (t jh@cryptsoft.com)â THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG âÂÂAS ISâ AND ANY EXPRESS OR IM PLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FI TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LI ABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMEN T OF SUBSTI TUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR P ROFITS; OR BUSINESS INTERRUP TION) HO WEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIG ENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF AD VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution term s for any publically available ve rsion or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [inc luding the GNU Public Licence.] PDP5080HD.book Pag e 90 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
91 En Appendix 15 English Linux Source Notice The Pioneer Plasm a Television is powered by utilizing the Linux operating system. The machi ne readable copy of the correspondin g source code is available for the cost of di stribution. To obtain a copy, please visit http://www.pioneerelectronics.com/ for more information. GNU General Public License Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 F ree Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license do cument, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are desi gned to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Publ ic License is intended to guarante e your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its u sers. This General Public License appl ies to most of the Free Software FoundationâÂÂs soft ware and to any other pro gram whose authors commit to using it. (Some other Free Soft ware Foundation software is cove red by the GNU Library General Public License instead.) You c an apply it to your programs, too. When we speak of free software, we ar e referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure t hat you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source c ode or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new fr ee programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make rest rictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must gi ve the recipients all the righ ts that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know th eir rights. We protect your rights with two steps: (1 ) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each authorâÂÂs protection and ours, we want to make certain that everyone und erstands that there is no warranty for th is free software. If the software is modified by so meone el se and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introd uced by ot hers will no t reflect on the original authorsâ reputations. Finally, any free program is threatened cons tantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent th is, we have made it clear that any patent must be licensed for everyoneâÂÂs free use or not licensed at all. The precise terms and conditio ns for copying, distribution and modification follow. GNU General Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODI FICATION 0. This License applies to any program or other work which cont ains a notice placed by the copy right holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The âÂÂProgramâÂÂ, bel ow, refe rs to any such program or work, and a âÂÂwo rk based on the Programâ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing th e Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into a nothe r language. (Hereinafter, transl ation is included without li mitation in the term âÂÂmodif icationâÂÂ.) Each licensee is addressed as âÂÂyouâÂÂ. Activities other than copying, di stribution and modification are not covered by th is License; they are outside its scope. The a ct of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been ma de by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and dist ribute verbatim copies of the ProgramâÂÂs source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publi sh on each copy an appropriate copyright noti ce and disclaimer of warranty; keep intact al l the notices that refer to this License and to t he absence of any warranty; and give any other reci pients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and yo u may at your option offer warranty protection in excha nge for a fee. 2. You may modify your copy or co pies of the Program or any portio n of it, thus forming a work ba sed on the Program, and copy a nd distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must caus e the modified files to ca rry prominent notices stating that you chan ged the files and t he date of any change. b) You must cause any work that you distribu te or publish, that in whole or in part co ntains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program no rmally reads commands interact ively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and th at users may redistri bute the program unde r these conditions, and telling the user ho w to view a copy of this License. PDP5080HD.book Pag e 91 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
92 En Appendix 15 (Exception: if the Progra m itself is interactive but does not no rmally print such an announcement, your work based on the Progr am is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Progra m, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, th en this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole whic h is a work based on the Program, the d istribution of the whole mu st be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of th is section to claim rights or co ntest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the di stribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another wo rk not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distributi on medium does not bring the other wo rk under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-read able source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 ab ove on a medium custom arily used for softwa re interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three ye ars, to give any third party, for a charge no more than your c ost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c)Accompany it with the information you received as to the off er to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommerc ial distributi on and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. Fo r an executable work, complet e source code means a ll the source co de for all modules it contains, plus any associ ated interface de finition files, plus the scr ipts used to control compilatio n and installation of the executable. However, as a special exception, t he source code distributed ne ed not include anything that is no rmally distributed (in either so urce or binary form) with the ma jor components (compiler, kernel , and so on) of the operating system on which the executable runs , unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivale nt access to copy the source code from the same place counts as di stribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressl y provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modi fy, sublicense or distribu te the Program is void, and will auto matically terminate your rights und er thi s License. However, parties who have received copies, or rights, from you under th is License will not have thei r licenses terminated so lo ng as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this Lice nse, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to mo dify o r distribute the Program or its derivative wo rks. These actions are prohibi ted by law if you do not ac cept this License. Therefor e, by modifying or distributing the Program (or an y work based on t he Program) , you indicate your acceptance of this Li cense to do so , and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automaticall y receives a license fr om the original licensor to copy, distribute or modify the Program subje ct to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipientsâ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by co urt order, agreement or otherwise) t hat co ntradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultan eously your obligation s under this License and any other pertinent obligations, then as a cons equence you may not distribute th e Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copi es directly or indire ctly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain enti rely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstan ce, the balance of the section i s intended to apply and the sectio n as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right clai ms or to contest validi ty of any such claims; this section has the sole purpose of protecting th e integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license prac tices. Many people have made ge nerous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consiste nt application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she i s will ing to distribute software throug h any other system and a licens ee cannot impose that choice. This section is intend ed to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by pa tents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who pl aces the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distributi on is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this L icense incorporates the limitation as i f written in the body of this License. PDP5080HD.book Pag e 92 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
93 En Appendix 15 English 9. The Free Software Foundation may publish re vised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such n ew versions will be simila r in spirit to the present version, but may differ in deta il to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing vers ion number. If the Program specifies a vers ion number of this License which applies to it and âÂÂany later versionâÂÂ, you have the option of following th e terms and conditions either of that version or of any later ve rsion published by the Free Software Foundation. If the Program does not spec ify a version number of this License, you may choose any version ever published by th e Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free program s whose distributi on conditions are different, write to the author to ask for permission. Fo r software which is copyrighted by the Free So ftware Foundation, write to the Free Software Foundation; we some times make ex ceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status o f all derivatives of our free softwa re and of promoting the sharing an d reuse of softwa re generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICE NSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW. EXCE PT WHEN OTHERWISE STAT ED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM âÂÂAS ISâ WITHOUT WA RRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TH E IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTI RE RISK AS TO TH E QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIV E, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESS ARY SERVICING, REPA IR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRI T ING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SP ECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIA L DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BU T NOT LIMITE D TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FA ILUR E OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDI TIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of th e greate st possible use to the public, th e best way to achie ve this is to make it free software which everyone can redi stribute and change under these terms. To do so, attach the f ollowing notices to the program. It is safe st to attach them to the start of each source file to most eff ectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least th e âÂÂcopyrightâ line and a pointer to where the full not ice is fo und. <one line to give the programâÂÂs na me a nd an idea of what it d oes.> Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or mo dify it under the terms of the GN U General Public License as pu blished by the Free Software Foundation; ei ther version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope th at it will be useful, but WITHOUT ANY WA RRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR P URPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU G eneral Public License along with this pro gram; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Pl ace - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Also add information on how to contac t you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short no tice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WA RRANTY; for details ty pe âÂÂshow wâÂÂ. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain cond itions; type âÂÂshow câ for details. The hypothetical commands âÂÂshow wâ and âÂÂshow câ should show the appropriate parts of th e General Public License. Of course, the commands you use may be called something ot her than âÂÂshow wâ and âÂÂshow câÂÂ; they co uld e ven be mouse-clicks or menu ite ms- whatever suits your program. You should also get your em ployer (if you work as a programmer) or your scho ol, if any, to sign a âÂÂcopyright disclaimerâ for th e program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the pro gram âÂÂGnomovisionâ (which make s passes at compilers) written by James Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subrouti ne library, you may consider it more useful to permit linking proprietary a pplications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public Li cense instead of this License. PDP5080HD.book Pag e 93 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
94 En Appendix 15 GNU Lesser General Public Lice nse Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distri bute verbatim copies of this license do cument, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successo r of the GNU Library Public License, vers ion 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Publ ic Licenses are intended to guarantee your freedom to share and chan ge free software-to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specia lly design ated software packages-typically libraries-of the Free Software Foundation and other authors who de cide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is t he bette r strategy to use in any partic ular case, based on the explanat ions below. When we speak of free software, we are re ferring to freedom of use, not price. Our Ge neral Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of f ree software (and charge for this service if you wish); that you receive sou rce code or can get it if you want it; that you can chan ge the software and us e piec es of it in ne w free programs; and that you are informe d that you can do these t hings. To protect your rights, we need to make rest rictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrend er these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if yo u distribute copies of the library or if you m odify it. For example, if you distri bute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, re ceive or can get the source co de . If you link other code with the library, you must p rovide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the libr ary after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know the ir rights. We protect your rights with a two-step meth od : (1) we copyright the library, and (2) we offer you this lice nse, which gives you leg al permission to copy, distribute and /or modify the library. To protect each distributor, we want to ma ke it very clear that there is no warrant y for the free library. Also, if the library is modifi ed by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original ve rsion, so that the original au thorâÂÂs reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free progr am . W e wi sh to m a ke s ure that a company cann ot effectively restrict the us ers of a free program by obtaining a re strictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtain ed for a ve rsion of the lib rary must be cons istent with the full freedom of us e specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the or dinary GNU General Public Licens e. This li cense, the GNU Lesse r General Public License, a pplies to certain designated libraries, and is quite diffe rent fr om the ordinary General Public Licens e. We use this license for certain li braries in order to permit linking th ose li braries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared li brary, the combina tion of the two is leg ally sp eaking a combined work, a deriva tive of the original libr ary. The ordina ry General Public Lice nse therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code wi th th e library. We call this license the âÂÂLess erâ General Public License because it does Less to protect the user âÂÂs freedom than the ordinary G eneral Public License. It also provides other free software developers Less of an advantag e over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use t he ordi nary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provide s advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible us e of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To ac hieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A m o re f r e q u e n t c a s e i s t h a t a fr e e l i b ra r y d o es t h e s a m e j o b a s w id e l y u s ed n o n - f r e e l i b r a r i e s . I n t h i s c a s e , th e r e i s li t t l e to gain by limiting the free li brary to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular libr ary in non-free programs enables a grea ter number of people to use a large b ody of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free progr ams enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as it s va riant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the usersâ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modificati on follow. Pa y close attention to the difference betwe en a âÂÂwork based on the libraryâ and a âÂÂwork that uses the libraryâÂÂ. The former contains co de derived from the library, whereas the latter must be combined with th e library in order to run. PDP5080HD.book Pag e 94 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
95 En Appendix 15 English GNU Lesser G eneral Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODI FICATION 0. This License Agreement applies to any so ftware library or other program which contains a notice placed by the copyright hold er or other authorized party saying it may be di stributed under the terms of this Lesser General Public Licens e (also called âÂÂthis Li censeâÂÂ). Each licensee is addresse d as âÂÂyouâÂÂ. A âÂÂlibraryâ means a colle ction of software f unctions and/or data prepared s o a s t o b e c o n v e n i e n t l y linked with application prog rams (which use some of those functions and data) to form executables. The âÂÂLibraryâÂÂ, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A âÂÂwork based o n the Libraryâ means either the Librar y or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with mo difications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term âÂÂmod ificationâÂÂ.) âÂÂSource codeâ for a work means the preferred form of the work for ma king modifications to it. Fo r a library, complete source co de means all the source code for all module s it contains, plus any associated interface de finition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the lib rary. Activities other than copying, di stribution and modification are not covered by th is License; they are outside its scope. The a ct of running a program using the Library is not restricted, and output fr om such a program is covered on ly if its contents constitut e a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on wha t the Library does and what the program t hat uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim co pies of the LibraryâÂÂs complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intac t all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and yo u may at your option offer warranty protection in excha nge for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, t hus forming a work based on the Library, and copy a nd distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a)The modified work must i tself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you ch anged the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or ta ble, the facility still operates , and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpo se that is entirely well-d efined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any applic ation-supplied function or table used by this function mu st be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of th at work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on th e Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensee s extend to th e entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest yo ur rights to wor k written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of deri va tive or collective work s based on the Library. In addition, mere aggregation of another wo rk not based on the Library with the Librar y (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instea d of this License to a given copy of the Lib rary. To do this, you must alter all the notices that refer to this Li cense, so that they refer to the ordinary GNU General Public Li cense, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordi nary GNU General Publ ic License has appear ed, then you can specify that version in stead if you wish.) Do not make an y other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Pu blic Licens e applies to all subsequent copies and deriva tive works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Se ction 2) in object code or executable for m under the terms of Sections 1 and 2 above provide d that you accompany it wit h the complete correspo nding machine-read able source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for soft ware interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivale nt access to c opy the source code from the same place satisf ies the requirement to distribute the sourc e code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed t o w or k w it h t he Li br ar y b y be in g c om pi led or linked with it, is called a âÂÂwork that uses the Li braryâÂÂ. Such a work, in isolation, is not a deri vative work of t he Library, a nd therefore falls outside the scope of this License. However, linking a âÂÂwork that uses the Libraryâ with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because i t contains portions of the Libr ary), rather than a âÂÂwork th at uses the libraryâÂÂ. The e xecutabl e is therefore covered by this License. Section 6 st ates terms for distribution of such executables. PDP5080HD.book Pag e 95 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
96 En Appendix 15 When a âÂÂwork that uses the Libraryâ uses material from a header file that is part of the Libra ry, the object code for the work may b e a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is es pecially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. Th e threshold for this to be true is not precisely defined by l aw. I f s u c h a n o b j e c t f i l e u se s o n ly n u m e r i c al parameters, data structure layouts and access ors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestrict ed, regardless of whet her it is legally a derivative work. (Executables containing this ob ject code plus portions of the Library will still fall under Sec tion 6.) Otherwise, if the work is a deri vative of the Li brary, you may distrib ute the ob ject code for the work under the terms of Sect i on 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked d irectly with the Library itself . 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a âÂÂwork that uses the Li braryâ with the Library to produ ce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms per mit modification of the work for the customerâÂÂs own use and reverse engineering for debuggi ng such modifications. You must give prominent no tice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are c overed by this License. You must supply a copy of this License. If the work during ex ecution displays copyright notices, you must incl ude the copyright notice for the Libr ary among them, as well as a reference direct ing the use r to the copy of this License. Also, you must d o one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-read able source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distribut ed under Sections 1 an d 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-read able âÂÂwork that uses the Libr aryâÂÂ, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executab le containing the modi fied Library. (It i s understood that the user who changes the cont ents of definitions files in the Library wi ll not necessarily be able to recompile the application to use the modified d efinitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already prese nt on the userâÂÂs computer system, rather than copying library functions into the ex ecutable, a nd (2) will operate properly with a modified vers ion of the library, i f the user installs one, as long as the modified version is interface- compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the mate rials specifie d in Su bsection 6a, above, for a charge no more than th e cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a des ignated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already receiv ed a copy of t hese materials or that yo u have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the âÂÂwork that uses the Libraryâ must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (c ompiler, kernel, and so on) of the operat ing system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license re strictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the opera ting system. Such a cont radiction means you cannot use both them an d the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place li brary facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other l ibrary facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that th e separate distribution of the work based on the Library and of the other library fa cilities is otherwise perm itted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library faci liti es. This must be distribute d under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with th e c om bi ne d li br ar y of t he fa ct th at pa rt of it is a work based on the Library, and explaining w here to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library ex cept as expressly provide d under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or d ist ribute the Library is void, and will automatically terminate y our rights under this License. However, parties who ha ve received copies, or rights , from you under this Licens e will not have their licen ses terminated so long as such parties re main in full compliance. 9. You are not required to accept this Lice nse, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to mo dify o r distribute the Library or its derivati ve wo rks. These actions are prohibited by law if you do not accept th is License. Therefor e, by modifying or distributing the Library (or an y work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so , and all its terms and conditions for co pying, distributing or m odifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license fr om the original lice nsor to copy, dist ribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impos e any further restrictions on the recipientsâ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of pa tent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by co urt order, agreement or otherwise) t hat co ntradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultan eously your obligation s under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistri bution of the Library by all those who receive copies di rectly o r indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to re frain entirely from distribu tion of the Library. PDP5080HD.book Pag e 96 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
97 En Appendix 15 English If any portion of this section is held inva lid or unenforceable under an y particular circumstance, th e balance of the section i s intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validi ty of any such claims; this section has the sole purpo se of protecting the integrity of the fr ee software distribution system which is implemented by public license pract ices. Many people have made ge nerous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent applic a ti o n o f th a t s y st em ; it i s u p to t he au t ho r /d o no r to d ec id e if h e o r sh e i s willing to distribute software through any other syst em and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distributi on and/or us e of the Library is restricted in certain countries eit her by pa tents or by copyrighted interfa ces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an expl icit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distributi on is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this L icense incorporates the limitation as if wri tten in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to addr ess new problems or concern s. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a ve rsion number of this License which applies to it and âÂÂany later versionâÂÂ, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later versi on published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a li cense version number, yo u may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose dist ribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyri ghted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exce ptions for this. Our decision will be guid ed by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW. EXCE PT WHEN OTHERWISE STAT ED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY âÂÂAS IS â WITHOUT WA RRANTY OF ANY KIND, EITH ER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TH E IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE O F THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU AS SUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVIC ING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRI T ING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SP ECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIA L DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDI NG BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTA INED BY YOU OR THIR D PARTIES OR A FAILURE OF THE LI BRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF TH E POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDI TIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the grea test possible use to th e public, we recommend making it free sof tware that everyone can redistribute and change. You ca n do so by permitting redistribution und er these t erms (or, alternatively, under th e terms of the ordinary Genera l Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least th e âÂÂcopyrightâ line and a pointer to where th e full notice is found. <one line to give the libraryâ s na me and an idea of what it does.> Copyright (C) year name of author This library is free software; you can redi stribute it and/or modify it under the te rms of the GNU Lesser General Public Licens e as published by the Free Software Foundatio n; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be usef ul, but WITHOUT ANY WARRANTY; with out even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR P URPOSE. Se e the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public Lice nse along with this library; if not , write to the Free Sof tware Foundation, Inc., 59 Temple Pl ace, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Also add information on how to contac t you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you wo rk as a programmer) or your school, if any, to sign a âÂÂcopy right disclaimerâ for th e library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library âÂÂFrobâ (a library for tweaking knobs) writt en by James R andom Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice ThatâÂÂs all there is to it! PDP5080HD.book Pag e 97 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
98 En Appendix 15 Specifications * This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multi media Interface) is a digital inte rface that handles both video and audio using a single cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a technology used to prote ct copyrighted digi tal co ntents that use the Digi tal Visual Interface (DVI). ** This conforms to USB 1.1 and 2.0 . ⢠Design and specifications are su bject to change without notice. Item 50" plasma display model: PDP-5080HD 42" plasm a display model: PDP-4280HD Number of pixels 1365 à768 pixels 1024 à768 pixels Audio Amplifier 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) Speakers W oofer: 4.8 cm x 13 cm cone type T weeter: 2.5 cm semidome type W oofer: 4.8 cm x 13 cm cone type T weeter: 2.5 cm semidom e type Sound Effect SRS FOCUS/S RS/SRS T ruBass SRS FOCUS/SRS/SRS T ruBass P ower Re quirement 120 V AC, 60 Hz, 3 71 W (23 W Standby) 120 V AC, 60 Hz, 315 W (23 W St andby) W eight Main unit: 34.8 kg (76.7 lbs.) Stand: 2.2 kg (4.9 lbs.) (including bo lts) Speaker system: 3.3 kg (7.28 lbs.) (inc luding cables, mounting fitt ings and screws) T otal: 40.3 kg (88.8 lbs.) Main unit: 29.9 kg (65.9 lbs.) Stand: 1.6 kg ( 3.6 lbs.) (including bolts) T otal: 31.6 kg (69.7 lbs.) Recept ion System (Digital) ATS C Digital TV system Circuit type 8VSB/64QAM/ 256QAM/QPSK demo dulation T uner VHF/UHF VHF Ch. 2 to 13 UHF Ch . 14 to 69 CA TV Ch. 2 to 135 Audio format Dolby Digital Reception System (Analog) Americ an TV standard NTSC system Circuit type Video signal detection PLL full synchronous detecti on, PLL digital Synthesizer system T uner VHF/UHF VHF Ch. 2 to 13 UHF Ch . 14 to 69 CA TV ANT/ CABLE A IN Ch. 1 to 13 5 ANT B IN Ch. 1 to 125 Audio multiplex BTSC system T erminals Rear ANT/CABLE A IN 75 ⦠UNBAL, F T ype for DTV/VHF /UHF/CA TV in ANT B IN 75 ⦠UNBAL, F T ype for VHF/UHF/CA TV in INPUT 1 S- VIDEO in, VIDEO in, A UDIO in INPUT 2 COMPONENT VIDEO in, VIDEO in, AUDIO in INPUT 4 H DMI in*, A UDIO in PC INPUT Analog RGB in, A UDIO in INPUT 5 H DMI in*, A UDIO in INPUT 6 HDMI in* INPUT 7 HDMI in* AUDIO OUT AUDIO out (Fixed) DIGIT AL OUT Optical CONTROL OUT 1 SPEAKERS 6 ⦠to 16 ⦠â SUB WOOFER V ariable CableCARD P oint of Deployment Side INPUT 3 COMPONENT VIDEO in, VIDEO in, AUDIO in PHONES 16 ⦠to 32 ⦠reco mmended USB USB in** On-screen display languages English/F rench/Spanish 15_Appendix.fm Page 98 Thu rsday, April 12, 2007 1:15 PM
99 En Appendix 15 English Dimensions PDP-5080HD Unit: mm (inch) PDP-4280HD Unit: mm (inch) 1224 (48-3/1 6) 115 (4-1/2) 78 (3-1/32) 550 (21-21/ 32) 847.5 (33-3/8) 300 (11-13/16) 717 (28-7/32 ) 550 (21-21/3 2) 1040 (40-15 /16) 115 (4-1/2) 237 (9-11/32) 719 (28-5/16) 679 (26-3/4) PDP5080HD.book Pag e 99 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
100 En Appendix 15 Trademarks ⢠In the United States, TV Guide and other related marks are regist ered marks of Gemstar-TV Guide International , Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a reg istered mark of Transcont inental, Inc. and is used under lice nse by Gemstar-TV Guide Interna tional, Inc . ⢠is a trademark of SRS Labs, Inc. ⢠WOW technology is incor porated under license from SRS Labs, Inc. ⢠Manufactured under license from Dolby Labo ratories. âÂÂDolbyâ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ⢠HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multi media Interface ar e trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ⢠This product includes FontAvenue î fonts licensed by NEC Corpora tion. FontAvenue is a register ed t rademark of NEC Corporation. ⢠DDC is a registered trad emark of Vi deo Electronics Standards A ssociation. ⢠CableCARD is a trad emark of Cable Television Laboratories, Inc. ⢠This software is based in part on th e work of the independent JPEG Group. ⢠The names of the companies or institutions are trademarks or re gistered trademarks of the re spective companies or institutions . License ⢠The TV Guide On Screen system is manufactured under license from Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affili ates. Patent ⢠The TV Guide On Screen system is protected by one or more of the following United States patents 4,9 08,713; 6,498,895; 6,850,6 93; 6,396,546; 5,940,07 3; 6,239,794 to Gemstar-T V Guide International, Inc. and/or its subsidiaries. Disclaimer Notice ⢠Gemstar-TV Guide International Inc. and/or its related affiliates are not in any way li able for the accuracy or availability o f the program schedule information or other data in the TV Guid e On Screen system and cannot guarantee service availability in your area. In no event shall Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its relate d affiliates be liable for any d amages in connection with the accuracy or availability of the program sch edule information or ot her data in the TV Guide On Screen system. Important Notice about softw are upgrade from Pioneer Attention Pioneer PDP Owners: Thank you for purchasing a Pioneer Digital Cable Ready (DCR) comp atible Plasma TV. You have purchased the most advanced product of its kind available today. However, as technology advances , DCR systems may continue to evolve. To mainta in compati bility with DCR systems and feat ures, your Plasma TV may benefit from , or require software upgrades. As part of our commitment to o ur customers, Pi oneer will send you upgrade software and instructi ons as ne eded to keep your DCR compatible Plasma TV up to date with this technology . Please take the time to register your DCR compatible Plasma T V at www.pioneerelectronics.com This registration enables us to keep yo u up to date on changes that may occur. Thank you very much. Note: DCR function will work only for USA. DCR function will not work in Canada. Published by Pioneer Corporation. Copyright é 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PDP5080HD.book Pag e 100 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
101 En Appendix 15 English PDP5080HD.book Pag e 101 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
Ce point dâÂÂexclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but dâÂÂattirer lâÂÂattention de lâÂÂutilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent lâÂÂappareil, dâÂÂexplications importantes du point de vue de lâÂÂexploitation ou de lâÂÂentretien. Ce symbole de lâÂÂéclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour but dâÂÂattirer lâÂÂattention de lâÂÂutilisateur sur la présence, àlâÂÂintérieur du coffret de lâÂÂappareil, de âÂÂtensions dangereusesâ non isolées dâÂÂune grandeur suffisante pour représenter un risque dâÂÂélectrocution pour les êtres humains. ATTENTION: POUR ÃÂVITER TOUT RISQUE DâÂÂÃÂLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÃÂRE). AUCUNE PIÃÂCE RÃÂP ARABLE PAR L âÂÂUTILISA TEUR NE SE TROUVE àL âÂÂINTÃÂRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN àUN PERSONNEL QUALIFIàUNIQUEMENT . ATTENTION DANGER DôELECTROCUTION NE PAS OUVRIR IMPORTANT D3-4-2-1-1_Fr-A AVERTISSEMENT: Cet appareil nâÂÂest pas étanche. Pour éviter les risques d âÂÂincendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient re mpli dâÂÂeau, tel quâÂÂun vase ou un pot de fleurs, et ne lâÂÂexpose z pas àdes gouttes dâÂÂeau, des éclaboussures, de la pluie ou de lâÂÂhumidité . D3-4-2-1-3_A_Fr Note àlâÂÂattention de lâÂÂinstallate ur du système de câblodistribution CETTE NOTE A POUR OBJET DâÂÂAPPELER LâÂÂATTENTION DE LâÂÂINSTALLATE UR DU SYSTÃÂME DE CÃÂBLOD ISTRIBUTION SUR LâÂÂARTICLE 820-40 DU NEC QUI FOURNIT DES CONSEILS POUR LE RACCORDEMENT CONVE NABLE àLA TERRE ET SIGNALE, EN PAR TICULIER, QUE LE CÃÂBLE DE MASSE DOIT ÃÂTRE RELIàAU DISPOSITIF DE MISE àLA TERRE DU BÃÂTIMENT, AUSSI PRÃÂS QUE POSSIBLE DU POINT DâÂÂENTRÃÂE DU CÃÂBLE. D1-4-2-8 _Fr AVERTISSEMENT: Cet appareil est m uni dâÂÂune fiche de mise àla terre (masse) àtrois fils. Comme la fi che présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévu e pour une mise àla terre. Si vous nâÂÂarrivez pas àinsérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise àla terre . NâÂÂannulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise àla terre. D3-4-2-1-6_A_Fr AVERTISSEM ENT: Pour éviter les risques dâÂÂincendie, ne placez aucune flamme nue (telle quâÂÂune bougie allumée) sur lâÂÂappareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr Ce téléviseur numérique est capable de recevoir les programmes de télévision anal ogiques de base, numériques de base et de télévision par câble àlâÂÂaide dâÂÂune connexion directe àun système de télévisi on par câble o ffrant ces types de programme. Une carte de sé curité fournie par votre câblo- opérateur est requise pour voir les programmes numériques chiffrés. Certains services numériques évolués et interactifs par câble tels que la vidé o àla demande, le guide des programmes du câblo-opérateur et certains services de télévision comb inés avec de s données peuven t nécessiter lâÂÂutilisation dâÂÂun boî tie r adaptateur. Pour plus dâÂÂinformations, veuillez cont acter votre câblo-opérateur. PRÃÂCAUTION DE VENTILATION: Lors de lâÂÂinstallation de lâÂÂappareil, veillez àlaisse r un espace suffisant autour de ses parois de manière àaméliore r la dissipation de chaleu r. LâÂÂespace minimum requis est indiqué àla page 16. PDP5080HD_Fre.book Page 2 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
Français AVERTISSEMENT: Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation , pour assurer un fonction nement stable de lâÂÂappareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques dâÂÂincendie, ne bouchez ja mais les ouvertures et ne les recouvrez pas dâÂÂobjets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et nâÂÂutilisez pas lâÂÂappareil posé sur un tapis épais ou un lit. Informations destinées àlâÂÂutilisateur Les altérations ou modifications réalisées sans autorisation écrite convenable peuv ent entraîner la déchéance de vos dr oits dâÂÂutilisateur. [Pour le modèle destiné au Canada] Cet appareil numérique de l a classe B est conforme àla norme NMB-003 du Canada. DÃÂCLARATION DE CONFOR MITàAUX RÃÂGLES DE LA FCC Cet appareil es t conforme àla 15e partie des Règles de la FCC. Son f onctionnement est soumi s aux 2 conditions sui vantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire des brouillages sérieux, et (2) il doit accepter les brouilla ges quâÂÂil reçoit, y co mpris ceux qui peu vent provoquer un fonc tionnement indésirable. Nom de lâÂÂappareil: Système dâÂÂécran plasma Numéro de modèle: PDP-5080HD/PDP-4280HD Catégorie dâÂÂapparei l: Or dinateurs pe rsonnels et phériphériq ues de la clas se B Nom du tiers r esponsable: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Adresse: 1925 E. DOMING UEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Téléphone: 800-421-1625 URL : http://www.pi oneerelectronics.com REMARQUE: Cet appareil est conforme aux spécif ications de la 15e partie des Règl es de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces li mites ont été définies pour assure r une protection suffisante contre des brouil lages nuisibles dans une zone résidentielle. Cet appare il génère, utilise et émet des signaux radioélect riques et sâÂÂil nâÂÂest pas inst allé et employé conformément aux prescriptions de son mode dâÂÂemploi, il peut provoquer des brouillages des communications radio. Toutefois, il nâÂÂy a pas de garantie que les brouilla ges nâÂÂauront pas lieu dans une installation pa rticulière. Si cet appareil provoque effectivement des brouil lages de la réception de la radio e t de la télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant lâÂÂapparei l puis en le remettant en marche, il est conseillé àlâÂÂutil isateur dâÂÂessa yer dâÂÂy remédier, au moyen de lâ une ou de plusieurs des mesur es suivantes: â Réorienter ou déplacer lâÂÂantenne réceptrice. â Augmenter la distance entre lâÂÂappareil et le récepteur. â Connecter lâÂÂappareil àune prise se cteur dâÂÂun circuit différent de celu i auquel est connecté le récepteur. â Consulter le revendeur ou un technicien compétent de radio ou de télévision. D8-10-1-2_Fr PRÃÂCAUTION: Cet appareil est conforme aux spécifications de la FCC si de s câbles et des connecteur s bl indés sont utilisés pour son raccordement àdâÂÂautres appareils. Pour limiter le s risques de brouil lage électroma gnétique dâÂÂa ppareils électriques tel s que ré cepteurs de radio ou de télévision , effectuez les raccordements au moyen de câbles et de connecteurs blindés. D8-10-3a_Fr REMARQUE IMPORTANTE â LE NUMÃÂRO DE SÃÂRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIÃÂRE. VEUILLEZ NOTER CE NUMÃÂRO SUR LA CART E DE GARANTIE FOURNIE QUE VOUS PLACEREZ ENSUITE EN LIEU SÃÂR. CELA, POUR DE S RAISONS DE SÃÂCURITÃÂ. D1-4-2-6 -1_Fr ATTENTION: LâÂÂinterrupteur ïµ de cet appareil ne coupe pas complètement ce lui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon dâÂÂalimentation fait office de dispositif de déconnexion du sect eur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que lâÂÂappareil soit complètement hors tensio n. Par conséquent, veillez àinstaller lâÂÂappareil de telle manière que son cordon dâÂÂalimentation puisse être facile ment débranché de l a prise sect eur en cas dâÂÂaccident. Pour éviter tout risque dâÂÂincendie, le cordon dâÂÂalimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévo yez une période prolong ée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2 -2a_A_Fr STANDBY: Q uand lâÂÂappareil est en mode veille, lâÂÂalimentation pri ncipale est coupée et lâÂÂappa reil ne peut pas être utilisé. Témoin STANDBY/ON: Le témoin est allumé en rouge quand lâÂÂappareil est en mode veille et en bleu quand lâÂÂalimentation principale est en service. Milieu de foncti onnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De 0 úC à40 úC (de 32 úF à104 úF); Humidité relative inférieure à85 % ( orifices de ventilation non obstrués) Nâ installez pas lâÂÂappareil dans un endroit ma l ventilé ou un lieu soumis àune forte humidit é ou en plein soleil (ou àune forte lumière artificielle). D3-4-2-1 -7c_A_Fr PDP5080HD_Fre.book Page 3 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
4 Fr Table des matières Nous vous remercions dâÂÂavoi r acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mo de dâÂÂemploi pour être en mesure dâÂÂutiliser lâÂÂa ppareil convenablement. La lecture de ce mode dâ emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon dâÂÂalimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et dâÂÂutiliser lâÂÂappare il est la même. Sauf indication contraire, les illustrations se trou vant dans ce manuel représe ntent le modèle PDP-50 80HD. Table des matières 01 Informations importantes pour lâÂÂutilisateur ............................................ 7 02 Précautions de sécurité ...................... 10 Précautions dâÂÂinstallation ......................... 11 03 Accessoires fournis ............................. 12 04 Nomenclature ...................................... 13 ÃÂcran plasma ............................................. 13 Boîtier de télécommande .......................... 15 05 Préparation ................ .......................... 16 Installation de lâÂÂécran plasma ................... 16 Déplacement de lâÂÂécran plasma ............... 16 Installation des enceintes Pioneer (PDP-5080HD) ............................................ 16 Lors de lâÂÂutilisat ion du support mural: ..................................................... 20 Pour empêcher lâÂÂécran plasma de se renverser ..................................................... 21 Pose et dépose du support Pioneer ......... 22 Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire ....... 24 Introduction de la carte CableCARD⢠..... 24 Cheminement des câbles ......................... 25 Connexion du cordon dâÂÂalimentation ....... 25 Préparation du boîtier de télécommande ... 26 Portée du boîtier de télécommande .... 26 06 Opérations de base ............................. 27 Mise en service ........................................... 27 Mise hors service ....................................... 27 Pour regarder une chaîne de télévision ... 28 Sélection de lâÂÂantenne .......................... 28 Sélection des chaînes ........................... 28 Modification du volume et du son ....... 29 Sélection de la langue .......................... 29 Sélection du canal audio (MTS et SAP) .......................................... 30 Affichage dâÂÂune bannière de chaîne . .. 31 Utilisation des services POD ............... 31 Utilisation des fonc tions dâÂÂaffichage multiple ...................................................... 31 Partage dâÂÂécran .................................... 31 Gel dâÂÂune image ......................................... 32 07 Configuration du système TV Guide On Screen⢠.......................................... 33 Présentation du système TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 Configuration du système TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 08 Menu principal (HOME MENU) ............ 36 Présentation du menu principal (HOME MENU) .......................................... 36 Utilisation du menu principal (HOME MENU) .......................................... 36 09 Inst. du tuner ....................................... 37 Réglage des chaînes de télévision ........... 37 Utilisation de la présélection automatique de chaîne ........................ 37 Réglage pour sauter les chaînes indésirables ........................................... 37 Réglage manuel des chaînes de télévision ................................................ 37 Vérification de la puissance du signal ... 37 Vérification de lâÂÂidentité de la carte CableCARD⢠........................................ 38 Contrôle parental ....................................... 38 Changement de mot de passe ............. 38 Effacement du mot de passe ............... 39 Mise en service de la restriction parentale ................................................ 39 Utilisation du classement volontaire des films (MPAA) .................................. 39 Utilisation du classement des émissions de té lévision ........................ 39 PDP5080HD_Fre.book Page 4 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
5 Fr Table des matières Français Utilisation du classement parental des émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) .... 40 Interdiction des émissions de télévision non classées ........................ 40 Systèmes de classement en vigueur au Canada ............................................. 40 Utilisation du classement pour les Canadiens anglophones ...................... 41 Utilisation du classement pour les Canadiens francophones ..................... 41 Réglage de nouvelles valeurs .............. 41 Suppression des nouvelles valeurs ..... 42 Mise hors service temporaire de la restriction parentale ......................... .... 42 Sélection des chaînes favorites ............... 43 Utilisation des sous-titres codés .............. 43 Mise en service du sous-titrage codé .... 43 Sélection du type de sous-titrage codé ordinaire ....................................... 43 Sélection du sous-titrage codé numérique ............................................. 43 Sélection des paramètres du sous-titrage codé numérique .............. 44 Réglage de lâÂÂhorloge ................................. 44 10 Utilisation du système TV Guide On Screen⢠............. ............................. 45 Utilisation du système TV Guide On Screen⢠.................................................... 45 ÃÂléments dâÂÂécran .................................. 45 ÃÂcran Listings ............................................ 46 Réglage des rappels dâÂÂémission .............. 46 Recherche dâÂÂémissions ............................ 48 Recherche par catégorie ..................... 48 Recherche par mot-clé ......................... 49 Recherche alphabétique ...................... 49 Menu de recherche Episode Options .... 50 Programmation de rappels ...................... 50 Utilisation de la liste To Do de rappel .... 51 Changement des options de configuration .............................................. 51 Changement des réglages du système .................................................. 51 Changement des réglages dâÂÂaffichage de chaîne ............................................... 52 Changement des options par défaut ...... 53 Affichage de progression configuration .... 53 11 Réglages et mises au point ................ 54 Sélection AV ............................................... 54 Réglages de base de lâÂÂimage .................... 55 Réglages avancés de lâÂÂimage ................... 55 Utilisation de PureCinema .... ............... 55 Utilisation de Détail image ................... 56 Utilisation de Temp. Couleur ............... 56 Utilisation de CTI ................................... 56 ÃÂlimination du bruit des images .......... 56 Comparaison des réglages dâÂÂimage sur lâÂÂécran .................................................. 57 Réglages du son ........................................ 57 Commande alimentation .......................... 58 ÃÂconomie dâÂÂénergie .............................. 58 Mise hors service en lâÂÂabsence de signal (source AV uniquement) ........... 58 Mise hors service en lâÂÂabsence dâÂÂopération (source AV uniquement) .... 59 Gestion alimentation (source PC uniquement) ...................... 59 Minut. Extinction ........................................ 59 Réglage de la position de lâÂÂimage (source AV uniq uement) ........................... 60 Réglages automatiques de la position de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge (source PC uniqu ement) ........................... 60 Réglages manuels de la position de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge (source PC uniqu ement) ........................... 60 Réduction de bruit vidéo ........................... 61 Sélection dâÂÂun mode jeu ........................... 61 PDP5080HD_Fre.book Page 5 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
6 Fr Table des matières Sélection manuelle dâÂÂun format dâÂÂécran ..... 61 Sélection automatique dâÂÂun format dâÂÂécran ........................................................ 62 Détection de cache latéraux ..................... 62 Modification de la luminosité de chaque côté de lâÂÂécran (Cache latéral) .................. 62 Capteur de luminosité ambiante .............. 63 Luminosité DEL bleue ................................ 63 Orbiteur ....................................................... 63 Mire vidéo ................................................... 63 Choix de la langue ..................................... 63 12 Emploi dâÂÂun appareil extérieur .......... 64 Appareil extérieur ....................................... 64 Affichage des images dâÂÂun lecteur de DVD ........................................................ 64 Affichage des images dâÂÂun magnétoscope ............................................ 64 Utilisation de lâÂÂentrée HDMI ..................... 65 Utilisation dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope ................................................. 67 Connexion dâÂÂautres appareils audio ......... 67 Affichage des images dâÂÂun ordinateur personnel .................................................... 68 Tableau de compatibilité ordinateur ........ 68 Connexion des câbles de commande ...... 69 Utilisation de lâÂÂinterface USB (Fonction Home Gallery) ............................ 70 Connexion dâÂÂun appareil USB .............. 70 Déconnexion dâÂÂun appareil USB .......... 70 Lancement de lâÂÂécran Home Gallery initial ....................................................... 71 Lancement dâÂÂun écran page de vignettes ................................................. 71 Lancement dâÂÂun écran standard àune image ...................................................... 72 Lancement de lâÂÂécran de configuration de diaporama ................. 72 Lancement du diaporama .................... 73 13 Utilisation de la commande HDMI ..... 74 Utilisation des fo nctions de la commande HDMI ...................................... 74 Connexions pour la commande HDMI .... 75 Réglage de la commande HDMI .............. 76 Utilisation des m enus de commande HDMI .......................................................... 77 14 Particularités du boît ier de télécommande ..................................... 78 Préréglage des codes de fabricant pour commander dâÂÂautres appareils ................ 78 Préréglage des codes de fabricant ..... 78 Recherche bibliothèque ....................... 78 Réinitialisation aux réglages de lâÂÂusine .................................................... 78 Codes de programmation .................... 79 Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur dâÂÂautres appareils .......... 84 15 Annexe ................................................. 88 Guide de dépannage ................................. 88 Caractéristiques techniques ........ ............ 90 PDP5080HD_Fre.book Page 6 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
7 Fr Informations importantes pour lâÂÂutilisateur 01 Français Chapitre 1 Informations importantes pour lâÂÂutilisateur Veuillez li re attentivement ce s info rmations de manière àp rofiter au mieux de lâÂÂécran plasma Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280HD. Avec le Pioneer PDP- 5080HD/PDP-4280HD, vous disposez dâÂÂun écran plasma de qualité qui assurer a un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des im ages de qualité excepti onnelle, cet écran plasma P ioneer bénéficie dune conception et dâÂÂune fabricati on de très haut ni veau, et incorpore les dernièr es avancées technologiques. Le Pioneer PDP- 5080HD/PDP-4280H D intègre la plus récente technologie de filt re couleur â Filtre Coul eur Direct. Ceci améliore la reproduction des couleurs/images de ces modèles par rapport aux modèles préc édents. Ceci élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de v erre physique devan t lâÂÂécran plasma, et sert le but continu de Pioneer de ré duction des déchets dans les produits électroniques grand public, auss i bien au moment de leur fabrication quâÂÂau moment de le ur recyclage dans le futur. Avec le tem ps, la luminosité de lâÂÂécran plasma Pion eer PDP-5080H D/PDP-4280HD diminuera l égèrement, tout comme dans le cas des écrans àtube cathodoluminescents (écran des téléviseu rs habituels). Pour pr ofiter longtemps des belles imag es lumineuses que produit lâÂÂécran plasma Pioneer, li sez ce qui suit et respectez les consignes qu i vous sont donn ées. Instructions dâÂÂusage Tous les écra ns cathodolumin escents (y compris ceux des téléviseur s habituels) peuvent êt re détériorés par lâÂÂaffi chage prolongé dâÂÂimages fixes. Les écrans plasma ne font p as exception àcette règle. Les images rémanent es et les effets permanents peuvent être évités en prenant quel ques pr écautions simples. En suivant les consignes qui vous son t données ci-dessous, vous vous assurez dâÂÂobtenir des résultats satisf aisants de lâÂÂécran plasma: ⢠Dans toute la mesure du possible, évitez lâÂÂaffich age de la même image, ou dâÂÂune image pratiquement fixe (par exemple, le s images sous-titrées et les im ages statiques des jeux vidéo). ⢠ÃÂvitez de fa ire apparaître, pe ndant une période prolongée, lâÂÂaffichage sur écran produit par un lecteur de DVD, un magnétoscope ou dâÂÂautres appareils similaires. ⢠Ne conservez pas longtemps une image fi xe consécutive àune pause ou un arrêt sur image quâ un magnétoscope, un lecteur de DVD et tout autre appare il similaire sont capables de produire. ⢠Les images comportant côte àcô te des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doiven t pas, non plus, demeurer sur lâÂÂécran penda nt de longues période s. ⢠Lorsque vous utilisez un jeu, nous vous conseillons vivement dâÂÂemplo yer le mode âÂÂJEU â de âÂÂSélection AVâÂÂ. Veillez égalem ent àce que les sessions de j eu ne dépassent pas deux he ures. ⢠Après un jeu, ou bien après lâÂÂaf fichage dâÂÂu ne image fixe pro venant dâÂÂun ordinateur ou autre, il est sou haitable de passer des images animées avec les réglages âÂÂLARGEâ ou âÂÂPLEINâ pendant une période supé rieure àtrois fois la du rée de lâÂÂimage fixe précédemment affichée . ⢠Lorsque vous nâÂÂutilisez plus lâÂÂécran plasma, nâÂÂou bliez pas de repasser en mode âÂÂSTANDBYâÂÂ. ⢠Un affichage prolongé dâÂÂune image avec un cache sup érieur, inférieur ou latéral peut causer une usure irrégulière. Après un affichage dâÂÂun e image masqué e, il est recommandé dâÂÂafficher un contenu vidéo pl ein écran pendant un e période aussi longu e ou plus longue. Instructions dâÂÂinstallation LâÂÂécran plas ma Pioneer PDP-50 80HD/PDP-4280HD présente une très faible épaisseur. Pour des raison s de sécurité et pour éviter que lâÂÂappareil ne puisse se renverse r en cas de vibration ou contact accidentel, veil lez àfixer ou àinstal ler lâÂÂécran plasma de la manière convenable. Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par Pioneer, àlâÂÂex clusion de tous autres. LâÂÂemploi dâÂÂaccessoires autres que le support et lâÂÂapplique Pioneer peut se traduire par une instabilit é de lâÂÂappareil qui peut êtr e la cause dâÂÂune blessure. Dans le cas où vous désirez une inst allation spéciale, consu ltez le magasin où vous ave z acheté lâÂÂappareil. Pour vous garantir une instal lation correc te et sûre, il est préférable de vous adresser àun te chnicien expérimenté et qualifi é. Pioneer ne sera en aucun cas tenu r esponsable de tout accident ou dommage dû àlâÂÂemploi de pièces et dâÂÂaccessoires dâÂÂune autr e marque, àune installa tion ou une stabilisatio n inadéquate, àune utilisation erronée, àune transfo rmation, ou àune catastrophe naturelle. Pour éviter toute anomalie et tout e surchauffe, veillez àce que le s ouïes de le appareil ne soient pas obstruées de man ière que la chaleur puisse sâÂÂévacuer. Po ur garantir la dissipation c onvenable de la chaleur: ⢠ÃÂloign ez légèrement lâÂÂap pareil des autres équipements, d es murs, etc. LâÂÂespace minimum requis est indiqué àla page 16. ⢠NâÂÂintrodu isez pas lâÂÂappare il dans un espac e exigu où la v entilation est médiocre. ⢠Ne recouvrez pas lâ appareil dâÂÂun linge, etc. ⢠Au moyen dâÂÂun aspirateur réglé àla puis sance minima le, nettoyez périod iquement les o uïes latérale s et arrière pour supprimer les poussières qui pourraient sâÂÂy accumuler. ⢠Ne posez lâÂÂappareil ni sur un tapis ni sur une couvertur e. ⢠Ne laissez pas lâÂÂappar eil incliné. ⢠Ne retournez pas lâÂÂappareil. LâÂÂutilisation de lâÂÂappareil sans ve ntilat ion convenabl e peut provoqu er une élévat ion de la tempéra ture intérie ure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excè de une certaine va leur, lâÂÂécran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puisse nt se refroidir et que tous les risques soi ent ainsi écartés. Une anomalie de fonctionnement peut être pr ovoquée par de multiples facteurs: choix dâÂÂun emplacement dâÂÂinstallation qui ne convient pa s, assemblage , installa tion et montage non conformes, utilisation anormale de lâÂÂappare il, modifications de lâÂÂappa reil. Toutefois, Pioneer ne saurait être tenue responsable de ces anomalies. Remarque Les symptômes suivants sont des effe ts typiques et caractéristiques des écrans matriciels àrevêteme nt cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabrica nt: ⢠Rémanence dâÂÂimage permanente sur les luminophore s du panneau. ⢠Existence dâÂÂun nombre néglig eable de cellules lumineuses inactives. ⢠Sons propres au panneau, par ex emple: bruit de ventilateur de refroidisse ment et ronf lement de cir cuit électriqu e/ bourdonnemen t de panneau de verre. PDP5080HD_Fre.book Page 7 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
8 Fr Informations importantes pour lâÂÂutilisateur 01 Attention Pioneer ne saurait être t enue re sponsable des dommages survenant àla suite dâÂÂun usag e incorrect de lâÂÂappareil, pa r vous-même ou dâÂÂautres personnes, des anom alies de fonctionne ment, des perturbations que lâÂÂappare il peut causer àdâÂÂautres équipement s àmoins que sa responsabilité soit clai rement engagée. Fonction de protecti on de lâÂÂécran plasma Lorsque vous a ffichez des image s fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une long u e période, la luminosité de lâÂÂécran est légè rement réduite . Cette disposition automatique résulte de lâÂÂaction dâÂÂune fonction de protection de lâÂÂécran plasma qui atténue sa luminosité dès que l a présence dâÂÂune image fixe est détectée; il ne sâÂÂagit donc pas dâ une anomalie de fo nctionnement. La baisse de luminosité survient apr è s quâÂÂune image fixe a été détectée pendant enviro n trois minutes. Information sur les défauts de pixel Voir ci-après les informations co ncernant les pixels des écrans plasma. Les écrans plas ma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Cela dépend de la taille de lâÂÂécran; plus de 2,3 millions de pixels dans le cas dâÂÂun écran de 42 pouces, et plus de 3,1 millions de pi xels dans le cas dâ un écran de 50 pouce s). Tous les écrans Pione er sont fabriqués ave c une technologie de pr écision de très haut niveau et sont soumis individuellement àun contrôle de qualité très strict. Dans de rares cas, quelques pixels pe uvent être constamment éteints, ou allu més, donnant lieu àun pi xel noir ou de couleur constamme nt fixé sur lâÂÂécran. Cet effet est co mmun àtous les écra ns plasma car il résu lte de la technologie. Si les pixels défectueux sont visibles àune distance normale comprise entre 2,5 et 3,5 mètres (8,2 et 11,5 pieds) en regardant une émission normale (câÂÂest-à-d ire pas une mire dâÂÂessai, une image fixe ou un affichage dâÂÂune seule couleur), veuillez contacter le département de service client èle (USA) ou le département de service de satisfaction de la clientèle (CANADA) Pioneer. Reportez-vous au dos de couverture. Si, toutefois, ils ne s ont visibles que de près ou lors dâÂÂaffichages dâÂÂune seule couleur, cela est norm al pour cette technologie. Rayonnement infrarouge En raison de ses caractéristiques mêmes, lâÂÂécran plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont lâÂÂécra n plasma est utilisé, le fonctionne ment des boîti ers de télécommande des appareils àproximité de lâÂÂécran pe ut être profondément perturbé; pareillement des combinés tél éph oniques sans cordon qui sont alors brouillés. Dans une telle si tuati on, changez lâÂÂemplacement de lâÂÂappareil po ur que son capteur d e télécommand e soit hors de la zone de perturbation. Brouillage radioélectrique Bien que cet ap pareil réponde aux carac téristiques exigée s, il faut savoir quâÂÂil génère un faible brouillage. Si vous place z un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet appareil , leur fonc tionnement peut êt re perturbé par le brouilla ge. Dans ce cas, éloig nez lâÂÂappareil conce rné. Bruit de fonctionne ment dâÂÂécran plasma LâÂÂaffichage de lâÂÂécran plasma es t composé de pixels extrêm ement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce principe peut faire quâÂÂun bourdonnement ou un ronflement électrique venant de lâÂÂécra n plasma soit audibl e. Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur lâÂÂappareil. ⢠Cela pe ut décolorer ou rayer la carr osserie. Si vous nâÂÂutilisez pas lâÂÂappareil pendant une longue période ⢠Si vous la issez lâÂÂappareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peu t en être affect é. Mette z lâÂÂappareil en service et faites-le fonctionner régulièrement. Condensation ⢠De la condensation peut se former àla surface ou àlâÂÂintérieur de lâÂÂappareil quand on le dépl ace rapidement dâÂÂun endroit froid àun endroit chaud ou, par exemple, quand on vient dâÂÂallumer un appareil de chauffage par un mat in froid. Si de la conde nsation se forme, ne pas mettre lâÂÂappare il en service tant quâÂÂelle nâÂÂa pas disparu. LâÂÂutil isation de lâÂÂappareil a vec de la condensation pe ut donner lieu àune panne. Nettoyage de la sur face de lâÂÂécran et de la surface brillante de la carrosserie avant ⢠Pour nettoyer la surface de lâÂÂécra n ou la surfa ce brillante de la carrosserie avant, essuyez-la dou cement avec un chif fon doux et sec; le ch iffon de nettoy age fourni ou tout autre chif fon similaire (par exempl e, en coton ou flane lle). Si vous utili sez un chiffo n sale ou dur ou si vous essuyez excessive ment fort, l a surface peut être rayée. ⢠Si vous utilisez un chif fon humide pour le nettoyage de lâÂÂécran, des gouttelettes dâÂÂeau peuvent pénétrer dans lâÂÂappareil e t provoquer une anomalie de fonctionnement. Nettoyage de la ca rrosserie ⢠Pour nettoyer la carrosserie de ce t appareil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la su rface peut être rayée. ⢠La carrosserie de cet appareil est essen tiellement com posée de matières plast iques. NâÂÂutilisez aucun produi t chimique tel que de lâÂÂessence ou du diluant pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou le revêtement. ⢠NâÂÂexposez p as lâÂÂappareil àdes gaz ni àdes liquides volat ils tels que les insecticides. Ne mettez pa s lâÂÂappareil en contact prolongé avec des produits en ca outchouc ou en vinyle. Le plastifiant de ces produits peu t donner lieu àu ne dégradation de la qualité, ou àla disparition, du re vêtement de lâÂÂappareil. ⢠Si vous utilisez un chiffon hum ide pou r le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes dâÂÂeau peuven t pé nétrer dans lâÂÂappareil et provoquer une anomalie de fonctionnement. Poignées placées àlâÂÂarriè re de lâÂÂécran plasma ⢠Ne déposez pas les poigné es situées àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma. ⢠Pour déplacer lâÂÂécran plasma, fait es-vous aider par une autre personne et uti lisez les poignées fixé es àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma. Ne déplacez pas lâÂÂécran plasma en ne vous aidant que dâÂÂune se ule poignée. Utilise z les poignées de la manière illustré e àla page 16. ⢠NâÂÂutilisez pas les poignées pour suspendre lâÂÂappareil au cours de son installation ou de son transpor t. NâÂÂutilisez les pas les poignées pour empêc her la chute de lâÂÂappareil. PDP5080HD_Fre.book Page 8 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
9 Fr Informations importantes pour lâÂÂutilisateur 01 Français Bruit de moteur de ventilateur La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambi ante de lâÂÂé cran plasma devie nt élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audi ble. Pour utiliser cet appa reil pendant longtemps La fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergie maintient lâÂÂefficacité de l âÂÂécran pendant longtem ps en réduisant la luminosité de lâÂÂimage et en diminuant la consom mation dâÂÂénergi e. Le régl age de la fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergi e sur âÂÂMode 1â est recommandé pour une meilleure e fficacité. Taille de la fenêtre de menu àla suite dâÂÂun changement de format vidéo La définition du programme que vous regardez peut être haute (HD) ou standard (SD). Cet écran plasma est conçu pour sâÂÂajuster automatiquem ent àchaque type de d éfinition. Si la définit ion de lâÂÂécran plasma change pendant quâÂÂil affi che un menu (par exemple: HD â SD ou SD â HD), les dimensions du men u peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusquâÂÂàce que lâÂÂajusteme nt soit accompli. Ceci peut se produire, par exemple, quan d vous faites une commutation entre télévision et un en registreur vidéo numérique externe (D-VHS), ou quand votre programme en registré effectue un changement entre différents types de définition, tandis que le men u sur écran est affiché. Le cas échéant , le menu reviendra au x dimensions nor males au bout de deux ou t rois seconde s. Ce fonction nement est normal et non signe dâÂÂun problème avec lâÂÂécran plasma. Rémanence dâÂÂimage Quand une image statique est laissée sur lâÂÂécran pendant plusieurs heures, une légère trace de lâÂÂimage, connue sous le nom de rémanence dâÂÂimage peu t rester sur lâÂÂécran. La rémanence dâÂÂimage peut être temporaire ou permanente. Bien quâÂÂelle ait des caus es différentes, la rémanence dâÂÂimage peut se produire sur toutes les technologies dâÂÂaffichage, y compris les écrans àcristaux liquides et plasma. Sur les écrans plasma de nos jours, la rémanence dâÂÂimage permanente nâÂÂest heureusement plus quâ un souvenir. La plupart des rémanences dâÂÂimage peuvent être corrigées simplement en regardant des images en mouvement. La rémanence dâÂÂimage aussi connue sous le nom de brûlure dâ écran, peut se produire sur tous les systèmes dâÂÂaffichage cathodoluminescen t (y compris les systèmes àtube cathodiqu e â en vue directe ou en projection â de même que sur les écrans àcristaux liquides ou plasma). ÃÂvitez dâÂÂaf ficher la même image fixe pendant une longue période car une rémanence dâÂÂimage ou une brûlure dâÂÂécran permanente peut se produire. Nous vous recommandons de prendre les mesures s uivantes: NâÂÂaffichez pas une image statique pendant une période prolongée (telle quâÂÂune image gelée, une image fixe dâ un ordinateur ou dâÂÂun jeu vidéo et/ou une image avec un motif fixe telle que lâÂÂindicateur de date ou le log o de la chaîne). NâÂÂaffichez pas une image au format 4:3 (avec des bandes noires ou grises sur les côtés gauche et droit) ou au format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas) pendant une période prolongée, ni nâÂÂutilisez un de ces formats dâ image répétitivement pendant une courte période de temps. Cet écran plasma est muni de multiples modes dâÂÂaffichage dâÂÂécran large; utilisez un de ces modes pour remp lir tout lâÂÂécran avec lâÂÂimag e. Afficher des images sombres après avoir affiché une image fixe pendant une période prolongée peut entraîner une rémanence dâÂÂimage. Dans la plupart des cas, la rémanence dâÂÂimage peut être corrigée en affichant des images lumineuses pendant une période de temps équivalente. Si vous affichez des images fixes sur votre écran plas ma pendant de longues périodes de temps, la rémanence dâÂÂimage peut être irréparable. Attention Rémanence dâÂÂimage sur le panneau ⢠LâÂÂaff ichage de la même image pendant une longu e période peut provoquer une rémanence de ce tte image. Cela pe ut spécialement se produire da ns les circons tances suivan tes. 1 Image rémanente due àla charge électrique Si une image présentant des zones très lumine uses est affichée pendant plus dâÂÂune minut e, une image rémanente pro duite par la charge électrique importa nte peut en résulter. Cette image réma nente sâÂÂestompe peu àpeu dès quâ une image anim ée la remplace. Le temps requis pour la dispari tion de lâÂÂimage dépend de la lumino sité de lâÂÂimage fixe qui lui a donné naissance et du temps dâÂÂex position de cett e image. 2 Image rémanente due au brûlage ÃÂvitez dâÂÂaf ficher sur lâ écran plasma la même i mage pendant une l ongue période de temp s. Si la même image demeu re sur lâÂÂécran pendant plusieurs heures, ou encore apparaît tous les jours au cour s dâÂÂune période pl us courte mais r épétée, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de l âÂÂécran. Cette i mage rémanent e devient moins visible après lâÂÂaffichage dâÂÂimages animées mais elle ne disparaît ja mais complètem ent. Remarque ⢠Quand un me nu de programme, u n écran TV Guide o u une image gelée est affichée pen dant 5 à10 minutes, le systèm e coupe lâÂÂimage automatique ment pour éviter tout problèm e de brûlure dâÂÂécran. ⢠Pour mi nimiser la r émanence dâÂÂim age, la posit ion dâÂÂaffic hage est automatiquem ent changée de façon impe rceptible qu and on regarde lâÂÂécran plasm a. Certaines parties de lâÂÂim age peuvent ne pas être visibles (voir Orbiteur de page 63). Pour minimiser les dommages des brûlures dâ écran ⢠Réglez la fonction de détection de caches l atéraux sur âÂÂMarcheâ . Les images de format 16:9 en hau te définition contenant des cache s latéraux ser ont détectées automat iquement et des cach es latéraux seront ajou tés ou lâÂÂimage sera affic hée sur la totalité de lâÂÂécran . ⢠Nous recomman dons dâÂÂafficher les images sur la totalité de lâÂÂécran, sauf quand cel a peut donner l ieu àune violation de droits dâÂÂauteur. LâÂÂutilisation dâÂÂimages affichées dans des form ats dâÂÂécran différents de la vidéo dâÂÂorigine dans un bu t lucrat if ou en émission pour visualisation publique peut donn er lieu àune violation des droits du détenteur des droits dâÂÂau teur (voir page 62). Attention NE POSEZ PAS LâÂÂAPPARE IL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN SUPPORT, UN TRÃÂPIED, U NE CONSOLE INSTABLES. LâÂÂAPP AREIL POURRAIT TOMBER, PROVOQUANT DES BLESSURES GRAVES OU DE S DOMMAGES PHYSIQU ES IMPORTANTS. UTILISEZ UNIQUE MENT UN CHARIOT, UN S UPPORT, UN TRÃÂPIED, U NE CONSOLE OU UN E TABLE CONSEILLÃÂS PAR LE FABRICANT OU VENDUS AVEC LâÂÂAPPARE IL. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR TO UT CE QUI CONCERNE LâÂÂINST AL LATION DE LâÂÂAPPAREIL ET LâÂÂEMPLOI DES ACCESSOIRES DE MONTAGE QUâÂÂIL CONSEILLE. LâÂÂENSEMBLE QUE FORME UN APPAREIL ET LE CHARIOT àLâÂÂAIDE DUQUEL ON LE DÃÂPLACE, DOIT ÃÂTRE MANà ÂUVRàAVEC PRÃÂCAUTI ON. LES ARRÃÂTS BRUSQUES, LES POUSSÃÂES EXCESSIVES ET LES IR RÃÂGULARITÃÂS DU PLANCHER, PEUVE NT PROVOQUER LE BASCULEM ENT DU CHARIOT ET LA CHUTE DE LâÂÂAP PAREIL. PDP5080HD_Fre.book Page 9 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
10 Fr Précautions de sécurité 02 Chapitre 2 Précautions de sécurité LâÂÂélectricité permet de disposer dâÂÂun g ran d nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages maté riels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appa reil a été conçu et f abriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. To utefois, son utilisation incorrecte peut conduire àressentir une secousse électr ique, ou àprovoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez le s instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez lâÂÂappareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de lâÂÂappareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de lâÂÂutiliser. 1. Prenez connaissance du mode dâÂÂemploiâÂÂVous devez lir e toutes les instructions relatives àla sécurité e t au fonctionnement avant de faire usage de lâÂÂappareil. 2. Conservez le mode dâÂÂemploiâÂÂDe manière àpouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives àla sécurité et au fonctionnement. 3. Observez les mises en gar deâÂÂToutes les mises en garde apposées sur lâÂÂappareil ou mentionnées dans le mode dâÂÂemploi doivent être observées. 4. Respectez les instructions â Toutes les instructions dâÂÂut ilisation doivent être respectées. 5. Nettoyage â Débranchez la fiche du cordon dâÂÂalimentation avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiff on fourni ou tout autre chiffon doux (p. ex., en coton ou flanelle). NâÂÂutilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol. 6. Accessoires â NâÂÂutilisez aucun accesso ire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non co nseillé peut entraîner un accident. 7. Eau et humidité â NâÂÂutilisez pas lâÂÂap pareil près dâÂÂun point dâÂÂeau tel que baignoire, lavabo, évier, machine àlaver, piscine, ni dans un sous-sol humi de. 8. Support â Ne posez pas lâÂÂappareil sur une table, un chariot, un support, un trép ied, une console instable s. LâÂÂa ppareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelquâÂÂun. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une co ns ole ou une table conseillé par le fabricant ou vendu avec lâÂÂappareil. Si lâÂÂappareil doit être fixé àun mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. NâÂÂutilisez que les accessoires de mo ntage conseillés par le fabricant. 9. Si vous déplacez lâÂÂappareil posé su r un chariot, manà Âuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une pous sée excessive, des irrégularités àla surface du sol peuvent provoq uer la chute de lâÂÂappareil. 10. Ventilation â Les évents e t autres ouvert ures de la carrosserie sont destinés àla ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de lâÂÂappareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas lâÂÂappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduir e àlâÂÂobstructio n des ouvertures de ventilation. Cet appareil nâÂÂa pas été conçu pour être encastré; ne lâÂÂi nstallez pas dans un endroit clos tel quâÂÂune bibliothèque fermée ou une baie, àmoins que la ventilation convenable puisse ê tre assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant. 11. Alimentation â Cet appareil ne doit êt re alimenté quâÂÂàpartir dâÂÂune source conforme àlâÂÂindication que porte la plaquette signaléti que. Si vous ne connaissez pas la nature de la source , prenez conseil du distributeur ou de la compa gnie dâÂÂélec tricité. 12. Protection du cordon dâÂÂalimentation â Le cordon dâÂÂalimentation doit cheminer de manière quâÂÂon ne puisse pas le piétiner, ni quâÂÂil soit écrasé par un meuble ou un objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du cordon dâÂÂalimentation près de la pris e secteur et au point de sortie de lâÂÂappareil. 13. Le panneau de lâÂÂécra n plasm a est en verre. Il peut donc être brisé par la chute de lâÂÂappareil, ou par un choc. En cas de casse du panneau de lâÂÂécran plasma, veillez àne pas être blessé par les débris. 14. Surcharge â Ne surcharge z pas les prises secteur ou le s rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer àune secousse électrique. 15. Introduction dâÂÂobjets étrangers ou de liquide â NâÂÂintroduisez aucun objet dans les ouvertures de lâÂÂappareil. Des tensions élevées existent àlâÂÂintérieur de lâÂÂappareil, en sorte que le contact dâÂÂun objet avec les points portés àhaute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer àune sec ousse électriq ue. Pour les même s raisons, ne re nversez ni eau ni a utre liquide sur lâÂÂappareil. 16. Entretien â Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-m ême. La dépose des capots peut vous exposer àdes tensions dangereuses ou àdâÂÂautres risques. Faites entretenir lâÂÂappareil par du personnel qualifié pour cela. 17. Réparations â Dans lâÂÂun de s cas ci-dessous, débranchez la fiche du cordon dâÂÂalimentation et faites vérifier ou réparer lâÂÂappa reil par du personnel qualifié pour cela. a. Le cordon ou la fiche dâÂÂalimentation sont endommagés. b. Un liquide a été renversé sur lâÂÂappareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans lâÂÂappareil par une de ses ouvertures. c. LâÂÂappareil a été exposé àla pluie ou àlâÂÂeau. d. LâÂÂappareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagée. e. Le fonctionnement anormal de lâÂÂappa reil est évident. Toute anomalie de fonctionnement visible justifie que lâÂÂappareil soit apporté àun service après-vente. 1 8. P iè c es d e r e ch a ng e â S i un e p iè c e d o it ê t re r em p la c ée , as s u re z -v o us a up r ès du serv ice de rép aration qu âÂÂelle le sera par la pièce prescrite par le f abricant ou une pièce ayant des caractéristique s et des performances identiques. LâÂÂutilisation dâÂÂune pièce non conforme àlâÂÂoriginal peut entraîner un incendie, ou vous exposer àune secousse él ectrique ou àdâÂÂautres dangers. 19. Contrôle de sécurité â Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation quâÂÂil effectue un contrôle de sécurité afin de sâÂÂassurer que lâÂÂappareil peut être utilisé sans danger. 20. Fixation àun mur ou au plafond â Si lâÂÂappareil doit être fixé àun mur ou au plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément àla méthode conseillée par le fabricant. 21. Sources de chaleur â Gardez lâÂÂappareil loin des appareils de chauffage (radiateurs, poêles ) et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs). 22. Débranchez la fiche du cordon dâÂÂalimentation avant dâÂÂinstaller les enceintes (pour PDP-5080HD seuleme nt). 23. Veillez àce que lâÂÂécran plasma ne so it pas heurté. Un choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou causer des blessures. 24. NâÂÂexposez pas lâÂÂéc ran plasma àla lumièr e directe d u soleil pendan t une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau protecteur avant seraient modifiées, ce qui se traduirait par des décolorations et des déformations. 25. LâÂÂécran pl asma pèse environ 40,3 kg (88,8 livres) da ns le cas du modèle PDP- 5080HD (y compris le support et les enc ein tes) et environ 31,6 kg (69,7 livres) dans le cas du modèle PDP-4280HD (y compris le support). En raison d e sa faible profondeur, cet appareil est instable et doit être déballé, transporté et installé par au moins deux personne s et en faisant usage des poignées prévues àcet eff et. PDP5080HD_Fre.book Page 10 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
11 Fr Précautions de sécurité 02 Français Précautions dâÂÂinstallation Observez les préca utions suivantes si vous ef fectuez une installation mettant en à Âuvre des accessoires tels que lâÂÂapplique opti onnelle. Si vous utilisez les appliques ou les accessoires optionnels ⢠Demandez au revendeur dâ effectuer lâÂÂin stallation. ⢠Servez-vous des boulons fournis. ⢠Pour de plus amples détails concernant ce tte question, reportez-vous au mode dâÂÂempl oi qui accompagne lâ applique optionnelle (ou les accessoires équivalents). Si vous utilisez dâÂÂautres accessoires ⢠Consultez le revendeur. ⢠Les six trous de fixation suivants pe uvent être utilisés pour lâÂÂinstallation: Attention ⢠Veillez àutiliser au moins q uatre trous de fixation symétriq uement par rapport aux lignes mé dianes verticale et horizontale. ⢠Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 mm à18 mm (0,5 pouces à0,7 pouces) dans la surface de fixation de lâÂÂécran plasma. Consultez la vue de côté ci-des sus. ⢠Veillez àne pas obstruer les évents dâÂÂaération qui se trouvent àlâÂÂarri ère de lâÂÂécran plasma. ⢠LâÂÂécran plasma doit être installé sur une surface plane car il comporte du verre. ⢠Les trous autres que ceux menti onnés ci -dessus sont uniquement destinés àdes produ its spécifiques. Ne les utilisez pas pour effectuer le montage dâ appareils non spécifiés. Remarque ⢠Nous ne saurions trop vous conseiller dâÂÂut iliser les acce ssoires de fixation Pioneer. ⢠Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de lâÂÂutil isation dâÂÂaccessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer. 4 5 Vue de côté Trou de fixation Trou de fixation Ligne médiane Surface de fixation ÃÂcran plasma ÃÂquerre de fixation ( ou accessoire équivalent) Vis M8 12 mm à18 mm (0,5 pouces à0,7 pouces) Vue de dos (PDP-5080HD) Ligne médiane 4 5 Trou de fi xation Ligne médiane Ligne médiane Vue de dos (PDP-4280HD) Trou de fixation PDP5080HD_Fre.book Page 11 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
12 Fr Accessoires fournis 03 Chapitre 3 Accessoires fournis Cordon dâÂÂal imentation (2 m/6,6 pieds ) Carte de garantie Collie rs àà Âil à3 Piles d e taille AA à2 (Pile alca line pour le boîtier de télécommande) Boîtier de télé commande Accessoires pour enceintes (pour PDP-5080HD seulement ) Appliques pour les côtés à2 Applique pour le centre Câbles dâÂÂenceinte à2 Pièces de fixation pour le montage des enceintes Collier s rapides à3 Colliers en plastique x 2 Vis (M4 x 10 mm) x 2 (pour coll iers en plastiq ue) Vis de montage des enceintes (M5 à10 mm: Noir) à9 Mode dâÂÂemploi Chiffon de netto yage PDP5080HD_Fre.book Page 12 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
13 Fr Nomenclature 04 Français Chapitre 4 Nomenclature ÃÂcran plasma 1 Touche a (Reportez-vous àla page 27.) 2 Témoin POWER ON (Reportez-vous àla page 27.) 3 Témoin STANDBY (Reportez-vous àla page 27.) 4 Témoin SLEEP 5 Capteur de luminosité ambiant e 6 Capteur de télécommande 7 Touche STANDBY/ON 8 Touche INPUT (Touche ENTER *) 9 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/ DOWN *) 10 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches LEFT/RIGHT *) 11 Touche TV GUIDE * 12 Port USB 13 Prise de sortie PHONES 14 Prises INPUT 3 (COMPONE NT VIDEO: Y, P B , P R ) 15 Prise INPUT 3 (VIDÃÂO) 16 Prises INPUT 3 (AUDIO) Les touches repérées par de s astérisques (*) peuvent commander le sys tème TV Guide On Screenâ¢. SLEEP ON STANDBY SLEEP ON ST ANDBY 5 Vue de dessous de lâÂÂécran Vue de face de lâÂÂécran Côté PDP-5080HD PDP-4280HD Côté 1 4 3 2 5 6 6 4 3 2 1 13 12 15 14 16 7 9 10 11 8 (Avant) Les prises se trouvant sur les côtés sont les mêmes sur les PDP-5080HD et PDP-4280HD. PDP5080HD_Fre.book Page 13 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
14 Fr Nomenclature 04 1 Fente CableCARD⢠2 Prise ANT/CABLE A IN 3 Prise AC IN 4 Prise INPUT 4 (HDMI) 5 Prise INPUT 5 (HDMI) 6 Prise INPUT 6 (HDMI) 7 Prise INPUT 7 (HDMI) 8 Prise PC INPU T (ANALOG RGB) 9 Prise CONTROL OUT 10 Prise RS-232C (ut ilisée po ur la mise au point àla fabrique) 11 Prise ANT B IN 12 Prise INPUT 1 (S-VIDEO) 13 Prise INPUT 1 (VIDEO) 14 Prise SUB WOOFER 15 Prises AUDIO OUT (AUDIO) 16 Prises INPUT 1 (AUDIO) 17 Prises INPUT 2 (AUDIO) 18 Prises INPUT 4 (AUDIO) 19 Prises INPUT 5 (AUDIO) 20 Prise INPUT 2 (VIDEO) 21 Prise DIGITAL OUT (OPT ICAL) 22 Prise PC INPUT (AUDIO) 23 Prises INPUT 2 (COMPONE NT VIDEO: Y, P B , P R ) 24 Prises SPEAKERS (R/L) 25 Prise SPEAKERS (R) (Côté enceint e) 26 Prise SPEAKERS (L) (Côté enceinte ) 45 45 45 45 45 45 PDP-5080HD PDP-4280HD 22 21 17 14 15 16 18 19 23 13 12 20 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 20 22 21 17 13 12 14 15 16 18 19 24 23 25 26 (Dos) *Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment àpr ises. Les prises 1 à8 sont les mêmes que pour le PDP-5080HD. PDP5080HD_Fre.book Page 14 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
15 Fr Nomenclature 04 Français Boîtier de télécommande Cette partie décrit les fonctions des touches disponibles lorsque le sélecteur de mode est sur la position TV. Pour les touches de commande des autres appa reils, reportez-vous àUtilis ation du boîtier de télécommande pour agir sur dâÂÂautr es appare ils àpartir de la page 84. 1T V a : LâÂÂécran plasma est mis en se rvice ou en veille àlâÂÂaide de cette touche. 2 Diode de confirmation de transmission 3 INPUT : Ces touches assurent la sé lection de la source pour lâÂÂécran plasma. ( âÂÂENTRÃÂE 1âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 2âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 3âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 4âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 5âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 6â e t âÂÂENTRÃÂE 7âÂÂ) 4 SCRE EN SIZE : Sélectio nne le format dâÂÂim age. 5 AV SELECTION : Cette touch e sélectionne les réglages audio et vidéo. (Source AV: OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CINÃÂMA, JEU, UTILISATEUR. Source PC: STANDARD, UTILISATEUR.) 6I N F O : Cette touche permet dâÂÂafficher une bannière de chaîne pendant que lâÂÂon regar de une émission de télévision. Quand le système TV Guide On Screen⢠est en service, cette touche permet dafficher les inform ations (sâÂÂil en existe) relatives àla chaîne mise en su rbrillance. 7H O M E M E N U : Cette touche affic he la page HOME MENU. MENU : Cette touche pe rmet dâÂÂafficher un menu quand le système TV Guide On Scr een⢠est en service. 8 DAY /â : Ces touches permettent de passer au jour suivant ou précédent des list es dâÂÂémission dans le service L isting du système TV Guide On Screenâ¢. 9 ///: Cette commande sél ectionne un poste dâÂÂun menu. 10 HD MI CONTROL : Affiche le menu de commande HDMI. 11 FAVORITE CH (A, B, C, D) : Ces touches sélectionn ent une chaîne prérégl ée parmi quatre. Pour de plus amples détails conc ernant les chaînes favorites, reporte z-vous àla page 43. Tandis que vous regardez la télévision, vous pouvez passe r dâÂÂune chaîne àlâÂÂautre au moyen des touches A , B , C et D . 12 0 à9 : Ces touches sélect ionnent une chaîne. 13 â¢(point) : Cette touche provoque la saisie dâÂÂun point. 14 CH /â : Ces touches sélect ionnent une chaîne. 15 SPLIT : Cette touche permet dâÂÂaffi cher 2 images, une image dans une image ou une seule image. 16 FREEZE : Cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois su r cette touche pour a nnuler. 17 MTS : Cette touche pe rmet de choisir entre MTS ou SAP ou la langue en fonction du programme regardé. 18 ANT : Cette touche sélectionne lâ antenne (A, B). Reportez- vous àla page 24 pour les détails. 19 PC : Cette touche sélectionne la prise PC comme so urce dâÂÂentrée. 20 DISPLAY : Cette touche affiche les in form ations sur la chaîne. 21 TV GUIDE : Cette touche permet dâÂÂafficher le système TV Guide On Screenâ¢. 22 ENTER : Cette touche exécute une commande. 23 PAGE /â (pour le système TV Guide On Screenâ¢): Ces touc hes permettent de faire défiler lâÂÂécran de liste dâÂÂémissions verticalement. 24 RETURN : Cette touche ré tablit la page de menu précédente. 25 CH ENTER : Cette touche valide u n numéro de chaîne. 26 CH RETURN : Cette touche donn e un retour àla chaîne précédente. Quand le système TV Guide On Screen⢠est affiché, cette touche est désactivée. 27 VOL /â : Ces touches règlent le volume. 28 M MUTING : Cette touche coupe le son. 29 SHIFT : Cette touche déplace la petite ima ge dans le cas dâÂÂune image dans une image. 30 SWAP : Cette touche permet de passer dâÂÂune image àlâÂÂautre lorsque 2 images ou une image dans une image sont affichées. Touches lumi neuses du boîtie r de télécommande Toutes les t ouches du boît ier de télécomm ande sont lumine uses et accumulent e t stockent la lumière. Cela permet dâÂÂaccéder rapidement aux fonctions souhaitées quand vous utilisez lâÂÂappareil dans un endroit sombre. Remarque ⢠Pour util iser le boîtier de télé commande, dirige z- le vers lâÂÂécran plasma. ⢠Pour de plus amples détails concernant les touches qui ne figurent pas sur cette page, re portez-vous aux pag es 78 à87. 1 10 11 13 12 14 22 23 24 5 3 4 18 19 20 21 7 8 9 15 17 16 26 25 28 27 30 29 2 6 Sélecteur de mode (sur la positi on âÂÂTVâÂÂ) PDP5080HD_Fre.book Page 15 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
16 Fr Préparation 05 Chapitre 5 Préparation Installation de lâÂÂécran plasma Emplacement ⢠ÃÂvitez que lâÂÂécran ne soit exposé àla lumière directe du solei l. Veillez àce quâÂÂil soit conv enablement ventilé. Remarque ⢠Ménagez un espace suffisant au-dessus et àlâÂÂarrière pour garantir une ventilation adéquate de lâÂÂarrière de lâÂÂappareil. Déplacement de lâÂÂécran plasma Le poids de lâÂÂécran plasma étant élevé, faites-vous ai der si vous devez le dépl acer. (PDP-5080HD) (PDP-4280HD) Attention Lors de lâÂÂinstallation sur une ét agère, etc., fixez lâÂÂécran plasma. Installation des enceintes Pioneer (PDP-5080HD) Attention ⢠Si vous souhaitez déplacer lâ écran plasma, assurez-vous de retirer dâÂÂabord les enceintes. De plus, ne déplacez pas lâÂÂécran en le tenant par les pièces de fixation de montage. Cela po urrait entraîner des blessures ou des dommages àlâÂÂappareil. àpropos des enceintes ⢠Afin dâÂÂéviter dâÂÂendomm ager les enceintes àl a suite dâÂÂune surcharge àlâÂÂentrée, veuillez respecter les précautions suivantes: ⢠NâÂÂutilisez pas les enceintes avec un autre appareil que lâÂÂécran plasma. Cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie. ⢠Assurez-vous de mettre hors tens ion les appareils connectés et de retirez le cordon dâÂÂalimentat ion de la prise secteur murale quand vous changez la connexion ou la méthode dâÂÂinstallation. ⢠Quand vous utilisez une foncti on de commande de l a tonalité pour accentuer les sons aigus, nâÂÂaugmentez pas trop le volume de lâÂÂamplif icateur. ⢠Manipulez les enceintes avec pré caution, car la grille et le boîtier peuvent être endommagés ou cassés sâÂÂils sont soumis àde forts impacts externes. ⢠Placer un téléviseur ou un mo niteur àtube cathodique àproximité des enceintes peut entraîner des interférences ou une déformation des couleurs. Si cela se produit, éloignez le moniteur des enceintes. Installation ⢠LâÂÂensemble d âÂÂenceintes est large et peut devenir instable sâÂÂil est installé par une seule pers onne. Cela peut entraîner des blessures ou des domm ages àlâ appareil. Par conséquent, il doit être assemblé et installé par au moins deux personnes. ⢠Lors de lâÂÂinstallation des encein tes, nâÂÂutilisez aucune autre vis que celles fournies avec lâÂÂappareil; sinon les enceintes pourraient se détacher de lâÂÂappareil et tomber. ⢠Lors de lâÂÂinstalla tion des ence intes, serrez les vis solidement. Plus de 50 c m (19 11/16 pouces) Plus d e 10 cm (3 15/16 pouces) PDP5080HD_Fre.book Page 16 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
17 Fr Préparation 05 Français Remarque ⢠Avant dâÂÂinstaller les enceintes, assurez-vous que le support de table Pioneer est attaché àlâÂÂécran plasma. 1 Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes àlâÂÂarri ère de lâÂÂécran plasma. ⢠Attachez les pièces de fixation des côtés droit et gauche en bas àdroite et àgauche sur le panneau arrière de lâÂÂécran plasma en utilisan t les vis fournies. ⢠Attachez la pi èce de fixation po ur le centre, en bas au centre du panneau arrière de lâÂÂécran pl asma en utilisant les deux vis fournies. PDP-5080HD avec les enceintes installées (avec le support de table Pioneer) Pièce de fixati on des enceintes (côté) Enceintes Pièce de fixation des enceintes (cent re) Câble dâÂÂenceinte Pièce de fixati on des enceintes (cô té) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Collier Ã à  il â Puis, ser rez la vis du trou qui se t rouve juste au-dessous du trou su périeur. Pièce de fixation des enceintes pour le côté (LâÂÂillustration représe nte la fixation de la pièce sur le côté gauche. La fixation sur le côté droit se fait de la même façon.) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) â Serrez dâÂÂabord la vis du trou supérieur. Pièce de fixation des enc eintes pour le centre â Puis, serrez la vi s du trou de forme oval e. â Serrez dâÂÂabord la vis du trou de forme ronde. Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Fre.book Page 17 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
18 Fr Préparation 05 2 Fixez les enceintes sur les pièces de fixa tion de montage dans la direction correcte. ⢠Assurez-vous de ne pas mont er les enceintes àlâÂÂenvers. Attention ⢠Pour empêcher que les enceintes et/ou le support de table soient endomm agés en se frappant lâÂÂun contre lâÂÂautre, fixez les ence intes aux pièces de fixation en vérifiant leur emplaceme nt. Comme il est facile de frapper le supp ort, utilisez lâÂÂemballage de protection dans laq uelle les enceintes étaient enveloppée s et pl acez-le entre les enceint es et le support. ⢠Si les pièces de fixation de montage des enceintes ne semboîtent pas correcte ment dans les rainures àlâÂÂarrière des enceintes, ajustez lâÂÂangle de ces pièc es. 3 Serrez par derrière en utilisant le s vis fournies (tro is emplacements). Serrez les trois vis dans lâÂÂordre 1 , 2 , 3 comme montré sur le schéma . Face avant des enceintes Le côté portant le ruban de garniture doit être en haut. Insérer la rainure du dos des enceintes dans la la pièce de fixati on des enceintes. Pour des raisons graphiques , le support de table nâÂÂest pas re présen té sur lâÂÂillustration. Emballage de protection 3 1 2 Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Lors de lâÂÂutilisation du support de table, nâÂÂutilisez pas ces trous. Attention ⢠Si vous souhaitez dépl acer lâÂÂécran plasma, assurez-vous de retirer dâÂÂabord les enceintes. De plus, ne déplacez pas lâÂÂécran en le tenant par les pi èces de fixation d e montage. Cela pourrait entraîner des blessures ou des domm ages àlâÂÂappareil. Le trou de vis en bas des pièces de fixation de montage des enceintes sâÂÂutilise quand lâÂÂécran plasma est fixé àun mur. Il nâÂÂest pas utilisé lors de lâÂÂinstallation avec le support. Remarque ⢠Si vous avez be soin dâ ajuster la position des enceintes horizontalement ou verticalement après les avoir fixées , desserrez dâÂÂabord les vis de montage des ence intes, repositionnez les enceinte s puis serre z les vis de nouveau dans la positi on appropriée. PDP5080HD_Fre.book Page 18 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
19 Fr Préparation 05 Français 4 Connectez les câbles dâÂÂenceinte fournis àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma. Connectez les câbles correctement en respectant les polarités des prises dâÂÂenceinte de lâÂÂécran plasma, câÂÂest-à- dire, câble ï« (Gris) aux prises ï« (Rouge) et câble ïª (Noir) aux prises ïª (Noir). 5 Connectez lâÂÂautre extrémité des câbles dâÂÂenceinte aux enceintes. Connectez les câbles corre ctement en respectant les polarités des prises dâÂÂence inte, câÂÂest-à-dire, câb le ï« (Gris) aux prises ï« (Rouge ) et câble ïª (Noir) aux prises ïª (Noir). Remarque ⢠Appuyez sur le levier et insérez lâÂÂextrémité du câble. ⢠Quand vous relâchez le levier, il serre le câble dâÂÂen ceinte. Attention ⢠Assurez-vous de mettre hors tens ion les appareils connectés et de retirez le cordon dâÂÂalimentat ion de la prise secteur murale quand vous changez la connexion ou la méthode dâÂÂinstallation. ⢠Si vous insérez le câble dâÂÂenceinte trop loin et que lâÂÂisolant touche la prise dâÂÂenceinte, vous risquez de nâÂÂobtenir aucun son. Insérez le câble de manière que le cuivre soit visible. ⢠Vérifiez si lâÂÂextrémi té des câbles dâÂÂenceinte est solidement connectée aux prises en tirant légèrement sur le câble, une fois les connexions terminées. Une connexion lâche peut être la cause de coupures de son ou de bruits. ⢠SâÂÂil y a un court-circu it dans les câbles ï« et ïª causé par un fil ànu, une charge excessive pe ut être appliquée àlâÂÂécran plasma et il peut sâÂÂarrêter de fonctionner ou cela peut entraîner un mauvais fonctionnement. ⢠Une connexion des câbles dâÂÂen ceinte aux prises droite et gauche de lâÂÂécran plasma qui ne respecte pas les polarités peut être la cause dâÂÂeffets sono res stéréo insuffisants, de sons graves médiocres et dâÂÂune image sonore instable. ⢠Attacher le câble sans le tendre. 6 A ttacher les câbles. ⢠Des colliers àà Âil sont fournis avec lâÂÂécran plasma. ⢠Utilisez les colliers àà Âil comme nécessaire. ⢠Quand vous at tachez vos câbles dâÂÂenceinte, assurez-vous de le faire de façon quâÂÂils ne soie nt soumis àaucune pression. Gris Câble dâÂÂenceinte Prise dâÂÂenceint e Prise dâÂÂenceinte Gris Noir ïª Rouge ï« Noir Gris Noir Prise dâÂÂenceinte Noir Rouge Rouge Levier Câble dâÂÂenceinte Collier Ã à  il Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 19 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
20 Fr Préparation 05 Lors de lâÂÂutilisation du support mural: Remarque ⢠Posez dâÂÂabord lâÂÂécran plasma sur une couverture douce ou autre, enlevez le support, puis atta chez les pièces de fixation de montage des enceintes. 1 Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes àlâÂÂarrière de lécran plasma (Voir procédure 1 de page 17). 2 Connectez les câbles dâÂÂenceinte fourn is àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma (Voir procédure 4 de page 19). 3 Placez lâÂÂécran plasma sur les pièces de fixation de montage du suppor t mural. Pour les détails, reportez-vous au mode dâÂÂempl oi fourni avec le support mural. Attention ⢠Faites attention aux pièces de fixation de m ontage des enceintes lors de l âÂÂinstallation ou de la connexion. Ell es peuvent donner lieu àdes blessures. 4 Connectez lâÂÂautre extrémité des câbles dâÂÂenceinte aux enceintes (Voir procédure 5 de page 19). Attention ⢠Cette procédure doit être effectuée par deux personnes. 5 Fixez les enceintes sur le s pièces de fixation de montage dans la direction correct e. Attention ⢠Assurez-vous de ne pas mont er les enceinte s àlâÂÂenvers. 6 Serrez par dessous en utilisant les vis fournies (trois emplacement s). ⢠Serrez les trois vis dans lâÂÂordre 1 , 2 , 3 comme montré sur le schéma. Le trou de vis àla surface arri ère des pièces de fixation de montage des enceintes sâÂÂutilise quand lâÂÂécran plasma est installé avec le support de tabl e. Il nâÂÂest pas utilisé lors de lâÂÂinstallation avec le support. Remarque ⢠Si vous avez be soin dâÂÂajuste r la position des enceintes horizontalement après les avoir fixées, desserrez dâÂÂabord les vis de montage des enceintes, repositionnez les enceintes puis serrez les vis de nouveau da ns la position appropriée. 7 Attachez les câbles (Voir procédure 6 de page 19). 3 1 2 Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Lors de lâÂÂut ilisation du suppo rt mural, nâÂÂut ilisez pas ce trou. Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Fre.book Page 20 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
21 Fr Préparation 05 Français Pour empêcher lâÂÂécran plasma de se renverser Après avoir installé le support , veillez àprendre toutes les précautions nécessaires pour empê cher lâÂÂécran plasma de se renverser et bien le fixer au mur et àlâÂÂétagère. Fixation sur une table ou u ne étagère Avec les colliers en plastique et les vis fournis, fixez lâÂÂécran plasma comme montré sur lâÂÂillustration. Remarque ⢠Pour fixer lâÂÂécran plasma sur une table ou une étagère, util isez aussi des vis àbois, disponibles dans le commerce, dâÂÂun diamètre nominal de 4 mm (5/ 32 pouce) et dâÂÂau moins 20 mm (13/16 pouce) de longueur. Avant dâÂÂutiliser une vis àbois, pe rcez un trou au dos et au milieu du panneau supérieur de la table. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit. Fixation àun mur 1 Fixez des boulons (croche ts) de sécurité àlâÂÂécran plasma. 2 Utilisez des câbles robustes pour le fixer correctement et solidement àun mur, un pilier ou tout autre éléme nt solide. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit. Remarque ⢠Utilisez des crochets, câbles et ferrures disponibles dans le commerce. Crochets recommand és: Diamètre nominal de 8 mm (3/8 pouce), longueur de 12 mm à18 mm (0.5 pouces à0.7 pouces) Attention ⢠Une table ou une étagère dâ un e résistance suffisan te doit toujours être utilisée pour sout enir lâÂÂécran plasma. Le non respect de cette consigne pe ut donner lieu àun accident corporel et àun endommagement physique. ⢠Lors de lâÂÂinstallation de lâÂÂéc ran plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaire s pour lâÂÂempêcher de tomber ou de se renverser en cas dâÂÂurgence, tel que tremblement d e terre ou accident. ⢠Si vous ne prenez pas ces préca utions, lâÂÂécran plasma risque de tomber ou de se renverse r et de causer des blessures. ⢠Les vis, crochet s, câbles et autres ferrures que vous utilisez pour fixer lâÂÂécran plasma pour lâÂÂempêcher de se renverser diffèreront suivant la compositio n et lâÂÂépaisseur de la surface sur laquelle il sera fixé. ⢠Sélectionnez les vis, crochets, câbles et autres ferrures qui conviennent aprè s avoir contrôlé la surface attentivement pour déterminer son épaisseur et sa composition et après avoir consulté un installateur pr ofessionnel si nécessaire. Min. 20 mm (Min. 13/16 pouce) 4 mm (5/32 pouce) 8 mm à15 mm (3/8 pouce à5/8 pouce) Vis fournie (M4 x 10 mm) Vis àbois (disponible dans le commerce, 4 mm x min. 20 mm) (5/32 pouce x min. 13/16 pouce) 4 5 Vis àbois Vis fournie Vis fournie Vis fournie 4 5 M8 12 mm à18 mm (0.5 pouces à0.7 pouces) 1. Crochet 2. Câble Ferrure PDP5080HD_Fre.book Page 21 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
22 Fr Préparation 05 Pose et dépose du support Pioneer LâÂÂécran plasma est livré avec le s upport de table Pioneer déjàfixé. Vous pouvez aussi installer lâÂÂéc ran sur une étagère en détachant le support. La méthode de pose /dépose du suppo rt varie en fonction de lâÂÂappareil. Attention ⢠Cet appareil peut uniquement être ut ilisé avec le support fourni. LâÂÂutilisation de tout au tre support peut donner lieu àune instabilité pouvant être la cause dâÂÂun accident et de blessures. ⢠Le poids dâÂÂun écran plasma de 50 pouces est dâÂÂenviron 34,8 kg (76,7 livres) et celui dâÂÂun écran de 42 pouces est dâÂÂenviron 29,9 kg (65,9 livres), il a une faible profondeur et il est instable. Par conséquent, il doit être assemblé et installé par au moins deux personnes. Dépose du support 1 Détachez les en ceintes fourni es si elles ont déjàété installées. ⢠Pour détacher les enceintes, retirez les câbles des enceintes àlâÂÂarrière e t les vis àlâÂÂarrière des enceintes puis retirez les enceintes (voir étape 3 d e page 18). ⢠Utili sez la feuille de protectio n dans laquelle les enceintes on été livrées et pl acez-la entre les enceintes et le support. ⢠Assurez-vous de retirer le s pièces de fixation des enceintes. 2 LâÂÂécran plasma étant posé àplat, desserrez et enlevez les deux boul ons dâÂÂinstallation (1) et (2) àlâÂÂaid e dâÂÂun tournevis. Boulons dâÂÂin stallation (1): M8 x 23 mm (noir) pour P DP-4280HD M8 x 23 mm (noir) p our PDP-5080HD Boulons dâÂÂin stallation (2): M8 x 60 mm (noir) pour P DP-4280HD M8 x 40 mm (noir) p our PDP-5080HD 3 Retirez le support de lâÂÂécran plasma. Remarque ⢠Assurez-vous de conserver les bo ulons dâÂÂinstallation (1) et (2) qui ont été retirés car ils serviront encore lors de la fixation du support àlâÂÂécran plasma. ⢠Placez une feuille ou une co uverture de protection pour protéger lâÂÂécran des rayure s ou de tout dommage. ⢠Travaillez uniquement avec lâÂÂécra n plasma posé àplat sur une table ou une surface similaire. ⢠Quand vous couchez lâÂÂécran plas ma, faites attention de ne pas le rayer ni de lâÂÂendommager. ⢠Si vous déposez le support avant dâÂÂavoir installé les enceintes, commencez àlâÂÂétape 2 (pour PDP-5080HD). ⢠Pour le PDP-4280HD, commencez àlâÂÂétape 2. ⢠Mis àpart les enceintes, les étapes de dépose du support sont les mêmes pour le PDP-5080 HD et le PDP-4280HD. Les illustrations représentent le P DP-5080HD. Boulons dâÂÂinstallatio n (1) (ÃÂtape 1) Boulons dâÂÂinstallatio n (2) (ÃÂtape 2 ) Pied de table Feuille PDP5080HD_Fre.book Page 22 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
23 Fr Préparation 05 Français Remise en place du support 1 Détachez les encein tes fournies si lâÂÂéc ran plasma est fixé àun mur avec les en ceintes attachées. ⢠Pour détacher les enceintes, retirez les câbles des enceintes àlâÂÂarri ère et les vis au bas des enceintes puis retirez les enceintes (voir le s illustrations de page 20). 2 LâÂÂécran plasma étant posé àplat, po sitionnez les colonnes de soutien d u support contre le bas de lâÂÂécran plasma comme indiqué par le s flèches, pui s insérez-les lentement. ⢠Faites très attention de ne p as insérer l es colonnes de soutien du support dans nâÂÂimporte quelle autre partie de lâÂÂécran plasma que les fentes dâÂÂinsert ion du support. Sinon, cela pourrait endommager le panneau de lâÂÂécran plasma ou ses prises ou entraîn er une déformation du sup port. 3 Fixez le support aux endroits in diqués par les flèches et serrez fermement les boulons dâÂÂinstallation (2) et (1) avec un tourne vis. Boulons dâÂÂinstallation (1): M8 x 23 mm (noir) pou r PDP-4280HD M8 x 23 mm (noir) pour PDP -5080HD Boulons dâÂÂinstallation (2): M8 x 60 mm (noir) pou r PDP-4280HD M8 x 40 mm (noir) pour PDP -5080HD 4 Replacez lâÂÂéc ran plasma droit sur le support. Pour lâÂÂinstallatio n des enceintes, reportez-v ous àâÂÂInstallat ion des enceintes Pioneerâ pa ge 16 (PDP- 5080HD seulement). Remarque ⢠Assurez-vous de faire lâÂÂinstalla tion de lâÂÂécran plasma sur une surface plate et stable. ⢠Insérez les vis verticaleme nt dans les trous et serrez-les. ⢠Placez une feuille ou une co uvert ure de protection pour protéger lâÂÂécran des rayure s ou de tout dommage. ⢠Travaillez uniquement avec lâÂÂécran plasma posé àplat sur une table ou une surface similaire. ⢠Quand vous couchez lâÂÂécran plas ma, faites attention de ne pas le rayer ni de lâÂÂendommager. ⢠Si lâÂÂécran plasma est monté sans les enceintes fournies, commencez àpartir de lé tape 2 (pour PDP-5080HD). ⢠Pour le PDP-4280HD, commencez àlâÂÂétape 2. ⢠Mis àpart les enceintes, le s étapes de pose du support sont les mêmes pour le PDP-5080HD e t le PDP-4280HD (utilisez les trous de v is portant la marque âÂÂTâÂÂ). Les illustrations représe ntent le PDP-50 80HD. Feuille ÃÂcran plasma Alignez les colonnes de soutien avec le bas de lâÂÂécran plasma comme indiqué sur lâÂÂillustration ci-contre. Insérez le support dans lâÂÂécran plasma de manièr ee que la flèche portant la marque âÂÂFRONT/FACE AVANTâ située àsa partie inférieure soit orientée vers le bas. Boulons dâÂÂinstallation (1) (ÃÂtape 2) Boulons dâÂÂinstallation (2 ) (ÃÂtape 1) Trou de vis portant la marque âÂÂTâ PDP5080HD_Fre.book Page 23 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
24 Fr Préparation 05 Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire Ce système est muni de deux pri ses pour lâÂÂentrée de signaux de télévision: ANT /CABLE A IN et ANT B IN. La prise ANT /CABLE A IN accepte les signaux de télévision numérique et ordinaire; la prise ANT B IN nâÂÂaccepte que les si gnaux de télévision ordinaire. Pour recevoir par câble des cana ux de télévision numérique et/ ou ordinaire, utilisez la prise ANT/ CABLE A IN comm e montré. De plus, vous pouvez connecter une antenne àla prise ANT B IN comme montré; utilisez une ante nne extérieure pour obtenir des images plus claires. Si lâÂÂantenne extérieure est munie dâÂÂun câble coaxial 75 ohms àconnecteur de type F, branchez ce connecteur àla prise dâÂÂantenne se trouva nt au dos de lâÂÂécran plasma. Connexion dâÂÂantennes VHF /UH F et dâÂÂun câble Remarque ⢠Veillez àconnecter les câbles coaxiaux comme montré ci- dessus. Si les connexions ne so nt pas correctes, la réception des signaux peut sâÂÂavérer impossible. ⢠Pour la réception de chaînes de télévision par câble, veillez àconnecter le câble àla prise ANT/CABLE A IN. ⢠Les prises ANT/CABLE A IN et AN T B IN ne doiven t pas recevoir les mêmes signaux. Par exemple, ne connectez pas un système de télévision par câbl e aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN àla fois. De façon similaire, ne connectez pas un câble dâÂÂune antenne aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN àla fois. ⢠TV Guide peut ne pas être dispon ible dans toutes les régions et nâÂÂest pas disponible avec les sy stèmes satellite. De plus, quand les fournisseurs de service pa sseront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV Guide peuvent devenir indisponibles. Introduction de la carte CableCARD⢠LâÂÂécran plasma est po urvu dâÂÂune fente pour lâÂÂintroduction dâÂÂune carte CableCARDâ¢. Lorsque vous captez, par le câble, une chaîne de télévision numérique ou haute définition, la carte permet dâÂÂemployer les services POD fournis par la société de câblodistribution; POD est lâÂÂab réviation de lâÂÂanglais Point of Deployment. Ces services vous donnent accè s àdiverses informations utiles et sont en texte HTML. 1 Assurez-vous que l a prise ANT/CABLE A IN a bien été connectée au conv ertiss eur de câble au moyen dâÂÂun câble coaxial. 2 Saisissez et poussez vers la gauche la languette du couvercle de la fente située àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma, et retirez le couvercle en tirant la languette vers le bas. 3 Introduisez àfond la carte CableCARD⢠prescrite dans la fente Cable CARD. Remarque ⢠Veillez ànâÂÂintroduire que la carte CableCARD⢠prescrite. ⢠NâÂÂintroduisez pas de carte PC. ⢠Quand vous utilisez une cart e CableCARDâ¢, il est inutile dâÂÂexécuter la présélection auto matique de chaîne; la carte CableCARD⢠génère automatiqu ement une liste de chaînes. 45 Antenne VHF Coaxial Télévision par câble Mélangeur U/V Antenne UHF Coaxial Vue de dos Languette 1 2 (Vue de dessous lâÂÂécran plasma) PDP5080HD_Fre.book Page 24 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
25 Fr Préparation 05 Français Cheminement des câbles Fixation des colliers rapides àlâÂÂappareil Fixez les colliers rapi des dans les trois trous (42 pouces: deux trous) marqués par ci-de ssous, en fonction de votre système de cheminement. pour PDP-5080HD pour PDP-4280HD Pose et dépose des colliers rapides Introduisez la partie [1] dans le trou conven able, àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour assurer la fermeture du collier. Les colliers rapides sont conçus pour être difficiles àdéposer une fois quâÂÂils sont en place et fermés. Effectuez le ur pose avec soin. Utilisez une paire de pinces pour to urner le collier de 90ú, tout en tirant vers lâÂÂextérieur. Le collier peut se dé tériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dé pose. Remarque ⢠Utilisez les colliers àà Âil et les colliers rapi des fournis comme nécessaire. ⢠Quand vous at tachez vos câbles dâÂÂenceinte, assurez-vous de le faire de façon quâÂÂils ne soie nt soumis àaucune pression. Connexion du cordon dâÂÂalimentation Ne branchez le cordon dâÂÂalimentation quâÂÂaprè s avoir réalisé toutes les autres connexions. ÃÂcran plasma (vue de dos) Remarque ⢠Coupez toujours lâÂÂalimentation de lâÂÂécran plasma avant de bra ncher ou de débrancher les cordons dâÂÂalimentatio n. ⢠Débranchez le cordon dâÂÂalim entation au niveau de la prise secteur si vous envisagez de ne pas utiliser lâÂÂécran plasm a pendant une longue pé riode. 4 5 Vue de dos Câble dâÂÂenceinte Quand les enceintes sont installées sous le panneau de lâÂÂécran plasma (pour PDP-5080 HD seulement) Collier àà Âil 4 5 4 5 1 2 4 5 Cordon dâÂÂalimentatio n La prise AC IN est située sur le côté supérieur du logement. Filtre antib ruit Il supprime partiellement le bruit dû àlâÂÂalimentation. Attention ⢠NâÂÂutilisez que le cordon dâÂÂalimentation fourni. ⢠NâÂÂalimentez pas lâÂÂappareil sous une tension au tre que celle indiquée car vous pourriez provoquer un incendie ou vous exposer àune secou sse électrique. ⢠Par souci de sécurité, lâÂÂécran plasma est doté dâÂÂun cordon dâÂÂalimentation àtr ois conducteurs avec prise de terre. Veillez àbrancher la fiche du cordon dâÂÂalimentation àune prise se cteur àtrois broches convenableme nt reliée àla terre. PDP5080HD_Fre.book Page 25 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
26 Fr Préparation 05 Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du lo gement des piles. 2 Mettez les deux piles AA fourni es en place en introduisa nt dâÂÂabord le côté porta nt la borne négative (âÂÂ). ⢠Respectez les polarités ( ) et (âÂÂ) indiquées dans le logement des pile s. 3 Fermez le couvercle du lo gement des piles. Précautions relatives aux piles ⢠Le boîtier de télécomm ande ne pe ut pas agir sur lâÂÂappareil si les piles quâÂÂil contient sont é puisées. Dans ce cas, remplacez les piles par des piles neuves. ⢠Quand vous remplacez les piles du boîtier de télécommande, utilisez des pile s alcalines. ⢠NâÂÂutilisez pas, en même temps, des piles de type différent. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques. ⢠NâÂÂutilisez pas en même t emps une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une ré duction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de lâÂÂélectrolyte de la pile usagée. ⢠Ne laissez pas des piles us agées dans le boîti er de télécommande car une fuite de lâÂÂélectrolyte pourrait en résulter. En cas de fuite de lâ électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon. ⢠Les piles fournies avec cet appa reil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage. ⢠Retirez les piles si vous envi sagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps. Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécomm ande en le dirigeant vers le capteur qui est placé àla partie in férieure droite de la face de lâÂÂécran plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à7 m (23 pieds) et lâÂÂangl e du faisceau avec la face de lâÂÂécran doit être à30 degrés, quelle que soit la position du boîtier dans lâÂÂespace. Remarque ⢠Pour le capteur de télécommande si tué sur le PDP-4280HD, reportez-vous Nomenclature àla page 13. Précautions relatives au boîtier de télécommande ⢠Ne heurtez pas le boîtier de té lécommande, ne lâÂÂexposez ni àdes liquides ni àune forte humidité. ⢠Ne laissez pas le boîtier de télécommande ex posé àla lumière directe du soleil; cela pourrait le déformer. ⢠Le boîtier de télé commande peut être sans effet si le capteur de télécommande de lâÂÂécran plasma est éclairé par le soleil ou une vive lumière. Dans une tell e situation, vous pouvez soit changer lâÂÂemplacement de lâÂÂéclairage ou de lâÂÂécran plasma, soit approcher le boîtier de télécommande du capteur de télécommande . ⢠Si un obstacle se trouve placé en tre le boîtier et le capteur de télécommande, lâÂÂaction àdistance de la télé commande peut être impossible. ⢠Lorsque les piles so nt usagées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensible ment réduite. Dans ce cas, remplacez les pile s du boît ier par des piles neuves. ⢠Le panneau de lâÂÂécran plasma ém et un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez àproximité un appareil commandé àdistance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réce ption des signaux émis par son boîtier de télécommande peut être pert urbée. Le cas ch éant, éloignez suffisamment lâÂÂappare il de lâÂÂécran plasma. ⢠En fonction des caractéristiques de lâÂÂinstalla tion, le rayonnement infrarouge émis par le panneau de lécran plasma peut interdire la réception conv enable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger àfaire usage du boîtier àplus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par lâÂÂécran dépend des caractéristi ques de lâÂÂimage affichée. Mise au rebut des piles Pour la mise au rebut des piles, veuillez vous conformer aux règlements lo caux ou aux instruct ions relatives àlâÂÂenvironnement applicables dans votre pays ou votre régio n. 30ú 30ú 7 m Capteur de télécomman de (23 pieds) PDP5080HD_Fre.book Page 26 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
27 Fr Opérations de base 06 Français Chapitre 6 Opérations de base Mise en service ⢠Appuyez sur a de lâÂÂécran plasma quand les témoins POWER ON et STANDBY sont éteints. ⢠Le témoin POWER ON de lâÂÂécran plasma sallume en ble u. ⢠Appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de lâÂÂécr an plasma si le témoin STANDBY est allumé en rouge. ⢠Le témoin POWER ON de lâÂÂécra n plasma sâÂÂallume en bleu. Mise hors service (àpartir du mode de veille) 1 Appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de lâÂÂécr an plasma. ⢠Le système passe en veille et lâÂÂimage disparaît de lâÂÂécran. ⢠Le témoin STANDBY sâ allume en rouge. ⢠Quand il est en veille, le sy stème peut recevoir les signaux dâÂÂinformation concernant le s émissions de télévision numérique. Remarque ⢠Si vous envisagez de ne pas ut iliser le système pendant une longue période, débranchez le cordon dâÂÂalimentation de la prise de courant. Témoins dâÂÂétat de lâÂÂécran plasma Le tableau ci-dessous indique lâÂÂét at de fonctionnement de lâÂÂécran plasma. Vous pouvez co ntrôler lâÂÂétat actuel du système avec les témoins de lâÂÂécran plasma. Pour toute situation autre que cell es ci-dessus, reportez-vous àGuide de dépannage àla page 88. Remarque ⢠Vous pouvez sélectionner âÂÂAut oâÂÂ, âÂÂHauteâÂÂ, âÂÂMoyenneâ ou âÂÂBasseâ pour la luminosité du témoin P OWER ON. Quand âÂÂAutoâ est sélectionné, la l uminosité du témoin passe automatiquement àâÂÂHauteâÂÂ, âÂÂMoyenneâ ou â Basseâ en fonction de la luminosité ambi ante. Pour les détails, reportez- vous àLuminosité DEL bleue àla page 63. Attention ⢠Pendant que les témoins POWER ON et STANDB Y sont éteints, le système ne peut pas êt re mis en veille même si vous appuyez sur la touche TV a ou STANDBY/ON . Appuyez sur a de lâÂÂécran plasma. ⢠LâÂÂécran plasma continue de consommer de lâÂÂénergie aussi longtemps que le cordon dâÂÂalimentation est branché sur la prise secteur. ÃÂcran plasma (PDP-5080HD ) (PDP-4280HD ) Vue de dessous lâÂÂécran (gauche) ÃÂtat des témoins ÃÂtat du système POWER ON STANDBY Le cordon dâÂÂa limentation de l âÂÂécran plasma a été débran ché. Ou bien, le cordon dâÂÂalimen tation de lâÂÂécran plasm a a été branché mais la tou che a de lâÂÂécran plasma est sur la pos ition de repos. Le système est en se r vice. Le système est en veille . ON ST ANDBY Témoin STANDBY Témoin POWER ON Touche a SLEEP ON ST ANDBY Témoin STANDBY Témoin POWER ON Touche a Touche STANDBY/ON (Vue du côté droit) PDP5080HD_Fre.book Page 27 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
28 Fr Opérations de base 06 Pour regarder une chaîne de télévision Vous ne pouve z effectuer lâÂÂaccord sur une chaîne que si vous avez préalablemen t réglé le téléviseu r sur cette chaîne. Pour la procédure, reportez-vous àRéglage des chaîne s de télévision àla p age 37. Remarque ⢠Lorsque vous regardez une émissi on de télévision numériq ue, des messages dâÂÂurgen ce peuvent défil er en haut de lâÂÂé cran. Ces messages sont diffusés par les st ations de télévisi on lorsquâÂÂune situation dâÂÂurge nce se présente. Sélection de lâÂÂantenne Après vous être assuré que le sé lecteur de mode du boîtier de télécommande est sur la position âÂÂTVâÂÂ, appuyez sur ANT , sur le boîtier de télécommande, pour séle ctionner soit lâÂÂantenne A, soit lâÂÂantenne B. ⢠Effectuez cette sélection en fonc tion de la manière dont so nt connectées les prises dâÂÂen trée antenne de l âÂÂécran plas ma (page 24). ⢠Tandis que vous recevez une é mission, appuyez sur ANT pour afficher lâÂÂimage de lâÂÂém ission captée par lâÂÂautre antenne. ⢠Appuyer sur la touche ANT alors que lâÂÂappareil est en mode affichage multiple (ima ge télévisée et image vidéo) et que TV est sélectionné, provoque lâÂÂaffichage de lâÂÂimage té lévisée captée par lâÂÂautre antenne. ⢠Appuyer sur la touche ANT alors que lâÂÂapp areil est en mode affichag e multiple et que deux images de télévision sont affichées, nâÂÂa aucun effet. Sélection des chaînes Pour accroître le numéro de ch aîne, appuyez sur la touche CH du boîtier de télécommande. Pour diminuer le numér o de chaîne, appuyez sur la touche CH â . ⢠Les touches CHANNEL /â de lâÂÂécran plasma agis sent de la même manière que le s touches CH /â du boîtier de télécomman de. â¢A p p u y e z s u r CH RETURN pour passer de la chaîne actuelle àla chaî ne précédemmen t captée. Appuyez une nouve lle fois sur la touche CH RETURN pour rétablir la chaîne qui était captée. Utilisation des touc hes 0 à9 et ⢠(p oint) du b oîtier de télécommande Vous pouvez sélectionner direct ement une chaîne en appuyant sur une des touches 0 à9 . Pour sélectionner une chaîne secondaire, utilisez la touche ⢠(point). EXEMPLE ⢠Pour sélectionner la chaîne 5 (numéro àun chiffre), appuyez sur 5 . ⢠Pour sélectionner la chaîne 25 (numéro àdeux chiffres), appuyez sur 2 puis sur 5 . ⢠Pour sélectionner la chaîne 125 (numéro àtrois chiffres), appuyez sur 1 , 2 puis 5 . ⢠Pour sélectionner la chaîne se condaire 10.01, appuyez sur 1 , 0 , ⢠(point), 0 puis 1 . ⢠Pour sélectionner la chaîne secondaire 10.001 (pour la télévision par câble), appuyez sur 1 , 0 , ⢠(point), 0 , 0 , puis 1 . Remarque ⢠Après avoir tapé le numéro dâÂÂune chaîn e principale ou secondaire, vous pouvez appuyer sur CH ENTER pour eff ectuer plus ra pidement lâÂÂaccord. ⢠Chaque fois que vous changez de chaîne, une bannière donna nt des information s sur la chaîne actuellement sél ectionnée apparaît. Pour faire disparaître la bannière de chaîne, appuye z sur INFO . ⢠Si vous ne configur ez pas le système TV Guide On Scre enâ¢, il se peut que la bannièr e de chaîne nâÂÂaffi che pas cer taines informati ons dâÂÂémission. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX ÃÂcran plasma (vue du côté droit) CHANNEL /â Bannière de chaîne PDP5080HD_Fre.book Page 28 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
29 Fr Opérations de base 06 Français Modification du volume et du son Les touches VOLUME /â de lâÂÂécran plasma agissent de la même manière que les touches VOL /â du boîtier de télécommande. ÃÂcran plasma (vue du côté droit) Pour accroître le niveau sono re, appuyez sur la touche VOL du boîtier de télécommande . Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur VOL â . Pour couper la sortie du son, appuyez sur MUTING . â â apparaît sur lâÂÂécran. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur MUTING . Une pression sur la touche VOL provoque également le rétabl issement du son. Sélection de la langue Si vous avez sélectionné une ém ission de télévi sion numérique qui offre un service m ultilingue, vous avez la possibilité de choisir, parmi les langues pro posées, la langue qui vous intéresse; pour cela, ut ilisez la touche MTS du boîtier de télécommande . Chaque pression sur la touche MTS provoque la sélection dâÂÂune autre langue. Remarque ⢠Les langues offertes dépend ent de chaque émission. ⢠Si la langue choisie au moment des réglages est dispo nible quand vous accédez àune nouvel le chaîne ou émission, câÂÂest dans cette langue que vous en tendrez les paroles prononcées. ⢠Si vous regardez une émission de télévision numérique ne comportant pas dâÂÂinformation de son ou de langue, âÂÂN/Aâ apparaît sur lâÂÂécran. Quand une langue autre que Anglais, Français ou Espagnol est séle ctionnée, âÂÂAutresâ apparaît. VOLUME /â Affichage de régl age du niveau sonore Affichage de coupure du son PDP5080HD_Fre.book Page 29 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
30 Fr Opérations de base 06 Sélection du canal audio (MTS et SAP ) Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio secondaire grâce àla fonction MTS (Mul ti-channel Television Sound). ⢠ÃÂmissions en stéréophonie Vous pouvez profiter de s émissions de s ports, de variétés ou de musique en stéréophonie. ⢠ÃÂmissions avec voie audio secondaire Signal audio principal: Il sâÂÂag it de la bande sonore de lâÂÂémission (el le peut être en stéréophonie ou en monophonie). Signal audio de la voie secondai re: ÃÂcoutez lâÂÂémission dans la seconde langue, ou bien écoutez un commentaire ou toute autre information que diffuse la st ation. (La voie secondaire est en monophonie.) Remarque ⢠Dans ce mode dâÂÂemploi, nous désignons par chaînes de télévision ordinaire, les chaîne s utilisant les fréquenc es UHF ou UHF habituelles, ainsi qu e les chaînes habituelles de télévision par câble. ⢠Si la réception en stéréophoni e est médiocre, vous pouvez manuellement choisir le mode MONO pour obtenir un son de meilleure qualité. ⢠Après sélection du mode MONO , le s sons émis par lâÂÂécran plasma demeurent monophoniques même si lâÂÂémission reçue est en stéréophonie. Pour rétablir la stéréophonie, vous devez ànouveau sélectionne r le mode STÃÂRÃÂO . ⢠La sélection dâÂÂun mode sonore multivoie (MTS) ne change pas le type des so ns da ns le cas où la source est ENTRÃÂE 1 àENTRÃÂE 7, ou encore PC. En effet, la nature du son est alors définie par la source vidéo. ⢠Lorsque le système TV Guide On Screen⢠est affiché, la touche MTS est désactivée. ⢠Pour chaque mode MTS/SAP sélectionné, les changements dâÂÂaffichage dépendent des signaux reçus. Chaque pression sur la touche MTS , provoque lâÂÂadoption dâÂÂun mode donné. Au cours de la réception de signaux STÃÂRÃÂO Au cours de la réception de signaux MONO SAP Au cours de la réception de signa ux STÃÂRÃÂO SAP Au cours de la réception de signaux MONO STÃÂRÃÂO Mode stéréophonique Mode avec signal audio de la voie secondaire Mode monophonique SAP MONO A 125 STÃÂRÃÂO En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 STÃÂRÃÂO A 125 MONO En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 MONO (SAP) A 125 SAP (PRINCIPAL) A 125 MONO (SAP) En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 STÃÂRÃÂO (SAP) A 125 SAP (STÃÂRÃÂO) A 125 MONO (SAP) En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 MONO A 125 PRINCIPAL A 125 MONO PDP5080HD_Fre.book Page 30 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
31 Fr Opérations de base 06 Français Affichage dâÂÂune bannière de chaîne Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression su r INFO fait apparaître la bannière de chaîne comme ci-dessous. Une nouvelle p ression sur INFO fait disparaître la bannièr e. 1 Nom de la station 2 Heure actuelle 3 Numéro de la c haîne 4 Entrée (Ant. A ou Ant. B) 5 Titre de lâÂÂémission 6 Horaire de lâÂÂémission 7 Logo de chaîne 8 Nom ou icône de classification de télévision Remarque ⢠Les informations ci-dessus ne sont affichées que si elles appartiennent au signal diffusé. ⢠Si vous ne configurez pas le sy stème TV Guide On Screenâ¢, il se peut que la bannière de ch aîne nâÂÂaffiche pas certaines informations dâÂÂémission. Utilisation des services PO D Si vous avez capté sur le câ ble des chaînes de télévision numérique ou haute défi nition, vous pouvez utiliser les services POD fournis par la société de câ blodistribution. Ces services vous donnent accès àdi verses informations utiles et sont en texte HTML. Appuyez succes sivement sur HOME MENU , 9, 9 puis 9 pour afficher la page POD. Utilisation des fonctions dâÂÂaffichage multiple Partage dâÂÂécran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans lâÂÂimage. 1 Appuyez sur SPLI T pour sélectionner le mode dâÂÂaffichage. ⢠Chaque pression sur la touche SPLIT provoque la sélection dâÂÂun autre mode dâÂÂaffi chage, comme ceci: 2 image s, image dans lâÂÂimage, une seule image. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 2 images Image dans lâÂÂimage PDP5080HD_Fre.book Page 31 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
32 Fr Opérations de base 06 ⢠Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans lâÂÂimage, la touche SWAP permet de permuter la position des deux images. LâÂÂimage de gauche est l âÂÂimage active, ce qui est indiqué par â âÂÂ. Vous avez la faculté dâ agir sur lâÂÂimage et sur le son. ⢠En mode image dans lâÂÂimage, appuyez sur SHIFT pour déplacer la petite image da ns le sens contraire des aiguilles dâÂÂune montre. 2 Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche dâÂÂentrée qui l ui correspond. ⢠Si vous regardez la télévision, sélectionnez, le cas échéant, une autre chaîne au moyen de CH /â . Remarque ⢠Lorsque le système TV Guide On Screen⢠est affiché, la touche SPLIT est désactivée. ⢠La fonction image multiple ne permet pas dâÂÂafficher en même temps deux images provenant de la même source dâÂÂentrée ou de deux sources dâÂÂentrée externes. Si vous essayez dâÂÂobtenir un tel affichage, un message dâÂÂavertissement apparaît. ⢠Lorsque vous appuyez sur HOME MENU , le mode une seule image est rétabli et le me nu correspondant est affiché. ⢠Lorsque deux images analog iques, lâÂÂune provenant de lâÂÂantenne A et lâÂÂautre de lâÂÂantenne B, sont affichées sur lâÂÂécran, il peut y avoir une légère différence de qualité. ⢠Afficher des images en mode multi-écran pendant une période prolongée peut causer une rémanence dâÂÂimage. Gel dâÂÂune im age Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. 1 Appuyez sur FREEZE. ⢠Une image fixe apparaît sur la partie droite de lâÂÂécran tandis quâÂÂune image animée occupe la partie gauche. 2 Appuyez une nouvelle fois su r FREEZE pour annuler la fonction. Remarque ⢠Avec le partage dâÂÂécran, toutes les images ne peuvent pas être gelées. ⢠Si vous essayez dâÂÂutiliser cett e fonction quand elle nâÂÂest pas disponible, un message dâÂÂavertissement apparaît. ⢠Si vous nâÂÂeffectuez aucune opération pendant cinq minutes, le gel dâÂÂimage est annul é automatiquement. ⢠Afficher des images en mode gel dâ image pendant une période prolongée peut causer une rémanence dâÂÂimage. Image normale Image fixe PDP5080HD_Fre.book Page 32 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
33 Fr Configuration du système TV Guide On Screen⢠07 Français Chapitre 7 Configuration du système TV Guide On Screen⢠Présentation du système TV Guide On Screen⢠Le système TV Guide On Screen⢠est un guide interactif gratuit de programmation avec affich age dâÂÂaide sur lâÂÂécran du téléviseur. Ce système offre de s listes de programmes, des recherches par mot clé, des rappe ls, et bien plus encore. Le système TV Guide On Screen⢠e s t une façon pratique de trouver ce qui est diffusé en ce moment ou pendant la semaine àvenir, par chaîne ou par genre. Il vo us permet aussi de définir rapidement et automatiquement les émissions que vous souhaitez voir ou enregistrer. Avant de pouvoir utiliser le systèm e TV Guide On Screenâ¢, il vous faut le configurer. Avis légal Aux ÃÂtats-unis, TV Guide et dâÂÂautres marques relat ives sont des marques déposées de Gemstar-T V Guide International, Inc. et/ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Au Cana da, TV Guide est un e marque déposée de Transcontinental Inc., utilisé e sous licence de Gemstar-T V Guide International, Inc. Remarque ⢠Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen⢠donne des pages dâÂÂinformations sur les émissions diffusées sur le câble, en an alogique ou numérique , ainsi que par voie hertzienne. Il nâÂÂest pas prévu pour la diffusion par satellite. ⢠Suivant les réglages actuels et les élém ents sélectionnés, lâÂÂordre des écrans de configurati on peut différer de celui donné dans ce manuel. Suivez les in structions qui apparaissent sur lâÂÂécran. ⢠Le système TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de contenu passeront àla programmation et àla diffusion numériques, les données de TV Guide peuv ent devenir indisponibles. Configuration du système TV Guide On Screen⢠Lors de la toute première mise en service de lâÂÂécran plasma, vous êtes automatiquement amené aux opérations de réglage général. Juste après, le processu s de configuration du sy stème TV Guide On Screen⢠démarre pa r lâÂÂécran dâÂÂaccueil. On peut accéder àla configuration àpartir des écrans de rappel initiaux, ou en appuyant sur TV GUIDE po ur un appareil dans lequel le système TV Guide On Screen⢠nâÂÂa pas encore été configuré. Remarque ⢠Une fois que vous avez conf iguré le système TV Guide On Screenâ¢, le début de la réception des pages dâÂÂinformations sur les émissions peut se faire dans un délai allant jusquâÂÂà24 heures. La réception des huit jo urs des pages dâÂÂinformations peut prendre jusquâÂÂàune semaine (voir lâÂÂécran 7). ÃÂcran dâÂÂaccueil Le réglage initial du téléviseur vous amène àlâÂÂécran dâÂÂaccueil. Vous pouvez aussi appuyer sur TV GUIDE pour commencer la configuration. ⢠LâÂÂécran dâÂÂaccue il indique les fonctions du guide. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 1 (montré sur la colonne droite de cette page). ÃÂcran de rappel Si vous avez précéde mment sauté la configuration du guide, lâÂÂécran de rappel apparaît quand vous mettez votre téléviseur en service. Pour faire une sélection, appuy ez sur / de manière àmettre lâÂÂoption souhaitée en surb rillance, puis appuyez sur ENTER . ⢠LâÂÂoption âÂÂStart setupâ affiche lâÂÂécran 1. ⢠LâÂÂoption âÂÂR emind me to set it up laterâ vous ramène àla réception dâÂÂémission. ⢠LâÂÂoption âÂÂD onâÂÂt remind me agai nâ vous ramène àla réception dâÂÂémission et empêche lâÂÂécran de rappel dâÂÂapparaître lors de la mise en service. Remarque ⢠Si vous décidez de ne pas configurer le guide, cet écran de rappel apparaîtra lors de chaque mise en service du téléviseur (sauf si vous av ez sélectionné âÂÂDonâÂÂt remind me againâÂÂ). PDP5080HD_Fre.book Page 33 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
34 Fr Configuration du système TV Guide On Screen⢠07 ÃÂcrans de configuration du système ÃÂcran 1: Sélection du pays ⢠Cet écran vous demande où vo us utilisez votre téléviseur. ⢠Appuyez sur / pour sélectionner le pays. ⢠Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. ⢠Appuyez sur pour mettre Next en surbrillance. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 2. ÃÂcran 2: Entrée du Code ZIP ou Postal ⢠Si vous avez sé lect ionné USA àlâÂÂécran 1, lâÂÂécran dâÂÂentrée du Code ZIP apparaît. ⢠Entrez le code ZIP ⢠en appuyant sur les touches numériques ou ⢠en appuyant sur / pour faire défiler les chiffres, puis sur pour passer au champ du caractère suivant et sur Next . ⢠Vous pouvez sélectionner le bouton Back àpartir de tout écran pour repasser aux écrans de configurations précédents de manière àcorriger ou contrôler le s informations que vous avez entrées. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 3. ⢠Si vous avez sélectionné Canada àlâÂÂécran 1, lâ écran dâÂÂentrée du Code Postal apparaît. ⢠Entrez le code postal en a ppuyant sur / pour faire défiler les lettres (ou les chiffres), puis sur pour passer au champ du caractère suivant. ⢠Appuyez sur pour mettre Next en surbrillance. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 3. ÃÂcran 3: Séle ction de service(s ) ⢠Appuyez sur / pour sélectionner la ou les sources vidéo connectées et pour lesquelles vous souhaitez recevoir des pages dâÂÂinformations. ⢠Appuyez sur ENTER pour valider la ou les sélections. ⢠Appuyez sur pour mettre Next en surbrillance. ⢠Appuyez sur ENTER pour passer àlâÂÂécran 4. Remarque ⢠Si vous nâÂÂavez pas de serv ice par câble, vous devez sélectionner Antenna pour recevoir une liste de chaînes et de pages dinformations. ÃÂcran 4: àquelle prise dâÂÂentrée le systè me est-il connecté ? ⢠Choisissez âÂÂANT /CABLE A INâ ou âÂÂANT B INâ pour afficher lâÂÂécran 5. PDP5080HD_Fre.book Page 34 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
35 Fr Configuration du système TV Guide On Screen⢠07 Français ÃÂcran 5: Les réglages sont-ils corrects ? ⢠Si vous sélectionnez âÂÂYes âÂÂ, lâÂÂécran 6 apparaît. ⢠Si vous sélectionnez âÂÂN oâÂÂ, lâÂÂécran 1 apparaît. ÃÂcran 6: Félicitations PDP5080HD_Fre.book Page 35 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
36 Fr Menu principal (HOME MENU) 08 Chapitre 8 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME MENU) Pour source AV Pour source PC Utilisation d u menu prin cipal (HOME M ENU) Dans cette section, nous ab ordons la méthode générale dâÂÂutilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez- vous aux pages qui décriven t les diverses fonctio ns. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionn er un élément du menu puis appuyez sur E NTER. 3 Répétez lâÂÂopération 2 jusquâÂÂàce que vous ayez atteint lâÂÂélément de menu secondaire désiré. ⢠Le nombre de strates dâÂÂun menu dépend des éléments du menu. ⢠Si vous sélectionnez âÂÂInst. d u tunerâÂÂ, une barre de menu apparaît au bas de lâÂÂécran. Po ur sélectionner un élément de m enu secondaire sur la barre, appuyez su r / au lieu de / . 4 Appuyez sur / pour sélectionner une option (ou u n paramètre) puis appuyez sur ENTER. ⢠Pour certains éléments de menu, vous devez appuyer sur / , et non sur / . 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Vous pouvez repasser aux nive aux supérieurs de menu en appuyant sur RETURN . MENU HOME ÃÂl ément Page Image Sélection A V 54 Contraste 55 Luminos. 55 Couleur 55 Te i n t e 5 5 Netteté 55 Réglage pro . 55 Réinitial. 55 Son Aigus 57 Graves 57 Balance 57 Réinitial. 57 Effet sonore 58 Commande alimentation ÃÂconomie dâÂÂénergie 58 P as de signal arrêt 58 P as dâÂÂopératio n arrêt 59 Minut. Extinc tion 59 Options Po s i ti o n 6 0 T aille auto 62 Cache latéral 62 Entrée HDMI 65 Rég. cmde HDMI 76 Lumin. DEL b leue 63 Orbiteur 63 Mire vidéo 63 Sortie audio numér . 68 Langue 63 Réglage RB tune r 61 P réf . Cmde Jeu 61 Capt. lum. salle 63 Inst. du tune r Réglage/chaîne s 37 Contrôle parental 38 â 42 F avorites 43 Sous-titres 43 â 44 Horloge 44 Home Gallery 70 â 73 Cmde HDMI 74 MENU HOME ÃÂlément Page Image Sélection AV 54 Contraste 55 Luminos. 55 Rou ge 55 Ve r t 5 5 Bleu 55 Réinitial. 55 Son Comme pour la source A V 57 Commande alimentation ÃÂconomie dâ énergie 58 Gestion a limentation 59 Minut. Exti nction 59 Options Auto configuration 60 Configuration ma nuelle 60 Entrée HDMI 65 Rég. cmde HDMI 76 Home Gallery 70 â 73 Cmde HDMI 74 PDP5080HD_Fre.book Page 36 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
37 Fr Inst. du tuner 09 Français Chapitre 9 Inst. du tuner Réglage des chaînes de télévision Cette section explique la façon de rechercher et de régler les chaînes de télévision que lâÂÂa ppareil peut capter dans les conditions présentes. Si vous nâÂÂeffectuez pas de réglage des chaînes de télévision àlâÂÂaide de la fonction de présélection automatique de chaîne, il se pe ut que lâÂÂaccord sur certaines chaînes soit impossible. Utilisation de la présélection aut omatique de chaîne La fonction de préséle ction automatique de chaîne recherche et règle automatiqueme nt les chaînes de télévision. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/cha înesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt. Aâ ou âÂÂAnt. Bâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂPré-sélection auto.â ( / puis ENTER). 6 Select âÂÂAntenneâ ou âÂÂCâbleâ ( / puis ENTER). ⢠La recherche de chaîne démarre automatiquement. ⢠Pour abandonner la présélect ion automatique de chaîne en cours, appuyez sur D . 7 Lorsque la présélection automa tique de chaîne est terminée, appuyez sur HOME MENU pour quitt er le menu. Remarque ⢠Si vous utilisez un co nvertisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé dâÂÂajouter ma nuellement les chaînes qui proviennent du convertisseur. ⢠Quand une carte CableCARD⢠in sérée est en service, vous pouvez exécuter la présélectio n automatique de chaîne en sélectionnant âÂÂAnt.Bâ àlâÂÂétape 4. Réglage pour sauter le s chaînes indésirables Parmi les chaîn es de télévision recherchées et réglées àlâÂÂaide de la fonction de prés élection automatiqu e, vous pouvez séle ctionner les chaînes àsauter qu and les touches CH /- sont ut ilisées. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/cha înesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt. Aâ ou âÂÂAnt. Bâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂGarder/Saute r Ch.â ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez la chaîne qui doit être sautée ( / puis ENTER). ⢠Les chaînes àsauter sont décochées. 7 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠Pour rétablir les chaînes saut ées, utilisez la procédure ci- dessus sauf lâÂÂétape 6 de sélection de la chaîne àsauter. ⢠Si vous utilisez un conver tisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé dâ ajouter manue llement les chaînes qui proviennent du convertisseur. Réglage manuel de s chaînes de télévision Cette section décrit la manière de régler manuellement les chaînes de télévision qui nont pas été traitées par la fonction de présélection automatique de chaîne. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/chaînes â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt . Aâ ou âÂÂAnt. Bâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂAjouter une ch aîneâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez l e numéro de la chaîne àajouter ( / puis ENTER). ⢠Vous pouvez taper le numéro de chaîne au moyen des touches 0 à9 . ⢠Après avo ir appuyé sur ENTER , une page de c onfirmation sâÂÂaffiche. 7 Appuyez sur A pour terminer la procédure de réglage. 8 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque â¢L âÂÂajout manuel de s chaînes concerne uniq uement les chaînes analogique s. Les chaînes numériq ues ne peuvent pas être aj outées. Vérification de la puissance du s ignal Après avoir s électionné lâÂÂantenne A, vo us pouvez avoir une id ée de la puissance du signal reçu. Vo us pouvez ut iliser cette fonct ion lors de la réception dâÂÂune cha îne via une antenne VHF/UHF. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIns t. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/chaînes â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt. Aâ ( / puis ENTER). Réglage/chaînes Commencer la recherche Annuler Quitter Ant. A Pré-sélection auto. Câble Antenne Câble Ant. A Pré-sélection auto. 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx V euillez Home Menu D Réglage/chaînes Annuler Quitter Ant. A Pré-sélection auto. Câble Ant. A Pré-sélection auto. ⢠Câble Veuillez patienter ⦠xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu D Réglage/chaînes Ant. A Garder/Sauter Ch. Ant. A Garder/Sauter Ch. 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Quitter Home Menu Réglage/chaînes Ant. A Ajouter une chaîne 000 Ant. A Ajouter une chaîne xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 37 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
38 Fr Inst. du tuner 09 5 Select âÂÂPuissance du signalâ ( / puis ENTER). ⢠Orientez lâÂÂantenne de manièr e que la puissance du signal capté soit aussi élevée que possible. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction est disponible seulem ent lors de la réception de signaux numériques par voie hertzienne. ⢠Quand vous utilisez le système TV Guide On Screen⢠avec un service de câblodistribution , sélectionnez âÂÂCâbleâ pour âÂÂPré-sélection auto.âÂÂ. ⢠LâÂÂexécution de plus dâÂÂun balaya ge pour câble donnera lieu àdes défaillances de réception. Vérification de lâÂÂidentité de l a ca r t e C ab l e C AR D ⢠LâÂÂécran plasma possède une fente perm ettant dâÂÂutiliser une carte CableCARD⢠servant àla gestio n des informations fourni es par la société de câ blodistribution. Cette fente pour carte CableCARD⢠se trouve au dos de lâÂÂécran plasma . Les opérations suivantes vou s permettent de vérifier lâÂÂidentité de la carte CableCARD⢠et lâÂÂidentité de lâÂÂhô te. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/chaînesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂID PODâ ( / ). ⢠Lidentité de lâÂÂhôte et celle de la carte CableCARD⢠app araissent. 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Contrôle parental La restriction parentale est un outil dest iné àempêcher que les enfants puissent regarder des images télévisées, sur magn étoscope ou sur DVD que leurs parents jugent non appropriées. Lors dâÂÂune tentative de visionnement dâÂÂimages (té lévisées ou enregistrées sur support physique) interdites par les parents, lâÂÂécran plasma nâÂÂaffiche quâÂÂun message. La restriction pa rentale fonctionne aussi bien pour les émissions de télévision ordinaire que pour celles de télévision numérique. Aux ÃÂtats-Unis, il existe trois systèmes de classement: le classement des émissions de télévision, le classement parental des émissions de té lévis ion et le classement des films. Le classement des films est ét abli par MPAA (Motion Picture Association of America); il concerne les films et non pas leur ve rsion pour la télévision. Pour le système de classement au Ca nada, reportez-vous àla page 40. Remarque ⢠Aux ÃÂtats-Unis, le système de classement parental des émissions de télévision permet de bloquer les émissions dont le classement est âÂÂAucunâ sur cet appareil. Exemples dâÂÂémissions dont le classement est âÂÂAucunâÂÂ: ⢠Bulletins dâÂÂurgence (tels que messages EAS, alertes météo et autres) ⢠ÃÂmissions locales â¢I n f o r m a t i o n s â¢P o l i t i q u e ⢠Annonces de service public ⢠Affaires religieuses ⢠Sports ⢠Mét éo Classement volontaire des films (MPAA) Remarque ⢠Le système volontaire de classe ment des films ne fait appel quâÂÂàdes critères dâÂÂâge. Classement des émissions de télévision Remarque ⢠Le système permet aussi de sél ectionner âÂÂAucunâÂÂ, qui bloque les émissi ons dont le classement est âÂÂAucunâÂÂ. Pour des exemples de telles émissions, voyez la partie âÂÂRemarqueâ s ur la colonne de gauche. Changement de mot de passe LâÂÂemploi du mot de passe inte rdit toute modification des restrictions parentales définies par lâÂÂutilisat eur. Un mot de passe par défaut (1234) a été enregi stré avant la sortie de la fabrique. Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMot de passeâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂModifier/mot de passeâ ( / puis ENTER). 6 Tapez le mot de passe actuel àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9. 7 Tapez le nouveau mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9. Réglage/chaînes Quitter Ant. A Puissance du signal Ant. A Actuellement : 100 Maximum : 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu Puissance du signal Classe ment Description Tranches dâÂÂâge N/A P as applicabl e pour le classement MP AA G T out public. T ous les âges. PG Le conseil des parents es t souhaitable. Certaines scènes peuvent ne pas conve nir aux enfants. PG-13 L âÂÂattention des paren ts est vivement appelée. Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 a ns. R P u blic restreint. Un parent ou un tuteur doivent accompagner les moins de 17 ans (cet âge varie dâÂÂune juridi ction àlâÂÂautre). NC-17 Interdit au moins d e 17 ans. NR P as de classeme nt. Classe ment Description Tranches dâÂÂâge TV-Y T ous les en fants TV-Y7 Enfants dâÂÂau m oins sept ans TV-G T o ut public TV-PG Le conseil des pare nts est souhaitable TV-14 L âÂÂattention des parents est vivement appelée TV-MA Public avert i uniquement Contrôle parental Mot de passe Modifier/mot de passe Mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Supprimer/mot de passe Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 38 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
39 Fr Inst. du tuner 09 Français 8 Tapez le même mot de passe quâÂÂàlâÂÂopération 7. ⢠Une page de conf irmation sâÂÂaffiche. 9 Appuyez sur A. 10 Appuyez sur HOME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Notez par écrit le nouveau mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr. Effacement du mot de passe Procédez de la manière suivante pour effacer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMot de passeâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂSupprimer/mot de passeâ ( / puis ENTER). 6 Tapez le mot de passe actuel àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9. ⢠Une page de conf irmation sâÂÂaffiche. 7 Appuyez sur A. 8 Appuyez sur HOME ME NU po ur quitter le menu. Remarque ⢠La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234). Mise en service de la restriction parentale 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂStatutâ ( / puis ENT ER). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de pa sse sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Utilisation du classement volo ntaire des films (MPAA) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂClassement MPAAâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de pa sse sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatr e chiffres en vous se rvant des touche s 0 à9 . ⢠C haque pres sion sur l a touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffiche en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classe ment, provoque celle de toutes les valeurs co rrespondant àdes images encore moins appropriées. Pareillement, la libération dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes im ages plus appropriées. Utilisation du classement des ém issions de télévision 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂClassement téléâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de pa sse sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatr e chiffres en vous se rvant des touche s 0 à9 . ⢠C haque pres sion sur l a touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffiche en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. Contrôle parental Mot de passe Modifier/mot de passe Mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Supprimer/mot de passe Quitter Home Menu Nous vous proposons dâÂÂécri re ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe Lorsque le message âÂÂVeuillez e ntrer le mot de passeâ sâÂÂaffiche au cours de lâÂÂétape 6 de lâÂÂopérat io n âÂÂEffacement du mot de passeâÂÂ, maintenez la pression dâ un doigt sur la touche ENTER du boîtier de télécommande pendant au moins trois secondes. Le mot de passe redevient âÂÂ1234 âÂÂ. PDP-5080HD/P DP-4280HD Mot de passe: Contrôle parental Classement MPAA N/A Classement MPAA Catégories MPAA bloquées N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G PG Quitter Home Menu Classement télé TV-Y TV-Y7 Classement télé Catégories télé bloquées xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV-G TV-PG Quitter Home Menu Contrôle parental TV-None PDP5080HD_Fre.book Page 39 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
40 Fr Inst. du tuner 09 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs corre spondant àdes images encore moins appropriées. Pare illement, la libérati on dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes imag es plus appropriées. Utilisation du classement parental des ém issions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCon trôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂGuide parental téléâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la val eur du classeme nt désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffich e en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, aucune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Interdiction des émissions de télévisi on non classées Utilisez la méthode suivante pour interdire les émissions de télévision pour lesquelles auc un classement nâÂÂest disponible. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCon trôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂClassement non disponibleâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂBloquerâ ou âÂÂNe pas bloquerâ ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠La valeur par défaut est âÂÂNe pas bloquerâÂÂ. 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Systèmes de classe ment en vigueur au Canada Au Canada, vous avez le choi x entre le classement pour les anglophones et le classement pour les francophones. Ces classements sont établis àpart ir de règles fixées par la Commission cana die nne de radiotélévision et de télécommunication (CCRT). Classement pour les Canadiens anglophones Contrôle parental Guide parental télé Violence virtuelle Guide parental télé Guide parental télé bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Violence Scènes sexuelles Quitter Home Menu Classement non disponible xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Classement non disponible Bloquer Ne pas bloquer Contrôle parental Quitter Home Menu Classe ment Description Tranches dâÂÂâge E Exempt ion: Informations, sports, documentaire s et autres informat ions générales; émissions àt hèmes, clips vidéo et variétés. C En fants: Vise le s enfants de moins de huit ans. Une attention toute particul ière est apportée au x scènes qui pourraient menacer leur sens de la sécurité ou du bien-être. C8 Enfants de plus de h uit ans: La violence n âÂÂest jamais dépeinte comme un moyen préféré, acceptable ou unique de résoud re les conf lits; les enfants n e sont pas encouragés àimiter le s actions dangereuses qui se déroulent sur lâÂÂécran. G Général: L âÂÂémission est co nsidérée comme acceptable pour toutes les tranches dâÂÂâge. T oute la famille peut assister ; très pe u de violence, quâÂÂe lle soit physique, verbale ou émotion nelle. PG Conseil des parents: En principe, lâ émission convient àtous mais la question do it être tr anchée par les parents car les très jeunes e nfants (moins de huit ans) peuvent ne pas comprendre les thèmes et les questions abordé es. 14 Plus de 14 ans: La violen ce peu t être lâÂÂélément dominant du scénario mais el le est partie intégrante de lâÂÂhistoire ou dâÂÂun person nage. La langue peut être profane et des scènes de n udité peuvent être présentes dans le contexte de lâÂÂhistoire. 18 Adultes: Le public est co mposé de personn es ayant plus de 18 ans; les scè nes de violence, si elles existent, sont en rapport avec le scénario , les personnages et les thème s, et ne sont destinées quâÂÂaux adultes. La langue graphique peut êt re employée et des scènes de nu ou de s exe peuvent être présentes. PDP5080HD_Fre.book Page 40 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
41 Fr Inst. du tuner 09 Français Classement pour les Canadiens francophones Utilisation du classement pour le s Canadiens anglophones 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnglais c anadien/classesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la val eur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis E NTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffiche. Ta pez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffich e en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs corre spondant àdes images encore moins appropriées. Pareillement, la libération dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes ima ges plus appropriées. Utilisation du classeme nt pour les Canadiens francophones 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélection nez âÂÂFrançais ca nadien/class esâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffich e en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classe ment, provoque celle de toutes les valeurs co rrespondant àdes images encore moins appropriées. Pareillement, la libération dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes im ages plus appropriées. Réglage de nouvelles valeurs Les émissions numériques co mportent maintenant des nouvelles valeurs qui ne sont pa s compatibles avec les réglages de contrôle parental initiaux de lâÂÂécra n plasma. Quand vous accordez pour la première fois sur une de ces émission, un nouveau menu de contrôle parental apparaît sur lâÂÂécran. Il vous explique que vous devez change r maintenant vo s réglages de contrôle parental pour prendre en charge les nouvelles valeurs. Sinon, les valeurs qu e vous avez bloquées auparavant peuvent être débloquées. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). ⢠Le nouveau menu est affiché qu and Statut est sélectionné et le message âÂÂLes classements régionaux ont été changés. Sélectionnez de no uveau les classements de restriction parentale.â apparaît sur la droite de lâÂÂécran. Classe ment Description Tranches dâÂÂâge E ÃÂmission exempte de classem ent. G Général: T ous les âges et tous les enfants; peu de violence qui fait toujours partie du scé nario et est traitée de manière amusante ou irréaliste. 8ans ÃÂmission générale mais que lâÂÂon ne doit pas conseiller aux jeunes enfants: Elle peut être regardée par un large public mais elle peut contenir des scènes qui ne seront pas compris es par les enfants de moins de huit ans qui ont du mal àdistinguer lâÂÂimaginaire du réel. La présence dâÂÂun parent es t conseillée. 13ans Plus de 13 ans: De fréquentes scènes de violence justifient la présence dâÂÂun parent. 16ans Plus de 16 ans: De fréquentes scènes de violence, voire de violence intense. 18ans Plus de 18 ans: P ublic adulte uniquement. De fréquentes scène s de violence, voire dâÂÂextrêm e violence. Contrôle parental Anglais canadien/classes E Anglais canadien/classes Classement anglais canadien bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx C C8 Quitter Home Menu Contrôle parental Français canadien/classes E Français canadien/classes Classement français canadien bloqué E, G, 8 ans , 13 ans , 16 ans , 18 ans xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G 8 ans Quitter Home Menu Contrôle parental Statut Statut Classement MPAA Classement télé xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Nouveau XXXXXXXXXXXXX Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 41 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
42 Fr Inst. du tuner 09 4 Sélectionnez la val eur du classeme nt désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠Le menu est ajouté entre âÂÂClasseme nt non disponibleâ et âÂÂMot de passeâÂÂ. ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâ un cadenas sâÂÂaffiche en regard de la valeur adoptée. ⢠Quand vous avez terminé, le mot âÂÂNouvea uâ disparaît du menu de contrôle parental. 5 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Suppression des nouvelles valeurs Vous pouvez supprimer un nouveau menu de contrôle parental. Lors de la suppression, les réglages passés que vous avez entrés sont aussi annulés et retirés du menu. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCon trôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂStatutâ puis âÂÂArrêtâ ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . 5 Sélectionnez A pour âÂÂAccepterâ ou D pour âÂÂAnn ulerâÂÂ. ⢠Le nouveau menu de contrôle parental est conservé, cependant, si lâÂÂécran de sé lection pour la suppression des nouvelles valeurs disparaît après environ 60 secondes après quâÂÂaucun réglage nâÂÂa été entré. 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Pendant que le menu de contrôle parental est ouvert, lâÂÂaffichage de lâÂÂétat reste inchan gé même si le système reçoit des émissions avec de nouvelles valeurs. ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs corre spondant àdes images encore moins appropriées. Pare illement, la libérati on dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes imag es plus appropriées. Mise hors service tempor aire de la restriction parentale Lorsque la restriction parental e est en service et déte cte un programme àbloquer (télévisé ou enregi stré sur support physique), lâÂÂécran plasma nâÂÂaffiche quâÂÂun message. La méthode de mise ho rs service temporaire de la restriction parentale diffère selon la source dâÂÂentrée choisi e. Antenne A ou an tenne B: LâÂÂécran ci-dessous a pparaît. Appuyez sur ENTER . Entrez le mot de passe àquatre chiffres. ⢠La page de frappe de mot de passe ne demeure affichée quâÂÂune minute. Après sa disparition, appuyez sur ENTER pour la faire réapparaître. Entrée 1 àEnt rée 3: Entrez le mot de pass e àquatre chiffres. Il est inutile dâÂÂappuyer tout dâÂÂabord sur la touche ENTER ; en effet, une pression sur la touche ENTER provoque la disparition de la page de saisie du mot de pass e. ⢠La page ci-dessus de saisie de mot de passe, apparaît également en mode 2 images, image dans image et image fixe. ⢠La page de frappe de mot de passe ne demeure affichée quâÂÂune minute. Après sa disparition, appuyez sur ENTER pour la faire réapparaître. ⢠Une page dâÂÂentrée de mot de passe est affichée si vous sélectionnez âÂÂBloquerâ dans âÂÂClassement non disponibl eâ pour ENTRÃÂE 4 àENTRÃÂE 7. Contrôle parental Nouveau (xxx) Nouveau (xxx) Nouveau (xxx) Mot de passe Nouveau (xxx) Classement non disponible xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX XX Quitter Home Menu Contrôle parental Statut Change Password Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Quitter Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Annuler Effacer les données entrées D Veuillez entrer le mot de passe : A Arrêt Contrôle parental Statut Change Password Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Quitter Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Annuler Accepter D Réinitialiser les classements régionaux numériques? A Arrêt _ _ _ _ WWWWWWW 1000.0000 (Ant. B) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Contrôle parental Désactiver le contrôle parental V euillez xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Annuler Effacer les données entrées D A Veuillez entrer le mot de passe : Contrôle parental Intro v otre code svp PDP5080HD_Fre.book Page 42 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
43 Fr Inst. du tuner 09 Français Sélection des chaînes favorites Choisissez 10 chaînes de télévi sion pour chacune des quatre touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au total 40 chaînes). Il est alors plus facile de sélectionner une chaîne parmi les favorites. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂFavoritesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez une touc he de couleur (A, B, C, D) ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la chaîne de télévision àmémoriser ( / puis ENTER). ⢠Une étoile sâÂÂaffiche en re gard des chaînes favorites actuellement sélectionnées. ⢠Pour mémoriser une autre chaîne de télévision àlâÂÂaide de la même touche de couleur, répétez lâÂÂopération 5. Pour mémoriser une autre chaîne de télévision àlâÂÂaide dâÂÂune autre touche de couleur, répétez les opérations 4 et 5. 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Utilisation des sous-titres codés LâÂÂécran plasma est pourvu dâÂÂun dé codeur de sous-titres codés. Le sous-titrage codé permet de représenter sur lâÂÂécran plasma les dialogues, le s commentaires et les effets sonores qui font partie intégrante de s émissions de télévi sion et des vidéos. Vous pouvez profiter des sous-tit res codés lorsque vous regardez des émissions de télévision num érique. Dans le cas de la télévision numérique, vo us avez, en principe, une certaine liberté dans le choix de la police de caractères ou de la couleur. ⢠Toutes les émissions et toutes les vidéos nâÂÂoffrent pas de sous- titrage codé. La prése nce du symbole â â vous indique lâÂÂexistence de sous-titres codés. Mise en service du sous-titrage codé 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂSous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂStatutâ ( / puis ENT ER). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ou âÂÂActivé en sourdineâ ( / puis ENTER). 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Sélection du type de sous -titrage codé ordinaire Sélectionne z le type de sous-titrage co dé ordinaire qui sera affich é après accord sur une chaîn e de télévision ordinaire. Cet te sélection demeure valide pour u ne chaîne de télé vision numérique su r laquelle nâÂÂexist ent que des sous -titres codés ordinaires. ⢠âÂÂCC 1âÂÂ, âÂÂCC 2âÂÂ, âÂÂCC 3â et âÂÂCC 4â pr oposent lâÂÂaffichage dâÂÂun sous- titrage codé accom pagnant les fictions et les bulletins dâÂÂi nformations tout en préser vant lâÂÂimage télévisée da ns sa totalité. ⢠âÂÂTexte 1âÂÂ, âÂÂTexte 2âÂÂ, âÂÂTexte 3â et âÂÂT exte 4 incr ustent des informations sur lâÂÂimage (par ex., le gui de de télévision, la météo), info rmations qui sont indépenda ntes de lâÂÂémissi on en cours. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂSous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRég lages analogiquesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le so us-titrage codé désiré ( / puis ENTER). ⢠La valeur par défaut est âÂÂCC 1âÂÂ. 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Sélection du sous-titrage codé numérique Utilisez la procédure suivante pour sélectionner les sous-tit res numériques: Service 1 à6. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂSous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéglages nu mériquesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂService numériqueâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le so us-titrage codé désiré ( / puis ENTER). ⢠La valeur par défaut est âÂÂService 1âÂÂ. 7 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Favorites Favorites Liste de chaînes favorites A Favorites xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Quitter Home Menu A B 9.0 A 11.0 B 11.0 B 8.0 A 9.0 B0008.000 A0009.000 A0011.000 Sous-titres Statut Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Marche Activé en sourdine Arrêt Quitter Home Menu ÃÂlément Description Arrêt (réglage par défaut) Les sous-titres codés ne s ont pas affichés. Marche Les sous-titres codés sont tou jours affichés. Activé en sourdi ne Les sous-titres codés ne s ont affichés que si le son est coupé. Réglages analogiques xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sous-titres Réglages analogiques CC3 CC2 CC1 T exte 1 CC4 Quitter Home Menu Réglages numériques Réglages numériques Service numérique xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sous-titres Service numérique Service 3 Service 4 Service 5 Service 2 Service 1 Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 43 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
44 Fr Inst. du tuner 09 Remarque ⢠Si les deux services sont disponibles, le service de sous-titrage primaire est habituelle ment offert au titre de Service 1, et le service de sous-titrage pour la langue secondaire est habituellement offert au titre de Service 2. Sélection des p aramètres du sous-t itrage codé numérique Procédez de la maniè re suivante pour modifier les valeurs des paramètres des sous-t itres codés dâÂÂémissions de télévision numérique, par exemple, la taille et la nat ure de la police de caractères et les couleurs de fond et de premier plan. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂS ous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionne z âÂÂRéglages numé riquesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂTaille de policeâ , âÂÂPoliceâ ou tou t autre élément ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTE R). 7 Le cas échéan t, répétez les opération s 5 et 6 ( , / ). 8 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Le tableau qui suit indique les paramè tres disponibles pour chaque élémen t. 1 Police 1 (espacement constant et empattement), Police 2 (espacement proportionnel et empattement ), Po lice 3 (espacement constant sans empattement), Police 4 (espacement prop ortionnel sans empattement), Police 5 (police informelle), Police 6 (police cursive), Police 7 (police de petites capitales) Si vous sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, le s paramèt res adoptés par la station sont utilisés; si la statio n nâÂÂa rien précisé, les paramètres qui figurent en caractères gras s ur ce document so nt utilisés. Si vous sélectionnez des paramètres autres quâÂÂâÂÂAutoâÂÂ, ils sont utilisés quelles que soient les spécifications de la station. Réglage de lâÂÂhorloge Lorsque âÂÂRéglage auto.â a été sélectionn é po ur le réglage de lâÂÂhorloge, le système se règle lui-même sur les in formations horair es diffusées. Vous pouvez également régler lâÂÂheure ma nuellement. Si vous débranc hez la fiche du cordon dâÂÂalimen tation au niveau de la prise secteur, ou encore si survient une coupure de secteur, le réglage de lâÂÂhorloge doit être repris. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂHorlogeâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂFuseau ho raireâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le fuseau horai re convenant àvotre région ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez âÂÂHAâ ( , / puis ENT ER). 7 Sélectionnez âÂÂSâÂÂappliqu eâ ou âÂÂNe sâÂÂapplique pasâ ( / puis ENTER). ⢠Quand vous démarrez le mode âÂÂO bservation de lâÂÂheure dâÂÂétéâÂÂ, sélectionnez âÂÂSâÂÂa ppliqueâ pour âÂÂHAâ et sélectionnez âÂÂNe sâÂÂapplique pasâ quand vous voulez lâÂÂannuler, sinon lâÂÂheure correcte ne sera pas affichée, quel que soit le réglage fait pour âÂÂRéglage auto/man.âÂÂ. 8 Sélectionnez âÂÂRéglage auto /man.â ( , / puis ENTER). 9 Sélectionnez âÂÂRéglage auto.â ou âÂÂRéglage ma nuelâÂÂ( / puis ENTER). 10 Si vous sélectionnez âÂÂRéglage auto.âÂÂ, vous devez choisir une antenne (A ou B) et un numéro de chaîne au moyen des touches / puis appuyer sur ENTER. ⢠La date et lâÂÂheure sont automatiquement réglées en fonction des données transmis es sur la chaîne choisie. Si vous sélectionnez âÂÂRéglage manue lâÂÂ, vous devez indiquer la date et lâÂÂheure au moyen des touches / , / puis appuyer sur ENTER . 11 Appuy ez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Si vous configurez le système TV Guide On Sc reenâ¢, lâÂÂécran plasm a effectue le r églage de lâÂÂhorloge par celui-ci et vou s ne pouvez alors pas faire ce réglage en utilisant l e menu. Si vou s sélectionnez un paramètre pour le menu Horloge puis appuyez sur ENTER , lâÂÂécran de menu disparaît et une bo îte de dialo gue apparaît àla place; appuyez sur A pour faire disparaître la boîte de dialogue. ÃÂlément Valeurs possibles Taille de poli ce Auto /Grande /Standard/P etite Police 1 Auto /P olice 1/P olice 2/P olice 3/P olice 4/P olice 5/P olice 6/P ol ice 7 Couleur de police Auto /Noire/Blanche/R ouge/V erte/Bleue/Jaune/ Magenta/Cyan Opacité de police Auto /Opaque/T ra nsparente/T ranslucide/Clign otante Couleur de fond Auto /Noire/Blanche/R ouge/V erte/Bleue/Jaune/ Magenta/Cyan Opacité du fond Auto /Opaque/T ransparente/T ranslucide Réglages numériques Réglages numériques T aille de police xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sous-titres T aille de police Petite Standard Grande Quitter Home Menu Horloge Fuseau horaire Atlantique Est Fuseau horaire xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Centre Rocheuses Quitter Home Menu Heure actuelle: 9:55 pm EDT Lundi 05/17/04 Horloge Observation de lâÂÂheure dâÂÂété SâÂÂapplique HA xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ne sâÂÂapplique pas Quitter Home Menu Heure actuelle: 9:55 pm EDT Lundi 05/17/04 Réglage auto/man. Chaîne de réglage d'heure Ant. A Réglage auto/man. â¢Réglage auto. 2.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Horloge Quitter Home Menu Heure actuelle: 11:58 pm PDT Lundi 05/17/04 Réglage auto/man. Date et heure 3 /17/04 Réglage auto/man. â¢Réglage manuel 11:58pm xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Horloge 5 4 3 6 Quitter Home Menu Heure actuelle: 11:58 pm PDT Lundi 05/17/04 PDP5080HD_Fre.book Page 44 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
45 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Chapitre 10 Utilisation du système TV Guide On Screen⢠Utilisation du système TV Guide On Screen⢠Avant de pouvoir utiliser le systèm e TV Guide On Screenâ¢, il vous faut le configurer. Si ce nâÂÂest pas déjàfait, veuillez passer àConfiguration du syst ème TV Guide On Screen⢠àla page 33 avant de continuer. Avis légal Aux ÃÂtats-unis, TV Guide et dâÂÂautres marques relat ives sont des marques déposées de Gemstar-T V Guide International, Inc. et/ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Au Cana da, TV Guide est un e marque déposée de Transcontinental Inc., utilisé e sous licence de Gemstar-T V Guide International, Inc. Remarque ⢠Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen⢠donne des pages dâÂÂinformations sur les émissions diffusées sur le câble, en an alogique ou numérique , ainsi que par voie hertzienne. Il nâÂÂest pas prévu pour la diffusion par satellite. ⢠Une fois que vous avez conf iguré le système TV Guide On Screenâ¢, le début de la réception des pages dâÂÂinformations sur les émissions peut se faire dans un délai allant jusquâÂÂà24 heures. La réception des huit jo urs des pages dâÂÂinformations peut prendre jusquâÂÂàune semaine. ⢠Le système TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de contenu passeront àla programmation et àla diffusion numériques, les données de TV Guide peuv ent devenir indisponibles. ÃÂléments dâÂÂécran De nombreux écrans du syst ème possèdent des éléments communs destinés àfaciliter son utilisation. 1 Logo TV GUIDE 2 Horloge â Indi que lâÂÂheure actuelle. 3 Tranche horaire â Des tranches de demi-heure sont affichées horizontalement. 4 Onglet horai re â Indique la tranche horaire actuellement sélectionnée. 5 ÃÂtiquette de service actuel â Indique le service actuellement sélectionné. 6B a r r e d e s e r v i c e s â Permet dâÂÂaccéder au x divers services du guide. 7 Carreau de titre â Indique le tit re de lâÂÂémission de télévisi on. 8 Barre dâÂÂinformation â Indique diverses icônes pour transmettre des informations ou montrer le statut dâÂÂun élément. 9 Fenêtre vidéo â Vous permet de continuer de regarder lâÂÂémission en cour s tout en util isant le guide ou de visualiser lâÂÂémission sélectionnée dans les listes. 10 Zone de publicités et zone de menu â Espace réservé àla publicité sur les émissions ou produits (et espace des menus). 11 Lo go & numéro de chaîne â Identi fie le réseau et le numéro de chaîne 12 Fenêtr e dâÂÂinformation â Indique les informations relatives àlâÂÂélément mis en surbrillance. 13 Résumé â Indique un fichier actif, àpartir duquel vous pouvez régler un rappel, afficher un menu, etc. Icônes du système TV Guide On Screen ⢠Diverses icônes sont utilisées pour transmettre des informations ou montrer le statut dâÂÂun élément. Vous verrez ces icônes sur la barre dâÂÂinformation, àlâÂÂintérieur de la fenêtre dâÂÂinformation ou àcôté des titres dâÂÂémission. ⢠Icône info â Des informations supplémentaires sont disponibles; appuyez sur la touche INFO pour les afficher. ⢠Barre de progression â Indiq ue le temps écoulé de lâÂÂémission en cours. ⢠HDTV â Indique quâÂÂune émission est en haute définition. ⢠New â Il sâÂÂagit dâÂÂune nouvelle émission (et non pas une rediffusion). ⢠Stereo â LâÂÂémission est en stéréophonie. ⢠CC â LâÂÂémission est diffusé e avec un sous-titrage codé. ⢠TV Rating â Indique la tranche dâÂÂâges àlaquelle lâÂÂémission est adressée. ⢠Remind Once â Un rappel unique a été associé àlâÂÂémission. ⢠Remind Dail y â Rappel pour la même chaîne et àla même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement). ⢠Remind Regularly â Rappel de la même émission sur la même chaîne et àla mê me he ure chaque fois quâÂÂelle est diffusée. ⢠Remind Weekly â Rappel dâÂÂune émission chaque semaine àla même heure et l e même jour. ⢠Remind Off â LâÂÂémission reste da ns la liste SCHEDULE mais nâÂÂest pas rappelée tant qu e la fréquence de ce rappel nâÂÂest pas spécifiée. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PDP5080HD_Fre.book Page 45 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
46 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Navigations au sein du système TV Guide On Screen⢠Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de télécommand e que vous pouvez utiliser pour naviguer au sein du système TV Guide On Screenâ¢. Vous pouvez aussi ut iliser les touches TV GUIDE , ENTER, UP/ DOWN et LEFT/RIGHT de lâÂÂécran plasma. Les touches UP/ DOWN et LEFT/RIGHT ont le même effet que les touches / et / du boîtier de télé commande. ÃÂcran Listings Vous pouvez considérer que lâÂÂécran Listings est lâÂÂécran âÂÂdâÂÂaccueilâ du système TV Guide On Screenâ¢. Cet écran apparaît quand vous appuyez sur TV GUIDE . àpartir de lâÂÂécran Listin gs, vous pouvez: ⢠Consulter les pages dâÂÂinformati ons sur les émissions de huit jours. ⢠Afficher des informations sur chaque émission. ⢠Sélectionner une émission que vous voulez regarder. ⢠Spécifier une émission àrappeler. ⢠Afficher, dans la fenêtre vidé o, une miniature dâÂÂune émission de toute chaîne. ⢠Accéder aux publicités de ch aîne et sur les émissions. 1 Appuye z sur TV GUIDE pour affich er lâÂÂécran Listings. ⢠Avec âÂÂLISTINGSâ mis en surb rillance dans la barre de services en haut de lâÂÂécran, appuyez sur INFO pour afficher (puis fermer) lâÂÂinformation Help. ⢠Pour quitter, appuyez sur T V GUIDE àtout moment. 2 Utilisez / / / pour navigu er au sein de lâÂÂécran Listings. ⢠Une émission en cours de dif fusion étant mise en surbrillance, appuyez sur ENTER pour la regarder. ⢠Pour les tranches horaires àvenir, déplacez le curseur vers la droite. â¢A p p u y e z s u r PAGE /â pour faire défiler lâÂÂécran verticalement. â¢A p p u y e z s u r INFO pour afficher de s informations supplémentaires (le cas échéant) sur lâÂÂémis sion actuellement sélectionnée. â¢A p p u y e z s u r DAY /â pour passer au jour précédent/suivant de la grille des prog rammes. Réglage des rappels dâÂÂémission Une fois que vo us avez spécifié le rappe l dâÂÂune émission dâÂÂun e autre chaîne, le télévi seur peut vous prévenir quan d cette émission est sur le point de comm encer. Vous p ouvez spécifier des rap pels pour les divers épisodes dâÂÂune ém ission, ou pour chaque diffusion dâÂÂune émission. 1 àpartir de LISTINGS, SCHEDU LE ou SEARCH, m ettez en surbrillance lâÂÂémi ssion pour laquelle vous voulez spécifier un rappel. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu Episode Options. Touche Rôle TV GUIDE Appuyez sur cette touc he pour accéder au système TV Guide On Screen⢠(ou pour le quitter ). /// Utilisez ces touches pour naviguer au sein des écrans (pour mettre un él ément en surbrillance). ENTER Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection ou pour exécuter un e action. Cette touche p ermet aussi dâÂÂafficher le me nu quand une émission àvenir est mise en surbrillance. MENU Appuyez sur cette touc he pour afficher un menu. INFO Appuyez sur cette touc he pour accéder aux diverses informations rela tives àlâÂÂémission et àlâÂÂécran actue ls. Touches numériques Utilisez ces touches pour entrer des valeurs numériques. PAGE /â Utilisez ces touches pour sélectionner la page dâÂÂinformations précéden te/suivante (le cas échéant). DAY /â Utilisez ces touches pour passer au jour précédent/s uivant des pa ges dâÂÂinformations sur les émissions (le cas échéa nt). PDP5080HD_Fre.book Page 46 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
47 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français 3 Mettez set âÂÂset re minderâ en surbrillance et appuyez sur ENTER. 4 Spécifiez les opti ons de rappel: Utilisez / pour mettre un champ en surbrillan ce; utilisez / pour changer le réglage. ⢠frequenc y â spécifiez la fréquence du rappel, àsavoir Once , Regul arly (àla même heure sur la même chaîne) ou Weekly (chaque sema ine le même jour et àla même heure). LâÂÂoption Off met lâÂÂémission dans le programme de rappel mais ne commande pa s le rappel (ce que vous pouvez faire plus tard). ⢠auto tune â spécifiez si le téléviseur doit ou ne doit pas changer automatiquement de chaîne quand le moment dâÂÂun rappel est atteint. ⢠when â spé cifiez àquel moment l e rappel doit être affich é (avant, au commencement, ou après le commencement de lâÂÂémissio n). 5 Une fois que tous les réglag es sont faits, appuyez sur ENTER pour mettre âÂÂschedule reminderâ en surbrilla nce, puis appuyez de nouveau sur ENTER. ⢠Le rappel est maintenant pro grammé (et apparaît dans SCHEDULE) et lâÂÂicône correspondante apparaît sur le carreau dâÂÂémission. SâÂÂil y a un conflit dâÂÂheures avec un enregistrement ou avec un rappel dâÂÂaccord automatique précédemment programmé, cela vous est signalé. Vous pouvez choisir de spécifier un rappel pour lâÂÂémission en conflit, ou dâÂÂa nnuler le rappel. Les écrans ci- dessous apparaissent sâÂÂil y a conflit avec un rappel programmé. Quand le moment dâÂÂun rappel programmé est atteint (lâÂÂaccord automatique nâÂÂest pas en service) Suivant les réglages que vous avez faits, votre rappel dâÂÂémission apparaîtra sur lâÂÂécran du télé viseur avant, au commencement, ou après le comm encement de lâ émission. Ceci se produit quand vous avez sélectionné âÂÂNOâ pour lâÂÂaccord automatique. Le rappel reste sur lâÂÂécran pendant trois minutes puis disparaît automatiquement. Appuyez sur ENTER pour accorder sur lâÂÂémission mise en surbrillance dans le rappel; ou mettez âÂÂhide remindersâ en surbrillance pour ignorer le rappel. Si plusieurs rappels sont sp écifiés pour la même heure, sélectionnez lâÂÂémission souhaitée avec / . Suivant la situation, les écrans ci-dessous appara issent. Dans ce cas, le rappel reste sur lâÂÂéc ran pendant 15 secondes puis disparaît automatiquement. Appuyez sur A pour laisser le rappel en service, ou sur D pour lâÂÂignorer. Quand le moment dâÂÂun rappel programmé est atteint (lâÂÂaccord automatique e st en service) Si vous avez réglé âÂÂauto-tuneâ sur âÂÂyesâ dans les options de rappel, un des écrans ci-dessous apparaît, suivant la situation. Cet écran reste pendant 15 secondes puis disparaît automatiquement. Appuyez sur A pour faire disparaître lâÂÂécran Alerte de minuteur. auto-tune anyw ay A uto-tuning âÂÂLaw & Orderâ will ov erride the recording f or âÂÂF riendsâÂÂ. remind, no auto-tune REMINDER CONFLICT! donâÂÂt set this reminder Mar . 12/30 12:30am-12:59am Effacer le minuteur Accepter D A Alerte de minuteur Ant. A 1000.000 BRA V022 Mer . 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Effacer le minuteur Accepter D A Alerte de minuteur Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y Mar . 12/30 12:30am-12:59am Accepter A Alerte de minuteur Ant. A 1000.000 BRA V022 Wer. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Accepter A Alerte de minuteur Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y PDP5080HD_Fre.book Page 47 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
48 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Recherche dâÂÂémissions LâÂÂécran Search vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV. Recherche par catégorie Vous pouvez rechercher une émi ssion en indiquant la catégorie àlaquelle elle appartient, puis év entuellement la sous-ca tégorie. 1 Sélectionnez âÂÂSEARCHâ dans la barre de services en haut de lâÂÂécran. 2 Appuyez sur pour accé der àla barre des catégories, puis utilis ez / pour sé lectionner une catég orie. ⢠Les catégories disponibles peuvent inclure: â¢Films â¢Sports â¢ÃÂmissions pour enfants â¢ÃÂmissions éducatives â¢Informations â¢Variétés â¢Séries â¢HDTV 3 Appuyez sur pour accé der aux sous-catégories et sélectionner celle qui co nvient. ⢠Les sous-catégories disponible s dépendent de la catégorie choisie précédemm ent. 4 Appuyez sur ENTER po ur afficher une l iste des émissions àvenir qui correspondent au x catégories choisies. 5 Mettez une émission en su rbrillance et appuyez sur MENU pour afficher le menu Episode Options. ⢠Si lâÂÂémission est actuellement diffusée, vous pouvez appuyer sur ENTER pour la regarder sans tarder. PDP5080HD_Fre.book Page 48 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
49 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Recherche par m ot-clé Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez so nt mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite. 1 Sélectionnez âÂÂSEARCHâ dan s la barre de services en haut de lâÂÂécr an. 2 Appuyez sur pour accéder àla barre des catégories, puis utilisez / pour sélectionner âÂÂKEYWORDâÂÂ. ⢠Si vous avez déjàentré des mots-clés, ils sont affichés. Vous pouvez alors sé lectionner celui qui va servir pour la recherche. ⢠Pour modifier ou supprimer un des mots-clés affichés, mettez-le en surbrill ance puis appuyez sur MENU . Sur le menu, vous pouvez choisir âÂÂedit searchâ ou âÂÂdelete searchâÂÂ. 3 Appuyez sur ENTER pour afficher le menu Keyword Search. 4 Sélectionnez âÂÂnew searchâÂÂ. 5 Pour changer de catégorie, déplacez le curseur vers le haut jusquâÂÂàla catégorie souhaitée. ⢠Pour effectuer la recherche en nâÂÂutilisant que le mot-clé, conservez âÂÂAllâ co mme catégorie. ⢠Si vous sélectionnez une caté gorie (âÂÂHDTVâÂÂ, par exemple), seules les émissions qui appart iennent àcette catégorie et qui correspondent aussi au mot-clé seront indiquées. 6 Mettez âÂÂenter keywordâ en su rbrillance et appuyez sur ENTER. 7 Entrez le mot-clé qu i va servir pour la recherche. ⢠Mettez les caractères en surb rillance àlâÂÂai de des touches ///, p u i s a ppuyez sur ENTER pour les rentrer. ⢠Le mot-clé entré est mémorisé d e manière que vous puissiez le réutiliser par la suite. 8 Sélectionnez âÂÂDON Eâ pour démarrer la recherche. 9 Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur MENU pour afficher le menu Episode Options. ⢠Si lâÂÂémission est actuellement diffusée, vous pouvez appuyer sur ENTER pour la regarder sans tarder. Recherche alphabétique Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par une lettre donnée. 1 Sélectionnez âÂÂSEARCHâ dans la barre de s ervices en haut de lâÂÂécran. 2 Appuyez sur pour accéder àla barre des catégories , puis utilisez / pour sélectionner âÂÂALPHABETICALâÂÂ. PDP5080HD_Fre.book Page 49 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
50 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 3 Appuyez sur ENTER. 4 Sélectionne z une lettre, puis appuyez sur ENTER pour affich er toutes les émissi ons dont le nom commence par cette lettre. 5 Mettez une émi ssion en surbri llance et appuy ez sur MENU pour affich er le menu Episode Optio ns. ⢠Si lâÂÂémission est actuellement diffusée, vous pouvez appuyer sur ENTER pour la regarder sans tarder. Menu de recherche Episode Options Le menu Episode Opti ons permet les sélections suivantes: ⢠go to Service Bar â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠tune to channel / watch now â quitte le système TV Guide On Screen⢠et accorde sur la chaîne. ⢠set reminder â passe au menu Remind Options. ⢠cancel â ferme le menu et re tourne àlâÂÂémission en surbrillance. Conseils pour la navigation et la recherche ⢠Les touches / permettent de déplacer la mise en surbrillance au sein des op tions dâÂÂun menu. Utilisez les touches numériques pour entrer des valeurs. ⢠Si un champ en surbrillance pré sente une flèche sur un côté ou lâÂÂautre, utilisez / pour ob tenir un déplacement au sein des options corresp ondantes. ⢠Après avoir choisi une option appuyez sur ENTER pour mettre en surbrillance la comma nde par défaut (p. ex., Done ), puis appuyez de nouveau sur ENTER pour exécuter la commande et fermer le menu. ⢠Sélectionnez Cancel et appuyez sur ENTER pour fermer le menu et retourner àlâÂÂécran précédent, ou appuyez sur MENU pour abandonner les modifica tions et fermer le menu. Programmation de rappels àpartir de la zone Schedule, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des rappels. 1 Sélectionnez âÂÂSCHEDULEâ dans la barre de services en haut de lâÂÂécr an. Une liste dâÂÂémissions pour le squelles des rappels sont programmés apparaît. Le s icônes situées sur la droite indiquent lâÂÂétat. ⢠Onc e â Rappel une seule fois ⢠Daily â Rappel pour la même chaî ne et àla même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement) ⢠Regu larly â Rappel de la même émission sur la même chaîne et àla même heure 1 chaque fois quâÂÂelle est diffusée. ⢠Weekly â (chaque semaine àla même heure et le même jour) ⢠Off â LâÂÂémission reste dans la liste SCHEDULE mais nâÂÂest pas rappelée tant que la fréquence du rappel nâ est pas spécifiée. 1 Si lâÂÂémission comm ence avec retard àtout moment jusquâÂÂau point milieu de la plage horair e initialement pré vue, le rappel apparaîtra quand même. Par exemple, jusquâÂÂà9:15 pour une émission de 9:00 à9:30. 2 Mettez une émission en surbrillance dans la liste et appuyez sur MENU pour affi cher le menu Schedule Options. ⢠Quand vous mettez une émissi on en surbrillance dans la liste, les informations relatives àcette émission apparaissent dans la fenêtre dâÂÂinformation. PDP5080HD_Fre.book Page 50 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
51 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Utilisation de la liste To Do de rappel LâÂÂécran To Do indique les rappels programmés avec une icône qui identifie le type de rappel. àpartir de lâÂÂécran To Do, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des rappels. Vous pouvez classer les rappels progr ammés par date, titre ou type. Vous pouvez également programmer un rappel manuel. Menu Schedule Options Le menu Schedule Options es t accessible en appuyant sur MENU quand âÂÂSCHEDULEâ est en surbrillance dans la barre de services ou quand une émission est en surbr illance. Quand âÂÂSCHEDULEâ est en surbrillance dans la barre de services: ⢠go to Service Bar â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠sort by â sélectionnez un ordre de tri pour les listes dâÂÂémissions. ⢠new manual reminder â sélectionnez et remplissez tous les champs nécessaires po ur spécifier le rappel. Quand vous avez terminé, sélectionnez âÂÂschedul e reminderâ pour mémoriser les réglages et quitter le menu, ou sélectionnez âÂÂcancelâ pour quitter le menu sans rien mémoriser. ⢠done â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠cancel â ferme le menu sans mémo riser les modi fications et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. Quand une émi ssion est en surbri llance: ⢠go to Service Bar â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠watch now â commencez àregarder lâÂÂémission sélectionnée (cette option est âÂÂtune to channelâ pour une émission qui nâÂÂest pas actuellement sélectionnée). ⢠cancel â ferme le menu et retourne àlâÂÂémission en surbrillance. Pour un rappel: ⢠delete reminder â él iminez le rappel du programme (nécessite une confirmation). ⢠edit reminder â modifiez les réglages de rappel (ouvre le menu Remind Options). Changement des options de configuration Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On Screen⢠àpartir du menu Setup. Les options de configuration sont divisées en quatre catégori es: system settings (réglages du système), channel display (affichag e de chaîne) default options (options par défaut) et displa y setup progress (affichage de progression configuration). 1 Sélectionnez âÂÂSET UPâ dans la barre de servi ces en haut de lâÂÂécran. Changement des régl ages du système Les réglages du système comprennent votre code ZI P/Postal et la configuration de votre matéri el de télévisi on par câble. 1 Mettez lâÂÂélément âÂÂChang e system settings â en surbrillan ce. Quand vous mettez une option en surbrillance, les réglages que vous pouvez faire dans cette zone apparaissent. ⢠System setting s â Code ZIP/Postal, configuration du câble, etc. ⢠Channel display â Position des chaînes, accord sur les chaînes, mise en/hors service de lâÂÂaffichage, etc. ⢠Default options â Valeurs par défaut générales et pour les rappels. ⢠Display setup prog ress â Statut des diverses fonctions de configuration du guide PDP5080HD_Fre.book Page 51 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
52 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 2 Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et les options permettant de les changer. 3 Sélectionnez une des option s, puis suivez les instructions qui apparai ssent sur lâÂÂécran. ⢠Yes, everyt hing is correct: affiche un écran dâÂÂinformations très pratique. Appuyez sur ENTER pour quitter le système TV Guide On Screenâ¢. ⢠Yes, but my channel lineup is incorrect: affiche un écran àpartir duquel vous pouvez choisir la série de chaînes correcte. Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran Channel Editor. ⢠No, repeat setup process: a ffiche lâÂÂécran 1 montré page 34. Changement des régl ages dâÂÂaffichage de chaîne àpartir des réglages dâÂÂaffich age de chaîne, vous pouvez spécifier/chang er: ⢠le réglage dâÂÂaffichage pour toujo urs afficher (On), ne jamais afficher (Off) ou afficher seulement quand une information de chaîne est disponible (Auto Hide). ⢠le numéro de la chaîne reçue. ⢠la position dâÂÂune ch aîne dans la liste. 1 Mettez lâÂÂélément âÂÂChange channel displayâ en surbrillance. 2 Appuye z sur ENTER pou r afficher lâÂÂéditeur dinformati ons de chaîne. 3 Appuyez sur / pour mettre une chaîne en surbrillance puis appuyez su r ENTER pour pas ser au menu Grid Options. àpartir du menu Grid Option s, vous pouvez spécifier: ⢠channel â On (affichage dans la liste des chaînes), Off (pas dâÂÂaffichage) ou Auto Hide (cacher quand aucune information dâÂÂémission nâÂÂest disponible) ⢠tune channel â numéro de la chaîne actuellement captée ⢠position â place de la chaîne da ns la liste des chaînes ⢠Re-sort numerically pour mettre les chaînes dans lâÂÂordre numérique dans le service Li stings (et Channel Editor) ⢠Undo all changes pour remettre toutes les options de Channel Editor (et dâÂÂafichage Listings) àleurs réglages initiaux (par d éfaut) 4 Une fois que vous avez fait tous les r églages souhait és pour la chaîne, mettez âÂÂdon eâ en surbrillance puis appuyez sur ENTER. ⢠Pour annuler sans mémorise r les changements que vous avez faits, sélectionnez âÂÂcancelâÂÂ. PDP5080HD_Fre.book Page 52 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
53 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Changement des options par défaut Il sâÂÂagit de lâÂÂendroi t permetta nt de changer les réglages par défaut pour les rappels et les conditions générales. 1 Sélectionnez lâÂÂélément âÂÂChange default optionsâÂÂ. 2 Sélectionnez une des de ux catégories dâÂÂoptio ns par défaut. Un menu différent apparaît pour chaque option: Options générales par défaut ⢠Taille de la fenêtre dâÂÂinformat ion lors de l âÂÂentrée dans le guide - Small - Large - No - Last used (réglage par défaut) ⢠Position de la fenêtre dâÂÂinfo rmation - Float - Top (réglage par défaut) ⢠Satut de la fenêtre vidéo - Locked (réglage par défaut) - Unlocked ⢠ID chaîne dans les listes - Logo - Number - Both (réglage par défaut) ⢠Guide automatique (apparit ion automa tique du guide lors de la mise en servi ce de lâÂÂappareil) - On - Off (réglage par défaut) Options de rappel par défaut ⢠auto tune â accord automatique sur la chaîne correcte quand le moment dâÂÂun rappel est atteint (Yes ou No) ⢠when â quand afficher le rappel (15 minutes avant ou après, ou en même temps (On time)) 3 Une fois que vous avez fait tous les réglage s souhaités, mettez âÂÂdoneâ en surbrilla nce puis appuyez sur ENTER. ⢠Pour annuler sans mémorise r les changements que vous avez faits, sélectionnez âÂÂcancelâÂÂ. Affichage de progression configuration LâÂÂaffichage de progressi on configuration vous permet de vérifier le statut des diverses fonctions de configuration du guide. Cet écran apparaît aussi quand vous passez au guide avant de recevoir la liste co mplète des chaînes. PDP5080HD_Fre.book Page 53 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
54 Fr Réglages et mises au point 11 Chapitre 11 Réglages et mises au point Sélection AV Vous avez le choix entre six opti ons de visionnement, en fonction de lâÂÂenvironnement actu el (ex. luminosité de la pièce), le type dâÂÂémission regardée ou celui de s images reçues de lâÂÂappareil externe. 1 Appuyez sur AV SELECTION. ⢠LâÂÂoption AV actuel lement adoptée sâÂÂaffiche. 2 Appuyez une nouvel le fois sur AV SELECTION, avant que lindication affichée ne disparaisse. ⢠Dans le cas dune source audiovisuelle, les mode s possibles sont, dans lord re; OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CI NÃÂMA, JEU et UTILISATEUR. ⢠Dans le cas dâÂÂun ordinateur personnel, les modes possibles sont STANDARD et UTILISATEUR. Vous pouvez également utiliser le menu pour sélectionner les options. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂSélection AVâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez lâÂÂoption désirée ( / puis ENTER). Pour source AV Pour source PC 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Vous pouvez aussi appuyer sur AV SELECTION du boîtier de télécommande pour sélectionner lâÂÂoption dâÂÂaffichage. ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂDYNAMIQUE âÂÂ, vous ne pouvez pas sélectionner âÂÂContrasteâÂÂ, âÂÂLuminos.âÂÂ, âÂÂCouleurâÂÂ, âÂÂT einteâÂÂ, âÂÂNettetéâÂÂ, âÂÂRéglage pro.â et âÂÂRéinitial.âÂÂ; ces éléments de menu sont invalidés. ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂOPTIMUMâÂÂ, vous ne pouv ez pas sélectionner âÂÂRéglage pro.âÂÂ; les éléments de menu se trouva nt dans âÂÂRéglage pro.â sont invalidés. ⢠Pour éviter que lâÂÂécran soit endommagé, vous pouvez change r librement le mode de sélection AV lors de lâÂÂutilisation de la fonction Home Gallery . Cependant, quand vous retournez àlâÂÂécran Home Ga llery après lâÂÂavoir quitté, âÂÂSTANDARDâ est sélectionné automatiquement pour la source AV. ⢠Lors de lutilisation de la fonction Home Gallery, v ous pouvez changer librement le mode de sélection AV, mais vous ne pouvez pas s électionner âÂÂUTILISATEURâÂÂ. ⢠Comme la fonction OPTIMUM optimise au tomatiquement la qualité de lâÂÂimage, le processus dans lequel les réglages dâÂÂim age tels que la luminosité et la te inte changent progressivement p eut être visi ble àlâÂÂécran. Il ne sâÂÂagit pas dâÂÂun mauvais fonctionnement. ⢠Quand âÂÂOPTIMUMâ est sélectionné, les images sont aussi reproduites sur la base de lâÂÂinformation recueillie par le cap teur de lumi nosité ambiante , quel que soit son réglage (âÂÂMarcheâ ou âÂÂArrêtâÂÂ) dans le menu âÂÂOptionsâÂÂ. Sélection A V OPTIMUM ST AND ARD D YNAMIQUE CINÃÂMA JEU UTILISA TEUR ÃÂlément Description OPTIMUM Règle automatiquement la luminosité de lâÂÂimage au niveau optimum en fonction de la luminosité ambiante. Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . STANDARD P our obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . DYNAMIQUE P our obtenir une image très nett e présentant un contraste maximum Ce mode ne permet pas le régl age manuel de la qualité de lâÂÂimage. Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂent rée externe et dâÂÂentrée de télévision. CINÃÂMA P our les films. Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . JEU La luminosité de lâÂÂimag e est diminuée afin quâÂÂelle soit plus agréable àregarder . Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . UTILISATEUR Ce paramètre vo us donne le moyen de personnaliser les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaq ue source. ÃÂlément Description STANDARD P our obtenir une imag e très bien définie dans une pièce de luminosité normale UTILISATEUR Ce paramèt re vous donne le moyen de personna liser les régl ages. V ous pouvez définir le mo de pou r chaque source . PDP5080HD_Fre.book Page 54 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
55 Fr Réglages et mises au point 11 Français Réglages de base de lâÂÂimage Réglez lâÂÂimage selon v o s préférences et en fonction de lâÂÂoption Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante sâÂÂaffiche: 4 Sélectionnez la valeur désirée ( / ). ⢠Lorsque la page de réglag e est affichée, vous pouvez également accéder au para mètre que vous désirez modifier en utilis ant les touches / . 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Pour source AV Pour source PC Remarque ⢠Pour faire les réglages ava ncés de lâÂÂimage, sélectionnez âÂÂRéglage pro.â àlâÂÂopération 3 puis appuyez sur ENTER . Pour la marche àsu ivre, voir Réglages avancés de lâÂÂimage . ⢠Pour que les valeurs par défa ut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélectionner âÂÂRéinitial.â au cour s de lâÂÂopération 3 puis appuyez sur ENTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Utilisez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . ⢠Un brusque changement de position de lâÂÂimage et de luminosité de lâÂÂécran pe ut se produire quand vous ouvrez l e menu âÂÂImageâÂÂ. Réglages avancés de lâÂÂimage LâÂÂécran plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant dâÂÂoptimiser la qualit é de limage. Pour le s détails sur ces fonctions, consultez les tableaux. Utilisation de PureCinema 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIm ageâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage p ro.â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂPureCinem aâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂMod e film â ou âÂÂOptimis. texteâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). ⢠Pour les paramètres sélect io nnables, consultez le tableau. 7 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. ÃÂlément Touche Touche Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Luminos. Diminution de la luminosité Augmentat ion de la luminosité Couleur Diminution de lâÂÂin tensité des couleurs Augmentat ion de lâÂÂintensité des couleurs Teinte Les teintes chair deviennent plus violettes Les teinte s chair deviennent plus vertes Netteté Diminution de la nett eté Augmentation de la n etteté Image Sélection A V Contraste Luminos. Couleur T einte Netteté Réglage pro. Réinitial. OPTIMUM 40 0 0 0 0 Image Sélection A V Contraste Luminos. Rouge Ve r t Bleu Réinitial. ST ANDARD 40 0 0 0 0 Contraste 40 ÃÂlément Touche To uche Contraste Di minution du contra ste Augmentation du contraste Luminos. Di minution de la luminosité Augmentati on de la luminosité Rouge Le rouge est dimin ué Le rouge est augmenté Vert Le vert est diminué Le vert est augmenté Bleu Le bleu est d iminué Le bleu est augmenté PureCinema Cette fonction détecte automatiquem ent toute source de film (initialement le codage e st de 24 images/secondes), lâÂÂa nalyse puis recrée chaque imag e fixe du film pour ob tenir une haute d éfinition. Mode film Arrêt Désactive PureCinema Standard P roduction dâÂÂimages animées régulières et vivantes (spécifiques aux film s) par détection automatique des informations enregistrées ta ndis que sont affichées des i mages de DVD ou àhaute définition (par exemple, films) cadencées à24 image s/s Douce P roduction dâÂÂimages animées plus régulières et plus v ivantes Avancé P roduction dimages animées régulières et de qualité (telles quon peut les voir dans une salle de cinéma) par conversi on à72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à24 images/s Optimis. texte Arrêt Désactive lâÂÂoptim isation de texte Marche Améliore la qualité dâÂÂaf fichag e des sous-titres PDP5080HD_Fre.book Page 55 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
56 Fr Réglages et mises au point 11 Remarque ⢠âÂÂStandardâ nâÂÂest pas sélectionna ble pour les signaux dâÂÂentrée suivants: 480p, 720p@60 Hz , 1080p@60 Hz. ⢠âÂÂDouceâ nâÂÂest pas sélectionna ble pour les signaux dâÂÂe ntrée suivants: 1080p@60 Hz. ⢠âÂÂAvancéâ nâÂÂest pas sélectionna ble pour les si gnaux dâÂÂentrée suivants: 1080p@60 Hz. ⢠Quand vous sélectionnez âÂÂMarch eâ pour âÂÂPréf. Cmde Jeuâ du menu âÂÂOptionsâÂÂ, le rég lage âÂÂPureCinemaâ est invalidé. Utilisation de Détail image 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage pr o.â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂDétail imageâ ( / puis EN TER). 5 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENTER). ⢠Vous pouvez sélectionner âÂÂIma ge DREâ , âÂÂNiveau du noirâÂÂ, âÂÂACLâÂÂ, âÂÂMode améliorateurâ ou âÂÂGammaâÂÂ. 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTE R). 7 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Utilisation de Tem p. Couleur 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglag e pro.â ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂInfos couleurâ ( / pu is ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂTemp. Co uleurâ ( / p uis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation de CTI 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglag e pro.â ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂInfos couleurâ ( / pu is ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂCTIâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. ÃÂlimination du bruit des images 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglag e pro.â ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéduction Bruitâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). ⢠Vous pouvez sélectionner âÂÂ3DNRâ ou âÂÂRB ImageâÂÂ. 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). Image DRE Accentue le contra ste sur les images de ma nière que la différe nce entre les parties lumineuses et sombres soit plus marq uée Sélections Arrêt Dés active Im age DRE Haut Imag e DRE améliorée Moyen I mage DRE standard Bas Image DRE modérée Niveau du noir Accentue les parties noires de s imag es de man ière que la différ ence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée Sélections Arrêt Désacti ve Niveau du noir Marche Active Niveau du noir ACL Effectue une correction q ui donne lieu àdes caractéristique s de contraste optimales pour les images Sélections Arrêt Désactive ACL Marche Active ACL Mode améliorateur Sélectionne le tr aitement des zones haute fréq uence (détails) de lâÂÂimage Sélections 1 Sélect ionne une image dure (Netteté) 2 Sélecti onne une image natur elle (Netteté) 3 Sélectionne une ima ge douce (Netteté) Gamma Règle les caractéristiques du gamma (c aractéristiques de gradation dâÂÂimage) Sélections 1 Sélectionne les caractéristi ques de gamma 1 2 Sélectionne les caractéristi ques de gamma 2 3 Sélectionne les caractéristi ques de gamma 3 Temp. Couleur Ce paramètre règle la température de cou leur , procurant ainsi une meilleure balance des blancs. Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté Moyen Le ton est naturel Bas Le blanc a un ton rougeâtre CTI Cette fonctio n permet dâÂÂobtenir des coule urs aux contours mieux défin is. CTI signifie Amélioration de s transitions de couleurs. Sélections Arrêt Met hors service la f onction CTI Marche Met en ser vice la fonction CTI 3DNR ÃÂlimine le bruit vi déo et donne des images net tes et propres. 3DNR signifie réduction de brui t tridimensionnelle. Sélections Arr êt Désactive 3DNR Haut 3DNR amélioré Moyen 3DNR standard Bas 3DNR modé ré PDP5080HD_Fre.book Page 56 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
57 Fr Réglages et mises au point 11 Français 7 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Comparaison des réglages dâÂÂimage sur lâÂÂécran Pendant les réglages dâÂÂimage, vous pouvez vous référer rapidement àlâÂÂimage précédemm ent ré glée dans le même paramètre; ce qui vous permet de comparer facilement et de sélectionner la qualité dâÂÂimage que vous préférez. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). 4 Tout en effectuant le rég l age, appuyez sur la touche BLEU du boîtier de télécommande. âÂÂAvantâ est affiché et lâ image régl ée la dernière fois apparaît pour comparaison. 5 Appuyez de nouveau sur la touche pour repasser àlâÂÂimage que vous venez juste de régler. Chaque pression sur la touche donne une commutation entre âÂÂAvantâ et âÂÂAprèsâÂÂ. 6 Répétez les opération s 1 et 5 pour l es autres param ètres. 7 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Attention ⢠Si vous quittez le menu en appuyant sur HOME MENU ou si aucune opération nâÂÂest effectué e pendant 60 secondes, tous les réglages de paramètre affich és en dernier sont mémorisés. ⢠Si vous voulez quitter le menu sans effectuer le s réglages (ou laisser les réglages invalidés) sur lâÂÂécran âÂÂAprèsâÂÂ, passez àâÂÂAvantâÂÂ; puis quittez le menu. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas régler un élément tandis que lâ écran âÂÂAvantâ est actif. Une messag e dâÂÂavertissement sâÂÂaffiche. ⢠Quand vous passez àun autre paramètre, veillez àchanger dâÂÂabord lâÂÂaffichage de âÂÂAvantâ àâÂÂAprèsâÂÂ, sinon vous ne pourrez pas sélectionner âÂÂAvantâÂÂ. Un messag e dâÂÂavertissement sâÂÂaffiche si vous ne faites pas ce changement. ⢠Si vous quittez la sélection àpa rtir de lâÂÂécran âÂÂAvantâÂÂ, lâÂÂentrée précédente est mémorisée et la touche ne fonctionne plus. ⢠Si vous quittez la sélection àpartir de lâÂÂécran âÂÂAprèsâÂÂ, la nouvelle entrée est mémorisée e t la touche ne fonctionne plus. ⢠Si vous passez àune autre position et changez le paramètre âÂÂSélection AVâÂÂ, la nouvelle entrée du paramètre actuel est mémorisée et la touche fonctionne encore. ⢠Vous ne pouvez pas comparer des images entre différents paramètres du menu âÂÂSélec tion AVâ ( âÂÂSTANDARDâ et âÂÂCINÃÂMAâÂÂ, par exemple). ⢠Quand vous sélectionnez cette fonction, âÂÂOPTIMUMâ du menu âÂÂSélection AVâ et âÂÂCapt. lum. salleâ du menu âÂÂO ptionsâ sont réglés sur arrêt et la qualité dâÂÂimage repasse aux réglages par défaut. ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnable: - quand vous sélectionnez âÂÂSélection AVâÂÂ, - quand vous selectionnez âÂÂOuiâ ou âÂÂNonâ sur lâÂÂécran de confirmation pour âÂÂRéinitial.â du menu âÂÂImageâ ou - quand vous sélectionnez un me nu àpartir de la source PC. Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du so n selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférenc es et en fonction de lâÂÂoption Sélection AV retenue. Voir page 54. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂSonâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un élément àr égler ( / ). 4 Sélectionn ez la valeur d ésirée ( / ). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas régler les caractéristiques du son pour lâÂÂécoute au casque. ⢠Si vous faites des réglages so nores avec le casque connecté, les nouveaux réglages prend ront effet dès que vous déconnecterez le casque. ⢠Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélect ionner âÂÂRéinitial.â au cours de lâÂÂopération 3 puis appuyez sur ENTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Util isez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . RB Image Supprime le clignotement pour des images plus naturelles Sélections Arr êt Désactive RB Image Haut RB Image amélioré Moyen RB Image stan dard Bas RB Image mo déré Ava nt ÃÂlément Touche Touche Aigus P our des aigus atténués Pour des a igus accentués Graves P our des graves atténués Po ur des graves accentués Balance Règle la ba lance audio vers la gauche Règle la balan ce audio vers la droite Graves Balance Aigus Réinitial. Effet sonore 0 0 2 Son ST ANDARD PDP5080HD_Fre.book Page 57 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
58 Fr Réglages et mises au point 11 Effet sonore Vous pouvez sélectionner SRS FOCUS , SRS ou SRS TruBass. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂS onâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEffet sonoreâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂSRS FOC USâÂÂ, âÂÂSRSâ ou âÂÂSRS TruBassâ ( / ). 5 Sélectionnez le paramètre souhaité ( / ). 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠(WOW) i ndique un état où SRS FOCUS î , SRS î et SRS TruBass î sont en service. ⢠Vous ne pouvez pas régler lâ effet sonore pour lâÂÂécoute au casque. ⢠Si vous changez lâÂÂeffet sonore avec le casque connecté, le nouveau réglage prendra effet dès que vous déconnecterez le casque. ⢠LâÂÂeffet de cette fonctio n diffère suivant les signaux. Commande alimentation La gestion de lâÂÂalimentation offre différents moyens dâÂÂéconomiser lâÂÂénergie. ÃÂconomie dâÂÂénergie Vous pouvez utiliser un des tr ois modes dâÂÂéconomie dâÂÂéne rgie pour diminuer la puissance absorbée par lâÂÂappareil. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommande alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂÃÂconomie dâÂÂénergieâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMode 1 âÂÂ, âÂÂMod e 2â ou âÂÂArrêt Imageâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Quand vous changez le mode ÃÂconomie dâÂÂénergie, il s e peut que vous remarquiez un cha ngement de son de lâÂÂécran. CâÂÂest norm al. ⢠La fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergie maintie nt lâÂÂefficacité de lâÂÂécran pendant longtemps en réduisan t la luminosité de lâÂÂimage et en diminuant la consommation dâÂÂénergie. Le réglage de la fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergie sur âÂÂMode 1â est recomm andé pour une meilleure efficacité. Mise hors service en lâÂÂabsence de signal (source AV uniquement) Cette fonction place le système en veille si aucun signal nâÂÂest capté pendant 15 minutes. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommande alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂPas de signal arrêtâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂActiver â ( / puis E NTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Un message apparaît ch aque minute au cour s des cinq minute s qui précèdent la m ise en veille du système. ⢠Il se peut que le système ne soit pas placé en veille si du bruit est présent àlâÂÂé cran plasma àla fin dâÂÂun e émission de télévi sion. SRS FOCUS Sélections Arrêt Dés active SRS FO CUS î Marche Active SRS FOCUS î Décale la direction apparente du son vers le haut pour quâÂÂil soit défini plus claireme nt SRS Sélections Arrêt D ésactive SRS î Marche Active SRS î Reproduit un son tridimensio nnel très efficace SRS TruBass Sélections Arrêt Désac tive SRS T ruB ass î Marche Active SRS T ruBass î P rodui t des graves riches et profonds grâce àune nouve lle technologie ÃÂlément Descrip tion Arrêt La luminosi té de limage nes t pas réduite Mode 1 Réduit légèrement la puissa nce ab sorbée en bais sant légèrement le niveau de luminosité Mode 2 Baisse la lumi nosité de s images et réduit la puissance absorbée Arrêt Image Désactive lâÂÂaffichage pour éc onomiser lâÂÂénergie. Pour rétablir lâÂÂimage, appuyez sur toute touche autre que VOL / â et MUTI NG . Ce réglage nâÂÂest pas conservé en mémoire par le système. ÃÂlément Description Désactiver (réglage par défa ut) Le système n âÂÂest pas placé en veille Activer Le système est placé en veille si aucun s ignal nâÂÂest capté pendant 15 minutes PDP5080HD_Fre.book Page 58 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
59 Fr Réglages et mises au point 11 Français Mise hors service en lâÂÂabsence dâÂÂopération (source AV uniquement) Le système est placé en veille si aucune opératio n nâÂÂest exécutée pendant trois heures. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommand e alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂPas dâÂÂop ération arrêtâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂActiver â ( / puis E NTER). 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Un message apparaît chaque minute au cours des cinq minutes qui précèdent la mi se en veille du système. Gestion alimentation (source PC un iquement) Le système est automatiquemen t placé en veille si aucun signal nâÂÂest reçu de lâÂÂordinateur personnel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommande alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂGesti on alimenta tionâ ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMode 1â ou âÂÂM ode 2â ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME ME NU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnable quand le PC est connecté àla prise HDMI. Minut. Extinction àlâÂÂexpiration dâÂÂun certai n temps, le système est automatiquement mis en ve ille par cette minuterie. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂMinut. Extinctionâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez le temps désiré ( / puis ENTER). Select from âÂÂArrêtâ (annulé), âÂÂ30 mnâÂÂ, âÂÂ6 0 mnâÂÂ, âÂÂ90 mnâ ou âÂÂ120 mnâÂÂ. 4 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠Le temps restant avant la mise en veille sâÂÂaffiche toutes les minutes au cours des cinq dernières minutes. ⢠Pour connaît re le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2. Après avoir contrôlé le temps, appuyez sur HOME MENU pour repasser àlâÂÂaffichage précédent. ⢠Le témoin SLEEP àlâÂÂavant de lâÂÂécran plasma sâÂÂallume en orange quand la minuterie dâÂÂextinction est réglée. ÃÂlément Description Désactiver (réglage par défaut) Le système n âÂÂest pas placé en veille Activer Le système est placé en ve ille si aucune opération nâÂÂest exéc utée pendant trois heures ÃÂlément Description Arrêt (réglage par défa ut) Il nâÂÂy a pas de gestion de lâÂÂalime ntation Mode 1 ⢠Le système est placé en veille si aucun signa l nâÂÂest reçu de lâÂÂordina teur personnel pendant huit minut es. ⢠Lorsque vous r ecommencez àut iliser lâÂÂordinateur et bien quâÂÂun signal soit alors reçu, le sy stème demeure en veille. ⢠Le système est remis en service en app uyant sur STANDBY/ON de lâÂÂécran plasma ou sur TV du boîtier de télécommande. Mode 2 ⢠Le système est placé en veille si aucun signa l nâÂÂest reçu pendant huit se condes. ⢠Lorsque vous r ecommencez àutiliser lâÂÂordinateur et quâÂÂun signal est reçu, le système est remis en ser vice. ⢠Le système est remis en service en app uyant sur STANDBY/ON de lâÂÂécran plasma ou sur TV du boîtier de télécommande. PDP5080HD_Fre.book Page 59 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
60 Fr Réglages et mises au point 11 Au sujet des menus âÂÂOptionsâ Le menu âÂÂOptionsâ est constitué de deux pages. Pour sélectionner le menu souhaité, appuyer sur / àplusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle apparaît au coin supé rieur droit de lâÂÂécran. Réglage de la position de lâÂÂimage (source AV uniquement) Cette fonction permet de régler les positions horizontale et verticale des images sur lâÂÂécran plasma. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionne z âÂÂPositionâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéglage de la position H/Vâ ( / puis ENTER). 5 Réglez la posi tion verticale ( / ) ou la positi on horizontale ( / ). 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélect ionner âÂÂRéinitial.â au cours de lâÂÂopération 4 puis appuyez sur E NTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Utilisez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . ⢠Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source. ⢠En fonction de lâÂÂimage vidéo affichée, la position de lâÂÂimage peut ne pas changer même après le réglage. Réglages auto matiques de la position de lâÂÂima ge et de lâÂÂhor loge (sourc e PC uniquement ) Grâce àla c onfiguration automa tique vous pouvez ré gler la position et lâÂÂhorloge des image s provenant dâÂÂun ordinateu r personnel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂAuto configurationâ ( / puis ENTER). ⢠La configuration automatique démarre. 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Quand lâÂÂautoinstallation est terminée, âÂÂR églage automatique terminé.â apparaît. ⢠Même si âÂÂRéglage automatique term iné.â apparaît, il se peut que lâÂÂautoinstallation ait échoué po ur une raison quelconque. ⢠LâÂÂautoinstallation peut échouer si lâÂÂim age fournie par lâÂÂord inateur personnel comprend des mo tifs répétés ou est monochrome. En cas dâ échec, choisissez une autre image sur lâÂÂordinateur personnel et recommencez les opér ations. ⢠NâÂÂoubliez pas de conn ecter lâÂÂordinateur personnel àlâÂÂécran pla sma et de le mettre sous tensio n avant de démarrer la configuration automatique. ⢠En fonction de lâÂÂimage vidéo affichée, la position d e lâÂÂimage peut ne pas changer même après le réglage. ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnab le quand le PC est connecté àla prise HDMI. Réglages manuels de la position de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge (source PC uniquement) En principe, le réglage adopté par lâÂÂautoinstallation est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser les positions de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge par un réglage manuel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂConfiguration manuelleâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). 5 Effectuez le réglage ( / ou / ) . ⢠Avec âÂÂHorlogeâ ou âÂÂPhaseâ selectionné, vous pouvez changer le paramètre en utilisant / . 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Options Position T aille auto Cache latéral Entrée HDMI Rég. cmde HDMI Lumin. DEL bleue Orbiteur Mire vidéo 1/2 Auto Zoom large Marche Options Sortie audio numér . Langue Réglage RB tuner Préf. Cmde Jeu Capt. lum. salle 2/2 Arrêt Marche Dolby Digital P osition Réglage de la position H/V Réinitial. Options Auto configuration Configuration manuelle Configuration manuelle Réglage de la position H/V Horloge Phase Réinitial. 0 0 PDP5080HD_Fre.book Page 60 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
61 Fr Réglages et mises au point 11 Français Remarque ⢠Pour que les valeurs par défau t soient rétablies pour tous les éléments, u tilisez / pour sélection ner âÂÂRéinitial.â au cours de lâÂÂopération 4 puis appuyez sur ENTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Utilisez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnab le quand le PC est connecté àla prise HDMI. Réduction de bruit vidéo Pour chaque chaîn e de télévision analogique, vous pouvez spécifier si lâÂÂécran plasma doit réduire le bruit vidé o suiv ant les niveaux des signaux émis. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage RB Tunerâ ( / puis ENTE R). 4 Sélectionnez âÂÂCarte Chaînesâ ( / ). Vous pouvez sélectionnez seul ement les chaîne s analogiques réglées par la présélect ion automatique ou POD. 5 Sélectionnez âÂÂRB Tuner â ( / ). 6 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / ). 7 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction nâÂÂest sélectio nnable que lorsque des signaux sont reçus par ANT.A ou ANT.B. ⢠Le menu âÂÂGarder/Sauter Ch.â nâÂÂest pas sélectionnable. âÂÂGarderâ ou âÂÂSauterâ est affiché quand le réglage de âÂÂCarte Chaînesâ est changé. ⢠Suivant les signaux émis, cett e fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant. Sélection dâÂÂun mode jeu Quand vous uti lisez un jeu, vo us pouvez utili ser cette fonct ion pour donner la pr éférence àla qual ité dâÂÂimage ou àla facilité dâÂÂutilisation. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂPréf. Cmde Jeuâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ou âÂÂArrêtâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠âÂÂPré f. Cmde Jeuâ est disponible seulement lors de lâÂÂutilisation dâÂÂune entrée externe (source PC exceptée) et quand âÂÂJEUâ est sélectionné dans âÂÂSélection AVâÂÂ. ⢠Les options de âÂÂPréf. Cmde Je uâ ne sont pas efficaces quand des signaux de PC sont reçu s (quand un menu de source PC est affiché àlâÂÂécran). ⢠Le régl age âÂÂMarcheâ nâÂÂest pas effi cace lors du gel dâÂÂimages ni dans le mode im age multiple. Sélection manuelle dâÂÂun format dâÂÂécran Une seule image étant affichée sur lâÂÂécran, appuyez sur SCREEN SIZE pour sélectionner le format désiré de lâÂÂimage parmi les formats disponibles compte tenu des signaux vidéo reçus. ⢠Les formats disponibles dépend ent de la nature des signaux appliqués àlâÂÂentrée. Pour source AV Pour source PC Remarque ⢠Quand on re garde une émissi on de télévision haut e définition, la pression sur SCREEN SIZE permet de faire la sé lection parmi PLEI N, ZOOM, LARGE et 4:3. ⢠Si vous regardez une émi ssion de télévi sion haute définition avec LARGE sélection né, une partie de lâÂÂécran (p. ex., image s, interface graphique) ri sque de ne pas êt re affichée. L e cas échéant, sélectionn ez PLEIN. ⢠Certaines émissi ons HD peuvent afficher un contenu 4:3 avec des caches latér aux, qui peuvent causer u ne usure irrégulière de lâÂÂécran. Après lâÂÂaffichage de telles images, il est re commandé dâÂÂafficher des images ani mées en plein écran ( voir Détection de c ache latéraux àla page 62 ). ÃÂlément Description Marche ( réglage par défaut) Active la réduction de bruit du tuner Arrêt Désactive la réduction de bruit du tuner RB tuner Gar d er /Sauter Ch. M a rche Gar d er H Régl ag e RB tuner ANT .A Carte Cha îne s 7 ÃÂlément Description Marche Donne la préférence àl a facilité dâÂÂutilisation Arrêt Donne la préférence àla qualité dâÂÂimage ÃÂlément Description 4:3 P our des images âÂÂstandardâ 4:3. Un cach e apparaît de chaque côté LARGE Avec ce mode, lâÂÂimage e st a llongée jusquàtoucher les bords de l écran PLEIN P our afficher des images 16:9 rétré cies ZOOM P our des images 16:9 allongé es Dans certains cas, une bande peut êt re visible en haut et en ba s de lâÂÂimage CINÃÂMA P our des images 14:9 allongé es Dans certains cas, une bande peut êt re visible en haut et en ba s de lâÂÂimage ÃÂlément Description 4:3 L âÂÂimage occupe la totalité de la sur face de lâÂÂécran mais son ratio dâÂÂaspect nâÂÂest pas modifié PLEIN Image 16:9 ple in écran PDP5080HD_Fre.book Page 61 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
62 Fr Réglages et mises au point 11 ⢠Les formats dâÂÂécran sé lectionnables pe uvent différe r en fonction des conditions. ⢠Vous pouvez changer librement le form at de lâÂÂécran lors de lâÂÂaffichage dâÂÂémissions HD ou de sources dâ entrée HD. Cep endant, quand vous retournez àun progr amme HD après laâÂÂvoir quitté, âÂÂPLE INâ est sélectionné au tomatiquement pour le format de lâÂÂécran. ⢠Les caractérist iques techniques mentionnées po ur la source PC sont pour le PDP- 5080HD. Pour le PDP-4 280HD, il faut savoir qu e le nombre de pi xels est différ ent et qu e, par conséquent, le traiteme nt du signal et les conditi ons dâÂÂaf fichage diffèrent quelque peu. ⢠Il nâÂÂest pas recom mandé dâÂÂafficher de façon prolongée des signaux qui ne rempli ssent pas tout lâ écran. Cela peut causer une r émanence dâÂÂimage temporaire ou permanente en fonct ion de la fréqu ence et de la durée de lâÂÂaffichage. Source AV Source PC Sélection automatique dâÂÂun forma t dâÂÂécran LâÂÂécran plasma sé lectionne automatiquement un format approprié quand les signaux vidéo reçus viennent dâÂÂun appareil HDMI connecté (reportez-vous àla page 65). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂTaille autoâ ( / puis E NTER). 4 Sélectionnez âÂÂNaturelâ ou âÂÂZoom largeâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Choisissez manuellement le format dâÂÂimage convenable si la sélection automatique ne sâ effectue pas correctement. ⢠Quand le signal vidéo ne contie nt aucune information de ratio dâÂÂaspect, la fonction est inopérante même si âÂÂNaturelâ ou âÂÂZoom largeâ est sélectionné. Détection de cache latéraux Certaines ém issions HD peuvent apparaî tre au format 4:3 avec des caches de chaque côté. LâÂÂécran pl asma déte cte automatiq uement ces caches latéraux pour donner des caches gris quand âÂÂNaturelâ a été sélectionné po ur âÂÂTaille autoâÂÂ, ou affic he lâÂÂimage en plein écran ave c les caches latéraux enle vés quand âÂÂZoom largeâ a été sélectionné . Cette fonction est in opérante quand âÂÂArrêtâ est s électionné pour âÂÂTaille aut oâÂÂ. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCache laté ralâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂDétectionâ ( / ). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / ). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Important ⢠Le réglage âÂÂMarcheâ évite lâÂÂusure in égal e avec un contenu 4:3 et les caches latéraux peu vent réduire le risque de réman ence dâÂÂimage. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas régler la dé tection de caches latéraux sur âÂÂMarcheâ ou âÂÂArr êtâ quand âÂÂArrêtâ est sélectio nné dans âÂÂTaille autoâÂÂ. ⢠Réglez la fonction de détection de caches laté raux sur âÂÂMarche âÂÂ. Les images de for mat 16:9 en haut e définition contenant des cache s latéraux seront dé tectées automatiquement et des caches latéraux seront ajou tés ou lâÂÂimage s era affichée sur l a totalité de lâÂÂéc ran. ⢠La détection de caches latéraux est inopé rante sur un conten u 4:3 affiché en signaux SD (définition standard). ⢠âÂÂAUTOâ apparaît su r lâÂÂaffichage de chaîne quand cette fonction es t en service. ⢠Suivant le contenu HD, des erreurs de détection peu vent se produire. Si une erreur de détection s e produit, ch angez le format dâÂÂécran manuellement . ⢠La dét ection de caches latéraux ris que de ne pas fonctionner correctement pour les signaux vidéos qui ne co ntiennent pas dâÂÂinformation de ratio dâÂÂaspect. Le cas échéant, contrôlez si âÂÂPLEINâ est sélecti onné pour le form at dâÂÂécran, passe z àune autre so urce dâÂÂentrée, puis repas sez àla source dâÂÂentrée initiale. Modification de la luminosité de chaque côté de lâÂÂécran (Cache latéral) Avec le format 4:3, vous avez la possib ilité de modifier la luminosité des caches latéraux gris qui sont visibles sur lâÂÂécran. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCache laté ralâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂSync. lumino sitéâ ( / ). 5 Sélectionnez le para mèt re souhaité ( / ). ÃÂlément Description Arrêt Met hors serv ice la fonction T aille auto Naturel Règle natur ellement lâÂÂimage àlâÂÂécran Zoom large Agrandit et affic he seulement la partie àra ti o dâÂÂaspect 4:3 en écran pl ein et large 4:3 CINÃÂMA LARGE ZOOM PLEIN 4:3 PLEIN ÃÂlémen t Description Arrêt Désactiv e la détection de caches latéraux Marche Active la détection de caches latéraux ÃÂlémen t Description Fixe (réglage par défaut) La luminosité des caches gris est toujours la même Auto La luminosité des caches gris est fonc tion de celle des images PDP5080HD_Fre.book Page 62 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
63 Fr Réglages et mises au point 11 Français Important ⢠Le réglage âÂÂAuto â agit sur la lum inosité des cach es latéraux en fonction de celle de lâÂÂécran et contribue ains i àréduire le ris que de rémanence dâÂÂimage. 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Capteur de luminosité ambiante Cette fonction règle automati quement la luminosité de lâÂÂaffichage en fonction de la lu minosité ambiante. Pour plus de détails, procédez comme décrit ci-dessous. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCapt. lu m. salleâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ou âÂÂArrêtâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction est désactivée quan d âÂÂOPTIMUMâ est sélection né sur le menu âÂÂSélection AVâÂÂ. ⢠Cette foncti on est inopéra nte qu and des signaux de PC so nt reçus. ⢠Comme la fonction O PTIMUM optimise autom atiquement la qualité de lâÂÂimage, le processus dans lequel les réglages dâÂÂimage tels que la luminosité et la teinte changent progre ssivement peut être visib le àlâÂÂécran. Il n e sâÂÂagit pas dâÂÂun mauvais fonctionnement. Luminosité DEL bleue Vous pouvez régler la luminosité du témoin POW ER ON en foncti on de la luminosité ambiante. Quand âÂÂAutoâ es t sélectionné, la luminos ité du témoin est automat iquement réglée en fonction de la luminosi té ambiante. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂLumin. DE L bleueâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂHaute âÂÂ, âÂÂMoyenneâ ou âÂÂBasseâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Orbiteur Cette fonction déplace automatiquement lâÂÂimage petit àpe tit. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptions â ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂOrbiteurâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. ⢠Pour annul er cette fonction , sélectionnez âÂÂArrêtâ àlâÂÂopératio n 4. Remarque ⢠Quand la fonction Or biteur est réglée sur âÂÂMar cheâÂÂ, lâÂÂimage peut sembler bais ser légèrement sur lâÂÂécran. ⢠Cette foncti on est inopérante qu and des signaux d e PC sont reçus. Mire v idéo Vous pouvez afficher lâÂÂécran de Mire vidéo qui contribue aussi àéliminer une ima ge rémanente. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptions â ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂMire vidéoâ ( / puis ENTER). Une page de confirmation sâÂÂaffiche. 4 Sélectionnez âÂÂDébutâ (ENTER). LâÂÂécran de mire vidéo apparaît. Remarque ⢠Le système est auto matiquement mis en mode veille une heure après lâÂÂapparition de lâÂÂécran de mire vidéo. ⢠Quand lâÂÂécra n de mire vidéo est en servic e, aucune touche ne fonctionne, s auf TV a du boîtier de télécommande, et STANDBY/ON et a de lâÂÂécran plasma. ⢠Pour annuler lâÂÂé cran de mire v idéo, appuyez sur TV a du boîtier de télécomman de, ou sur STANDBY/ON ou a de lâÂÂécran plasma. ⢠La minuterie de mire vidéo a priorité sur la minuterie dâÂÂext inction. Quand la minuterie de mire vidéo est en service, la minuterie dâÂÂextinction est inopérante. Choix de la langue Vous avez la possibilité de choisi r, parmi les trois suivantes, la langue employée pour lâÂÂaffichage sur lâÂÂécran des menus et instructions: Anglais, Espagnol et Français. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptions â ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂLangueâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez un e langue ( / ). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. ÃÂlément Description Marche Active la fonction du capteur de luminosité ambiante Arrêt Désactive la fonction du capteur de luminosité ambiante Langue Menu Français PDP5080HD_Fre.book Page 63 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
64 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Chapitre 12 Emploi dâÂÂun appareil extérieur Appareil extérieur Vous avez la possibil ité de connecter divers types dâÂÂappareil àvotre écran plasma, par exem ple un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les images prove nant dâÂÂun appareil extérieur, sélectionnez la source dâ entrée avec les touches INPUT 1 àINPUT 7 du boîtier de télécommande ou la touche INPUT de lâÂÂécran plasma. Attention ⢠Afin de protéger tout le matériel, débranch ez toujours lâÂÂécran plasma de la prise de courant avant de connecter un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu, un caméscope ou to ut autre appareil extérieur. Remarque ⢠Avant dâÂÂeffectuer les connexi ons, repor tez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne chaq ue appareil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.). Affichage des images dâÂÂun lecteur de DVD Connexion dâÂÂun lecteur de DV D Utilisez la pri se IN PUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel. Affichage de s images prov enant dâÂÂun lecteu r de DVD Pour regarder les images provenant dâÂÂun lecteur de DVD, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de manière àsélectionner âÂÂENTRÃÂE 2âÂÂ. Remarque ⢠Pour connaître les types de si gnaux, reportez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne le lect eur de DVD. ⢠Le contrôle de la connexion au x prise s INPUT 2 se fait dans lâÂÂordre 1) Vidéo composantes, 2) S-Vidéo, 3) Vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour lâÂÂaffichage. ⢠Ne connectez un appareil quâÂÂaux prises qui seront effectivement utilisées. Affichage des images dâÂÂun magnétoscope Connexion dâÂÂun magnétoscope Utilisez la prise INPUT 1 pour co nnecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel. Affichage des images provenant dâÂÂun magnétoscope Pour regarder les images pro venant dâÂÂun magnétoscope, appuyez sur INPUT 1 du boîtier de télécommande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de manière àsélectionner âÂÂENTRÃÂE 1âÂÂ. Remarque ⢠Le contrôle de la connexion au x prise s INPUT 1 se fait dans lâÂÂordre 1) S-vi déo, 2) Vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour lâÂÂaffichage. ⢠Ne connectez un appareil quâÂÂaux prises qui seront effectivement utilisées. 4 5 Lecteur de DVD Câble pour les composantes vidéo (disponib le dans le commerce) Câble audio-vidéo (disponible dans le comm erce) Vue de dos 4 5 Magnétoscope Câble S-Vidéo (disponib le dans le commerce) Câble audio-vidéo (disponible dans le commerce) Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 64 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
65 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Utilisation de lâÂÂentrée HDMI Les prises IN PUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et INPUT 7 sont des prises HDM I qui peuvent recevoir de s si gnaux dâÂÂentrée a udi o et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, pr écisez le type des signaux audio et vidéo en prove nance de lâÂÂap pareil conn ecté. Pour de plus ample s détails concernant les si gnaux, reporte z-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne lâÂÂappareil connecté. Avant dâÂÂouvrir le menu, appuyez sur INPUT 4 , INPUT 5 , INPUT 6 ou INPUT 7 du boîtier de télécommande o u sur INPUT de lâÂÂécran plasma pour sélectionner ENTRÃÂE 4, ENTRÃÂE 5, ENTRÃÂE 6 ou ENTRÃÂE 7. Pour le son, la compatibilité du systè me est la suivante: ⢠PCM linéaire (STÃÂRÃÂO 2 canaux) ⢠Fréquence dâÂÂéchantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Commande HDMI prise en charge LâÂÂécran plasma prend en charge le s fonctions de comm ande HDMI. En connectant des appareils qu i prenne nt en charge les foncti ons de commande H DMI àlâÂÂécran plasma, vous pou vez commander ces appareils conn ectés àpartir de cet écran plasma ou de so n boîtier de télécomman de. Voir âÂÂUtilisation de la commande HDMIâ au Chapitre 13. Deep Color pris en charge Deep Colour signifie la profondeur de couleur, qui décrit le nombre de bits utilisés pour représenter la couleu r de chaque pixel dans une image matricielle. En plus des sign au x RVB/YCbCr16 bits/20 bits/24 bit s conventionnels, lâÂÂécran plasma pren d aussi en charge les signaux RVB/ YCbCr30 bits/36 bits. Ceci permet une reproduction chromatique plus fine et précise quand un appareil qui prend en charge les signaux Deep Color (HDMI1.3) est connecté àlâÂÂécran plasma. Quand des signaux Deep Color sont reçus, la profondeur de couleur apparaît sur lâÂÂaffichage de chaîne. Remarque ⢠Suivant lâÂÂappareil connecté, lâÂÂaffichag e dâÂÂune image peut prendre un peu de temps. ⢠Lors de la connexion dâÂÂun P C àla prise HDMI, utilisez un PC ou une carte vidéo compatible HDMI. ⢠Lors de la connexio n dâÂÂun PC àla prise HDMI en utilisant une prise de sortie DVI, lâÂÂécra n plasma risq ue de ne pas donner un affichag e correct. Le cas échéant, consultez le fabricant de votre PC . ⢠Suivant le PC ut ilisé, lâÂÂimage et/ou le son du PC risquent de ne pas être affichée ou audible correctement. Connexion dâÂÂun appareil HDMI Utilisation de la prise INP UT 4: Utilisation de la prise INP UT 7: Signaux vidéo pris en charge 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59, 94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 H z 1920 x 1080p@60 H z Signaux de PC pris en charge 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (S VGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA ) 60 Hz 1360 x 768 (Wide-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 4 5 4 5 Appareil HDMI Câble compatible HDMI (Câble HDM I portant la marque HDMI) Câble audio (disponible dans le commerce) Effectuez cette connexion si les signaux dâÂÂentrée audio sont analogiques. Vue de dessous lâÂÂécran plas ma Vue de dos 4 5 Appareil HDMI Câble compatible HDMI (Câble HDMI portant la marque HDMI) Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 65 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
66 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Pour spécifier le type des signaux dâÂÂentrée 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEntrée HDM Iâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂType de si gnalâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂVidé oâ ou âÂÂPCâ ( / pu is ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Attention ⢠Veillez àsélecti onner âÂÂPCâ quan d un PC est connecté àla prise dâÂÂentrée HDMI. Remarque ⢠En mode âÂÂVidéoâÂÂ, lâÂÂimag e est âÂÂs ur-balayéeâ (agrandie), et l e mode est automatiquement commuté àâÂÂPCâ quand des signaux de PC sont reçus. ⢠En mode âÂÂPCâÂÂ, lâÂÂim age est af fichée en plein écran pour une qualité optimale. Pour spécifier le type de s signaux vidéo numériques 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEntrée HDM Iâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂVidéoâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériq ues ( / puis ENTER). ⢠Si vous sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, lâÂÂa ppareil tente dâÂÂidentifier les signaux vidéo numériques lorsquâÂÂils sont reçus. 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Si vous sélectionnez un paramètr e autre que âÂÂAutoâ , effectuez un réglage qui donne des couleurs naturelles. ⢠Si aucune image nâÂÂapparaît, choi sissez un autre ty pe de signal vidéo numérique. ⢠Pour de plus amples détails concernant les types de signal vidéo numérique, reportez-vou s au mode dâ emploi qui accompagne lâÂÂappareil connecté. Pour spécifier le ty pe des signaux audio Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 4 ou INPUT 5, sélectionnez la prise pour la source dâÂÂentrée souhaitée, puis procédez comme décrit ci-dessous pour spécifier le type de signaux audio. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEntrée HDMIâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAudioâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le type de s ignaux audio ( / puis ENTER). ⢠Si vous sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, lâÂÂa ppareil tente dâÂÂidentifier les signaux audio lorsquâÂÂils sont reçus. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Si aucun son nâÂÂest produit, séle ctionner un autre type pour les signaux audio. ⢠Pour de plus amples détails concernant les types de signal audio, reportez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne lâÂÂappareil connecté. ⢠Selon lâÂÂappareil connecté, il vous faut également de s câbles pour les signaux au dio analogiques. ÃÂlément Description Vidéo (réglage par défaut) Excepté le cas où un PC es t connecté, sélectionnez cette option PC Sélect ionnez cette option quan d un PC est connecté àla prise dâÂÂentrée HDMI ÃÂlément Description Auto (réglage par défaut) Le signal dâÂÂen trée vidéo numér ique est automati quement ident ifié Couleur-1 Signaux des composantes vidé o numériques (4:2:2) verrouillés Couleur-2 Signaux des composantes vidé o numériques (4:4:4) verrouillés Couleur-3 Signaux RVB numériques (16 à235) verrouillés Couleur-4 Signaux RVB numériques (0 à255) verrouillés quand âÂÂVidéoâ est sélectionné (écran de taille âÂÂsurbalayageâ ) quand âÂÂPCâ est sélectionné (écran de taille âÂÂsousbalayageâÂÂ) ÃÂlément Description Auto (réglage par défaut) Le type des sig naux dâÂÂentrée audio est automatiquemen t identifié Numérique Les signaux audio numé riqu es sont acceptés Analogique Les signau x audio anal ogiques sont accept és PDP5080HD_Fre.book Page 66 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
67 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Utilisation dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope Connexion dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope Utilisez la prise INPUT 3 pour co nnecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel. Affichage des images dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope Pour regarder les images provenant dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope, appuyez sur INPUT 3 du boîtier de télécommande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de manière àsélectionner ENTRÃÂE 3. Remarque ⢠Le contrôle de la connexion au x prise s INPUT 3 se fait dans lâÂÂordre 1) Vidéo composantes, 2) Vidéo. Utilisez la connexion so uhaitée pour lâÂÂaffichage. ⢠Ne connectez un appareil quâÂÂaux prises qui seront effectivement utilisées. Connexion dâÂÂautres appareils audio La prise de sortie au dio numérique (prise op tique) de ce système peut fournir des signaux Dolby Digital. Au moyen dun câble optique pour signaux numérique s, connectez un récepteur audiovisuel àla prise de sortie audio numérique (prise optique) qui se trouve au dos de lâÂÂécran plasma. De cette manière, les signaux audio dâÂÂémission de télé vision numérique peuvent être restitués avec une grande qualité. Si le récepteur audiov isuel ne possède pas de prise dentrée (prise optique) pour les signaux audio numériques, vous pouvez connecter les prises AUDIO OUT (A UDIO) du panneau arrière de lâÂÂécran plasma aux prises dâÂÂentr ée du récepteur audiovisuel. Cependant, cette méthode peut entraîner un décalage entre les enceintes et la sortie AUDIO, qui peut être réduit en coupant les enceintes sur lâÂÂécran plasma. Néan moins, il se peut que vous fassiez lâÂÂexpérience dâÂÂun décalage entre l e son et lâÂÂimage. Connexion dâÂÂun réce pteur audiovisuel Remarque ⢠Pour utiliser la prise de sortie (prise optique) des signaux audio numériques, il vous faut ef fectuer divers réglages qui dépendent du récepteur audiov isuel. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne le récepteur audiovisuel. ⢠Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode dâÂÂe mploi du matériel audio àconnecter. ⢠Les signaux audio synchronisé s avec les images couramment affichées sont toujours sort is par les prises AUDIO OUT. ⢠Le son qui accompa gne les images affichées àlâÂÂécran est toujours émis vers la pri se de sortie SUBWOOFER. ⢠Quand des signaux sont entr és par les prises HDMI, aucun signal nâÂÂest sorti par la prise DIGITAL OUT. àcran plasma (vue du côté gauche) Caméscope/Console de jeu Câble pour les composantes vidéo Câble audio-vidéo (disponible dans le commerc e) 45 45 Récepteur audiovisuel Cette liaison nâÂÂest pas nécessai re si vous avez relié un amplificateur audiovisuel, possédant des fonctions de correcti on dâÂÂambian ce, àun caiss on de graves. Câble optique pour si gnaux numériques (disponible dans le c ommerce ) Caisson de graves Câble audio-vidé o (disponible dans le commerce) Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 67 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
68 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Sélection du type de signal audio transmis par voie optique Définissez la prise DIGITAL OU T (OPTICAL) en fonction d u récepteur audiovisuel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂSortie audio numér .â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂDolby Digita lâ ou âÂÂPCMâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Affichage des images dâÂÂun ordinateur personnel Connexion dâÂÂun ordinateur personnel Utilisez les prise s PC pour la connexion dâÂÂun ordinateur personnel. Remarque ⢠Les prises dâÂÂentrée PC sont compatibles DDC2B. ⢠La possibilité dâÂÂêtre i mmédiat ement prêt àlâÂÂemploi nâÂÂest pas assurée et dépend de lâÂÂordinateur utilisé. Affichage des images dâÂÂun ordinateur personnel Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal dâÂÂentrée est automatiquement ident ifié. Si les images de lâÂÂordinateur personnel ne sont pa s affichées claire ment, il peut savérer nécessaire dutiliser la co nfiguration automatique. Voir page 60. Pour afficher les images provena nt de lâÂÂordinateur personnel, appuyez sur PC du boîtier de téléco mmande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de mani ère àsélectionner âÂÂPCâÂÂ. Remarque ⢠Les prises PC ne pe uvent pas êt re utilis ées pour un appareil audiovisuel. Bornage du connecteur mini D-sub à15 broches Tableau de compatibilité ordinateur ÃÂlément Description Dolby Digital (réglage par défaut) Les signaux codés Dolby Digital sont disponibles en sortie au format Dolby Di gital. Les signaux codés PCM sont disponibles en sortie au format PCM. PCM La sortie est toujours au fo rmat PCM quel que soit le type du signal 4 5 Ordinateur personnel Câble RVB (disponible dans le comme rce) Câble audio-vidéo mu ni de minifi ches (disponi ble dans le com merce) (Quand un appareil es t connecté àlâÂÂentrée audio PC) Vue de dessous de lâÂÂécran plasma Vue de dos Nð de broche Nom du signal 1 R 2 G 3 B 4 Non connectée 5 Non connectée 6 GND (Mas se) 7 GND (Mas se) 8 GND (Mas se) 9 5 V 10 GND (Masse) 11 Non connectée 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Résolution Fréquence 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (Wid e-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 PDP5080HD_Fre.book Page 68 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
69 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Connexion des câbles de commande Connectez les câbles de command e entre lâÂÂécran plasma et les autres appareils PIONEER portant le logo . Vous pouvez alors commander lâÂÂappareil connecté en envoyant l es signaux émis par son boîtier de télécommande au capteur de télécommande de lâÂÂécran plasma. Lorsque les prises CONTROL IN dâ un appareil sont connectées àcelui-ci, le capteur de télé comm ande de cet appareil nâÂÂaccepte plus les ordres que peut lu i adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur lâÂÂa ppareil connecté, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande de lâÂÂécran plasma. Remarque ⢠NâÂÂoubliez pas de mettre les appareils hors tension avant dâÂÂeffectuer les connexions. ⢠Réalisez toutes les connexions entre appareils avant de vous occuper de celles qui concerne nt les câbles de commande. Quelques mots sur SR La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière de lâÂÂécran plasma est conforme àla spécification SR qui permet une liaison fonctionnelle avec un ré cepteur audiovisuel Pioneer. SR assure diverses fonctio ns tel les que la sélection de lâÂÂentrée et lâÂÂaffichage de la correction dâ ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode dâÂÂemploi dâÂÂun récepteur audiovisue l Pione er doté du système SR . Remarque ⢠Pour les connexions de câble de commande, utilisez un câble SR . ⢠Pour la connexion des câbles de commande avec un ou plusieurs appareils Pioneer, connectez directement lâÂÂécran plasma avec un amplificateur Pioneer prenant en charge SR . Ne connectez aucun autre appareil entre eux. ⢠Quand lâÂÂappareil connecté est commandé en utilisant SR , le niveau sonore de lâÂÂécran plas ma est baissé temporairement. ÃÂcran plasma 4 5 a b c CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT Quand SR nâÂÂest pas uti lisé ( a , b et c ): Les câbles de commande (disponibl es dans le commerce) sont des câbles àun conducteur pourvus de minifiches (san s résistance). Quand SR est utilisé ( a ): Utiliser un câble SR (disponible en option ). Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 69 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
70 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Utilisation de lâÂÂinterface USB (Fonction Home Gallery) Grâce àce système, vous pouvez regarder des images JPEG qui ont été saisies au moyen dâÂÂun appareil photo numérique et enregistrées sur une carte mémoire. Vous pouvez aussi connecter votre appareil photo num érique directement àlâÂÂécran plasma en utilisant un câble de connexion USB. Remarque ⢠Un seul appareil USB peut êt re connecté àla fois. Aucun concentrateur USB ne peut être connecté. ⢠Un appareil tel quâÂÂune imprimante ou un clavier ne peut ni être connecté ni utilisé. Cartes de mémoire lisibles Ce système peut lire les cartes mémoire au format FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT. Fichiers de données lisibles Ce système ne peut lire que le s fichiers JPEG présentant les caractéristiques suivantes: ⢠LâÂÂextension du fichier est JPG ou JPEG. ⢠Le format est JPEG 4:2:2 ou 4:2:0 ⢠La définition de lâÂÂimage doit être inférieure à3264 pixels horizontalement et 2448 pixels verticalement. ⢠La définition de lâÂÂimage doit être supérieure à160 pixels horizontalement et 120 pixels verticalement. Remarque ⢠Suivant le type de carte mé moire ou d'appareil photo, ce système risque de ne pas pouvoir afficher les images. ⢠Le système peut être incapable dâÂÂafficher des images modifiées ou éditées grâce àun ordinateur personnel ou àun autre appareil. ⢠Ce système est conforme àla norme USB Mass Storage Class. Connexion dâÂÂun appareil USB Tenez le connecteur de lâÂÂappareil USB avec sa face supérieure dirigée sur le pa nneau avant, et insérez-le dans le port USB sur le côté de lâÂÂécran plasma. ⢠Insérez le connecteur de lâÂÂappareil USB au maximum. ⢠Lors de lâÂÂutilisation du conne cteur USB de votre appareil, connectez-le directement au port USB. Déconnexion dâÂÂun appareil USB Pour retirez le connecteur dâÂÂun appareil USB, quittez lâÂÂécran Home Gallery, puis retirez le connecteur. Remarque ⢠Pour de plus ampl e détails sur le s appareils connectables, consultez le site web de Pioneer: http ://www.pioneerelectronics.com ⢠Veillez àquitter lâÂÂécra n Home Gallery avant de retirer lâÂÂappareil USB. Si vous retirez lâÂÂappareil USB pe ndant que lâÂÂécran Home Gallery est affiché, les données àlâÂÂintérieur de la mémoire risquent dâÂÂêtre endommagées. ⢠NâÂÂinsérez ni ne retirez lâÂÂappareil USB immédiatement après la mise en ou hors service du système. Cela peut provoquer lâÂÂendommagement des données qui se trouvent àlâÂÂintérieur de la mémoire. ⢠Ne mettez pas lâÂÂappar eil photo num érique hors tension pendant que lâÂÂécran Home Gallery est affiché. Appareil photo numérique Lecteur multicartes Affichage des données dâÂÂimage Câble de connexion USB Mémoire flash USB Côté de lâÂÂécran plasma Mémoire flash USB ou lecteur multicartes 12_Enjoying.fm Page 70 Tues day, April 17, 2007 3:30 PM
71 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Affichage de la liste des appareils Après avoir connecté un appareil USB, lâÂÂécran de la liste des appareils apparaît avec lâÂÂappareil en cours dâÂÂutilisation mis en surbrillance. Lancement de lâÂÂécran Hom e Gallery initial 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂHome Galleryâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un appareil ( / puis ENTER). Sélection dâÂÂun dossier LâÂÂécran Home Gallery initial fo urnit la liste des dossiers que contient la carte mémoire. Différe ntes icônes sont utilisées, en fonction de la nature de chaque dossier. Pour sélectionner le dossier dé siré, utilisez / puis appuyez sur ENTER . Les images du dossier choisi sont affichées sous forme de vignettes. Lancement dâÂÂun écran page de vignettes Après avoir sélectionné un doss ier sur lâ écran Home Gallery intial, les images de c e dossie r sont affichées sous forme de vignettes. â Taille i mage â Date sauvegarde â Nom de fichier â Angle de rotation â Curseur de sélection dâÂÂimage â Apparaît quand lâÂÂimage ne peut pas être lue. â Numéro du fichier sélectionné/n ombre total dâÂÂimages dans le dossier â Apparaît quand le dossier co ntient plus de 16 images. â Indique quâÂÂune rotation de lâÂÂimage a été effectuée. Utilisez / pour faire défiler lâÂÂécran. Pour mettre en valeur une image, dé placez le curseur en utilisant / et / . Les informations rela tives àlâÂÂimage mise en valeur sâÂÂaffichent àla partie supé rieure gauche de lâÂÂécran. Pour quitter la fonction Ho me Gallery, appuyez sur HOME MENU . â Désigne un dossier contenant un autre dossier . â Désigne un dossier n e contenant aucun fichier image. â Désigne un dossier c ont enant un ou plusieurs fichiers image. â Désigne un ou plusieurs fichiers image enre gistrés dans le répertoire racine. Home Gallery HOME MENU Sortie Sélection périphérique appareil USB 1/4 IC1210 CF IC1210 MS IC1210 MMC/SD IC1210 SM Home Gallery Thumbnail 1/25 HOME MENU Sortie Démarrage A Diaporama [T AILLE IMAGE] [DA TE SAUVEGARDE] 2005.08.29 [NOM DE FICHIER] 2 [ANGLE DE ROT ATION] 0àConfiguration B 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 1600 1200 4 13 6 95 7 8 2 PDP5080HD_Fre.book Page 71 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
72 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Lancement dâÂÂun écran standar d àune image Un écran de vignettes étant af fiché, utilisez / et / pour mettre en valeur une image puis appuyez sur ENTER . LâÂÂécran de vignettes se ferme et seule lâ image sélectionné e est affichée. LâÂÂécran ci-dessus étant affiché, vo us pouvez utiliser les touches suivantes pour effectuer diverses opérations: BLEU: Affiche lâÂÂimage précédente en éc ran normal ou en plein écran. ROUGE: Affiche lâÂÂimage suivante en éc ran normal ou en plein écran. VERT: LâÂÂimage affichée est tournée dans le sens des aiguilles dâÂÂune montre. Chaque pression sur la touche permet de faire tourner lâÂÂimage de 90ð, 180ð, puis 270ð. ENTER: Chaque pression sur la touche effectue une commutation entre écran normal et plein écran. HOME MENU: Cette touche permet de quitte r la fonction Home Gallery. Remarque ⢠Veillez àne pas affiche r la même image pendant une longue période. Dans le cas contraire, cela pourrait causer un brûlage dâÂÂécran et donc une image rémanente. ⢠Les images inférieures à1024 à768 pixels sont affichées avec un entourage vide. Lancement de lâÂÂécran de configuration de diaporama LâÂÂécran de vignettes étant a ffiché, appuyez sur ROUGE lancer lâÂÂécran de conf iguration de diapo r ama qui affi che les images lâÂÂune après lâÂÂautre. 1 Sélectionnez âÂÂMode affichageâ ( / ). 2 Sélectionnez âÂÂNormalâ ou âÂÂPleinâ ( / ). ⢠Si vous avez séle ctionné âÂÂPleinâÂÂ, chaque im age du diaporama occupe la totalité de lâÂÂécran. 3 Sélectionnez âÂÂOrdre de l ectureâ ( / ). 4 Sélectionnez âÂÂOrdre des nomsâ ou âÂÂAléatoireâ ( / ). 5 Sélectionnez âÂÂNombre de fo is luâ ( / ). 6 Sélectionnez âÂÂTemps in dividuelâ ou âÂÂBoucleâ ( / ). ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂBou cleâÂÂ, le diaporama se répète jusquâÂÂàce que vous appuyiez sur RETURN . 7 Sélectionnez âÂÂMode de lect ureâ ( / ). 8 Sélectionnez âÂÂAutoâ ou âÂÂManuelâ ( / ). ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂAutoâÂÂ, l es images sont changées automatiquement aux intervalles spécifiés. ⢠Quand âÂÂManuelâ est sélectio nné, lâÂÂimage précédente peut être affichée en appuyant sur BLEU et lâÂÂimage suivante en appuyant sur ROUGE . 9 Si vous avez sélectionné âÂÂAut oâ au cours de lâÂÂopération 8, utilisez / pour sélectio nner âÂÂIntervalle(sec )â puis précisez la durée dâÂÂaf fichage de chaq ue image au moyen de / . ⢠Vous avez le choi x entre 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 se condes, 60 secondes et 90 secondes. 10 Lanc er lâÂÂécran du diaporam a, appuyez sur RETURN pour afficher lâÂÂécran de vigne tte s puis appuyez sur BLEU. ⢠Pour quitter la fonction Home Gallery, appuyez sur HOME MENU . Remarque ⢠Si vous souhaitez afficher lâ écran du diaporama pendant une période prolongée de temps, sélectionnez âÂÂPLEINâ pour le format de lâÂÂécran afin dévi ter une rémanence dimage sur lâÂÂécran. Home Gallery HOME MENU Sortie Recul A [T AILLE IMAGE] [DA TE SAUVEGARDE] 2005.08.29 [NOM DE FICHIER] 002 [ANGLE DE ROT ATION] 0àSuite B Rotation C 1600 1200 Home Gallery HOME MENU Sortie Configuration diaporama Mode affichage Normal Ordre de lecture Ordre des noms Nombre de fois lu Temps Individuel Mode de lecture Auto Intervalle(sec) 3sec PDP5080HD_Fre.book Page 72 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
73 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Lancement du diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir lâÂÂaffichage des images, lâÂÂune après lâÂÂautre. 1 Pour afficher lécran de diaporama, appuyez sur BLEU quand un écran de vignettes est affiché. ⢠Si vous avez séle ctionné âÂÂA utoâ pour âÂÂMode de lectureâÂÂ, les images sont changées aut omatiquement aux intervalles s pécifiés. ⢠Quand âÂÂManuelâ est sélectio nné pour âÂÂMode de lectureâÂÂ, appuyez sur BLEU pour afficher lâÂÂimage précédente ou sur ROUGE pour afficher lâÂÂimage suivante. ⢠Tandis que les images sont automatique ment changées, vous pouvez arrêter cette op ération pendant environ cinq minutes en appuyant sur BLEU . Pour reprendre le diaporama, mainte nez de nouveau BLEU enfoncée. 2 àla fin du diaporama, appuy ez sur RETURN pour rétablir lâÂÂécran de vignet tes ou appuyez sur HOME MENU pour quitter la fonction Home Gallery. 3 Choisissez lâÂÂécran normal ou le plein écra n en appuyant sur ENTER. ⢠Chaque pression sur la touche effectue une commutation entre écran normal et plein écran. Remarque ⢠Quand une pause est réalisée pendant un diaporama, lâÂÂécran passe automatiquement àlimage suivante après cinq minutes. ⢠Si aucune opération nâÂÂest réal isée pendant cinq minutes, la fonction Home Gallery est annulée automatiquement sauf quand lâÂÂécran du diaporama est affiché. PDP5080HD_Fre.book Page 73 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
74 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Chapitre 13 Utilisation de la commande HDMI Utilisation des fonctions de la commande HDMI Avec le boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma, vous pouvez actionner des appareils Pioneer tels quâÂÂun enregistreur, un lecteur, ou un système AV, qui pre nnent en charge les fonctions de commande HDMI. Les fonctions de comm ande HDMI comprennent la lecture de contenu en utilisant un panneau de commande a ffiché sur lâÂÂécran plasma. Pour plus de détail s, voir le tableau ci-dessous. Remarque ⢠Le nombre maximum dâÂÂappareils qui peuvent être connectés et actionnés avec le boîtie r de télécommande de lâÂÂécran plasma est comme suit: enregistreur x 2, lecteur x 2, système AV x 1. ⢠La totalité des opérations de s appareils nâÂÂes t pas toujours disponible pour les fonctions de la commande HDMI. Fonctions de la commande HDM I Remarque ⢠Lors de lâÂÂutilisation des foncti ons de la commande HDMI, agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( t ) qui est placé àla partie inférieure droite de la façade de lâ écran plasma. ⢠Sauf pour les fonctions âÂÂMise hors serviceâ et âÂÂSélection de langue dâÂÂaffichageâÂÂ, vous ne pouvez pas utiliser simultanément plusieurs prise s HDMI au dos de lâÂÂécran plasma. Fonction Description Appareils utilisables Lecture de contenu La source dâÂÂentrée adéquate est automatiquement sélectionnée et le contenu est lu sur lâÂÂécran plasma quand vous appuyez sur la touche de lecture de lâÂÂappareil connecté Enregistreur/ lecteu r Commande sur écran LâÂÂenregistreur/lecteur peut être commandé sur écran ou avec le boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma (lecture, arrêt, avance/ recul rapides, etc .) Enregistreur/ lecteu r Sélection de langue dâÂÂaffichage LâÂÂinformation sur la langue dâÂÂaffichage de menu est transfé rée àlâÂÂenregistr eur ou au lecteur connecté àlâÂÂécran plasma . Pour plus de détails, reportez -vous au mode dâÂÂemploi fourni avec lâÂÂenregistreur ou le lecteur. Enregistreur/ lecteu r Commande de système AV Le récepteur/amplificateur peut aussi être actionné avec le boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma (volume, mode surround et sélection dâÂÂentrée de la prise HDMI) Système AV Mise en service LâÂÂécran plasma peut être mis en s ervice quand lâÂÂenregistreur ou le lecteur connecté est mis en service et que des i mages sont envoyées àlâÂÂécran plasma. Enregistreur/ lecteu r Mise hors service LâÂÂappareil connecté peut êt re mis hors service en même temp s que lâÂÂécran plas ma Enregistreur/ lecteu r/ système AV ⢠Appuyez sur VOL /â ou e pour régler le volume du système AV. ⢠Appuyez sur , , , , ENTER , RETURN ( ) ou sur les touches de couleur ( BLEU , ROUGE , JAUNE , VERT ) pour utiliser les fonc tions telles que le navigateur disque s ur lâÂÂenregistreur ou le lecteur connecté. PDP5080HD_Fre.book Page 74 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
75 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Français Panneau de commande sur écran Pour un s ystème AV Appuyez sur ou du boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma pour changer le mode s urround dans lâÂÂordre ou dans lâÂÂordre inverse, ou sur ou pour changer la source dâÂÂentrée dans lâÂÂordre ou dans lâÂÂordre inverse. Une pression sur HDMI CONTROL éteint lâÂÂécran de panneau de commande pour retourner au menu de commande HDMI. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas actionner lâÂÂenregistreur/le lecteur quand vous appuyez sur ou pour changer la source dâÂÂentrée pendant la marche. Pour reprend re lâÂÂopération, retournez au menu de commande HDMI et sé lectionnez de nouveau la fonction souhaitée. Pour un enregistreur Appuyez sur ou du boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma pour sélectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur pour sauter les annonces publicitaires ou sur pour arrêter la lecture. Une pression sur ENTER démarre la lecture et une pression sur HDMI CONTROL éteint lâÂÂécran de panneau de commande pour retourner au menu de commande HDMI. Pour un lecteur Appuyez sur ou du boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma pour sélectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur pour afficher le menu de disque DVD ou le menu pop-up de disque Blu-ray du lecteur, ou sur pour arrêter la lecture. Une pression sur ENTER démarre la lecture et une pression sur HDMI CONTROL éteint lâÂÂécran de panneau de commande pour retourner au menu de commande HDMI. Connexions pour la commande HDMI Quand vous faites des changeme nts dans les connexions entre lâÂÂécran plasma et le ma tériel qui prend en ch arge les fonctions de commande HDMI ou les réglag es pour âÂÂRég. cmde HDMIâÂÂ, procédez de la façon suivante: 1 Mettez lâÂÂécran plasma et tous les appa reils connectés en service. 2 Vérifiez que le rég lage dans âÂÂRéglage entréeâ pour âÂÂRég. cmde HDMIâ est correctement entré suivant les appareils connectés. Vérifiez aussi les ré glages relatifs àCmde HDMI dans les appare ils connectés. 3 Passez aux prises dâÂÂentrée HDMI auxquelles les appareils sont connectés pour contrôler si le son et les images sont correctement sortis et affichés. 4 Faites un essai en mettant lâÂÂéc ran plasma hors service puis de nouveau en service. Connexion dâÂÂun amplificateur AV/lecteur BD Change le mode su rround dans lâÂÂordre Change la source dâÂÂentrée dans lâÂÂordre inverse Change le mode surround dans lâÂÂordre inverse Ferme lâÂÂécran pour repasser au menu de commande HDMI Affiche le numéro de modèle de lâÂÂappareil connecté Rien Change la source dâÂÂentrée dans lâÂÂordre 1 2 3 4 5 6 7 SURROUND- SURROUND INPUT- INPUT ïªïªïªïª Sort. HDMI CONTROL HDMI CONTROL Commande HDMI 1 2 3 4 7 6 5 Saute les annonces p ublicitaires Recul rapide Arrête la lecture Ferme lâÂÂécran pour repasser au menu de commande HDMI Affiche le numéro de modèle de lâÂÂappareil connecté Démarre la lectur e Avance rapide 1 2 3 4 5 6 7 ïªïªïªïª Sort. HDMI CONTROL HDMI CONTROL Commande HDMI 1 2 3 4 7 6 5 5 ïªïªïªïª MENU Sort. HDMI CONTROL HDMI CONTROL Commande HDMI 1 2 3 4 7 6 Affiche le menu de disque DVD ou le menu pop- up de disque Blu-ray du lecteur Recul rapide Arrête la lecture Ferme lâÂÂécran pour repasser au menu de commande HDMI Affiche le numéro de modèle de lâÂÂappareil connecté Démarre la lectur e Avance rapide 1 2 3 4 5 6 7 45 45 Câble optique pour si gnaux numérique s (disponible dans le commerce) Câble audio-vidéo (disponible dans le commerc e) Vue de dos Lecteur BD Ampli AV Câble compatible HDMI (Câble HDM I portant la marque HDMI) PDP5080HD_Fre.book Page 75 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
76 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Connexion dâÂÂun lecteur BD Remarque ⢠Le nombre maximum dâÂÂappareils qui peuvent être connectés et actionnés avec le boîtie r de télécommande de lâÂÂécran plasma est comme suit: enregistreur x 2, lecteur x 2, système AV x 1. ⢠Lors de la connexion dâÂÂun système AV, veill ez àle mettre et àle connecter entre lâÂÂécran plasm a et lâÂÂenregistreur ou le lecteur. ⢠Ne connectez pas un système AV qui ne prend pas en charge les fonctions de commande HDMI entre lâÂÂécran plasma et un enregistreur/lecteur, sinon les fonctions de commande HDMI ne fonctionneront pas correctement. ⢠Lors de la connexion dâÂÂun syst ème AV qui ne prend pas en charge les fonctions de co mmande HDMI et un lecteur/ enregistreur qui les prend en charge àlâÂÂécran plasma, connectez le système AV àla pri se DIGITAL OUT et àla prise AUDIO OUT de lâÂÂécran plasma avec un câble numérique optique et un câble audio st éréo (disponibles dans le commerce), et le lecteur/enregi streur àla prise HDMI avec un câble compatible HDMI (voi r lâÂÂillustration). Prière de note r que les signaux entrés par les prises HDMI ne seront pas sortis par la prise DIGITAL OUT. ⢠Après avoir fait les connexions, entrez le régl age dans âÂÂRéglage entréeâ pou r âÂÂRég. cmde HDMIâÂÂ. Ve illez àce que le réglage soit entré pour chaque prise dâÂÂentrée HDMI àlaquelle un appar eil est connecté. ⢠Des réglages dans les apparei ls connectés sont aussi nécessaire s pour utilise r les fonctions de comm ande HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au m ode dâÂÂemploi fo urni avec les appareils conne ctés. ⢠Pour de plus amp les informations sur les appareils qui prennent en charge les fonction s de commande HDMI, re portez-vous au site Web Pioneer (voir le do s de couverture). Réglage de la commande HDMI Sélection de la prise dâÂÂentrée Afin de pouvoir utilis er les fonctions de commande HDMI, sélectionnez la prise HDMI àlaquel le lâÂÂappareil externe est con necté. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRég. cmde HDMIâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéglage en tréeâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂENTRÃÂE 4â , âÂÂE NTRÃÂE 5âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 6â ou âÂÂENTRÃÂE 7â ( / pu is ENTER). Seul lâÂÂappareil qui prend en ch arge la commande HDMI et q ui est connecté via la prise dâÂÂentrée sélectionnée est disponible pour les fonctions de commande HDMI. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. 4 5 Câble compatible HDMI (Câble HDMI portant la marque HDMI) Vue de dos Lecteur BD 45 45 Câble audio-vidéo (disponible dans le commerce) Câble compatible HDMI (Câble HDMI portant la marque HDMI) Câble optiqu e pour signaux numériques (disponible dans le commerce) Lecteur BD Ampli AV Vue de dos Réglage entrée Cmde mse h. s. Prêt p. mse e. s. Garder état son Marche ENTRÃÂE4 Marche Arrêt T est mise e. s. T est mise h. s. Rég. cmde HDMI PDP5080HD_Fre.book Page 76 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
77 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Français Remarque ⢠Si vous avez sé lect ionné âÂÂArrêtâ àlâÂÂopération 5, un message âÂÂOpérations impossibles. Véri fiez le réglage de la com mande HDMIâ apparaît quand on appuie sur HDMI CONTROL du boîtier de télécommande. ⢠Si vous actionnez un appareil compatible HDMI en utilisant une prise HDMI autre que la pri se sélectionnée da ns âÂÂRéglage entréeâÂÂ, un mauvais fonctionnement peut se produire. Lors de la connexion àtoute prise HDMI autre que la prise sélectionnée dans âÂÂRéglag e entréeâÂÂ, veillez àentrer les réglages de lâÂÂappareil externe de manière que la fonction de commande HDMI soit inopérante. Sélection de la commande de mise hors serv ice Vous pouvez sélect ionner si lâÂÂappareil connecté es t mis hors service en même temp s que lâÂÂécran plasma. (le réglage pa r défaut est âÂÂMarcheâÂÂ) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRég. cmde HDMIâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂCmde mse h. s.â ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠La fonction âÂÂCmde mse h. s.â est valide pour les appareils connectés ànâÂÂimporte laquel le des prises HDMI au dos de lâÂÂécran plasm a. Sélection de la pr éparation de mise en service Vous pouvez sélectionner si lâÂÂécran plasma est mis en service quand lâÂÂenregistreur ou le lect eur Pioneer connecté est mis en service et que des images sont envoyées àlâÂÂécran plasma. (le rég lage pa r défaut est âÂÂMa rcheâÂÂ) 1 Répétez les opéra tion s 1 à3 de Sélection de la commande de mise hors service . 2 Sélectionnez âÂÂPrêt p. mse e. s.â ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 4 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Sélection du maintien de lâÂÂétat du son Vous pouvez sélectionner si la fon ction est gardée p our le système AV Pioneer conn ecté même si le systèm e est mis en veille pe ndant les opérations de comman de HDMI. (l e réglage par défaut est âÂÂArrêt âÂÂ) 1 Répétez les opéra tion s 1 à3 de Sélection de la commande de mise hors service . 2 Sélectionnez âÂÂGarder état s onâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 4 Appuyez sur HOME ME NU po ur quitter le menu. Test de mise en/hors service Vous pouvez contrôler si la fonct ion de mise en/hors serv ice est effective entre lâÂÂécran plas ma et lâÂÂappareil connecté. 1 Répétez les opéra tion s 1 à3 de Sélection de la commande de mise hors service . 2 Sélectionnez âÂÂTest mise e. s.â ou âÂÂTest mise h. s.â ( / puis ENTER). Quand divers appareils sont connectés aux prises HDMI, une liste des appare ils apparaît. 3 Sélectionnez lâÂÂap pareil souhaité ( / puis ENTER). 4 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Les appareils pour lesquels le te st de mise en/hors service peut être effectué sont ceux co nnectés aux prises HDMI comme établi dans âÂÂRéglage entréeâÂÂ. ⢠Si le test de mise en/hors service échoue, contrôler les connexions et réglages. Utilisation des menus de commande HDMI En sélectionnant et utilisan t les menus de commande HDMI correspondants, vous pouvez util iser diverses fonctions ave c lâÂÂenregistreur, le lecteur ou le système AV Pioneer connecté qui prend en charge les fonc tions de commande HDMI. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCmde HDMIâ ( / puis ENTER). Le menu de commande HDMI est affiché. Menu Cmde HDMI Remarque ⢠Pour utiliser les fonctio ns de commande HDMI, un enregistreur, un lecteur ou un système AV Pioneer qui prend en charge ces fonctions est nécessaire. ⢠La t otalité des opérations nâÂÂest pas toujours disponible pour les appareils connectés. ⢠Le menu de commande HDMI nâ est pas sélectionnable quand âÂÂArrêtâ est sélectio nné dans âÂÂRéglage entréeâ pour le menu âÂÂRég. cmde HDMIâÂÂ. ⢠Le me nu Pan. CMDE (SYS. AV) est disponible seulement quand le son est sorti par le système AV. ⢠Le menu Pan. CMDE lecture est sélecti onnable quand lâÂÂenregistreur ou le lecteur co nnecté est prêt pour lâÂÂutilisation. ⢠Vous pouvez aussi afficher le menu de commande HDMI en appuyant sur HDMI CONTROL du boîtier de télécom mande de lâÂÂécran plasma. ÃÂlément Description Navigateur disque Affiche une liste de titres de lâÂÂenregistreur ou du lec teur connecté Pan. CMDE (SYS. AV) Affiche, sur lâÂÂécran plasma, le panneau de commande pour le système A V connecté Pan. CMDE lecture Affiche, sur lâÂÂécran plasma, le panneau de commande pour lâÂÂenregistreur ou le lecteu r connecté Passer au son AV (Passer au son PDP) Donne une commutation entre lâÂÂécran plasma et le système AV connecté sur lequel le son est sorti Cmde HDMI Navigateur disque Pan. CMDE (SYS.AV) Pan. CMDE lecture Passer au son A V PDP5080HD_Fre.book Page 77 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
78 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Chapitre 14 Particularités du boîtier de télécommande Préréglage des codes de fabricant pour commander dâÂÂautres appareils Préréglage des codes de fabricant 1 Réglez le sélecteur de mod e en fonction de lâÂÂappareil dont les o rdres du boît ier de téléco mmande doivent être préréglés. 2 Appuyez en même temps sur EDIT et 1. â¢L a d i o d e c l i g n o t e . 3 Utilisez les touc hes 0 à9 pour taper le code du fabricant. Voir p age 79. ⢠Le préré glage est terminé lorsque la diode est éteinte . Recherche bibliothèque Dans le cas où vous ne connaisse z pas le code pour un appareil cible particulier, vo us pouvez faire défi ler tous les codes disponibles pour le mode dâÂÂappa reil sélectionné et essayer les fonctions pour chaque code jusq uâÂÂàce que vous trouviez celui qui commande correctement lâ appareil cible souhaité. 1 Réglez le électe ur de mode en fonction de l appareil dont les o rdres du boît ier de téléco mmande doivent préréglés. 2 Appuyez en même temps sur EDIT et 3. ⢠Le tém oin clignote et la télécommande entre en mode programmation par recherch e dans la bibliothèque. 3 Appuyez sur SOURC E POWER, PLAY, 1 ou CH pour essayer le code sélectionné. 4 Si le code actuellement sélectionné nâÂÂest pas correct, appuyez sur / pour passer au code suivant ou retourner au code précédent et répétez lâÂÂétape 3. 5 Appuyez sur ENTER quand le code qui permet la commande correcte de lâÂÂappa reil cible souh aité est trouvé. ⢠Toutes les touches disponible s pour le mode sélectionné sont programmées. La télé commande retourne en mode de fonctionnement normal aprè s que la diode témoin se soit allumée pendant une seconde pour confirmation. Réinitialisation aux ré glages de lâÂÂusine Vous pouvez réinitialiser tous les codes appris et préréglés aux réglages par défaut quel que soit le mode. 1 Appuyez en même temps su r EDIT et POWER dans nâÂÂimporte quelle position du sélecteu r de mode. ⢠Le témoin clignote et la tél écommande entre en mode de réinitialisation aux réglages de lâÂÂusine. 2 Appuyez sur D. ⢠La réinitialisation aux ré glages de lâÂÂusine est terminée. Le témoin clignote pe ndant une seconde et la télécommand e retourne en mode de fonctionnement normal. Remarque ⢠Pour quitter le préréglage avant quâÂÂil ne soit terminé, appuyez de nouveau sur EDIT . â¢S i l a p o s i t i o n d u Sélecteur de mode est modifiée pendant le préréglage, celui- ci est abandonné. ⢠Si aucune opération nâÂÂest réalis ée pendant plus dâÂÂune minute, le préréglage est abandonné. ⢠Si vous tapez un code de fabric ant qui ne figure pas dans la liste, le témoin clignote rapideme nt. ⢠Le fabricant init ial est âÂÂPIONEERâÂÂ. ⢠Certains appareils de la liste du tableau risquent de ne pas pouvoir être commandés, partiell ement ou totalement, avec le boîtier de télécommande fourni. PDP5080HD_Fre.book Page 78 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
79 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français Codes de programmation CÃÂBLE SATELLITE Marque Codes Marque Codes M arque Codes Marque Codes A-Mark 0008, 0144 F osgate 0276 NSC 0012, 0637 Signat ure 0011 ABC 0237, 0003, 0008 , 0014, 0011, 0017 GE 0144, 0021 Oak 0017 Sony 1006, 1506, 1606 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 Optimus 0021 Sprucer 0144, 0021 Accuphase 0003, 0014, 0011 , 0017 P ace 1877, 0877, 0237, 0008 Starcom 0003, 0014 Acorn 0237 Gibralter 0003 P anasonic 0000, 0008, 0144, 0107, 0021 Stargate 0014 Action 0237 Global 1327 Storm 0637 Active 0237 GMI 0883 P anther 0637 Supercable 0276 Americast 0899 GoldStar 0144 P aragon 0000, 0008, 0525 Supermax 0883 Amino 1602, 1822 Hamlin 0009, 0273 P enney 0000, 0637 Thomson 1256 Archer 0237, 0260 Hitachi 0003, 0008, 0009, 0011, 0154 Philips 1305, 0317 T ocom 0012 BCC 0276 P ioneer 1877, 0877, 0 144, 0533, 0023, 0260, 1021 T or x 0003 Bell & Howell 0014 Hou ston 0011 T oshiba 0000 Bell South 0899 i3 Micro 1602 Prism 0012 T ristar 0883 British T elecom 0003 Insight 0476, 0810 P ulsar 0000 United Cable 0276, 0003, 0014, 0011 Century 0008 Jebsee 0014 Quasar 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008, 0017 Citation 0017 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 RadioShack 0883 V2 0883 Clearmaste r 0883 RCA 1256, 00 21 Videowa y 0000 ClearMax 0883 Memorex 0000 Regal 0276, 0279, 0273 Viewmaster 0883 Cleartron 1327 Mitsubishi 0003 Rembrandt 0011 ViewmaxP ro 1544 Cool Box 0883 Motorola 1376, 0476, 0810, 0276, 1187, 1254, 0014, 1106 Runco 0000 Vision 0883 Coolmax 0883 Samsung 0003, 0144, 0023 V ortex View 0883 Digeo 1187 Scientific Atlanta 1877, 0877, 0477, 0237, 0003, 0000, 0008, 0012, 0017, 0021 Zenith 0000, 0525, 0899, 0017 Digi 0637 Multitech 0883 Director 0476 Myrio 1602, 1822 Dumont 0637 Nova Vision 0008 Sejin 1602 Emerson 0014 Novaplex 0008, 0017 Signal 0011 Marque Codes Marque Codes M arque Codes Marque Codes A-Mark 0210 GE 0392, 0566 MegaSat 1551 Realistic 0052 AlphaStar 0772 General Instrument 0869 Memorex 072 4, 0269 Samsung 1377, 1142, 1276, 1108, 1109, 1442 , 1609 Amino 1615 GOI 0775, 1775 Mitsubishi 0749 Bell ExpressV u 0775 Goodmans 1246 Motorola 0869, 0856 Sanyo 1219 Channel Master 0212 Hisense 1535 NEC 0178, 1270 SKY 0856, 0 099 Chaparral 0053, 0209, 0216 Hitachi 0749, 0819, 1250 Netsat 0099 S ony 0639, 1639, 1640 Crossdigital 1109 Homecable 0238 Next Level 0869 Star Choice 0869 DirecTV 1377, 0392, 0566, 0639, 1639, 1142, 0247, 0749, 1749, 0724, 0819, 1856, 1076, 1108, 0099, 1109, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1538, 1609, 1640 Houston 0775, 0280 Optimus 0724 Star T rak 0772, 0869, 0180 HTS 0775, 0280, 1775 Pa nasonic 0247, 0701, 0152 STS 0210 Hughes Network Systems 1142, 0749, 1749, 1442, 1443, 1444, 15 38 P ansat 0647, 1551, 1807 Thomson 0392, 0566 P aysat 0724 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444, 1538 Humax 1790 Philips 1142, 0749, 1749, 0775, 0724, 0819, 1076, 0722, 0099, 1442 iLo 1535 T oshiba 0749, 1749, 0790, 0819, 0082, 1285 Innova 0099 IQ 0210 Dish Network Syst em 1505, 1005, 0775, 1170, 1775 IQ P rism 0210 P ioneer 1142, 03 29, 1442 UltimateTV 1392, 1640 Janeil 0152 Primes tar 0869 Uniden 0724, 0722, 0052, 0074, 0238 Dishpro 1505, 1005, 0775, 1775 Jerrold 0869 Proscan 0392, 0566 Echostar 1505, 1 005, 0775, 0159, 0269, 0280, 1170, 1775 JVC 0775, 1170, 177 5 Pr oton 1535 US Digital 1535 King Viper 0210 RadioShack 0566, 0775, 0869, 0052, 0269 USDTV 1535 Legend 0269 Voom 0869 Expressvu 0775, 1775 LG 1226, 1414 RCA 0392, 0566, 1142, 0775, 0855, 0143, 1392, 1442 Zenith 0856, 1856, 1810 F ortec Star 1550 Magnavox 0724, 0722 F unai 1377 McIntosh 0869 PDP5080HD_Fre.book Page 79 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
80 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Magnétoscope Marque Co des Marque Codes Marque Codes Marque Codes A-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046 CyberP ower 1972 Headquarter 0046 Memorex 00 35, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0209, 0072, 0278, 0062, 0054, 0046, 0307, 0479, 1037, 1162, 1262 Daewoo 0037, 0045, 0278 , 0020, 0046, 0561 , 1137 Hewlett P ackard 1972 ABS 1972 HI-Q 0035, 0047, 0000 Admiral 0060, 0048, 0039, 0047, 0104, 0209, 0020, 0062, 0065, 0479 Daytron 0037, 0278, 0020 Hitachi 0035, 0037, 0045, 0000, 0042, 0041, 0065, 0082, 0089, 0105, 0166, 0235, 0292 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Adventura 0037, 02 40, 0000 Der went 0041 Adyson 0072 DirecTV 0739 Howard Computers 1972 Metz 0037 Aiko 0278 Dual 0000 HP 1972 MGA 0060, 0240, 0043, 0061 Aiwa 0037, 0000, 0124, 0307, 1137 Dumont 0040 Hughes Network Systems 0042, 0739 MGN T echnology 0240 Durabrand 0039, 0038 Microsoft 1972 Akai 0041, 0061, 0106, 0175, 0242 Dynatech 0240, 0000 Humax 0739 Midland 0240 Electrohome 0060, 0037, 0240, 0000, 0043, 0209 , 0061 Hush 1972 Mind 1972 Alba 0209, 0072, 0 278 Hytek 0047, 0000, 0072 Minolta 0042, 0105 Alienware 1972 Electrophonic 0037 iBUYPOWER 1972 Mitsubishi 0060, 0048, 0047, 0000, 0042, 0067, 0043, 0041, 0061, 0075, 0173, 0214, 0242, 0443 Allegro 0039, 1137 Emerald 0184, 0121 IT T Nokia 0240, 0041 America Action 0278 Emerex 0032 Janeil 0240 American High 0035, 0081 Emerson 0037, 0184, 0240, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0202, 0208, 0061, 0212, 0378, 0479, 0561, 0593, 1593 Jensen 0067, 0041 Amstrad 0000 JVC 0067 , 0041, 0008, 0058, 0061, 0206, 0207, 0235, 1162, 1707 Anam Nation al 0226 Motorola 0035, 0048 Asha 0240 Movie W alker 0072 Astra 0035, 0240 KEC 0037, 0278 MT C 0240, 0000, 0072 Audio- T echnica 0058 Kenwood 0067, 0041, 0038, 0046 MTX 00 00 Audiovox 0037, 0278, 0038, 0 054 ESA 1137 KLH 0072 Multitech 0039, 0000, 0072 Avis 0000, 0072 EverF ocus 1346 Ko dak 0035, 0037 NAD 0240, 0104, 0058 Beaumark 0240 Fisher 0039, 0047, 0000, 0104, 0046, 0054 KTV 0000 NEC 0104, 0067, 0 041, 0038, 0040, 0050, 0082, 0457 Bell & Howell 0035, 0048, 0039, 0000, 0104, 0046, 0479 LG 0037, 0240, 00 38, 1037, 1137 F uji 0035, 0033 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0208, 0479, 1815 F ujitsu 0000 Linksys 1972 New T ech 0072 F unai 0037, 0000, 0072, 0278, 0593, 1593 LloydâÂÂs 0240, 0000, 0072, 0038, 0040, 0208 Nikko 0037, 0278 Calix 0037 Nikkodo 0037, 0278 Candle 0037, 0038 Garrard 0000 Loewe 0081 Nikon 0034 Canon 0035, 0034 Gateway 1195, 1196, 1972 Logik 0240, 0000, 00 72, 0011 Nishi 0240 Capehart 0002, 0020, 0062 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0000, 0149, 0065, 0077, 0202, 0760, 0761 Lumatron 0278 Niveus Media 1972 Carrera 0240 Luxor 0046, 0106 Noblex 0240 Carver 0035, 0081 LXI 0037, 0000, 0042, 0067, 0054 Northgate 1 972 CCE 0072, 0278 Olympus 0035, 0162, 0104, 0226 Cineral 0278 Gemini 0060 M Electronic 0240 Onkyo 0222 CineVi sion 1137 Genexxa 0037, 0000, 0278 Magnasonic 0037, 0240, 0000, 0072, 0278, 0020, 0082, 0593 Optimus 1062, 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0062, 0058, 0432, 0593, 1048, 0054, 1162, 1262 Citizen 0035, 0037, 0240, 0000, 0209, 0278, 0479 Go Vid eo 0 240, 0432, 0526, 0614, 0663, 1137 , 1150 Classic 0037 GoldStar 0035, 0037, 0039, 0000, 0278, 0038, 0054, 1137 Magnavox 0035, 0037, 0048, 0039, 0081, 0240, 0000, 0149, 0011, 0054, 0226, 0563, 0593, 0618, 1593 Colortyme 0060, 00 35, 0045, 0278 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0 240, 0072, 0271 Goodmans 0037, 0081, 0000, 0072, 0278, 0020 , 0062 Optonica 0062 Orion 0184, 0240, 0 000, 0104, 0121, 0209, 0002, 0278, 0208, 0479 Criterion 0000, 0072 Gradiente 0000, 0008 Magnin 0240 Crosley 0035, 0081, 0 000, 0149 Granada 0081, 0042, 0011 Marantz 0035, 0081, 0038, 0062 Crown 0072, 0278 Grundig 0081, 0034, 0226 Marta 0037 P anama 0035 Curtis Mathes 0060, 00 35, 0162, 0240, 0000, 0041, 0278, 0432, 0760 Harley Davidson 0000 Matsui 0037, 0209 Harman/Kardon 0081, 0038, 0075 Matsushita 0035, 0162, 00 81, 1162 Harvard 0072 Media Center PC 1972 Cybernex 0240 Harwood 0072 MEI 0035 PDP5080HD_Fre.book Page 80 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
81 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français VCR Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes P anasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226, 0227, 0246, 0378, 0614, 0616, 1162, 1262 Realistic 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0121, 0278, 0046, 0062, 0065, 1162 Sonographe 0046 T rix 0037 Sony 0035, 0047, 0032, 0033, 0000, 0067, 0034, 0046, 0022, 0011, 0226, 0275, 0636, 1032, 1546, 1702, 1703, 1896, 1972 Ultra 0045, 0278, 0020 Unitech 0240 V ector 0045 V ector Rese arch 0184, 0038, 0040 P enney 0035, 0162, 0037, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0067, 0038, 0040, 0054 , 0077 ReplayTV 0614, 0616 V extra 0072 Ricavision 1972 Victor 0067, 0041, 0008 Ricoh 0034 Soundmaster 0000 Video Concepts 0045, 0040, 0061, 0210, 0242 Rio 1137 Stack 9 1972 P entax 0042, 0065, 0105 Runco 0039 STS 0042, 0105 Videoma gic 0037 Philco 0035, 0081, 0000 , 0209, 0479 Salora 0075 SV2000 0000, 0072 Videosonic 0240, 0 000, 0072 Samsung 0060, 0240, 0045, 0000, 0038, 0077, 0432, 0739 SV A 0000 Viewsonic 1972 Philips 0035, 0162, 0048, 0081, 0045, 0000, 0209, 0034, 0062, 0616, 0618, 0739, 1081, 1181, 1266 Sylvania 003 5, 0081, 0000, 0043, 0593, 1593 Villain 0000 V oodoo 1972 Samtron 0240 Symphonic 0240, 0000, 0002, 0593, 1593 W ards 0060, 0 035, 0037, 0048, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 0000, 0042, 0043, 0041, 0072, 0038, 0149, 0046, 0058, 0062, 0065, 0011, 0212, 0479, 0760 Sanky 0048, 0039 Sansui 0240, 0000, 0067, 0209, 0041, 0072, 0002, 0082, 0271, 04 79 Systemax 1972 P ilot 0037 T agar Systems 1972 P ioneer 0162, 0 081, 0042, 0067, 0058, 0168 , 1337 T andy 0000, 0104 Sanyo 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0159, 0372, 0479 T atung 0048, 00 81, 0000, 0067, 0041, 0008 Po l k A u di o 0 0 8 1 P ortland 0278, 0020 T eac 0000, 0067, 0041 P residian 1593 Scientific Atlanta 0008 T echnics 003 5, 0162, 0037, 0000, 0246 Wharfedale 0593 P rofitronic 0240 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0208, 0210, 02 12 White W estinghouse 0000, 0209, 0072, 0278, 0479 P roscan 0060, 0202, 0760, 0761 T eknika 0035, 0037, 0 000 P rotec 0000, 0072 Sears 0060, 0035, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0045, 0000, 0042, 0104, 0067, 0043, 0209, 0041, 0072, 0046, 0034, 0054, 0057, 0058, 0011, 0065, 01 05 T elecorder 0240 World 0209, 0002, 0479 P rotech 0072 T elefunken 0041, 0208 XR -1000 0035, 0240, 0000 , 0072, 0208 P ulsar 0039, 0240, 0278 P ulser 0240 T evion 0479 Y amaha 0041, 0 038 Quarter 0046 Thomas 0000, 00 02 Z eni th 0037, 0039, 0033, 0000, 0209, 0041, 0278, 0011, 0034, 0479, 1137, 1139 Quartz 0035, 0 047, 0046 Thomson 0060, 0041, 0202 Quasar 0035, 0162, 0002 , 0077, 0226, 1162 Tisonic 0278 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337, 1996 Rad ioShack 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0062, 1037, 1162 Sensor y Science 1155 ZT Group 1972 Sharp 0048, 0047, 0032, 0000, 0062, 0065, 08 48 TMK 0240, 0000, 0208 TNIX 0037 Shintom 0039, 0240 , 0000, 0072, 0208 T ocom 0240 Rad ix 0037 T oshiba 0240, 0045, 0000, 0043, 0209, 0041, 0054, 0057, 0062, 0210, 0212, 0366, 1008, 1972, 1996 Rande x 0037 Shogun 0240 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0045, 0000, 0042, 0149, 0880, 0761, 0760, 0202, 0166, 0106, 0105, 0077, 0065, 0058 , 0054 Siemens 0037, 0104 Signature 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0479 T osonic 0278 Singer 0037, 0240, 0072 T otevision 0037, 0240 Sonic Blue 0614, 0616, 1137 T ouch 1972 PDP5080HD_Fre.book Page 81 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
82 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Magnétoscope numérique DVD Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes ABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972 Alienware 1972 Hughes Network Syste ms 0739 Northgate 1972 Systemax 1972 CyberP ower 1972 P anasonic 0614, 0616 T agar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 T ivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 T oshiba 1008, 1972, 1996 EverF ocus 1346 iBUYPOWER 1972 RCA 0880 T ouch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksys 1972 ReplayTV 0614, 0616 V iewsonic 1972 Go Video 0614 Media Center PC 1972 Samsung 0739 V oodoo 1972 Hewlett P ackard 1972 Microsoft 1972 Sonic Blue 0614, 0616 ZT Group 1972 Howard Computers 1972 Mind 1972 Son y 0636, 1972 Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes 3D LAB 0503, 0539 CAVS 1057 Enterprise 0591 Kawasaki 0790 Accurian 1072, 1416, 1737 Celestial 1020 Entivo 0503, 0539 Kenwood 0490, 0534, 0 682, 0737 Acoustic Solutions 0730 Centrex 0672, 1004 Enzer 0770 KLH 0717, 0790, 1020, 1149 Adcom 1094 Centrios 1577 ESA 1443 Kloss 0533 Afreey 0698 Cinea 0831 Firstline 0651 Konka 0711, 0721 Aiwa 0641 CineVision 0876, 0833, 0869 Fisher 0670 Koss 0651, 0769, 0896, 1061, 1423 Akai 0695, 0705, 0770, 1 089 Citizen 1003, 0695, 1277 Fu nai 0675, 1334 Alba 0672, 0717 Clairtone 0571 Gateway 1073, 1077, 1158, 1194 Kreisen 1421 Alco 0790 Coby 0778, 0852, 1077, 1086, 1107, 1165, 1177, 1351 GE 0522, 0815, 0717 Krell 1498 Allegro 0869 Go Video 0573, 0744, 0717, 1730, 1443, 1304, 1158, 1148, 1144, 1099, 1075, 1044, 0869, 0833, 0783, 0741, 0715 Lafayette 1369 Amphion Me dia Wo rk s 0872, 1245 Landel 0826 Craig 0831 Lasonic 0627, 0798, 1 173, 1747 AMW 0872, 1245 Creative 0503, 0539 Lecson 1533 Apex Digi tal 0533, 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 Curtis Mathes 1087 Lenoxx 1127 CyberHome 0816, 0874, 1017, 1019, 1023, 1024, 1117, 1129, 1502 , 1537 LG 0591, 0741, 0 801, 0869 Go Vision 1071, 1072 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440, 1656 GoldStar 0741, 0801, 08 69 Arcam 0732 Cytron 0705 Goodmans 0790 Loewe 0511, 0741 Arrgo 1023 Daewoo 0784, 0705, 0770, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242, 1441, 1443 GPX 0699, 0769 Logix 0783 Aspire Digi tal 0594, 1168, 1407 Gradiente 0490, 0651 Magnasonic 0651, 0675 Astar 1489, 1494, 1678, 1 679 Greenhill 0717 Magnavox 0503, 0539, 0646, 0675, 1506 Audiologic 0736 Grundig 0539, 0705 Audiovox 0717, 0790, 1041, 1071, 1072 Dansai 0770 Harman/Kardon 0582, 0702 Malata 0782, 1159 Daytek 0872 Hitachi 0573, 0664 Marantz 0503, 0539, 0675 Awa 0730 Decca 0770 Hiteker 0672 McIntosh 1533, 1273, 1373 Axion 1071, 1072 Denon 0490, 0634 Humax 1588 Medion 0651 B & K 0655, 0662 Denver 0778 iLo 1348 Memorex 0690, 0695, 0831, 1270 BBK 1224 Desay 1407, 1455 Initial 0717 Microsoft 0522, 1708 Bel Canto Desi gn 1571 Diamond Vision 1316 Innovative T echnology 1542 Minato 07 52 Blaupunkt 071 7 Digitrex 0672 INOi 1747 Mintek 0839, 0717 Blue P arade 0571 Digix 1272 Integra 0571, 0627 Mitsubishi 1521, 0521 Blue Sky 0695, 0699 Disney 0675, 1270 IRT 0783 MixSonic 1130, 1611 Brandt 0651 DiViDo 0705 Jaton 1078 Momitsu 1082 Broksonic 0695, 1419 Dual 0675, 1068, 1085 JBL 0702 Mustek 0730 Bush 0690 Durabrand 1127 JMB 0695 Myr yad 0894 California A udio Labs 0490 D VD2000 0521 JSI 1423 NAD 0591, 0692, 0741 Cambridge Audio 1471 Electrohome 1003 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275, 1550, 1602 Naiko 0770 Cambridge Soundworks 0690 Elta 0690 Nakamichi 1222 Cary Audio Design 1477 Emerson 0591, 0675 jWin 1049, 1051, 14 69, 1675 NEC 0785, 0869 PDP5080HD_Fre.book Page 82 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
83 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français DVD DVD-R BD (HD-DVD) LD Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes Nesa 0717 Presid ian 0675, 1072 Schwaiger 0752 T evion 0651 NeuNeo 0509 Primare 0886, 1467, 161 8 Sensor y Science 1158 Theta Digital 0571 Next Base 0826 Pri nceton 0674 Sharp 0630, 0675, 0752, 1256 Thomson 0522, 0511 NexxT ech 1402 Proceed 0672 Sharper Image 1117 Tivo 1588 Nintaus 1051 Proscan 0522 Sher wood 0633, 0770, 1043, 1 077 T oshiba 0503, 0573, 0539, 0695, 1154, 1588, 1608, 1769 Norcent 1003, 0872, 1107, 1265, 1457 P rosonic 0699 Shinsonic 0533, 0839 P roVision 0778 Sigma Designs 0674 Onkyo 0503, 0627, 0792 Qwestar 0651 Slim Art 0784 T redex 0799, 0800, 0803 , 0804 Oppo 0575, 1224, 1525 Radionette 0741 SM Electronic 0690, 07 30 Un imax 0770 Optimus 0571 RadioShack 0571 Sonic Blue 0573, 0715, 0 783, 0869, 1099 United 0730 OptoMedia Electronics 0896 RCA 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 Universum 0591 Oritron 0651 Sony 0533, 1533, 0864, 1017, 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433, 1548 Urban Concepts 0503, 0539 P alsonic 0672, 0852 Realistic 0571 US Logic 0839 P anasonic 0503, 0490, 0571, 0632, 0703, 1010, 1011, 1762 REALmagic 0674 V 1 064, 1226 Reoc 0752 Venturer 0790 Revoy 0699 Sungale 1074, 1342, 1532 Vialta 1509 Philco 0690 Rio 0869 SV A 0717, 0860, 1 105 Vizio 1064, 1226 Philips 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 , 1846 RJT ech 0118, 1360 Sylvania 0675 Vocopro 1027, 1360 Rotel 0623, 1178 Symphonic 0675, 1334 W esder 0699 Phonotrend 0699 Rowa 0823, 1004 T AG McLaren 0894 Xbox 0522, 1708 P ianoDisc 1024 Saba 0651 T atung 0770 Xwave 1001 P ioneer 0525, 0 571, 0142, 0631, 0632, 1475, 1476, 1571 Sampo 0698, 0752 , 1501 T eac 0571, 0717, 0692, 0790, 0809 Y amaha 0490, 0539, 0545, 0497, 0817 Samsung 0490, 0573, 0744, 0199, 0820, 1044, 10 75 T echnics 0490, 0703 Y amakawa 0872 P olaroid 1020, 1061, 1086, 1245, 1316, 1478 Sansui 0695 T echnika 0770 Z enith 0503, 0591, 0741, 0869 Sanyo 0670, 0675, 0695, 0873, 1334 T echnosonic 0730 Zeus 0784 P olk Audio 0539 T echwood 0692 Zoece 1265 P ortland 0770 Schneider 0783 T erapin 1031 Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes Accurian 1416 F unai 0675, 1334 LiteOn 1158, 14 16, 1440 Samsung 0490 Apex Digital 1056 Gateway 1073, 1158, 119 4 Magnavox 0646, 0675, 1506 S ensory Science 1158 Aspire Digital 1168 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 P anasonic 0490, 1010, 1011 Sharp 0675 Astar 1489 iLo 1348 Philips 0646 S ony 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433 Broksonic 1419 JVC 1164, 1275 P ioneer 0631, 14 75, 1476 Coby 1086 Kreisen 1421 Polaroid 1086 Sylvania 0 675 CyberHome 1129, 1502 LG 0741 RCA 0522 Z enith 0741 Marque Codes Marque C odes Marque Codes P ioneer 2052, 0142 Samsung 0199 T oshiba 1769 Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes Aiwa 0203 Marantz 0064, 0194 P olk Audio 0194 T echnics 0204 Carver 0064, 0194, 0323 Mitsubishi 0059, 0241 Quasar 0204 Theta Digital 0194 Denon 0059, 0172, 0241 NAD 0059 Realistic 0203 T oshiba 0059 Disco V ision 0023 NEC 0286 Renaissance 0323 Victor 0245 F unai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 W ards 0059 Harman/Kardon 0194 Pana sonic 0204 Sega 0023 Ya maha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 00 64, 0194, 0217, 0241 Pi oneer 0059, 0023, 024 1, 1274 Sony 0193, 0201, 0270 PDP5080HD_Fre.book Page 83 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
84 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Utilisation du boîtier de télécomma nde pour agir sur dâÂÂautres appareils Touches de commande du récepteur Si un récepteur Pioneer est co nnecté àlâÂÂécran, les touches 1 à3 peuvent en assurer le réglage. 1. RECEIVER ïµ (STANDBY/ON) Mise en service ou hors se rvice du récepteur Pioneer. 2. RECEIVER INPUT Sélection de la source dâÂÂentrée connectée au récepteur Pioneer. 3. RECEIVER VOL /â Réglage du volume du réce pteur Pioneer. Appuyez sur VOL pour augmenter le volume, et sur VOL â pour le diminuer. 3 1 2 Sélecteur de mode (les touches fonctionnent sur nâÂÂimporte quelle position) PDP5080HD_Fre.book Page 84 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
85 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français Touches de commande du tuner CBL/SAT Quand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le t uner satellite connecté àlâÂÂécran peut être commandé àlâÂÂaide de s touches indiquées ci-dessous ( 3 , 4 , 5 , 8 et 9 pour les convertisseurs de câble 1 à7 pour les tuners satellite): 1. SAT MENU Affiche lâÂÂécran de menu de diffusion par satellite. 2. ENTER, / / / ENTER: Active la fonction sélectionnée. /// : Permettent de sélectio nner des éléments sur lâÂÂécran SAT GUIDE ou lâÂÂécran SAT MENU. 3. 0 à9 Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant àla chaîne que vous désirez regarder. 4. CH /â Permettent de sélectionner la chaîne supérieure ou inférieure. 5. SOURCE ïµ Mise en service ou hors service de lâÂÂappareil. 6. SAT GUIDE Affiche lâÂÂécran de guide de diffusion par satellite. 7. RETURN Quand le menu de CBL/SAT est affiché, rétablit lâÂÂécran immédiatemen t précédent. 8. CH ENTER* Valide lâÂÂentrée de la chaîne sélectionnée avec les touches de sélection directe. 9. CH RETURN* Permet de faire une commutation entre la chaî ne actuelle et celle que lâÂÂon regard ait juste avant. * Certains fabricants ne prérèglent pas CH ENTER et CH RETURN . Remarque ⢠CABLE et SAT ne peuvent pas êtr e sélectionnés en même temps. 4 8 7 6 3 5 2 1 9 Sélecteur de mode (sur la position âÂÂCBL/ SAT") PDP5080HD_Fre.book Page 85 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
86 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Touches de commande de magnétoscope Quand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes connectés àlâÂÂéc ran peuvent être commandés avec la té lécommande. ⢠Appuyez sur la touche de séle ction dâÂÂentrée INPUT 1 àINPUT 7 qui porte le même numéro que la prise dâÂÂentrée àlaquelle le magnétoscope est connecté; le magnétoscope pe ut alors être commandé avec les touches 1 à8 . ⢠Les magnétoscope des autres fabricants peuvent aussi être commandés en utilisant le boîtier de télécommande si les signaux de télécommande de ce s appareils ont été préréglés. Voir page 78. 1. CH /â Sélectionne la chaîne sur le magnétoscope. 2. ï¤ (Lecture) Commande la lecture. 3. ï (Rem bobinage) Rebobine la bande et assure la recherche dâÂÂune im age. 4. SOURCE ïµ Mise en service ou hors service du magnétoscope. 5. ïÂÂ¥ (Pause/Arrêt sur image) Met la lecture en pause et affiche des images fixes. 6. ï® (Avance rapide) Bobine rapidement la bande et assure la recherche dâÂÂune image. 7. ï« (Enregistrement) Commande lâÂÂenregistrement. 8. ï§ (Arrêt) Arrête le défileme nt de la bande. 1 4 3 7 6 8 5 2 Sélecteur de mode (sur la position âÂÂVCRâÂÂ) PDP5080HD_Fre.book Page 86 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
87 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD Quand le Sélecteur de mode est réglé sur DVD/DVR, les lecteurs ou enregistreurs de DVD, ou les lecteurs BD connectés àlâÂÂécran peuvent être comman dés avec la télécommande. ⢠Si vous appuyez sur la touche de sélection dâÂÂentrée qui porte le même numéro que la prise dâ entr ée àlaquelle le lecteur ou lâÂÂenregistreur de DVD, ou le le cteu r BD est connecté , celui-ci peut être commandé avec les touches 1 à12 . ⢠Les lecteurs ou enregistreurs de DVD, les lecteurs BD, ou les lecteurs HD-DVD des autres fa bricants peuvent aussi être commandés en utilisant le boîtier de télécommande si les signaux de télécommande de ce s appareils ont été préréglés. Voir page 78. 1. CH /â (graveur de DVD uniquement) Permettent de sélectionner la chaîne du tuner intégré àlâÂÂenregistreur de DVD. 2. ï¤ (Lecture) Commande la lecture. 3. ï (Balayage)/ï¯ (Recherche Chapitre) Maintenez la pression dâÂÂun doigt sur cette touche pour revenir en arrière. Une pression brève vous ramène au début du chapitre en cours de lecture. Chaque autre pression permet dâÂÂatteindre le début du chapit re qui précède. 4. SOURCE ïµ Mise en service ou hors service de lâÂÂappareil. 5. ïÂÂ¥ (Pause/Arrêt sur image) Met la lecture en pause et affiche d es images fixes. 6. DVD MENU Affiche le menu de DVD. 7. DVD TOP MENU Affiche le menu supérieur de DVD. 8 . E N T E R , /// ENTER: Active la fonction sélectionnée. /// : Permettent de sélectio nner des éléments sur lâÂÂécran DVD MENU. 9. RETURN Quand le menu de DVD est affiché, rétablit lâÂÂécran immédiatemen t précédent. 10. A (BLEU) , B (ROUGE), C (VERT), D (JAUNE) (BD uniquement) Commande lâÂÂapplication BD -J. 11. ï® (Balayage)/ï° (Recherche Chapitre) Maintenez la pression dâÂÂun doigt sur cette touche pour obtenir une avance rapide. Une pression brève vous ramène au début du chapitre qui suit. Chaque autre pression permet dâÂÂatteindre le début du chapitre qui suit. 12. ï« (Enregistrem ent) (graveur de DVD uniquement) Commande lâÂÂenregistrement. 13. ï§ (Arrêt) Arrête la lecture. Avec certains le cteurs ou enre gistreurs de DVD, appuyer deux fois sur cette touche po ur ou vrir le plate au porte-disque. 12, 13 STOP REC (graveur de DVD un iquement) Maintenez la press ion dâÂÂun doigt sur ï« puis appuyez sur ï§ pour arrêter lâÂÂenregistrement. Cette commande nâÂÂexiste que sur les graveurs de DVD Pioneer. Remarque ⢠Un lecteur et un enregistreur de DVD, et un lecteur BD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. ⢠Pour certains lecteurs LD, les touches du boîtier de télécommande remplisse nt les fon ctions indiquées ci-dessus. Pour les platines LD prise en charge, reportez-vous aux marques et aux codes de platines LD àla page 83. 1 4 3 9 12 11 7 13 5 2 6 8 10 Sélecteur de mode (sur la position âÂÂDVD/ DVRâÂÂ) PDP5080HD_Fre.book Page 87 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
88 Fr Annexe 15 Chapitre 15 Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possib le GÃÂNÃÂRAL ⢠Absence dâÂÂalimen tation. ⢠Le cordon dâÂÂalimentation n âÂÂest-il pas débranché ? (V oir page 25.) ⢠Avez-vous appuyé sur ïµ ? (V oir page 27.) ⢠Appuyez sur la touche TV ïµ du boîtier de télécommande pour con t rôle r le fonctionn ement. (V oir page 27.) Si le témoin du système est allumé en rouge, appuyez sur TV ïµ du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de lâÂÂécran plasma. ⢠L âÂÂalimentati on se coupe brusqu ement. ⢠La minuterie dâÂÂextinction n âÂÂest-elle pas en ser vice ? (V oir page 59.) ⢠Vérifiez le réglage de la command e dâÂÂalimenta tion. (V oir page 58.) ⢠La température interne d u système a augmen té. Retir ez les objets qui obstruent les évents, ou nettoyez ceux-ci. (V oir page 16. ) ⢠Le système ne fonctionne pas. ⢠Des phénomènes extérieur s tels que panne sec teur , électricité statique, etc., peuven t provoquer une anoma lie de fonc tionnement . Dans ce cas , mettez lâÂÂécran pla sma hors tension puis sous tension, directement ou bien en débranch ant la fiche du cordon dâÂÂalimentation puis en la rebranch ant une ou deux mi nutes plus tard. ⢠Le boîtier de télécommande ne fonctionne pa s. ⢠Vérifiez si TV ïµ nâÂÂest pas sur la position de repos. Mettez ce tte touche en ser vice quand les témoins POWER ON et ST ANDBY sont éteint s. ⢠Le sélecteur de mode est-il convenablement pos itio nné ? Placez-le sur la position TV . (V oir page 15.) ⢠Les polarités ( , âÂÂ) des piles ne sont-elles pas inversées ? (V oir page 26.) ⢠Les piles ne sont-elles pas épuisées ? (Rem placez-les par des piles neuves.) (V oir page 26.) ⢠Agissez sur le boîtier de t élécommande en le dirigeant vers le capteur d e télécommande de lâÂÂécran plasma. (V oir page 26.) ⢠Le boîtier de télécommand e nâÂÂest-il pas exposé àun éclairage puissant ou f luorescent? ⢠Un éclairage fluorescent nâÂÂillumine-t-il pas le capteur de télécommande? ⢠Contrôlez sâÂÂil nâÂÂy a pas dâÂÂobstacle entre le boîtier et le capteur de télécommande. ⢠Le témoin POWER ON ou le tém oin ST ANDBY clignote rapidement. ⢠Il se peut que les circuits de protection interne soient activés. Coupez dâÂÂabord lâÂÂalimentation en retirant le cordon dâÂÂalimentation de la prise secteu r murale puis remettez lâÂÂappareil en ser vi ce aprè s une minute ou plus. Si le problème ne peut pas être résolu de cette fa çon, cont actez le centre technique indépendant autorisé P ioneer le plus proche ou le département de suppo rt technique (voir le dos de couver ture). IMAGE/SON ⢠Absence dâÂÂimage et de son . ⢠Assurez-vous que la source sélectionnée nâÂÂest pas, par hasard, une source vidéo ou un ordinateur personnel alors que vous dési rez regarder une émission de télévision . (V oir page 28.) ⢠Assurez-vous que la restriction parenta le nâÂÂest pas en active. (V oir page 38.) T apez le mot de passe qui permet de me ttre temporairement hors service la restriction parentale. (V oir page 42.) ⢠Contrôlez la connexion de lâÂÂantenne. (V oir pag e 24.) ⢠Contrôlez la connexion des autres appareils. (V oir pages 64 à69.) ⢠Absence dâÂÂimage. ⢠Les connexions aux autres appare ils sont-elles correctes ? (V oir pages 64 à69.) ⢠Le signal provenant de lâÂÂord inateur personne l nâÂÂest-il pas incompatible ? (V oir page 68.) ⢠Le réglag e de lâÂÂimage est- il correct ? ( Voir page 55.) ⢠L âÂÂécran est sombre ⢠Contrôlez sâÂÂil nâÂÂy a pas dâÂÂobstacle devant le ca pteur de lumin osité ambiante. (V oir pages 13 e t 63.) ⢠Le son est sorti mais aucune image nâÂÂest af fichée. ⢠Assurez-vous de ne pas avoir validé lâÂÂoption â Arrêt Imageâ pour la fon ction dâÂÂéco nomie dâÂÂéner gie. Lorsqu e vous valide z cette o ption, lâÂÂécran est éteint et seuls les sons sont émis. P our rétablir lâÂÂimage, appuyez sur toute touche autre que VOL /â et MUTING . (V oir page 58.) ⢠Des images sont affichées mais il n âÂÂy a pas de son. ⢠Assurez-vous que le volume nâÂÂest pa s réglé au minimum. (V oir page 29.) ⢠Assurez-vous que le son nâÂÂest pas coupé. (Voir page 29.) ⢠Si la source est une entrée vidéo ou PC, assurez-vous que la p rise audio est également connectée. (V oir pages 64 à67 et 68.) ⢠Les sons sont inversés, droite gauche. ⢠Les sons ne sont so rtis que dâÂÂune seule enceinte. ⢠Assurez-vous que les connexions aux enceinte s n âÂÂont pas été inter verties, et que lâ un e ou lâÂÂautre nâ est pas débranchée (pour P DP - 5080HD seuleme nt). (V oir page 19.) ⢠La balance est-elle corr ectement réglée ? (V oir page 57.) ⢠L âÂÂimage est tronquée . ⢠La position de lâÂÂimage est-ell e correcte ? (V oir page 60.) ⢠Le format dâÂÂima ge choisi est-il correct ? (V oir page 62.) ⢠Couleurs surprenantes, couleurs délav ées, couleurs sombres ou mal alignées. ⢠Réglez le ton de lâÂÂimage. (V oir page 55.) ⢠La pièce nâÂÂest-e lle pas trop éclairée ? L âÂÂimage peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée. ⢠Ima ge rémanente ⢠Après lâÂÂaffichage dâ une image fixe ou dâÂÂune image très lumineus e pendant une longue période, si lâÂÂaffichage passe àune scène plu s sombre, lâÂÂim age précédente peut apparaîtr e comme une image rémanente. ⢠Ce problème peut être résolu en affichant une image mobile et lumineuse pendant plusieurs minutes. T outefois, lâÂÂaffichage dâÂÂun e image fixe pendant exces sivement lo ngtemps peut donner lieu àune dété rioration perm anente de lâÂÂé cran. ⢠Affichez lâÂÂécran de âÂÂMire vidéoâ de ma nière àréduire le risque dâÂÂimage rémanente. (V oir page 63.) PDP5080HD_Fre.book Page 88 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
89 Fr Annexe 15 Français Si les codes dâÂÂerreur ci-de ssous apparaissent àlâÂÂécran, effectuez les vérifi cations correspondantes in diquées dans le tableau. ⢠En mode 4:3, la luminosité et le ton des couleurs sont diff érentes sur les deu x côtés par rapport au centre. ⢠Si des images en mode 4:3 ou des images étirées sont affichée s pendant de longues périodes, ou pendant des périodes plu s court es sur plusieurs jours, une image rémanente pe ut apparaître du fait du brûlage. Ceci est une caractéristique des écrans plasma. ⢠Nous vous recommandons dâÂÂafficher le s images sur la totalité de lâÂÂécran autant que possible . (Voir page 61.) ⢠Nous vous recommandons de sélectionner â Aut oâ pour âÂÂSync. luminositéâ dans le réglage des caches latéraux. La luminosité des caches latéraux gris est alors ré glée en fonction de celle de lâÂÂimage princi pale. (V oir page 62.) Cmde HDMI ⢠Les fonctions de la commande HDMI sont inopérantes. ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 7 5.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) ⢠Contrôlez si les réglages pour les foncti ons de comande HDMI sont effe ctifs sur les appareils connecté s. Pour en savoir plus, reportez-vo us au mode dâÂÂemploi fo urni avec lâÂÂappareil. ⢠Absence dâÂÂimage et de son. ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 7 5.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) ⢠Absence dâÂÂimage ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 75.) ⢠Contrôle z si vous avez entr é les réglag es correct ement pour âÂÂRé glage de l a commande H DMIâÂÂ. (Voi r page 76 .) ⢠P as de son ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 75.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) ⢠Contrôle z si vous avez un système AV commandé par HDMI conne cté àune pris e HDMI et lâÂÂenreg istreur ou le le cteur connecté àun e autre prise HDMI su r lâÂÂécran plasma. S i les connexions sont faites de ce tte façon, le son de lâÂÂenregistreur/ lecteur ne parvie nt pas àla pr ise SPDIF de lâÂÂécran plasma et il nâ y a alors pas de son au système AV. Lors de la lâ utilisation dâ un système AV et dâÂÂun enregistreu r ou lecteur, ve illez c onnecter lâÂÂenregistreur ou le lecte ur àla prise dâÂÂentrée du système AV. ⢠Un message dâÂÂerreur â Appareil inutilisable. Contrôlez la connexion .â apparaît. ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 75.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) AUTRE ⢠Le s données de TV -Guide ne peuvent pas être obtenues. ⢠Si les données de TV - Guide ne peuvent pas être ob tenues avec ANT .A sélectionné pour la connex ion par câble, sélectionnez ANT .B pour les émissions hertziennes. De plus, essayez de nouveau la config uration de TV -Guide en réalisan t la procédure suivante (voir pa ge 34): - Sélectionnez â Antennaâ for âÂÂSélection de ser vice(s)â sur lâÂÂécran 3. - Sélection nez â ANT B IN â sur lécr an 4. ⢠Un appareil ext érieur connecté àla prise USB ne fonctionne pas. ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil est connectable àcet écran. (V oir page 70.) ⢠Réinsérez le câble USB. (V oir page 70.) ⢠Pour la connexion , utilisez un câble USB de moins de 5 m. (V oir page 70.) ⢠Vérifiez si le câble USB est corr ectement connecté. (V oir page 70.) ⢠Mettez dâÂÂabord lâÂÂappareil hor s tension puis de nouveau sous tension pour vérifier si lâÂÂappareil extérieur fonct ionne correctem ent. ⢠Vér ifiez si lâÂÂappareil extérieur fonctionne correctement après avoir redéma rré lâÂÂappareil USB. ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil photo numérique est en mode de lecture. ⢠Reportez-vous au mode dâÂÂemploi de lâÂÂappareil photo numérique. ⢠Les données phot o qui se trouvent dans lâÂÂappareil phot o numérique ne peuvent pas être lues par lâÂÂinterface USB. ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil est connectable àcet écran. (V oir page 70.) ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil photo numérique est sous tension. ⢠Sons/bruits du p anneau. ⢠Sons prop res au panneau, par exemple: Bruit de moteur de ventila teur , ronf lement de circuit élec trique/bourdonnement du pannea u en verre sont des sons normaux dâÂÂun écran ma triciel àrevê tement cathodoluminescent. ⢠L âÂÂécran affiche une luminosité inégale sur les côtés. ⢠Affichez une image qui remplit tout lâÂÂécran jusquâÂÂàce que la di fférence de luminosité soit atté nuée. Certain s signaux peu vent nécessiter de changer le régla ge du mode AV . (V oir page 61.) Code Message Vérification SD04 et SD11 SâÂÂéteint. T empérature interne trop élevée. Vérifier la temp érature dans PDP . Assurez-vous que la température de lâÂÂécran plasma n âÂÂest pas trop élevée . SD05 (PDP -5080HD) Circuit interne de protect. coupe aliment. NâÂÂ-a-t-il pas un court-circuit dans un câbl e dâÂÂenceinte? (PDP -4280HD) Circuit interne de protect. coupe aliment. Contrôlez les connexions entre lâÂÂécran plasma et les enceintes. Contactez le centre tech ni que indépendant autorisé Pion eer le plus proche ou le département de support technique. (voir le dos de couverture). Anomalie Action corrective po ssible PDP5080HD_Fre.book Page 89 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
90 Fr Annexe 15 Caractéristiques techniques * Conforme àHDMI1.3 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interf ace) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High-bandwith Digital Content Prot ection) est une technologie utilisée pour pro téger les contenus numériques sujets àcopyright qui utilise lâÂÂinterf ace visuelle numérique (D VI). ** Conforme àUSB 1.1 et 2.0 . ⢠Les caractéristiques et la présentation pe uvent être modifiées sans avis préalable. ÃÂlément Modèle dâÂÂéc ran plasma 50 po.: PDP-5080HD Modèle dâÂÂé cran plasma 42 po.: PDP- 4280HD Nombre de pixels 1365 à768 pixels 1024 à7 68 pixels Amplificateur audio 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) Haut-parleurs Graves: type àcône 4,8 cm x 13 cm Haut-parleu r dâÂÂaigus: T ype àde mi-dôme 2,5 cm Graves: type àcône 4,8 cm x 13 cm Haut-parleur dâÂÂaigus: T ype àdemi-dôme 2,5 cm Effet sono re SRS FOCUS/S RS/SRS T ruBass SRS FOCUS/SRS/SRS T ruBass Alimentation 120 V CA, 60 Hz, 371 W (23 W en ve ille) 120 V CA, 60 Hz, 315 W (23 W en veille) P oids Appareil: 34,8 kg (76,7 livres) Support: 2,2 kg (4,9 livres) (boulons compris) Système dâ enceintes: 3,3 kg (7 ,28 livres) (y compris les câbles , les pièces de fixati on et les vis) T otal: 40,3 kg (8 8,8 livres) Appareil: 29,9 kg (65,9 livres) Support: 1,6 kg (3,6 livres) (boulons compris) T otal: 31,6 kg (6 9,7 livres) Standard de réce ption (Numérique) Système de télévision numériq ue A TSC T ype de circuit Démodulation 8VSB/64QAM/25 6QAM/QPSK T uner VHF/UHF VHF chaînes 2 à13,UHF chaînes 14 à69 Télévision par câble Chaînes 2 à135 Fo rm a t audio Dolby Digital Système de réce ption (Analogique) Sy stème de télévision américain NT SC T ype de circuit Détection synchrone du signal vidéo par circuit àverrouilla ge de phas e (PLL), tuner numérique àverrouillage de phas e (PLL) T uner VHF/UHF VHF chaînes 2 à13,UHF chaînes 14 à69 Télévision par câble ANT/CABLE A IN Chaînes 1 à13 5 ANT B IN Chaînes 1 à12 5 Multiplexage audio Système BTSC P rises Ar rière ANT/CABLE A IN 75 ⦠asymétrique, type F pour entrée DTV/VHF/UHF/Télév ision par câble ANT B IN 75 ⦠asymétrique, type F pour entrée VHF/UHF/ Télévision par câble INPUT 1 Entrées S- VIDEO , VIDEO , AUDIO INPUT 2 Entrées COMPONENT VIDEO , VIDEO , AUDIO INPUT 4 Entrées HDMI*, AUDIO PC INPUT Entrées analogique RV B, AUDIO INPUT 5 Entrées HDMI*, AUDIO INPUT 6 Entrée HDMI* INPUT 7 Entrée HDMI* AUDIO OUT Sort ie AUDIO (F ixe) DIGIT AL OUT Optique CONTROL OUT 1 SPEAKERS 6 ⦠à16 ⦠â SUB WOOFER V ariable CableCARD P oint of Deployment (Point de déploiement) Côté INPUT 3 Entrées C OMPONENT VIDEO , VIDEO , AUDI O PHONES 16 ⦠à32 ⦠recommandés USB Entrée USB** Langues de lâÂÂaffichage sur écran Anglais/F rançais/Espagnol 15_Appendix.fm Page 90 Thu rsday, April 12, 2007 1:19 PM
91 Fr Annexe 15 Français Dimensions PDP-5080HD Unité: mm (pouce) PDP-4280HD Unité: mm (pouce) 1224 (48-3/1 6) 115 (4-1/2) 78 (3-1/32) 550 (21-21/3 2) 847,5 (33-3/8) 300 (11-13/16) 717 (28-7/32) 550 (21-21/32 ) 1040 (40-15 /16) 115 (4-1/2) 273 (9-11/32) 719 (28-5/16) 679 (26-3/4) PDP5080HD_Fre.book Page 91 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
92 Fr Annexe 15 Marques de commerce ⢠Aux Etats-Unis TV Guide et dâÂÂautres m arq ues relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Au Canada TV Guide est une ma rque déposée de Transcontinental Inc., utilis ée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. ⢠est une marque de SRS Labs, Inc. ⢠WOW technologie est incorporé sous licenc e de SR S Labs, Inc. ⢠Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme âÂÂDolby â et le sigle double D sont de s marques commerci ales de Dolby Laboratories. ⢠HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimed ia Interface so nt des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. ⢠Ce produit utilise les polices FontAvenue î sous licence de NEC Corpo ration. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. ⢠DDC est une marque déposée de Vide o Electronics Standards Association. ⢠CableCARD est une marque de commerce de Cab le Television Laboratories, Inc. ⢠Ce logiciel est basée en partie sur le travail du groupe indépendant JPEG. ⢠Les noms de sociétés ou dâÂÂorganismes so nt des marques de commerce qui peuvent avoir fait lobjet dun dépôt par leur propriétair e. Licence ⢠Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et /ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Brevet ⢠Le système âÂÂTV Guide On Screenâ est protégé par au moins un des brevets améric ains (USA) de Gemstar-TV Guide International, In c. et/ou de ses sociétés affililié es: 4,908,713; 6,498,895; 6,850,6 93; 6,396,546; 5,940,073; 6,239 ,794. Avis de non-respon sabilité ⢠Gemstar-TV Guide In ternational, Inc. et/ou se s filiales ne sont responsables en aucune manière de lâÂÂexactitude ou de la dispon ibilité des informations relatives aux pro grammes de télévision ou des autre informations fournies dans le système TV Guide On Screen e t ne peut pas garantir la dispon ibilité du service dans votre région. En aucun ca s, Gemstar-TV Guide International, Inc., et/ou s es filiales ne peuvent être tenues responsables pour tout dommage en relation avec lâÂÂexactitude ou la disponibilité de s informatio ns relatives aux programmes de té lévision ou des autre informations fournies dans le système TV Guide On Screen. Avis important àpropos de la mi se àjour de logiciels de Pioneer àlâÂÂattention des proprié taires des PDP Pioneer: Merci davoir acheté un téléviseur pl asma Pioneer compatib le avec le système Digit al Cable Ready (DCR). Vous avez acheté le pro duit le plus avancé dans son genre aujourdhui. Cependant, au fur et àmesure que la te chnologie progresse, les systèmes DCR cont inuent leur évolution. Pour maintenir la compatibilité avec les syst èmes DCR et les fonctions d ont votre télévise ur plasma peut bénéficier, de s mises àjour de logiciel s peuvent être nécessaires. Comme partie intégrante de notr e engagement auprès de nos client s, Pioneer vous enverra les lo giciels de mise àjour et les instructions nécessaires pour que vo tre téléviseur plasma compatible avec le syst ème DCR soit mis àjour avec cette technologie . Veuillez prendre le temps dâÂÂenregist rer votre téléviseur plasma Pioneer compati ble avec le système DCR sur www.pioneerelectronics.com Cette inscription nous permettra de vous av iser des changements qui peuvent se produire. Merci beaucoup. Remarque: La fonction DCR ne fonctionnera quâÂÂaux ÃÂtats-Unis. La fonction DCR ne fonctionnera quâÂÂau Canada. Publication de Pi oneer Corporation. é 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduetion et de traduction réservé s. PDP5080HD_Fre.book Page 92 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
93 Fr Annexe 15 Français PDP5080HD_Fre.book Page 93 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el sÃÂmbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de âÂÂvoltaje peligrosaâ no aislada dentro el producto que podrÃÂa constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. ATENCIÃÂN: P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÃÂCTRICO NO REMOVER LA T AP A NI L AS P ARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANTE D3-4-2-1-1_Sp-A ADVERTENCIA: Este aparato no es impermeable. Para evitar el ries go de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente l leno de lÃÂquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, llu via o humedad. D3-4-2-1-3_A_Sp AVISO AL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV ESTA NOTA SE PROVEE PARA LLAMAR LA ATENCIÃÂN DEL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV AL ARTÃÂCULO 820-40 DE NEC QUE PROVEE LAS DIRECTRICES PARA LA CONEXIÃÂN A TIERRA APROPIADA Y, EN PARTICULAR, ESPECIFICA QUE SE DEBE CONECTAR EL CABLE DE TIERRA AL SISTEMA DE CONEXIÃÂN A TIERRA DEL EDIFICIO, LO MÃÂS CERCA POSIBLE DEL PUNTO DE ENTRADA DEL CABLE. D1-4-2-8_Sp ADVERTENCIA: Este producto está provisto de una clavij a de tres conductore s con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es l a de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de c o r r i e n t e d e l t i p o d e t o m a d e t i e r r a . S i n o p u e d e insertar la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra. D3-4-2-1-6_A_Sp ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (co mo pueda ser una vela) enci ma del aparato. D3-4-2-1-7a_A_S p Este televisor digital puede recibir programación de televisión por cable básica analógica, básica digital y âÂÂpremiumâ digital mediante cone xión directa a un sistema de cable que provea dicha programación. Para ver programación digital codificada se requiere una tarjeta de seguridad suministrada por su proveedor de cable. Ciertos servicios avanzados e interact ivos de cable digital como video en demanda, guÃÂa de program ación mejorada del proveedor de cable y servicio s de tele visión con datos mejorados podrÃÂan requerir la utilización de un descodificador (STB). Para mayor información, comunÃÂquese con su prov eedor de cable local. PRECAUCIÃÂN PARA LA VENTILACIÃÂN: Cuando instal e este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor. Para el espacio mÃÂni mo requerido, consulte la página 16. PDP5080HD_Spa.book Page 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
Español ADVERTENCIA: Las ranuras y abertura s de la caja del aparato sirven para su vent ilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del apar ato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el pel igro de incendio, las aberturas nunca deberán tapars e ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparat o sobre una alfombra gruesas o una cama. Información al usuario Cambios o modificaciones realizados sin la autorización apropiada pueden invalidar el derecho del u suario de operar el equipo. [Para el modelo cana diense] Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 del Canadá. COMISIÃÂN FEDE RAL DE COMUNICACIONES DECLARACIÃÂN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. El funcio namiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferen cia perjudicial, y (2) este dispositiv o debe acepta r cualquier int erferencia recibida, incluyendo una interferencia que puede causar un f uncionamiento no d eseado. Nombre del producto: Sistema de Pantalla de Plasma Número del modelo: PDP-5080HD/PDP-428 0HD CategorÃÂa del producto: Co mputadoras personales y periféricos de clase B Nombre del responsable: PIONEER EL ECTRONICS SERVICE, INC. Dirección: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Teléfono: 800-421-1625 URL : http://www.pi oneerelectronics.com NOTA: Es te equ ipo ha sido p robad o y se ha com proba do que cump le con los lÃÂm ites p ara un disp ositiv o digi tal de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos lÃÂmites están conce bidos para proveer una protección razonable contra in terferencias prejudiciales en una instalación residencia l. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energÃÂa de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerd o con las instru cciones, puede causar interferencias prejudiciales a las comu nicaciones de radio. Sin embarg o, no hay ningun a garantÃÂa de que no ocurrirá interferencia en u na instalación parti cular. Si este equipo ca usa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar median te el encendido y apagado del equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la in terferencia a través de una o más de las medidas siguientes: â Reoriente o reubique la antena de recepción. â Aumente la separación entre e l equipo y el receptor. â Conecte el equipo a una to ma de corriente en un circ uito diferente del cu al el receptor está conectado. â Consult e su revendedor o un técnico experimentado de radio/TV para ayuda. D8-10-1-2_Sp PRECAUCIÃÂN: Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan cables o conectores blindados para conectar el produc to a otro equi po. Para impedir las interferencias ele ctromagnéticas con aparatos eléct ricos tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones. D8-10-3a_Sp AVISO IMPORTANTE â EL NÃÂMERO DE SERIE PAR A ESTE EQUIPO SE ENCUENTRA EN EL PANEL TRASERO. SÃÂRVASE ESCRIBIR ESTE NÃÂMERO DE SERI E EN SU TARJETA DE GARANTÃÂA ADJUNTA Y GUÃÂRDELA EN UN LUGAR SEGURO. ESTO ES PARA SU SEGURIDAD. D1-4-2-6-1_Sp PRECAUCIÃÂN: El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimenta ción hace las funciones de dispositiv o de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corri ente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de mod o que el cable de aliment ación pueda desenchufarse co n facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr e l peligro de incendio , el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de c or ri e nt e d e CA cu a nd o n o se t en g a l a i n te nc i ón de u ti li za rl o d u ra nt e mu c ho t ie mp o se gu i do (p o r e je m pl o , a nt e s de irse de vacacion es). D3-4-2 -2-2a_A_Sp STANDBY: En el modo de e spera, el flujo de alimentación p rincipal se corta y la unidad no que da totalmente operacional. Indicador STANDBY/ON: El ind icador se enciende en rojo cuando la unidad está en el modo de espera y se enciende en azul cuando está en el modo de encendido. Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 0 ðC a 40 ðC ( 32ðF a 104ðF); me nos del 85 % de humedad re lativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventil ado, ni en lugare s expuestos a al ta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artif icial potente). D3-4-2-1-7c_A_Sp PDP5080HD_Spa.book Page 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
4 Sp Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos paÃÂses o regiones, la forma de la clavija de alime ntac ión y de la toma de corriente pueden ser diferent es de la mo st rada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y la operación del aparato son ig uales. Las ilustraciones que aparecen en este manual son para el mo delo PDP-5080HD, a menos que se especifique de l o contrario. Contenido 01 Información de orientación importante para el usuario ...................................... 7 02 Precauciones de seguridad ................. 10 Precauciones relacionadas con la instalación .................................................. 11 03 Accesorios suministrados ................... 12 04 Nombres de los componentes ............ 13 Pantalla de plasma .................................... 13 Mando a distancia ..................................... 15 05 Preparación .......................................... 16 Instalación de la pantalla de plasma ....... 16 Traslado de la pantalla de plasma ............ 16 Instalación del altavoz Pioneer (PDP-5080HD) ............................................ 16 Cuando utilice la unidad de montaje en pared: ...................................................... 20 Prevención de caÃÂda de la pantalla de plasma ........................................................ 21 Instalación/extracción del soporte Pioneer ........................................................ 22 Conexiones de los cables para contemplar canales de TV digitales y/o convencionales .......................................... 24 Colocación de la tarjeta CableCARD⢠.... 24 Encaminamiento de los cables ................ 25 Conexión de cable de alimentación ......... 25 Preparación del mando a distancia ......... 26 Rango de operación permisible del mando a distancia ................................. 26 06 Operaciones básicas ............................ 27 Encendido del sistema .............................. 27 Apagado del sistema ................................. 27 Contemplación de canales de TV ............. 28 Selección de la antena .......................... 28 Cambio de canales ................................ 28 Cambio del volumen y sonido .............. 29 Cambio del idioma ................................ 29 Configuración del modo MTS/SAP ..... 30 Visualización de un rótulo de canal .... 31 Utilización del servicio POD .... ............ 31 Utilización de las funciones de multipantalla .............................................. 31 División de la pantalla .......................... 31 Congelamiento de imágenes ................... 32 07 Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠................................................ 33 Sobre el sistema TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 08 El MENàPRINCIPAL ............................. 36 Resumen del MENàPRINCIPAL ............. 36 Utilización del MENàPRINCIPAL ........... 36 09 Configuración del sintonizador .......... 37 Configuración de los canales de TV ......... 37 Utilización del preajuste automático de los canales ....................................... 37 Configuración para saltar canales indeseables ........................................... 37 Configuración de los canales de TV .... 37 Comprobación de la intensidad de la señal ....................................................... 37 Comprobación de la identificación de la tarjeta CableCARD⢠............................ 38 Control familiar .......................................... 38 Cambio de la contraseña ..................... 38 Borrado de la contraseña .................... 39 Activación del control familiar ............. 39 Configuración del sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) .................................................. 39 Configuración de las clasificaciones de TV ...................................................... 39 PDP5080HD_Spa.book Page 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
5 Sp Contenido Español Configuración de las guÃÂas familiares de TV (GuÃÂas de TV) ............................... 40 Bloqueo de programas de TV no clasificados (NR) .................................. 40 Sistemas de clasificaciones canadienses .......................................... 40 Configuración de las clasificaciones canadienses en inglés ......................... 41 Configuración de las clasificaciones canadienses en francés ....................... 41 Configuración de nuevas clasificaciones ...................................... 41 Eliminación de nuevas clasificaciones ...................................... 42 Desactivación temporal del control familiar ................................................... 42 Configuración de sus canales favoritos ...................................................... 43 Configuración de la subtitulación ........... 43 Activación de la subtitulación ............. 43 Selección del tipo de subtitulación convencional ......................................... 43 Selección de la subtitulación digital ... 43 Selección de los parámetros de la subtitulación digital .............................. 44 Ajuste del reloj ........................................... 44 10 Operación del sistema TV Guide On Screen⢠................................................ 45 Utilización del sistema TV Guide On Screen⢠..................................................... 45 Componentes de la pantalla ................ 45 La pantalla de listas .................................. 46 Configuración de los avisos de programa ................................................... 46 Búsqueda de programas .......................... 48 Búsqueda por categorÃÂa ...................... 48 Búsqueda por palabra clave ................ 49 Búsqueda alfabética ............................ 49 El menú de búsqueda Episode Options ................................................... 50 Programación de avisos ........................... 50 Utilización de la lista de avisos To Do ...................................................... 51 Cambio de las opciones de configuración ............................................. 51 Cambios de las configuraciones del sistema ................................................... 51 Cambio de las configuraciones de visualización de canales ....................... 52 Cambio de las opciones predeterminadas ................................... 53 Visualización del progreso de configuración ........................................ 53 11 Ajustes y configuraciones .................. 54 Selección AV .............................................. 54 Ajustes de imagen básicos ....................... 55 Ajustes de imagen avanzados .................. 55 Utilización de PureCinema .................. 55 Utilización del detalle de imagen ........ 56 Utilización de la temperatura de color ....................................................... 56 Utilización de CTI .................................. 56 Eliminación de ruido de las imágenes ............................................... 56 Comparación de los ajustes de imagen en la pantalla .............................................. 57 Ajustes del sonido ..................................... 57 Control de la alimentación ........................ 58 Ahorro de energÃÂa ................................. 58 Apagado: sin señal (fuente de AV solamente) ..................... 58 Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) ..................... 59 Gestión de energÃÂa (fuente de PC solamente) ..................... 59 Temporizador de apagado ........................ 59 PDP5080HD_Spa.book Page 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
6 Sp Contenido Ajuste de las posiciones de imagen (fuente de AV solamente) .......................... 60 Ajustes automáticos de las posiciones de imagen y reloj (fuente PC solamente) ...... 60 Ajustes manuales de las posiciones de imagen y reloj (fuente PC solamente) ...... 60 Reducción de ruido de vÃÂdeo .................... 61 Selección de un modo de juego ............... 61 Selección manual de un tamaño de pantalla ....................................................... 61 Selección automática de un tamaño de pantalla ....................................................... 62 Detección de máscaras laterales ............. 62 Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla (Máscara lateral) ......................... 62 Sensor de luz de la habitación .................. 63 Regulación del LED azul ........................... 63 Orbiter ......................................................... 63 Patrón de vÃÂdeo .......................................... 63 Configuración del idioma .......................... 63 12 Utilización de un equipo externo ...... 64 Sobre los equipos externos ....................... 64 Visualización de la imag en de un DVD .... 64 Visualización de la imagen de una videograbadora .......................................... 64 Utilización de la entrada HDMI ................ 65 Reproducción con consola de videojuegos o videocámara ....................... 67 Conexión de otro equipo de audio ............ 67 Visualización de la imagen de una computadora .............................................. 68 Gráfica de compatibilidad con computadora .............................................. 68 Conexión de los cables de control ............ 69 Utilización de interfaz USB (función Home Gallery) ............................. 70 Conexión a un dispositivo USB ............ 70 Extracción de un di spositivo USB ........ 70 Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial ..................................................... 71 Iniciación de una pantalla de miniaturas ............................................. 71 Iniciación de una pantalla de imagen simple estándar .................................... 72 Iniciación de la pantalla de configuración de presentación de diapositivas .......... 72 Iniciación de la pantalla de presentación de diapositivas ...................................... 73 13 Utilización del Control HDMI .............. 74 Utilización de las funciones del Control HDMI ............................................. 74 Conexiones de Cont rol HDMI ................... 75 Configuración del Control HDMI ............. 76 Utilización de los menús del Control HDMI ............................................. 77 14 Funciones útiles del mando a distancia ............................................... 78 Preajuste de los códigos de fabricantes para controlar otros dispositivos .............. 78 Preajuste de los códigos de fabricante .............................................. 78 Búsqueda de librerÃÂa ............................ 78 Reposición de fabricación ................... 78 Programación de los códigos .............. 79 Utilización del mando a distancia para controlar otros dispositivos ......... 84 15 Apéndice .............................................. 88 Solución de problemas ............................. 88 Especificaciones ........................................ 90 PDP5080HD_Spa.book Page 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
7 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Español CapÃÂtulo 1 Información de orientación importante para el usuario Para disfrutar al máximo con esta pan talla de plasma PDP-5080HD/ PDP-4280HD de Pioneer, lea prim ero cuidadosamente esta información. Con la pantalla de plasm a PDP-5080HD/PDP-4280HD de Pioneer, usted puede estar seguro de disponer de una p antalla de plasma de alta calidad, larga duración y alta fiabilid ad. Para lograr imágenes de una calidad excepcional, esta pantalla de plasma de Pioneer incorpora un diseño y una construcción de vanguardia, asàcomo también una tecnologÃÂa muy precisa y avanzada. La pantalla de plasma PDP-5080HD /PDP-4280HD de Pioneer incorpora la más avanzada tecnologÃÂa de filtro de color â Direct Color Filte r. Esto mejora la reproducció n de los colores y de la imagen de estos mo delos en comparación con los modelo s anteriores. También elimina la necesidad de poner un panel de vidr io fÃÂsico en frente del panel de plasma, lo que fomenta el objetivo co ntinuado de Pioneer de reducir la basura ambiental en los productos electrónicos de consumo, ahora durante el procesamiento de fabric ación y en el futuro durante el procesamiento de reciclaje. Durante el curso de su vida útil, la luminosidad de la pantalla de plasma PDP-5080HD/PDP -4280HD de Pioneer se reducirá muy lentamente , al igual que sucede con todas las pantallas basadas en fósforo (la pantalla de un televisor de tubo t radicional, por ejemplo). Para disfru tar de imágenes hermosas y brillantes e n su pantalla de plasma de Pioneer durante muchos años, lea y siga cuidadosamente los consejos de utilización indicados a continuación. Consejos para la utilización Todas las pantallas basadas en fósf oro (incluyendo los tele visores de tubo convencional) pueden ser afectadas al m ostrar imágenes estáticas durante un largo perÃÂodo de tiempo. Las pantallas de plasma no son ninguna excepción. Los efectos de imagen residual y permanente en la pantalla pueden evitarse toma nd o algunas precauciones básicas. Siguiendo las recomendacion es listadas a continuación, usted podrá asegurar que pantalla de plasma du re más y ofrezca unos resultados más satisfactorios: ⢠Siempre que sea posible, evite vi sualizar fre cuentemente la misma imagen o imágen es en movimiento virtualment e fijas (ej., imágenes con subtÃÂtulos o imágenes de videojuegos con partes estáticas). ⢠Evite ver durante largos periodos de tiempo la visualización en pant alla de un reproductor DVD, vi deograbadora y todos los demás componentes. ⢠Cuando utilice el modo de imagen fija de un televisor, videograbadora, reproductor DVD o cualquier otro componente, no visualice la m isma imagen ni haga una pausa durante un largo perÃÂodo de tiempo. ⢠Las imágenes que tienen áreas muy brillantes y muy oscuras unas junto a otras no deberán visualizarse durante largos perÃÂodos de tiempo. ⢠Cuando visualice imágenes de juegos, se recomienda utilizar el modo âÂÂJUEGOâ dentro de âÂÂSelección AVâÂÂ. Sin embargo, limite el tiempo de utilización de ese m odo a menos de dos horas cada vez . ⢠Después de jugar con una consola de videojuegos, visualizar una imagen de PC o cualquier imagen fija, lo mejor es ver una imagen en movimiento norm al en la pantalla âÂÂPANORàMICAâ o âÂÂCOMPLETAâ durante un tiempo tres veces superior al que dura la imagen fija anterior. ⢠Después de utilizar la pantalla de plasma, pon ga siempre la pantalla en el modo de espera. ⢠La visualización prol ongada de co ntenidos con más caras superior, inferior o laterales puede causar un desgaste irregular. Despu és de ver algún contenido con máscaras, se recomienda ver vÃÂdeo de movimiento en pantalla completa durante una c antidad de ti empo igual o mayor. Consejos para la instalación El diseño de la pantalla de plasma PDP-5080HD/PDP -4280HD de Pioneer es muy delgad o. Para garantizar la seguridad, tome las medidas apropiadas para montar o instalar la pantalla de plasma de forma que no se caiga en el caso de prod ucirse vibraciones o algún mov imiento accidental. Este producto deberá instalarse u tilizando solamente las piezas y los accesorios diseñados por Pioneer. La utilización de accesorios que no sean el soporte o la m énsula de instalación de Pioneer puede s er la causa de que se produzcan in estabilidad y lesiones. Para realizar una instalación personalizada, con sulte el concesionario a quien adquirió la unidad. Para garantizar una instal ación correcta de la unidad, ésta deberá ser llevada a cabo por un experto con experiencia y bien cualificado. Pioneer no se hará responsable por accidentes o daños causados por la utilización de piezas y accesorios fabricados por otras comp añÃÂas, instalación o estabilización inad ecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales. Para evitar un fallo de fu ncionami ento o sobrecalentamiento cuando instale, asegúrese de que todas las aberturas de v entilación de la unidad principal no estén bloqueadas. Para garantizar la radiación de calor apropiada: ⢠Separe ligeramente la unidad de otro s equipos, paredes, et c. Para el espacio mÃÂnimo requerido alrededor del aparato, consulte la página 16. ⢠No instale la unidad en espacios angostos donde la ventilación no sea apropiada. ⢠No tape la unidad con un paño, etc. ⢠Utilizando una aspiradora con su po tencia de aspiración ajustada al mÃÂnimo, limpie el polvo acumu lado en los orificios de ven tilación de los lados y de la parte trasera de la unidad. ⢠No ponga el producto sobre una alfombra o manta. ⢠No deje el producto inclinado. ⢠No vuelva el producto al revés. La utilización de la unidad sin la ve ntilación apropiada puede ser la causa de que la temperatura interna aumente y de que se produzca un fallo en el funcionamiento. Cuando la temperatura am biental o interna supere cierto valor, la pantalla de plasma se apagará automáticamente para que se enfrÃÂen los componentes electrónicos internos y se impidan situaciones peligrosas. Un fallo de funcionamiento puede deberse a muchos factores: lugar de instalación inadecuado, ensamblaje /instalación/montaje incorrecto, operación incorrecta o modificaciones en el producto. Sin embargo, Pioneer no se hace resp onsable de accidentes o fallos de funcionamiento caus ados por los factores susodichos. Nota A continuación se describen las cara cterÃÂsticas y efectos tÃÂpicos de una pantalla de matriz basada en fósforo y, por lo tanto, no están cubiertos por las garant ÃÂas limitadas del fabric ante: ⢠Imágenes residuales permanentes en el fósforo del panel. ⢠La existencia de un número muy pequeño de celdas de lu z inactivas. ⢠Sonidos generados por el panel com o, por ejemplo: Ruido del motor del ventilador, y zumbido del circ uito eléctrico/panel de vidrio. PDP5080HD_Spa.book Page 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
8 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Precauci ón Pioneer no se hace responsab le de los daños provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas , fallos de funcionamiento dur a nte la utilización, problemas relacionados con otros componen tes, y utilización del producto, excepto en los casos donde la compañÃÂa deba ser responsable. Función de protección de la pantalla de plasma Cuando imágenes fijas (como fotos e imágenes de ordenadores) permanecen en la pantalla durante un perÃÂodo de tiempo prolongado, la pantalla se oscurece ligeram ente. Es to ocurre porque la función de protección de la pantalla de plasma ajusta automáticamente el brillo para proteger la pantalla al detectar imágenes fijas y, por lo tanto, no indica un fallo de funcionamien to. La pantalla s e oscurece cuando se detecta una imagen fija durant e aproxim adamente tres minutos. Información de defecto de pÃÂxel Las pantallas de plasma visualizan información utilizando pÃÂxeles. Los paneles de plasma de Pioneer contienen un número muy grande de pÃÂxeles. (Dependiendo del tamaño del panel, más de 2,3 millones de pÃÂxeles en el caso de u na pantalla de 42 pulgadas, y más de 3,1 millones de pÃÂxeles en el caso de una pantalla de 50 pulgadas). Todos los paneles de visualización de Pioneer se f abrican utilizando un nivel mu y alto de tecnologÃÂa de ultra-precisión y pasan por un control de calidad individual. En casos raros, puede que algunos pÃÂxeles queden permanentemente apagados, o encendidos, resultando en un pÃÂxel negro o de color permanentemente fijo en la pantalla. Este efecto es común en todas las pantallas de plasma, porque es una consecuencia de la tecnologÃÂa. Si los pÃÂxeles defectuosos están visibles en una distancia de visualización normal entre 2,5 y 3,5 metros (8,2 y 11,5 pies) mientras se ve un a transmisión normal (o sea, no en una tarjeta de prueba, imagen fija o visualizació n en color simple), póngase en contacto con la Divisi ón de Asiste ncia al Cliente (EE.UU.) o con el Departamento de Satisfacción de l Cliente (CANADÃÂ) de Pioneer. Vea el vers o. Si, entretanto, sólo se puede verlos muy cerca o durante visualizaciones en color simples, esto se considera normal para esta tecnologÃÂa. Rayos infrarrojos La pantalla de plasma radia rayos infrarrojos debido a sus caracterÃÂsticas. Dependiendo de cómo se está utilizando la pantalla de plasma, los mandos a distancia de equipos próximos pueden afectarse adversamente, o teléfonos sin hilos qu e utilizan rayos infrarrojos pueden sufrir interferencias. Si esto e s el caso, ponga el equipo en u n lugar donde su se nsor de mando a distancia no sea afectado. Interferencia de radio Aunque este producto satisfaga las especificaciones requeridas, ello emite una pequeña cantidad de ruido. Al poner equipos como radio AM, computadora o videograbadora cerca de es te producto, tales equipos pueden sufrir interferencias. Si esto ocurre, pon ga el equipo afectado lo más distante posible de este producto. Sonido de accionamiento de la pantalla de plasma La pantalla de plasma se compone de pÃÂxeles extremamente finos y estos pÃÂxeles emiten luz de acu erdo con las señales de vÃÂdeo recibidas. Este principio puede hacerle oÃÂr un sonido de zumbido o zumbido del circuito eléctrico de la pantalla de plasma. No fije ÃÂtems como etiquetas y cintas al producto. ⢠Esto puede causar la decolora ción o arañazo de la caja. Cuando no utilice el producto durante un largo perÃÂodo de tiempo ⢠Si no utiliza el producto durante un largo perÃÂodo de tiempo, puede que las funciones del producto se afec ten adversamente. En cienda y opere el producto ocasionalmente. Condensación ⢠La condensación puede formarse en la superficie o dentro del pr o du ct o c ua n do se tr a sl ad a e l p r od uc to r áp id am e nt e d e u n l u ga r f r ÃÂo a un lugar caliente, o in mediatam ente después que se encienda un calentador en una mañ ana de invierno, por ejemplo. Si h ay condensación, no encienda el producto hasta que la condensación desaparezca. Utilizar el producto co n condensación puede causar un fallo de funcionamiento. Limpieza de la superficie de la pantalla y de la superficie lustrosa de la caja frontal ⢠Al limpiar la superficie de la pantalla o la superficie lustrosa de la caja frontal, lÃÂmpiela suave mente con un paño blando y seco, con el pañ o de limpieza suministrado, u otros paños similares (ej., algodón y franela). Si se utiliza un paño du ro o polvoriento, o si se frota la pantalla con mucha fu erza, la superficie de la pantalla puede arañarse. ⢠Si se limpia la superficie de la pa ntalla con u n paño mojado, las gotas de agua en la superficie pueden entrar en el producto, lo que podrÃÂa causar un fallo de funcionamiento. Limpieza de la caja ⢠Al limpiar la caja de este producto , lÃÂmpiela suavemente con un paño blanco limpio (ej., algodón y franela) . Si se utiliza un paño du ro o polvoriento, o si se frota la caja con mucha fuerza, la superficie de la caja puede arañarse. ⢠La caj a de este producto está compuesta en su mayor parte de plástico. No utilice substancias quàmicas como benzina o diluyentes para limpiar la caja. La utilizació n de estas substancias quÃÂm icas puede causar el de terioro de la calidad o extracción del revestimiento. ⢠No exponga el producto a gases o fluidos volátiles como pesticida. No deje el produ cto quedarse en contact o con productos de cauc ho o vinilo durante un perÃÂodo de tiempo prolongado. El efecto del plastificante en el plástico puede causar el deterioro de la calidad o extracción del revestimiento. ⢠Si se limpia la superficie de la ca ja con un paño moj ado, las gotas de agua en la superficie pueden entrar en el producto, lo que podrÃÂa causar un fallo de funcionamiento. Asideros en la parte t raser a de la pantalla de plasma ⢠No retire los asideros de la parte trasera de la pantalla de plasma. ⢠Al trasladar la pantalla de plasma, pida ayuda a ot ra persona y utilice los asideros instalados en la parte trasera de la pantalla de plasma. No traslade la pantalla de plasma ag arrando sólo un asidero. Utilice los asideros como se muestra en la págin a 16. ⢠No utilice los asideros para colgar el producto cuando instal e o traslade el produ cto, por ejemplo. No utilice los asideros para el propósito de evitar que el producto caiga. Ruido del motor del ventilador La velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aumenta cuando la temperatura ambien te de la pantalla de plasma se pone alta. Puede que oiga el sonido del motor del ventilador en est e caso. PDP5080HD_Spa.book Page 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
9 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Español Para utilizar este producto p or un largo perÃÂodo de tiempo La función de ahorro de energÃÂa mantien e la eficciencia de la pantalla por un largo perÃÂodo de tiem po disminuyendo el brillo de la imagen y reduciendo el consumo de e nergÃÂa. Se recomienda ajustar la función de ahorro de energÃÂa al âÂÂModo 1â para mejorar la eficiencia. Sobre el tamaño de la ventana de menú tras el cambio del formato de vÃÂdeo El programa de video que usted mira puede ser de alta definición (HD) o la definición está ndar (SD). Esta pant alla de plasma ha sid o diseñada a escalar a cada tipo de definición co rrectamente. Si el tipo video de la definición de los programas cambia mientras que una ventana del menú se exhibe en la pantalla (por ejemplo: HD â SD o SD â H D ) , e l t a m a ñ o d e l menú puede encogerse o ampl iarse temporalmente hasta que se termina el escalamiento . Puede que esto ocurra, por ejem plo, cuando cambie entre televisión y videograbadora digital exterior. (D-VHS), o cuando el programa grabad o cambia entre diferentes tipos de definición, mien tras se esté visualizando el menú en la pantalla. Si sucede e sto, el menú volve rá a su tamaño normal después de dos o tres segundo s. Esta acción es norm al, y no indica un prob lema con su pantalla de plasma. Retención de imagen Cuando se deja una imagen estática c ongelada en la pantalla durante varias horas, la imagen puede dejar una débil huella, conocida como retención de imagen. Esta retención de imagen puede ser temporal o permanente. Causada por varios factores, la retención de imagen puede ocurrir en todas las tecnologÃÂas de visualización, incluyen d o l o s s i s t e m a s d e p l a s m a y L C D . E n las pantallas de plasma de hoy en dÃÂa, la retención de imagen per manente ya no es una preocupación. Se puede mejorar la mayorÃÂa de la retención de imagen simplemente viendo vÃÂdeo de movimiento. La retención de imagen también conocida como quemado, puede ocurrir en todos los sistemas de visualización basados en fósforo (incluyendo sistemas de televisión CRTâÂÂtanto visualización directa cuanto proyecciónâÂÂasàcomo en pantallas de plasma). Debe evitarse vi sualizar la misma imagen fija durante largos perÃÂodos de tiempo, ya qu e puede ocurrir la retención de imagen permanente o quemado de la pantalla. Las directrices recomendables son las siguientes: No visualice imágenes estáticas durante largos perÃÂodos de tiempo (tales como imágenes fijas, imágenes fijas de un PC o equipo de juego de TV, y/o imágenes fijas tal como la indicación de la hora o visualización del logotipo del canal). No visualice el contenido en la relación de aspecto de 4:3 (con barras negras o grises en los lados izquierdo y derech o del contenido) o contenido de caja de letra (barras negras en las partes su perior e inferior del contenido) durante largos perÃÂodos de tiempo, ni utilice uno de estos modos de visualización repetidamente dentro de un corto perÃÂodo de tiempo. Esta pantalla de plasma está equipada con múltiples modos de vi sualización de pant alla ancha; utilice uno de estos modos de pantalla para llena r toda la pantalla con el contenido. Visualizar imágenes oscuras después de visualizar imágenes fijas durante un largo perÃÂodo de tiempo puede causar la retención de imagen. En la mayorÃÂa de los casos, se puede corregir la rete nción de imagen visualizando imágenes brillantes durante un perÃÂodo de tiempo equivalente. Cuando visualice imágenes fijas en su pantalla de plasma durante lar gos perÃÂodos de tiempo, la retenc ión de imagen puede ser irreparable. Precauci ón Imagen remanente del panel ⢠La visualización de las mismas imágenes, imágenes fijas por ejem plo, durante un largo perÃÂodo de tiempo puede caus ar el efecto de imagen remanente. Es to puede ocurrir en los dos casos siguientes. 1 Imagen remanente debida a carga eléctrica remanente Cuando hay patrones de imagen en la pantalla con una luminancia de pico muy alto que du ran más de un minuto, p uede que se produzca imagen remanente debido a la carga eléctrica remanente. Las imágen es remanentes qu e quedan en la pantalla desaparecerán cuando se visualicen imágenes en movimiento. El tiempo que tardan en desaparecer las imágenes remanentes depende de la lu minancia de las imágenes fijas y del tiempo que éstas h an sido visualizadas. 2 Imagen remanente (imagen re tenida) debido al qu emado Evite visualizar continuamente la misma imagen en la pantalla de p lasma durante largos periodos de tiem po. Si se visualiza la misma im agen continuamente durante varias horas, o por periodos de tiempo más cortos durante vario s dÃÂas, en la pa ntalla quedará una imagen remanente permanente debido a que se han quem ado materiales fluorescentes. Es posible que tales imágenes se noten menos si luego se visualizan imágenes en movimiento, pero no desaparece rán continuamente. Nota ⢠Cuando se visualiza un menú de programa, gu ÃÂa de TV o imagen congelad a durante 5 a 10 minutos, el sistema apaga la imagen automáticamente para evitar daños d ebidos al quemado de la pantalla. ⢠Para minimizar la retención de im ag en, la posición de visualización cambia automáticamente de forma imperceptible mien tras se está viendo la pantalla de plasma. Puede que no se visualicen alguna s partes de la image n (consulte Orbiter en la página 63). Minimización de daños desde el quemad o de la pantalla ⢠Ajuste la función de detección de máscara lateral a âÂÂEncendidoâÂÂ. Las imágenes de alta definición con relación de aspecto de 16:9 contienen máscaras laterales que se detectan y se añadÃÂan automáticamente o la imagen se visualizará en pantalla completa. ⢠Se recomienda disfrutar de la visualización de imágenes en pantalla comp leta, excepto cuan do esto pueda resultar en violación de los derech os de au tor. La utilización de im ágenes que se visualizan en tamaños de pantalla diferentes del vÃÂdeo original para gana ncias financieras o en transmisio nes para visualizaci ón pública puede re sultar en la violac ión de los derechos de autor (consulte la página 62). Precauci ón NO COLOQUE ESTE PRODUCTO EN UN CARRITO, SOPORTE, TRÃÂPODE, MÃÂNSULA O MESA INESTABLE. EL PRODUCTO PU EDE CAER, CAUSANDO SERIAS LESIONES PERSONALES Y SERIOS DAÃÂOS AL PRODUCTO. UTILICE SOLAMENTE UN CARRITO, SOPORTE, TRàPODE, MÃÂNSULA O MESA RECOMENDADO PO R EL FABRICANTE O VENDIDO JUNTO CON EL PRODUCTO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICAN TE CUANDO INSTALE EL PRODUCTO Y UTILI CE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. LA COMBINACIÃÂN DE PRODUCTO Y CARR ITO DEBE TRASLADARSE CON CUIDADO. PARADAS BRUSCAS, FUERZA EXCESI VA, Y SUPERFICIES DESNIVELADAS PUED EN CAUS AR LA QUEDA DE LA COMBIN ACIÃÂN DE PRODU CTO Y CARRITO. PDP5080HD_Spa.book Page 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
10 Sp Precauciones de seguridad 02 CapÃÂtulo 2 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realiz ar muchas funciones útiles, pero ésta también puede causar lesiones a las pe rsonas y daños en las propiedades si no se manipula correctamente. Este producto ha sido diseñado y fabri cado dando la máxima prioridad a la seguridad. Sin embargo, si no se utiliza de la forma correcta puede producir descargas eléctricas y/o un incendio. Para impedir posibles peligros, siga las inst rucciones siguientes cuando instale, utilice y limpie el producto. Para gara ntizar su seguridad y prolongar la duración de su producto, lea cuidados amente las instrucciones siguientes antes de utilizarlo. 1. Lea las instrucciones â Antes de ut ilizar el producto deberán leerse y entenderse todas las instrucciones de funcionamiento. 2. Guarde este manual en un lugar seguro â Estas instru cciones de seguridad y operación deben guardarse en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Observe las advertencias â Todas las advertencias del producto y de las instrucciones deberán seguirse al pie de la letra. 4. Siga las instru cciones â Deberán seguirse todas las instrucciones de operación. 5. Limpieza â Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto. Para limpiar el producto, utilice el paño de limpieza suministrado u otros paños blandos (ej., algodón, f lanela). No utilice productos de limpieza lÃÂquidos ni en aerosol. 6. Accesorios â No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. La utilización de accesorios que no son adecuados puede causar accidentes. 7. Agua y humedad â No utilice el producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina, lavadora, piscina y sótano húmedo. 8. Soporte â No coloque el producto en un carrito, soporte, trÃÂpode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el product o se caiga, lo que podrÃÂa causar les iones graves a personas y también daños al producto. Utilice solamente un carrito, soporte, trÃÂpode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cu ando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante. 9. Cuando traslade el producto colocado en un carrito, éste deberá moverse con el máximo cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y la superficie del suelo irregular pueden ser la causa de que el producto caiga del carrito. 10. Ventilación â Los orificios de vent ilación y otras aberturas de la caja han sido diseña dos para ventilar el produ cto. No cubra ni bloquee est os orificios de ventila ción y aberturas porque la fal ta de ventilación puede causar recalent amiento y/o reducir la du ración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfo mbra u otra superficie sim ilar porque las aberturas de ventilación podrán qu edar bloqueadas. Este prod ucto no ha sido diseña do para ser empotrado; no lo co loque en un lugar cerrado como, por ej emplo, un mueble librerÃÂa o e stanterÃÂa a men os que disponga de la ventilación apropi ada o se sigan las instruccio nes del fabricante. 11. Fuente de alimentación â Este producto deberá funcionar con la fuente de alimentación especificada en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro acerca del tipo de a limentación utilizado en su hogar, consulte su concesionario o a la compañÃÂa abastecedora de electricidad de su localidad. 12. Protección del c able de alimentaci ón â Los cables de alimentación deberán instalarse correctament e para evitar que los pisen las personas o que puedan colocarse objetos pesados encima de ellos. Compruebe los cables en las clavijas de alimentación y donde se enchufan al producto. 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el producto se caiga o reciba un impacto fuerte. En el caso de que se rompa la pantalla de plasma, tenga cuidado para no herirse con las piezas de cristal rotas. 14. Sobrecarga â No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de prolongación. La sobrecarga puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 15. Entrada de objetos y lÃÂquidos â No inserte nunca un objeto en el producto a través de los orificios de ve ntilación o aberturas. Por el interior del producto circula alta tensión, y la ins erción de un objeto puede causar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua o lÃÂquidos en el interior del producto. 16. Tr abajo de servicio â No intente realizar usted mismo ningún trabajo de servicio en el producto. Quitar las cubiertas puede exponerle a una tensión alta y a otras condiciones peligrosas. Para realizar trabajos de servicio, póngase en contacto con personal de servicio cualificado. 17. Reparaciones â Si se produce cualquiera de las condiciones indica das a continuación, desenchufe el cab le de alimentación de la toma de CA y solicite al personal de se rvicio cualif icado que lleve a cabo las re paraciones. a. Cuan do el cable de alimentación o su clavija estén estropeados. b. Cuando se derrame lÃÂquidos en el producto o hayan caÃÂdo objetos en su interior. c. Cuando el producto haya estado expuesto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto se haya caÃÂdo o estropeado. e. Cuando el producto muestre una condici ón anormal. Cualquier anormalidad que se note en el producto indicará que éste necesita ser reparado. 18. Piezas de reemplazo â En el caso de que el producto necesit e piezas de reemplazo, asegúrese de que el pers onal de servicio utilice las piezas especificadas por el fabricante, o aquellas que tengan las mismas caracterÃÂsticas y rendimiento que las piezas originales. La utilización de piezas no autorizadas puede causar un incendio, descarga eléctrica y/o otros peligros. 19. Comprobaciones de seguridad â Al finalizar el trabajo de servicio o el trabajo de reparación, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para asegurar que el producto se encuentre en condiciones de funcionamiento apropiadas. 20. Montaje en pared o techo â Cuando monte el producto en una pared o en el techo, asegúrese de instalarlo según el método recomendado por el fabricante. 21. Fuentes de calor â Mantenga el producto alejado de las fuentes de calor tales como radiadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 22. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA an tes de instalar los altavoces (para PDP-5080HD solamente). 23. No exponga nunca la pantalla de plasma a impactos fuertes como, por ejemplo, chocándola contra otros objetos. La pantalla puede romperse, lo que podrÃÂa causar un ince ndio o lesiones personales. 24. No exponga la pantalla de plasma a la luz directa del sol por un largo perÃÂodo de tiempo. Las caracterÃÂsticas ópticas del panel de protección frontal cambiarán, lo que causará la decoloración o alabeo del panel. 25. La pantalla de plasma pesa aproximadamente 40,3 kg (88,8 libr as) para el modelo PDP-5080HD (incluyendo el soporte y el altavoz) y aproximadamente 31,6 kg (69,7 libras) para el modelo PDP-4280HD (incluyendo el soporte). Como el producto tiene una pr ofundidad pequeña y es inestable, desempaque, traslade e instale el producto con por lo menos una pe rsona más y utilice los asideros. PDP5080HD_Spa.book Page 1 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
11 Sp Precauciones de seguridad 02 Español Precaucion es relacionadas con la instalación Observe las precauciones si guientes cuando instale con cualesquie ra ÃÂtems como la ménsula opcional. Cuando utilice las ménsulas opciona les o componentes equivalentes ⢠Solicite la instalación a su revendedor. ⢠Asegúrese de utilizar los pernos suministrados. ⢠Para los detalles, consulte el manual de instrucciones que acompaña la ménsula opcional (o componentes equivalentes). Cuando utilice otros componentes ⢠Consulte su revendedor. ⢠Los seis agujeros de montaje siguientes pueden utilizarse pa ra la instalación: Precauci ón ⢠Asegúrese de utilizar cuatro o más agujeros de montaje simétricos a las lÃÂneas me di anas vertical y horizontal. ⢠Utilice tornillos M8, de 12 mm a 1 8 mm (0,5 pulgadas a 0,7 pulgada s) de profundidad desde la supe rficie de montaje de la panta lla de plasma. Vea la vi sta lateral arriba. ⢠Tenga cuidado de no bloque ar la ab ertura de ventilación en la parte trasera de la pantalla de plasma. ⢠Asegúrese de instalar la pantalla de plasma en una superficie plana, porq ue cont iene un cristal. ⢠Los agujeros de tornillo diferentes de los indicados arriba se utilizan sola mente para los productos es pecificados. No los uti lice nunca para el montaje de pro ductos no especificados. Nota ⢠Recomendamos fuertemente que utilice l os productos de montaje opcionales de Pioneer. ⢠Pioneer no se hace responsable de cual esquier lesiones personales o daños del producto resultant es de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer. 4 5 Vista lateral Agujero de montaje LÃÂnea mediana Pantalla de plasma Ménsul a de montaje (o componente equivalente) Tornillo M8 12 mm a 18 mm (0,5 pulgadas a 0,7 pulgadas) Vista t rasera (PDP- 5080HD) LÃÂnea media na 4 5 Agujero de montaje LÃÂnea mediana LÃÂnea mediana Vista trasera (PDP-4280HD) Agujero de montaje Superfic ie de mo ntaje Agujero de montaje PDP5080HD_Spa.book Page 1 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
12 Sp Accesorios suministrados 03 CapÃÂtulo 3 Accesorios suministrados Cable de alimentación (2 m/6,6 pies) Tarjeta de garantÃÂa Abrazaderas de cuentas à3 Pilas de tamaño AA x 2 (Pila alcalina para el mando a distancia) Mando a distanci a Accesorios de altavoz (para PDP-5080HD solamente) Ménsulas para los lados x 2 Ménsula para el centro Cables de altavoz à2 Accesorios de montaje de altavoz Abrazaderas rápidas à3 Abraz aderas de p lástico x 2 Tornillos (M4 x 10 mm) x 2 (para abraz aderas de plástico) Tornillos de montaje de altavoz (M5 à10 mm: Negro) x 9 Manual de instrucciones Paño d e limpieza PDP5080HD_Spa.book Page 1 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
13 Sp Nombres de los componentes 04 Español CapÃÂtulo 4 Nombres de los componentes Pantalla de plasma 1 Botón a (Consulte la pági na 27.) 2 Indicador POWER ON (Consulte la pági na 27.) 3 Indicador STANDBY (Consulte la pági na 27.) 4 Indicador SLEEP 5 Sensor de luz de la habitaci ón 6 Sensor del mando a distancia 7 Botón STANDBY/ON 8 Botón INPUT (Botón ENTER *) 9 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ DOWN *) 10 Botones CHANNEL UP/DOWN (Botones LEFT/RIGHT *) 11 Botón TV GUIDE * 12 Puerto USB 13 Terminal PHONES (auriculares) 14 Terminales INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 15 Terminal INPUT 3 (VIDEO) 16 Terminales INPUT 3 (AUDIO) Los botones con aste riscos (*) pueden operar el sistema TV Guide On Screenâ¢. SLEEP ON STANDBY SLEEP ON ST ANDBY 5 Visto del lado de abajo de la pantalla Visto de la parte frontal de la pantalla Lado PDP-5080HD PDP-4280HD Lado 1 4 3 2 5 6 6 4 3 2 1 13 12 15 14 16 7 9 10 11 8 (Parte fron tal) Los terminales en los paneles laterales son comunes a los modelos PDP-5080HD y PDP-4280HD. PDP5080HD_Spa.book Page 1 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
14 Sp Nombres de los componentes 04 1 Ranura CableCARD⢠2 Terminal ANT/CABLE A IN 3 Terminal AC IN 4 Terminal INPUT 4 (HDMI) 5 Terminal INPUT 5 (HDMI) 6 Terminal INPUT 6 (HDMI) 7 Terminal INPUT 7 (HDMI) 8 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 9 Terminal CONTROL OUT 10 Terminal RS-232C (se usa para la configuración de fábrica) 11 Terminal ANT B IN 12 Terminal INPUT 1 (S-VIDEO) 13 Terminal INPUT 1 (VIDEO) 14 Terminal SUB WOOFER 15 Terminales AUDIO OUT (AUDIO) 16 Terminales INPUT 1 (AUDIO) 17 Terminales INPUT 2 (AUDIO) 18 Terminales INPUT 4 (AUDIO) 19 Terminales INPUT 5 (AUDIO) 20 Terminal INPUT 2 (VIDEO) 21 Terminal DIGITAL OUT (OPTICAL) 22 Terminal PC INPUT (AUDIO) 23 Terminales INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 24 Terminales SPEAKERS (R/L) 25 Terminal SPEAKERS (R) (Lado del altavoz) 26 Terminal SPEAKERS (L) (Lado del altavoz) 45 45 45 45 45 45 PDP-5080HD PDP-4280HD 22 21 17 14 15 16 18 19 23 13 12 20 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 20 22 21 17 13 12 14 15 16 18 19 24 23 25 26 (Parte t rasera) *Para las posiciones exactas de l os terminales, refié rase a la hoja de posiciones de los terminales que se encuentra en el compa rtimiento de los terminales. Los terminales de 1 a 8 son los mismos que los del PDP-5080HD. PDP5080HD_Spa.book Page 1 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
15 Sp Nombres de los componentes 04 Español Mando a distancia En esta sección se describen las funciones de los boto nes que se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha sido ajustado a TV. Para los botones para controlar otros equipos, consulte Utilización del man do a distancia para controlar ot ros dispositivos a partir de la página 84. 1T V a : Enciende la pantalla de pl asma o colócala en el modo de espera. 2 LED de confirmación de transmisión 3 INPUT : Selecciona una fuente de en trada de la pantalla de plasma. (âÂÂENTRADA 1âÂÂ, âÂÂENTRADA 2âÂÂ, âÂÂENTRADA 3âÂÂ, âÂÂENTRADA 4âÂÂ, âÂÂENTRADA 5âÂÂ, â ENTRADA 6â y âÂÂENTRADA 7âÂÂ) 4 SCRE EN SIZE : Selecciona el tamañ o de la pantalla. 5 AV SELECTION : Selecciona las configuraciones de audio y vÃÂdeo. (Fuente de AV: ÃÂPTIMO, ESTÃÂNDA R, DINÃÂMICO, PELÃÂCULA, JUEGO, U SUARIO. Fuente de PC: ESTàNDAR, USUARIO.) 6I N F O : Visualiza un rótulo de canal cuando se está viendo un programa de TV. Cuando el si stema TV Guide On Scre en⢠está funcionando , visualiza la información sobre el canal iluminado actualmente (si disponible). 7H O M E M E N U : Visualiz a la pantalla del MENàPRINCIPAL. MENU : Visualiza un menú de panel cuando el sistema TV Gui de On Screen⢠está en operación. 8 DAY /â : Salta al dÃÂa siguie nte o anterior de la lista de programas en el servicio LIST INGS de TV Guide On Screenâ¢. 9 / / / : Selecciona un ÃÂtem deseado en la pa ntalla del menú. 10 HD MI CONTROL : VIsual iza el menú de c ontrol HDMI. 11 FAVORITE CH (A, B, C, D) : Selecciona cu alquiera de los cuatr o canales preajustad os. Consulte la página 43 p ara los detalles sobre cómo confi gurar FAVORITE CH . Mientras ve televisión, pued e alte rnar entre los canales ajustados pulsando A , B , C y D . 12 0 a 9 : Selecciona un canal. 13 â¢(punto) : Int roduce un pun to. 14 CH /â : Selecciona un canal. 15 SPLIT : Cambia el modo de pantalla entre 2 pantallas, imagen- en-image n, y pantalla simple. 16 FREEZE : Congela un fot ograma de una imagen en m ovimiento. Pulse de nuevo para cancelar la función. 17 MTS : Selecciona MTS/SAP o el idioma dependiendo del programa que se esté viendo. 18 ANT : Selecciona la antena (A, B). Consulte la pá gina 24 para los detalles. 19 PC : Selecciona el terminal PC como una fuente de entrada. 20 DISPLAY : Visualiza la información d e canal. 21 TV GUIDE : Visualiza el siste ma TV Guide On Scr eenâ¢. 22 ENTER : Ejecuta un comando . 23 PAGE /â (para el sistema sistema TV Guide On Screenâ¢): Despla za verticalmente l a pantalla de lista de prog ramas. 24 RETURN : Vuelve a l a pantalla del menú anterior. 25 CH ENTER : Ejecut a un número de canal. 26 CH RETURN : Vuelve al canal anterior . Se desactiva este botón mientras se visuali za el sistema TV Guide On Screenâ¢. 27 VOL /â : Ajusta el volumen . 28 M MUTING : Silencia el sonido. 29 SHIFT : Desplaza la ubicación de la pantal la pequeña en el modo de imagen-e n-imagen. 30 SWAP : Intercambia entre dos pantall as en el modo de 2 pantallas o de imagen-en-ima gen. Botones de mando a distancia lumi nosos Todos los botones en el mand o a distancia son luminosos y acumulan y almacenan luz. Esto permite el acceso rápido a la función dese ada cuando se realizan operaciones en l ugares oscuros. Nota ⢠Cuando utilice el mando a distan cia, apúntelo a la pantalla de plasma. ⢠Consulte las páginas 78 a 87 para la operación de los botones no listados en esta página. 1 10 11 13 12 14 22 23 24 5 3 4 18 19 20 21 7 8 9 15 17 16 26 25 28 27 30 29 2 6 Interruptor de modo (con âÂÂTVâ seleccio nado) PDP5080HD_Spa.book Page 1 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
16 Sp Preparación 05 CapÃÂtulo 5 Preparación Instalación de la pantalla de plasma Ubicación ⢠Evite la luz directa del sol. Ma ntenga la ventilación adecuada. Nota ⢠Permita un espacio suficiente al rededor de las partes superior y trasera al instalar, para aseg urar la ventilación alrededor de la parte trasera. Traslado de la pantalla de plasma Como la pantalla de plasma es pesada, asegúrese de pedir la ayuda a otra persona al trasladar la pantalla. (PDP-5080HD) (PDP-4280HD) Precauci ón Cuando instale en una estanterÃÂa, etc., sostenga la pantalla d e plasma. Instalación del altavoz Pioneer (PDP-5080HD ) Precauci ón ⢠Si desea trasladar la pantalla de plasma, asegúrese de sacar el altavoz primero. Además, no tras lade la pantalla sostenie ndo los accesorios de montaje. Esto puede causar lesiones personales o daños del producto. Acerca del altavoz ⢠Para evitar daños al sistema de altavoz resultante de una sobrecarga de entrada, observ e las siguientes precauciones: ⢠No utilice el altavoz con cualquie r cosa que no sea la pantalla de plasma. Hacer esto puede re sultar en daños o incendio. ⢠Asegúrese de apa gar los di spositivos conectados y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de cambiar cualquier conexión o instalación. ⢠Cuando utilice una función de control de tono para realzar grandemente los sonidos agudos, no utilice un volumen excesivo del am plificador. ⢠Manipule el altavoz con suficiente cuidado, ya que la reja y la caja pueden dañarse o romperse cuando se sujetan a fuertes impactos externos. ⢠Colocar un monitor CRT cerc a del altavoz puede causar interferencia o distorsión de los colores. Si esto ocurre, aleje el monitor del altavoz. Instalación ⢠El altavoz es ancho, y puede qu edarse inestable cuando instalado por sólo una persona. Esto puede causar lesiones personales o daños del producto. Por lo tanto, por lo menos dos personas deben montar e instalarlo. ⢠Cuando instale el altavoz, no ut ilice tornillos di ferentes de los suministrados; de lo contrario, el altavo z puede soltarse de la unidad principal y caer. ⢠Cuando instale el altavoz, a priete los tornillos firmemente. Más de 50 cm (19 11/16 pulgadas) Más de 10 cm (3 15/16 pulgadas) PDP5080HD_Spa.book Page 1 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
17 Sp Preparación 05 Español Nota ⢠Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa Pioneer esté instalado en la pantalla de plasma. 1 Instale los accesorios de mo ntaje de altavoz en la parte trasera de la pantalla de plasma. ⢠Instale los accesorios para los lados derecho e izquierdo en las partes inferiores de recha e izquierda del panel trasero de la pantalla de pl asma utilizando los tornillos suministrados. ⢠Instale el accesorio para el ce ntro en el centro inferior del panel trasero de la pantalla de plasma utilizando los dos tornillos suministrados. PDP-5080HD con altavoz instalado (con el soporte de mesa Pioneer) Accesorio de montaje de altavoz (lado) Altavoz Accesorio de montaje de altavoz (centro) Cable de altavoz Accesorio de montaje de altavoz (lado) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaj e de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Abrazadera de cuentas â Luego, apriete el tornillo en el agujero de to rnillo exactamente debajo del agujero superior. Accesorio de montaje de altavoz (lado) (En la ilustración se muestra la f ijación del accesorio en el lado izquierdo. Se fija en el lado derecho mediante el mismo procedi miento.) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) â Apriete el tornillo en el agujero de tornillo superior primero. Accesorio de montaje de altavoz para ce ntro â Luego, apriete el tornillo en el aguj ero de tornillo ovalado. â Apriete el torni llo en el agujero redondo primer o. Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Spa.book Page 1 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
18 Sp Preparación 05 2 Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la dirección c orrecta. ⢠Asegúrese de no montar el altavoz al revés. Precauci ón ⢠Para evitar cualquier daño a l altavoz y/o soporte de mesa debido a impactos entre los mismos, ajuste el altavoz en los accesor ios d e montaje teniendo en cuenta sus ubicaciones. Como puede golpear fá cilmente el soporte, utilice la hoja protect ora en la cual el altavoz estaba envuelto entr e el altavoz y el soporte. ⢠Cuando los accesorios de montaje del altavo z no se ajustan en las ranuras en la parte trasera del altavoz, ajuste el ángulo de los accesorios de montaje de altavoz. 3 Apriete desde la parte trasera utilizando los tornillos suminis trados (tres sitios). Apriete los tres tornillos en el orden de 1 , 2 , 3 como se muestra en el diagrama. Lado frontal del altav oz El lado con la regleta de relleno está haci a arriba. Inserte la ranura en la par te trasera del altavoz en el accesorio de montaje de altavoz. Para propósitos ilus trativos, el soporte de mesa no se muestra aquÃÂ. Hoja protect ora 3 1 2 Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz ( M5 x 10 mm) Cuando u tilice el soporte de mesa, no utilice estos agujeros. Precauci ón ⢠Si desea trasladar la pantalla de plasma, asegúrese de sacar el altavoz primero. Además, no traslade la pantalla de plasma sosteniendo los accesorios de montaje. Esto puede caus ar lesiones personales o daños del producto. Se utiliza e l agujero de tornillo en la parte infer ior del accesorio de montaje del altavoz cuando se instala la pantalla de plasma en una pared. No se utiliza c uando se instala con el soporte. Nota ⢠Si de spués de fijar el altavoz, se ne cesite ajustar su posición horizontal o ver ticalmente, primero afloje los tornillos de montaje de altavoz, reubique el altavoz y, a continuación, apriete de nuevo los tornillos en la po sición apropiada. PDP5080HD_Spa.book Page 1 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
19 Sp Preparación 05 Español 4 Conecte los cabl es de altavo z suministrados a la parte trasera de la pant alla de plasma. Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de la pantalla de pl asma y de los terminales d e altavoz, o sea, el cable ï« (Gris) a los terminales ï« (Rojo) y el cable ïª (Negro) a los terminales ïª (Negro). 5 Conecte el otro extremo de los cables de altavoz al altavoz. Conecte los cables correctam ente con respecto a la polaridad de los terminales de altavoz, o sea, el cab le ï« (Gris) a los terminales ï« (Rojo) y el cable ïª (Negro) a los termina les ïª (Negro). Nota ⢠Presione la palanca e insert e el extremo del cable. ⢠Al soltar la palanca, la misma sujeta el cable de al tavoz. Precauci ón ⢠Asegúrese de apa gar los di spositivos conectados y de desenchufar el cable de alimenta ción de la toma de corriente antes de cambiar cualquier conexión o instalación. ⢠Si inserta el cable de altavoz demasiadamente de modo q ue el aislamiento toque el terminal d e altavoz, puede que no obtenga ningún sonido. Insértelo con el condutor de cobre visible. ⢠Compruebe que los extremos de los cables de altavoz estén conectados firmemente a los terminales, tirando de los cables ligeramente des pués de hacer las conexiones. Conexiones flojas pueden interrumpir el sonido o producir ruido. ⢠Si hay un cortocircuito en los cables ï« y ïª causado por un hilo expuesto, puede que se ap lique una carga exce siva a la pantalla de plasma, resultando en la interrupción de la operación o fallo de funcionamiento. ⢠Conexiones incorrectas de los cables de altavoz a los lados derecho o izquie rdo de los terminal es de la pant al la de plasma con respecto a la polaridad pue de resultar en efectos de sonido estéreo insuficientes, pro duciendo sonidos de bajos de calidad inferior o una im agen sonora inestable. ⢠Ate el cable si n tirarlo. 6 Ate los cables. ⢠Las abrazader as de cuentas se incluyen con la pantalla de plasma. ⢠Utilice las abrazaderas de cuentas como sea necesario. ⢠Cuando ordene los cables de al tavoz, as egúrese de atarlos en un fardo de modo que no qued en sujetos a ninguna presión. Gris Cable de altavoz Terminal de altavoz Terminal de altavoz Gris Negro ïª Rojo ï« Negro Gris Negro Terminal de altavoz Negro Rojo Rojo Palanca Cable de altavoz Abrazadera de cuentas Vista trasera PDP5080HD_Spa.book Page 1 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
20 Sp Preparación 05 Cuando utilice la unidad de montaje en pared: Nota ⢠Primero acoste la pantalla de plasma sobre una hoja blanda, etc., saque el soporte y, a cont inuación, instale los accesorios de montaje de altavoz. 1 Instale los accesorios de montaje de altavoz en la parte trasera de la panta lla de plasma (Consul te el procedimiento 1 en la página 17). 2 Conecte los cables de altavo z suministr ados a la parte trasera de la panta lla de plasma (Consul te el procedimiento 4 en la página 19). 3 Coloque la pa ntalla de plasma en lo s accesorios de montaje de la unidad de montaje en pared. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de montaje en pared. Precauci ón ⢠Tenga cuidado con los accesorios de montaje de altavoz cuando instale o conecte. Esto puede resultar en lesiones. 4 Conecte el otro e xtremo de los cables de altavoz al altavoz (Consulte el procedimiento 5 en la página 19). Precauci ón ⢠Por lo menos dos personas debe n realizar este procedimiento. 5 Ajuste al altavoz en los ac cesorios de montaje en la dirección correcta. Precauci ón ⢠Asegúrese de no montar el altavoz al revés. 6 Apriete desde abaj o utilizando los tornillos suministrados (tres sitios). ⢠Apriete los tres tornillos en el orden de 1 , 2 , 3 como se muestra en el diagrama. Se utiliza el agujero de tornill o en la superfi cie trasera del accesorio de montaje del alta voz cuando se instala la pantalla de plasma en el so porte de mesa. No se utiliza cuando se instala con el soporte. Nota ⢠Si después de fijar el altavoz, se necesite ajustar su posición horizontal, primero af loje los tornillos de montaje de altavo z, reubique el altavoz y, a cont inuación, apriete de nuevo los tornillos en la posición apropiada. 7 Ate los cables (Consulte el pr oced imiento 6 en la página 19). 3 1 2 Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Cuando utilice la unidad de montaje en pared, no utilice este orificio. Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Spa.book Page 2 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
21 Sp Preparación 05 Español Prevención de caÃÂda de la pantalla de plasma Después de instalar el sopor te, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pant alla de plasma no caiga y se estabilice en la pared y en la estanterÃÂa. Estabilización en una mesa o estanterÃÂa Estabilice la pantalla de plasma como se muestra en el diagra ma utilizando las abrazaderas de pl ástico y tornillos suministrados . Nota ⢠Para estabilizar la pantalla de plasma en una mesa o estanterÃÂa, utilice también torni llos de rosca para madera disponibles com ercialmente co n un diámetro nominal de 4 mm (5/32 pulgada) y con por lo menos de 20 mm (13/ 16 pulgada) de largo. Taladre un agujero en el m edio del lado trasero del tablero ante s de utilizar un tornillo de rosca pa ra madera. Realice este trabajo de la misma manera e n los lados izquierdo y dere cho. Utilización de una pared para la estabilización 1 Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en la panta lla de plasma. 2 Utilice cuerdas fuertes para estabilizar lo apropiada y firmemente en una pared, pilar u otro elemento robusto. Realice este trabajo de la misma manera en los lados izquierdo y derecho. Nota ⢠Utilice ganchos, cuerdas y accesorios que se encuentran disponibles en el comercio. Ga ncho recomendado: Diámetro nominal de 8 mm (3/8 pulgada) y largo de 12 mm a 18 mm (0.5 pulgadas a 0.7 pulgadas) Precauci ón ⢠Siempre se debe utilizar una mesa o estanterÃÂa con una resistencia adecuada para sopo rtar la pantal la de plasma. Dejar de hacer esto podrÃÂa resu ltar en lesiones personales y daños fÃÂsicos. ⢠Al instalar la pantalla de plasma, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar que la pantalla caiga o se vuelque en caso de emergenc ias, como en terremotos o accidentes. ⢠Si no toma estas precauciones, la pantalla de plasma podrÃÂa caer y causar lesiones. ⢠Los tornillos, ganchos, cuerda s, y otros a ccesorios que s e utilice para fijar la pantalla de plasma para prevenir que se vuelque varÃÂan de acuerdo con la composición y espesor de la superficie donde se instala la pantalla. ⢠Seleccione los tornillos, ganchos, cuerdas y otros accesorios adecuados después de i nsp eccio nar la superficie cuidadosamente para determinar su espesor y composición, y después de consultar un instal ador profesi onal si fuese necesario. 20 mm mÃÂn. (13/16 pulgada min.) 4 mm (5/32 pulgada) 8 mm a 15 mm (3/8 pulgada a 5/8 pulgada) T ornillo suministrado (M4 x 10 mm) T ornillo de rosca para madera (disponible comercialmente, 4 mm x 20 mm mÃÂn.) (5/32 pulgada x 13/16 pulgada min.) 4 5 T ornillo de rosca para madera T ornillo suministrado T ornillo suministrado T ornillo suministrado 4 5 M8 12 mm a 18 mm (0.5 pulgadas a 0.7 pulgadas) 1. Gancho 2. Cable Accesorio PDP5080HD_Spa.book Page 2 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
22 Sp Preparación 05 Instalación/extracción del soporte Pioneer La pantalla de plasma viene co n el soporte de mesa Pioneer instalado. También puede instal ar la pantalla en una estanterÃÂa extrayendo el soporte. El método para instalar/extraer el soporte varÃÂa dependiendo del producto. Precauci ón ⢠Sólo se puede ut ilizar este producto con el soporte instalado. La utilización de otros soportes puede causar una inestabilid ad, creando el pe ligro lesiones. ⢠Una pantalla de plasma de 50 pulgadas pesa aproximadamente 34,8 kg (76, 7 li bras), y una de 42 pulgadas pesa aproximadamente 29,9 kg (65,9 libras), no tiene profundidad y es inestable. P o r lo tanto, por lo menos dos personas deben montar e instalarlo. Extracción del soporte 1 Extraiga el altavoz suministrado si ya ha sido instalado. ⢠Para extraer el altavoz, saque el cabl eado y los tornillos de la parte trasera del altavoz y, a continuación, extráigalo (consulte el paso 3 en la página 18). ⢠Utili ce la hoja protectora en la cual el altavoz estaba envuelto entre el altavoz y e l soporte. ⢠Asegúrese de sacar los acceso rios de montaje del altavoz. 2 Con la pantalla de plasma acostada en una superficie plana, afloje y saque los dos pernos de instalación (1) y (2) con un d estornillador. Pernos de instalación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP -4280HD M8 x 23 mm (negro) pa ra PDP-5080HD Pernos de instalación (2): M8 x 60 mm (negro) para PDP -4280HD M8 x 40 mm (negro) pa ra PDP-5080HD 3 Extraiga el soporte de la pantalla de plasma. Nota ⢠Asegúrese de guardar los pernos de instalación (1) y (2) extraÃÂdos, ya que tendrá que reutilizarlos cuando instale nuevamente el soporte en la pantalla de plasma. ⢠Coloque una hoja o cubierta protectora para proteger la pantalla contra arañazos o daños. ⢠Trabaje solamente con la panta lla de plasma acostada e n una superficie plana, como en una mesa o superficie si milar. ⢠Cuando acueste la pantalla de plasma, tenga cuidado en no arañar o dañarla. ⢠Cuando extraiga el soporte antes de inst alar el altavoz, comience con el paso 2 (para PDP-5080HD). ⢠Comience con el paso 2 pa ra el mode lo PDP-4280HD. ⢠Además del altavoz, los pasos para extraer el soporte son iguales para los modelos PDP-5080HD y PDP-428 0HD. En las ilustraciones se muestran el modelo PDP -5080HD. Pernos de instalación (1) (Paso 1) Pernos de instalación (2) (Paso 2) Soporte de mesa Hoja PDP5080HD_Spa.book Page 2 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
23 Sp Preparación 05 Español Reinstalación del soporte 1 Extra iga el altavo z suminist rado cuando vaya a montar la pantalla de plasma en una pared, con el altavoz instalado. ⢠Para extraer el altavoz, saque el cableado para e l altavoz en la parte trasera y los tornillos en la parte inferior del altavoz y, a continuació n, extráigalo (consulte las ilustraciones en la página 20). 2 Con la pantalla de plasma acostada en una superficie plana, ajuste las columnas de apoyo del soporte en la parte inferior de la pan talla de plasma como se indica por las flechas y, a continua ción, insértelas lentamente. ⢠Tenga extremo cuidado en no insertar las columnas de apoyo del soporte en cualquie r parte de la pantalla de plasma que no sea una ranura de inserción del soporte. Hacer esto puede dañar el pane l de la pantalla de plasma o sus aberturas, o alabear el soporte. 3 Fije el soporte en los puntos indi cados por las fl echas y apriete los pe rnos de inst alación (2) y (1) firmemente con un dest ornillador. Pernos de ins talación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP-4 280HD M8 x 23 mm (negro) para PDP-5080HD Pernos de ins talación (2): M8 x 60 mm (negro) para PDP-4 280HD M8 x 40 mm (negro) para PDP-5080HD 4 Vuelva a poner la pantalla de plas ma de pie. Para la ins talación del alta voz, consulte âÂÂInst alación del altavoz Pion eerâ en la página 16 (PDP -5080HD solamente ). Nota ⢠Asegúrese de instalar la pantal la de plasma en una ubicación plana y estable. ⢠Inserte los tornillos en los aguj eros verticalmente y apriételos. ⢠Coloque una hoja o cubiert a protectora para proteger la pantalla contra arañazos o daños. ⢠Trabaje solamente con la pantal la de plasma ac ostada en una superficie plana, como en una mesa o superf icie similar. ⢠Cuando acueste la pantalla de plasma, tenga cuidado en no arañar o dañarla. ⢠Cuando se monta la pantalla de plasma sin el altavoz suministrado, comience con el paso 2 (para P DP-5080HD). ⢠Comience con el paso 2 para el modelo PDP-4280HD. ⢠Además del altavoz, los pasos para instalar el soporte son iguales para los modelos PDP-50 80HD y PDP-4280HD (utilice los agujeros d e tornillo con âÂÂTâ grabado). En las ilustraciones se muestran el modelo PDP-5080 HD. Hoja Pantalla de plasma Alinee los soportes de la columna con la parte inferior de la pantalla de plasma como se indica en el diagrama adjunto. Inserte el soporte en la pantalla de plasma de mod o que la flecha con la ma rca âÂÂFRONT/FACE AVANTâ grabada en el fondo del soporte qued e hacia abajo . Pernos de instalación (1) (Paso 2) Pernos de instalación (2 ) (Paso 1) Agujero de tornillo con âÂÂTâ grabado PDP5080HD_Spa.book Page 2 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
24 Sp Preparación 05 Conexiones de los cables para contemplar canales de TV digitales y/o convencionales Este sistema está equipado con dos te rminales para la entrada de señales de emisión de TV: ANT/CABLE A IN y ANT B IN. El terminal ANT/ CABLE A IN acepta señales de emisión de TV tanto digitales cuanto convencionales, mientras el terminal ANT B IN acepta solamente seña les de emisión de TV convencionales. Cuando utilice un TV por cable para ver canales de TV digitales y/ o convencionales, conecte el term inal ANT/CABLE A IN co mo se muestra. Además, puede conectar una antena al terminal ANT B IN como se muestra. Utilice una antena exterior para disfrutar de imágenes más claras. Si su an tena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un co nector tipo-F, enchúfela al terminal de antena en la parte tr asera de la pantalla de plasma. Conexión de antenas VHF/UHF y de un cable Nota ⢠Asegúrese de conectar los cabl es coaxiales como se muestra arriba. Si no se hace la co nexión correctamente, puede que falle la recepción de la señal. ⢠Para ver canales de un TV por cable, asegúrese de conectar el cable al terminal ANT/C ABLE A IN. ⢠Los terminales ANT/CABL E A IN y ANT B IN no deben recibir las mismas seña les. Por ejempl o, no conecte un cable de un TV por cable a los terminales ANT/CABLE A IN y AN T B IN al mismo tiempo. Igualmente, no conect e un cable de una antena a los terminales ANT/CABLE A IN y ANT B IN al mismo tiempo. ⢠Puede que la guàa de TV no es té dispon ible en to das las áre as y no está disponible con sistem as de satélite. Además, con el traslado de muchos proveed ores de contenidos a la programación y emisión digital, pue de que los datos de la guÃÂa de TV no estén disponibles o queden indisponib les. Colocación de la tarjeta CableCARD⢠La pantalla de plas ma está equipada co n una ranura para la colocación de una tarjeta Cabl eCARDâ¢. Cuando esté viendo canales de TV digitales y/o de alta definición por cable, la tarjeta le permite utilizar el servicio PO D provisto por la compañÃÂa de TV por cable; POD es la sigla de Po int of Deployment. Este servicio presenta varios tipos de informa ción útil, usando texto HTML. 1 Compruebe que el terminal ANT/CABLE A IN ha sido conectado con el cable coaxial desde el convertidor de TV por cable. 2 Sostenga y presione la orejeta de la tapa de la ranura en la parte trasera de la pant alla de plasma hacia la izquierda, y extraiga la tapa tirando del pestillo de la orejeta del hacia abajo. 3 Coloq ue la tarjeta CableC ARD⢠especifica da en la ranura Cable CARD hasta donde vaya. Nota ⢠Asegúrese de colocar solame nte la tarjeta CableCARD⢠especificada. ⢠No coloque una tarjeta de PC. ⢠Cuando utilice una tarjeta Cabl eCARDâ¢, no necesita ejecutar el preajuste automático de los cabl es; la tarj eta Ca bleCARD⢠genera automáticame nte una lista de canales de cable. 45 Antena VHF Coaxial TV por cable Mezclador U/V Antena UHF Coaxial Vista trasera Orejeta 1 2 (Visto de abajo de la pantalla de plasma) PDP5080HD_Spa.book Page 2 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
25 Sp Preparación 05 Español Encaminamiento de los cables Fijación de las abrazader as rápidas a la unidad pri ncipal Fije las abraza deras rápidas utilizando lo s tres agujeros (42 pulgadas: dos agujeros) marc ados con a continuación, dependiendo de su sist ema de encaminamiento. para PDP-5080HD para PDP-4280HD Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera de la pantalla de plasma, y meta [2] en la parte trasera de [1] para f ijar la abrazadera. Las abrazaderas rápida s están di señadas para que no se deshagan fácilmente una vez que estén en posición. Por lo tan to, fÃÂjelas cuidadosamente. Utilice alicates para girar l a abraza dera 90ú, tirándola hacia fuera. La abrazadera puede deteri orarse con el paso del tiempo y estropearse si se retira. Nota ⢠Utilice las abrazaderas de cu entas y las abrazaderas rápidas suministras como sea necesario . ⢠Cuando ordene los cables de al tavoz, as egúrese de atarlos en un fardo de modo que no qued en sujetos a ninguna presión. Conexión de cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después que haya completado las conexiones de todos lo s componentes. Pantalla de plasma (vis ta trasera) Nota ⢠Apague siempre la alimentación de la pantal la de plasma antes de enchufar o desenchufar los cables de alimentación. ⢠Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no planee ut ilizar la pantalla de plasma durante un largo perÃÂodo de tiempo. 4 5 Vista trasera Cable de altavoz Cuando se instala el altavoz por debajo del panel de la pantalla de plasma (para PDP-50 80HD solamente) Abrazadera de cuentas 4 5 4 5 1 2 4 5 Cable de alimentación El terminal AC IN se encuentra en el borde superior del compartimiento. Filtro de ruido Elimina parcialmente el ruido causado por la fuente de ener gÃÂa. Precauci ón ⢠Utilice solamente el cable de alimentación suministrado. ⢠No utilice un voltaje de suministro diferente del voltaje indicado, y a que esto puede causar un incendio o choque eléctrico. ⢠Para la pantalla de pla sma, se utiliza un cable de alimentación de tres núcleos con un terminal de puesta a tierra para una protección eficaz. Conecte siempre el cable de alimentación a una toma de corriente para tr es patillas y asegúrese de que el cable esté puesto a tierra correctamente. PDP5080HD_Spa.book Page 2 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
26 Sp Preparación 05 Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas 1 Abra la tapa del compartimie nto de las pilas. 2 Instale las dos pi las de tamaño AA mientras inserta sus extremos de polaridad negativa (âÂÂ) primero. ⢠Las polaridades de las pila s deben corresponder con los indicadores ( ) y (âÂÂ) en el compartimiento de las pilas. 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. Precauciones relacionada s con las pilas ⢠El mando a distancia no puede op erar el sistema si las pilas están agotadas. Si éste es el caso, reemplac e las pilas por nuevas. ⢠Cuando reemplace las pilas, utilice pilas alcalinas para el mando a distancia. ⢠No mezcle pilas de tipos di ferentes. Las pilas de tipos diferentes tienen también caracterÃÂsticas diferentes. ⢠No mezcle pilas usadas con nue vas. Mezclar pilas usadas con nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o causar fugas del electrólito en las pilas viejas. ⢠No deje pilas gastas en el mando a distancia; esto causará la fuga del ácido. Si encuentra cualquier fug a de ácido, limpie completamente con un paño. ⢠Las pilas suministradas co n este producto pueden durar menos de lo espe rado debido a las condiciones de almacenamiento. ⢠Si no va a utilizar el mand o a distancia durante un largo perÃÂodo de tiempo, retire la s pilas del mando a distancia. Rango de operación permisible del mando a distancia Opere el mando a distancia apunt ándolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha in ferior del panel frontal de la pantalla de plasma. La distanci a desde el sensor de mando a distancia debe estar dentro de 7 m (23 pies), y el ángulo rel ativo al sensor debe estar dentro de 30 grados en la dirección derecha o izquierda. Nota ⢠Para el sensor de mando a distan cia ubicado en la pantalla P DP- 4280HD, Consult e Nombres de los componente s e n l a p ág i n a 1 3. Precauciones relacionadas con e l mando a distancia ⢠No exponga e l mando a distancia a impactos, lÃÂquido s o alta humedad. ⢠No ponga el mando a distancia ba jo la luz directa de l sol; la unidad podrÃÂa deformarse. ⢠Puede que el mando a distancia no funcione co rrectamente si la ventana del sensor del mando a distancia de la pantalla de plasma está bajo la luz directa d el sol o bajo una iluminación intensa. En este caso, cambie el ángulo de la iluminación o de la pantalla de plasma, u opere el mando a distancia más cerca de la ventana del sensor de mando a distancia. ⢠Cuando existe cualqu ier obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de mando a dist ancia, puede que el mando a distancia no funcione. ⢠A medida que las pilas se agot an, el mando a distancia puede funcionar dentro de una distan cia más co rta desde el sensor de mando a distancia. Reempl ace las pilas por un juego de pilas nuevas cuando sea necesario. ⢠La pantalla de plasma emite rayos infrarrojos muy débiles desde su pantalla. Si hay un equipo operad o por mando a distancia de rayos in frarrojos, como una videograbadora, en las proximidades, puede que tal equipo no reciba los comandos de su mando a dist ancia correcta mente o mismo no reciba ningún comando. Si esto ocurre, coloque el equipo en un lugar lo más distante posible de la pantalla de plasma. ⢠Dependiendo del entorno de inst alación, los rayos infrarrojos de la pantalla de plasma puede n no permitir que este sistema reciba correctamente los comand os del mando a dis tancia, o pueden acortar la distancia pe rmisible entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia. La intensidad de los rayos infrarrojos emitidos de la pantalla d ifiere, dependiendo de las imágenes visualizadas en la pantalla. Eliminación de las pilas Cuando tire las pilas usad as, asegúrese de cumplir con los reglame ntos gubernamentales y con las instrucciones de protección del medio ambiente aplicables a su paÃÂs o área. 30ú 30ú 7 m Sensor del mando a distancia (23 pies) PDP5080HD_Spa.book Page 2 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
27 Sp Operaciones básicas 06 Español CapÃÂtulo 6 Operaciones básicas Encendido del sistema ⢠Pulse a en la pant alla de plasma si los in dicadores POWER ON y STANDBY están apagados. ⢠El indicador POWER ON de la pantalla de plasma se enciende en azul. ⢠Pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantalla de plasma si el indicador STANDBY está encendido en rojo. ⢠El indicador POWER ON de la pantalla de plasma se enciende en azul. Apagado del sistema (al modo de espera) 1 Pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantal la de plasma. ⢠El sistema entra en el modo de espera y la imagen desaparece de la pantalla. ⢠El indicador STANDBY se enciende en rojo. ⢠Esto permite que el sistema reciba automáticamente la información de programa de TV digit al en el modo de espera. Nota ⢠Si no planea utilizar este si stema durante un largo perÃÂodo de tiempo, desenchufe el cabl e de alimentació n de la toma de corriente. Indicadores de estado de la pantalla de plasma La tabla a continuación muestra el estado de operación de l a pantalla de plasma. Puede verifica r el estado actual del sistema con los indicadores en la pantalla de plasma. Para casos diferentes de los de arriba, consulte Solución de problemas en la página 88. Nota ⢠Puede seleccionar âÂÂAutoâ , âÂÂAltoâÂÂ, âÂÂMedioâ o â Bajoâ para el bril lo del indicador POWER ON. Cuando âÂÂAutoâ está seleccionado, el brillo del indicador cambi a a âÂÂAltoâÂÂ, âÂÂMed ioâ o âÂÂBajoâ de acuerdo con el nivel de l brillo del área de vi sualización. Para los detalles, consulte Regulación del LED azul en la página 63. Precauci ón ⢠Mientras los indicadores POWER ON y STANDBY están apagados, no se puede colocar el sistema en el modo encendido con la pulsación del botón TV a o STANDBY/ON . Pulse a en la pantalla de plasma. ⢠La pantalla de plasma to davÃÂa consumirá una pequeña cantidad de energÃÂa mientras el cabl e de alimentación continúe enchufado a la toma de corrien te. Pantalla de plasma (PDP-5080HD ) (PDP-4280HD ) Visto de abajo de la pa ntalla (lado izquierdo). Estado de los ind icadores Estado del s istema POWER ON STANDBY El cable de alimentación de la pantalla de plasma ha sido desenchu fado. O , el cable de alimentación de la pantalla de plasma ha sido conectado, pe ro el botón a está desactivado o la panta lla de plasma está apagada. El sistema está encendido . El sistema está en el modo de espera. ON ST ANDBY Indicador STANDBY Indicador POWER ON Botón a SLEEP ON ST ANDBY Indicador STANDBY Indicador POWER ON Botón a Botón STANDBY/ON (Vista lateral derecha) PDP5080HD_Spa.book Page 2 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
28 Sp Operaciones básicas 06 Contemplación de canales de TV A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sinton izar esos canales. Para el procedimiento, consulte Confi guración de los canales de TV en la página 37. Nota ⢠Cuando vea un programa de TV digital, puede que aparezcan mensajes de alerta de emergencia que se desplazan en la parte superior de la pantalla. Estos mensajes se transmiten por l as emisoras de TV cuando nec esari o en situaciones de emer gencia. Selección de la an tena Tras comprobar que el interrupt or de modo en el mando a distancia está en âÂÂTVâÂÂ, pulse ANT en el mando a distancia para seleccionar la antena A o B. ⢠Haga esta selección dependie ndo de las conexiones a los terminales de entrada de antena de la pantalla de plasma (página 24). ⢠Mientras ve un programa, pulse ANT para ver la imagen recibida desde la otra antena. ⢠Pulsar ANT mientras ve en el modo de multipantalla (imagen de TV e imagen de vàdeo) con TV seleccionado visualizará la imagen de TV de la otra antena. ⢠Pulsar ANT mientras esté vendo en el modo de multipantalla con dos imágenes de TV visualiz adas no surtir á ningún efecto. Cambio de canales Para aumentar el núm ero de canal, pulse CH en el mando a distancia. Para disminuir el número de canal, pulse CH â . â¢E l b o t ó n CHANNEL /â en la pantalla de plasma funciona de la misma forma que CH /â en el m ando a distanci a. â¢P u l s e CH RETURN para cambiar el canal sintonizado actualmente al canal sint onizado anteriormente . Pulse CH RETURN nuevamente para restaur ar el canal sintonizado actualmente. Utilización de 0 a 9 y ⢠(pun to) del mando a distancia Seleccione los canales directam ente pulsando los botones 0 a 9 . Para seleccionar canales secundarios, utilice también el botón ⢠(punto). EJEMPLO ⢠Para seleccionar el canal 5 (canal de un dÃÂgito), pulse 5 . ⢠Para seleccionar el canal 25 (canal de dos dÃÂgitos), pulse 2 y, a continuación, 5 . ⢠Para seleccionar el canal 125 (c anal de tres dÃÂgitos), pulse 1 , 2 y, a continuación, 5 . ⢠Para seleccionar el cana l secundario 10.01, pulse 1 , 0 , ⢠(punto), 0 y, a continuación, 1 . ⢠Para seleccionar el canal se cundario 10.001 (para TV por cable), pulse 1 , 0 , ⢠(punto), 0 , 0 y, a continuación, 1 . Nota ⢠Después de introducir un número de canal o de canal secundario, puede pulsar CH ENTER para sintonizar el canal más rápidamente . ⢠Cada vez que cambia un c anal, aparece un rótulo de canal con la información acerca del canal seleccionado actualmente. Para eliminar el rótulo de c anal, pulse INFO . ⢠Si no configura el sistema TV Guide On Screenâ¢, puede que el rótulo del canal no visualic e ciertos tipos de información del p rograma. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX Pantalla de plasma (v ista lateral derecha) CHANNEL /â Rótulo de canal PDP5080HD_Spa.book Page 2 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
29 Sp Operaciones básicas 06 Español Cambio del volumen y sonido El botón VOLUME /â en la pantalla de pl asma funciona de la misma forma que VOL /â en el mando a distancia. Pantalla de plasma (v ista lateral derecha) Para aumentar el volumen, pulse VOL en el mando a distancia. Para disminuir el volumen, pulse VOL â . Para silenciar l a sali da del sonido, pulse MUTING . â â aparece en la pantalla. Para cancel ar el silenciamiento, pulse MUTING de nuevo. Pulsar VOL también cancela el sil enciamiento. Cambio del idioma Si ha seleccionado un program a de TV digital que provee servicios multi-idioma, puede cambiar ent re los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia. Cada vez que se pulsa MTS , el idioma cambi a. Nota ⢠Los idiomas cambiables difieren dependiendo de la emisión actual. ⢠Si el idioma seleccionado a través de la configuración de idioma está disponible cuando se cambia el canal o programa, se oye tal idioma. ⢠Si está vendo un programa de TV digital sin sonido o información de idioma, aparece âÂÂN/Aâ en la pantall a. Si se selecciona un idioma diferente de inglés, francés y español, se visualiza âÂÂO trosâÂÂ. VOLUME /â Visualizació n del ajuste del volumen Visualización del silenciamie nto PDP5080HD_Spa.book Page 2 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
30 Sp Operaciones básicas 06 Configuración del modo MTS/SAP Cuando vea programas de TV c o nvencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). ⢠Emi siones est éreo Puede disfrutar, por ejemplo, de deportes, de espectáculos y de conciertos en soni do estéreo dinámi co. ⢠Emi siones SAP Sonido PRINCIPAL: La pista sonora normal del programa (mono o estéreo). Sonido SAP: Escuche un seg undo idioma, un comentario suplementar y otra información. (SAP es soni do monofónico.) Nota ⢠Los canales de TV convencional es en este manual asignan los canales de TV que se reciben a través de las frecuencias VHF/ UHF convencionales o canales de TV por cable convencionales. ⢠Cuando un sonido estéreo está difÃÂcil de oÃÂr, puede cambiar manualmente al modo MONO para obtener un sonido más claro. ⢠U n a v e z qu e e l m o d o M O N O e s t é sele ccionado, el sonido de la pantalla de plasma permanec e monofónico aun cuando el sistema reciba una emisión en es téreo. Si desea escuchar de nuevo el sonido estéreo, debe seleccionar el modo EST ÃÂREO. ⢠Seleccionar MTS mientras la fu ente de entrada es ENTRADA 1 a ENTRADA 7 o PC no cambia el tipo de sonido. En este caso , el sonido se determina por la fuente de vÃÂdeo. ⢠Se desactiva el botón MTS mientras se visualiza el sistema TV Guide On Screenâ¢. ⢠En cada uno de lo s modos MTS/SAP selec cionado, la visualización cambia dependiendo de las señales de emisión que están siendo recibidas. Cada vez que se pulsa MTS , MTS camb ia como se muestra a continuación. Cuando se está recibiendo señales de sonido ESTÃÂREO Cuando se está recibiendo señales de sonido MONO SAP Cuando se está recibiendo señales de sonido ESTÃÂREO SAP Cuando se está recibiendo señales de sonido MO NO ESTÃÂREO Modo ESTÃÂREO SAP Modo SAP MONO Modo MONO A 125 ESTÃÂREO En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 ESTÃÂREO A 125 MONO En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 MONO (SAP) A 125 SAP (PRINCIPAL) A 125 MONO (SAP) En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 ESTÃÂREO (SAP) A 125 SAP (ESTERÃÂO) A 125 MONO (SAP) En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 MONO A 125 PRINCIPAL A 125 MONO PDP5080HD_Spa.book Page 3 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
31 Sp Operaciones básicas 06 Español Visualización de un rótulo de canal Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. 1 Nombre de emisora 2 Hora actual 3 Número de canal 4 Entrada (A nt. A o Ant. B) 5 TÃÂtulo del programa 6 Horario de los programas 7 Logotipo del canal 8 Nombre o icono de clasificación de TV Nota ⢠La información precedente no se visual iza si no está incl uida en las señales de emisión. ⢠Si no configura el sistema TV Guide On Screenâ¢, puede que el rótulo del canal no visualice ciertos tipos de información del programa. Utilización del servicio PO D Si ve canales de TV digitales y/o de al ta definición por cable, puede utilizar el servicio POD pro visto por la compañÃÂa de TV por cable. Este servicio presenta va rios tipos de información útil, usando texto HTML. Pulse HOME MENU , 9, 9 , y, a continuación, 9 para visualizar la información POD. Utilización de las funciones de multipanta lla División de la pantalla Utilice el procedimiento sig uiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen. 1 Pulse SPLI T para seleccionar el modo de visualización. ⢠Cada vez que se pulsa SPLIT , el modo de visualización cambia entre 2 pantallas, im agen-en-imag en y pantalla simple. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 2 pantallas Imagen-en-imagen PDP5080HD_Spa.book Page 3 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
32 Sp Operaciones básicas 06 ⢠En el modo de 2 pantalla s o imagen-en-imagen, pulse SWAP para intercambiar la posi ción de las dos pantallas visualizadas. La pantalla izquierda es la pa ntalla activa, que se indica por â âÂÂ. El usuario puede oper ar la imagen y el sonido. ⢠En el modo de imag en-en-imagen, pulse SHIFT para desplazar la posición de la pa ntalla pequeña en el sentido contrario de las agujas del reloj. 2 Para seleccionar la fuente d e entrada des eada, pulse el botón correspondiente a la fuente de entrada. ⢠Cuando esté vendo programas de TV, pulse CH /â para cambiar el canal. Nota ⢠Se desactiva el botón SPLIT mientras se visualiza el sistema TV Guide On Screenâ¢. ⢠La función de multipantalla no puede visual izar imágenes desde la misma fuente de entrada o de dos fuentes de entrada exteriores al mismo tiempo. Si intenta hacer eso, aparecerá un mensaje de adver tencia. ⢠Cuando se pulsa HOME MENU , el modo de pantal la simple se restaura, y se visualiza el menú correspondiente. ⢠Cuando las dos pantallas muestran la misma transmisión analógica a través de la antena A y B, puede que la calidad de la imagen difiera entre las dos pantallas. ⢠Visualización de imágenes en el modo de multipantalla durante un largo perÃÂodo de tiem po puede causar una imagen retenida. Congelamiento de imágenes Utilice el procedimiento siguient e para capturar y congelar un fotograma de una imagen en movi miento que esté viendo. 1 Pulse FREEZE. ⢠Una imagen fija aparece en la pantalla de recha mientras se visualiza una imagen en movimiento en la pantalla izquierda. 2 Pulse FREEZE de nuevo para cancelar la función. Nota ⢠Con la pantalla di vidida, no se puede congelar una imagen. ⢠Cuando intenta utilizar esta función cuando no está disponible, aparece un mensaje de advertencia. ⢠La función de imagen fija (FREEZE) se cancela automáticamente si no se realiza ninguna operación dentro de cinco minutos. ⢠Visualizació n de imágenes en el modo de congelamiento durante un largo perÃÂodo de ti empo puede causar una imagen retenida. Imagen normal Imagen fija PDP5080HD_Spa.book Page 3 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
33 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠07 Español CapÃÂtulo 7 Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠Sobre el sistema TV Guide On Screen⢠El sistema TV Guide On Screen⢠e s una guÃÂa de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla. El sistema ofrece listas de programas, búsqueda por palabr a clave, avisos y mucho más. El sistema TV Guide On Screen ⢠es un medio conveniente para encontrar lo que está pasando en el momento o durante la semana siguiente, por canal o por género. También le permite configurar automáticamente sus se lecc iones de visualización y grabación rápida y fácilmente. Antes que pueda utilizar el sistema TV Guide On Screenâ¢, debe configurarlo. Avisos Legales En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relac ionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International , Inc. y/o una de sus compañÃÂas afiliadas. En Canadá, T V Guide es una marca registrada de Transcont inental, Inc. y se ut iliza bajo licencia por Gemstar-TV Guide International, Inc. Nota ⢠La guÃÂa de programas interact iva TV Guide On Screen⢠provee listas para servicios de cable digit al y cable-ready, asàcomo para transmisiones so bre el aire. Ello no provee listas para servicios por satélite. ⢠Dependiendo de las configuraciones actuales e ÃÂtems seleccionados, el orden de la s pantallas de configuración puede diferir del orden indicado en este manual. Siga las instrucciones que se muestran en las pantallas. ⢠Pu e de qu e la g uàa de T V n o es té d is p on i bl e en to d as l as á re as . Además, con el traslado de muchos provee dores de contenidos a la programación y emisión digital, puede que los datos de la guÃÂa de TV no estén disponibles o queden indisponib les. Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠C ua n do se e nc i en d e l a p a nt a ll a de plasma por la primera vez, se procede automáticamente al proceso de configuración. Inmediatamente después que comi enza el proceso de configuración de TV Guide On Scre enâ¢, se visualiza la pantalla de bienvenido. Se pue de accede r a la configuración desde las pantallas de aviso de configuraci ón inicial, o pulsa ndo TV GUIDE para un dispositivo en el cual el sistema TV Guide On Screen⢠no ha sido configurado todavÃÂa. Nota ⢠Después de configurar el sist ema TV Guide On Screenâ¢, puede que lleve hasta 24 horas pa ra que comience a recibir las listas de programas de TV. La re cepción de todos los ocho dÃÂas de listas puede llevar hasta una semana (ve a la Pantalla 7). Pantalla de bienvenido La configuración de TV inicial le conduce a la pantalla de bienvenido. O pulse TV GUIDE para iniciar la configuración. ⢠La pantalla de bienvenido enum era las funciones en la guÃÂa. â¢P u l s e ENTER para vi sualizar la Panta lla 1 (que se mues tra en la columna izquierda de la página siguiente). Pantalla de aviso Si ha saltado la config uración de la guÃÂa an teriormente, verá la pantalla de aviso al encender el televi sor. Para hacer una selección, pulse / para realzar una opción, y pulse ENTER . ⢠âÂÂStart setupâ visualiza la Pantalla 1. ⢠âÂÂRemind me t o set it up laterâ le regresa a la visualización de TV. ⢠âÂÂDo nâÂÂt remind me againâ le reg resa a la visual ización de TV y cancela la visualización de la pa ntalla de avis o al encender la pantalla. Nota ⢠Si decide no configurar la guÃÂa ahora, esta pantalla de aviso aparecerá cada vez que encender el televisor (excepto si ha seleccionado âÂÂDonâÂÂt remind me ag ainâÂÂ). PDP5080HD_Spa.book Page 3 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
34 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠07 Pantallas de configuración del sistema Pantalla 1: Seleccione PaÃÂs ⢠Esta pantalla le pregunta la localización de su televisor. ⢠Pulse / para realzar un paÃÂs. â¢P u l s e ENTER para aplicar la sele cción. ⢠Pulse para realzar Next . â¢P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 2. Pantalla 2: Introduzca el código ZIP o postal ⢠Si ha seleccionado USA en la Pa ntalla 1, verá la pantalla de código ZIP. ⢠Introduzca el código ZIP ⢠pulsando las teclas numéricas o ⢠pulsando / para desplazar a través de los números y, a continuación, para move r al siguiente campo de caracteres y Next . ⢠Puede seleccionar el botón At rás desde cualquier pantalla para volver a las pantallas de configuración anteriores para corregir o revisar la informa ción que ha introducido. â¢P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 3. ⢠Si ha seleccionado Canada en la Pantalla 1, verá la pantalla de código postal. ⢠Introduzca el código postal pulsando / para desplazar a través de las letras (o númer os) y, a continuación, para mover al siguiente campo de caracteres. ⢠Pulse para realzar Next . â¢P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 3. Pantalla 3: Seleccione servicio(s) ⢠Pulse / para realza r la(s ) fuente(s) de vÃÂdeo conectada(s) a la(s) cual(es) desea recibir las listas de programas. â¢P u l s e ENTER para aplicar su selección(es). ⢠Pulse para realzar Next . â¢P u l s e ENTER para ir a la Pantalla 4. Nota ⢠Si no tiene un servicio de cable, debe seleccionar Antena para recibir un grupo de canale s y listas de programas. Pantalla 4: ÿA cuál terminal de entrada está el sistema enchufado? ⢠Seleccione âÂÂANT/CABLE A INâ o âÂÂANT B INâ y aparecerá la Pantalla 5. PDP5080HD_Spa.book Page 3 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
35 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠07 Español Pantalla 5: ÿEstán las configuracione s correctas? ⢠Si seleccio na âÂÂYesâÂÂ, aparecerá la Pantalla 6. ⢠Si seleccio na âÂÂNoâÂÂ, aparecerá la Pa ntalla 1. Pantalla 6: Congratulaciones PDP5080HD_Spa.book Page 3 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
36 Sp El MENàPRINCIPAL 08 CapÃÂtulo 8 El MENàPRINCIPAL Resumen del MENàPRINCIPAL Para la fuente de AV Para la fuente de PC Utilización del MENàPRINCIPAL A continuación se describe el procedimiento tÃÂpico para configurar los menús. Para los procedimientos reales, consulte las páginas apropi adas que describen las funciones individuales. 1 Pulse HOME MENU. 2 Pulse / para seleccionar un ÃÂtem del menú y, a continuaci ón, pulse ENTER. 3 Repita el paso 2 h asta que acce da al ÃÂtem de submenú deseado. ⢠El número de capas del menú di ferirá dependiendo de los ÃÂtems del menú. ⢠Si selecciona âÂÂConfig. sintonizadorâÂÂ, aparece una barra de menús en la parte inferior de la pantalla. Para seleccionar el ÃÂtem de un submenú en la barra, pulse / en lugar de /. 4 Pulse / para selecci onar una opción (o parámetro) y, a continuaci ón, pulse ENTER. ⢠Para algunos ÃÂtems del menú, pulse / en vez de / . 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Puede volver a los niveles de menú superiores pulsando RETURN . HOME MENU ÃÂtem Página Imagen Se lección AV 54 Contraste 55 Brillo 55 Color 55 Matiz 55 Nitidez 55 Ajuste profesional 55 Repo ner 55 Sonido Agudos 57 Graves 57 Balance 57 Repo ner 57 Efecto sonido 58 Control de la alimentación Ahorro de en ergÃÂa 58 Apagado: sin señal 58 Apagado: s in operación 59 Temporizador d e apagado 59 Opción P osición 60 Tmño. Auto . 62 Máscara lateral 62 Entrada HDMI 65 Conf .Control HDMI 76 Regu l. LED azul 63 Orbiter 63 P atrón de vàdeo 63 Salida audi o digital 6 8 Idioma 63 Conf . NR sint. 61 P ref . cont. juego 61 Sensor luz am b. 63 Config. sintonizador Ajustes de canal 37 Control familiar 38 â 42 F avoritos 43 Sub- TÃÂtulos 43 â 44 Relo j 44 Home Gallery 70 â 73 Control HDMI 74 HOME MENU ÃÂtem Página Imagen Selección A V 54 Contraste 55 Brillo 55 Roj o 55 Ve r de 5 5 Azul 55 Rep on er 55 Sonido Igual que la fuente de AV 57 Control de la alimenta ción Ahorro de energÃÂa 58 Gestión de energÃÂa 59 Tempori zador de apaga do 59 Opción Autoconfiguración 60 Configuración man ual 60 Entrada HDMI 65 Conf .Control HDMI 76 Home Gallery 70 â 73 Control HDMI 74 PDP5080HD_Spa.book Page 3 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
37 Sp Configuración del sintonizador 09 Español CapÃÂtulo 9 Configuración del sintonizador Configuración de los canales de TV En esta sección se describe cómo buscar y configurar los canales de TV que pueden verse ba jo las c ondiciones actuales . A menos que configure lo s canales de TV utilizand o autobúsqueda de canales, puede qu e no sea posible sintonizar esos canales. Utilizaci ón del preajuste automático de los canales La función autobúsqueda de canales b usca y configura l os canales de TV. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂC onfig. sintonizador â ( / y, a cont inuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjustes de Canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. Aâ o âÂÂAnt. Bâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂAutobúsqued a de Can.â ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Selecione âÂÂAireâ o âÂÂCableâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠La búsqueda de canales comienza automáticamente. ⢠Para salir del autobúsqueda de canales en el medio, pulse D . 7 Cuando se finalice au tobúsqueda de canal es, pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cuando utilice el co nvertidor de TV por cable, puede que se requiera añadir los canales de sa lida del convertidor de TV por cable manualm ente. ⢠Cuando una tarjeta CableCARD⢠insertada es tá funcionando, puede ejecutar la autobúsque da de canales seleccionando âÂÂAnt. Bâ en el paso 4. Configuración para saltar canales in deseables De entre los canales de TV b u scados y configurados con la autobúsqueda de canales, puede seleccionar los canales que desee saltar cuando se opere CH /â . 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂAjustes de canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. Aâ o âÂÂAnt. Bâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂGuard ar Canal/Evadirâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Seleccione el canal que desee des plazar ( / y, a continuación ENTER) . ⢠Para un canal o mitido, la marca de ve rificación desaparecerá . 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Pa ra restaurar los canal es omitidos, utilice el proced imiento precedente, excepto que debe sele ccionar un canal omi tido en el paso 6. ⢠Cuando utilic e el convertido r de TV por cab le, puede que se r equiera añadi r los canales de sa lida del convertidor de TV por cable manualmen te. Configuración de los canales de TV E n e s ta s ec c i ón se d e sc r i be có m o configurar manualmente los canal es de TV que no h an sido conf igurad os por autobúsqueda de canales. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccion e âÂÂConfig. sintoniz adorâ ( / y, a continu ación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjustes de canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. Aâ o âÂÂAnt. Bâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccion e âÂÂAgregar un Canalâ ( / y, a continuac ión, ENTER). 6 Seleccione un número de canal que desee añadir ( / y, a continuación, ENTER). ⢠También puede utilizar los bot ones 0 a 9 para introducir un número de canal. ⢠Después que pulse ENTER , aparece una panta lla de confirmación. 7 Pulse A para finalizar el proc eso de configuració n. 8 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠La adi ción manual de canales sólo funciona para canales analógicos. No se puede añadir canales digitales. Comprobación de la intensidad de la señal Cuando ha selecci onado la antena A, puede comprobar la intensida d de la señal del can al ac tual. Puede utiliz ar esta función cuando esté recibiendo un canal a través de una antena VHF/UHF. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccion e âÂÂConfig. sintoniz adorâ ( / y, a continu ación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjustes de Canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. AâÂÂ. ( / y, a continuación, ENTER). Ajustes de Canal Iniciar búsqueda Cancelar Salir Ant. A Auto Preajuste de Can. Cable Aire Cable Ant. A Autobúsqueda de Can. 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Introduzca Home Menu D Ajustes de Canal Cancelar Salir Ant. A Auto Preajuste de Can. Cable Ant. A Autobúsqueda de Can. ⢠Cable Un Momento Por Favor ⦠xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu D Ajustes de Canal Ant. A Guardar Canal/Evadir Ant. A Guardar Canal/Evadir 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Salir Home Menu Ajustes de Canal Ant. A Agregar un Canal 000 Ant. A Agregar un Canal xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 3 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
38 Sp Configuración del sintonizador 09 5 Seleccione âÂÂFuerza de Señalâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Ajuste la dirección de la ante na de modo que la intensidad actual de la se ñal alcance la intensidad máxi ma de la señal tan cerca co mo sea posible. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Esta función s ólo está disp onible cuando se re ciben señales de transmisión digital sobre el aire. ⢠Cuando utilice e l sistema TV Gu ide On Screen⢠con un servicio de cable, seleccione âÂÂCableâ para âÂÂAu tobúsqueda de Can.âÂÂ. ⢠Ejecutar más de una expl oración para cables resultará e n fallas de recepción de las transmi siones. Comprobación de la identificac ión de la tarjeta CableCARD⢠La pantalla de plasma tien e una ranura para una tarjeta CableCARD⢠que se ut iliza para administrar su información por la compañÃÂa de TV por cable. La ranura para tarjeta CableCARD⢠se encuentra en la parte traser a de la pantalla de plasma. El siguiente procedi miento le permite compro bar la identificación de su tarjet a CableCARD⢠y la identificación d el Host. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizado râ ( / y, a continuación, ENTE R). 3 Seleccione âÂÂAjustes de Canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂID PODâ ( / ). ⢠La identificación del Host y la identificación de la tarjeta CableCARD⢠aparecen. 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Control familiar Con el control familiar, los padres pueden prevenir que los niños vean programas de TV o contenidos de vàdeo y DVD inapropiados. Cuando se intenta ver u n programa (o c ontenido) bloqueado por los padres, la pa ntalla de plasma visualiza un mensaje sin ninguna imagen. El control familiar funciona tant o para los canales de TV convencionales como digitales. En los Estados Unidos, hay tres sistemas de clasificación: clasificaciones de TV, guÃÂas familiares de TV y clasificaciones de pelÃÂcul a. La clasificación de pelÃÂcula se provee por la Asociación de la Industr ia Cinematográfica de Estados Unidos (MPA A) y se utiliza para las pelÃÂculas originales que no han sido editadas para televisión. Para el sistema de clasificación en Canadá, consulte la página 40. Nota ⢠En el sistema de clasificación de contr ol fam iliar de TV de EE.UU., puede que los programas con una clasificación âÂÂNoâ sean bloqueados en este producto. Ejemplos de programas que incluyen una clasificación âÂÂNoneâÂÂ: ⢠Comunicados de emergencia (como mensajes EAS, advertencia de tiempo y otros) ⢠Programas originados localmente ⢠Noticias â¢P o l àt i c a ⢠Anuncios de serv icios públicos â¢R e l i g i ó n â¢D e p o r t e s â¢T i e m p o Sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) Nota ⢠El sistema de clasificación de cine voluntario sólo utiliza un nivel basado en la edad. Clasificación de TV Nota ⢠El sistema también le per mite seleccionar âÂÂN oneâÂÂ, que bloquea los programas con una clasificación âÂÂNon eâÂÂ. Para los ejemplos de tales programas, consulte la âÂÂNotaâ en la columna izquierda en esta página. Cambio de la contraseña Utilizar una contraseña impide que otras personas cambien las configuraciones del co ntrol famili ar. Ha si do configurada una contraseña (1234) antes del embarque. Utilice el procedimiento siguiente para camb iar la contraseña. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClaveâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂCambio de claveâ ( / y, a continuación, E NTER). 6 Introduzca la contraseña ac tual de cuatro dÃÂgitos utilizando lo s botones 0 a 9. 7 Introduzca una nu eva contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando lo s botones 0 a 9. Ajustes de Canal Salir Ant. A Fuerza de Señal Ant. A Actual: 100 Máximo: 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu Fuerza de Señal Clasi ficación Descripción Basado en la edad N/A No aplicable a las clasificaciones MP AA G Audiencias generales. T odas las edade s admitidas. PG Orientación familiar sugerida. Puede que algún material no sea adecuado para los niños. PG-13 Fuerte atención a los padres. Pued e que algún material sea inadecuado a niños meno res de 13 años de edad. R Restricto . Bajo 17 se requ iere compañÃÂa de uno de los padres o tutor adulto (la ed ad varÃÂa en algunas jurisdicciones). NC-17 Nadie de 17 y m enor admitido. NR No clasificado . Clasi ficación Descripción Basado en la edad TV-Y T odos los niños TV-Y7 Niños de siete y mayores TV-G Audi encias generales TV-PG Orientación familiar sugerida TV-14 Fuerte atención a los pa dres TV-MA Audiencias maduras solamente Control Familiar Clave Cambio de Clave Clave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Borrar Clave Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 3 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
39 Sp Configuración del sintonizador 09 Español 8 Introduzca la misma contrase ña qu e ha introducido en el paso 7. ⢠Aparecerá una pantal la de confirmación. 9 Pulse A. 10 Pulse HOME MENU para salir del men ú. Nota ⢠Apunte la nueva contraseña y guárdela a mano. Borrado de la contraseña Utilice el procedimiento siguie nte para borrar la contraseña. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClaveâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione â Borrar clav eâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Introduzca la contraseña ac tual de cuatro dÃÂgitos utilizando lo s botones 0 a 9. ⢠Aparecerá una pantal la de confirmación. 7 Pulse A. 8 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠El procedimiento precedente r eajustará la contraseña al valor predeterminado de fábrica (1234) . Activación del control familiar 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂStatusâ ( / y, a continuac ión, ENTER). 5 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de co ntras eña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizando los boto nes 0 a 9 . 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Configuración del sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. si ntonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccion e âÂÂClasificaciones MPAAâ ( / y, a continuación, ENTER) . 5 Seleccione la clasificación des eada y cambie la configuración ( / y, a conti nuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de co ntraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizan do los botones 0 a 9 . ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la conf iguración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloq ueo junto a la clasifi cación bloqueada. ⢠Todas las clasificacio nes han sido desbloqueadas antes del embarq ue. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automáticamente. Del mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqueen automáticamente. Configuración de las clasificacione s de TV 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccion e âÂÂConfig. sintonizador â ( / y, a co ntinuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccion e âÂÂClasificaciones T Vâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Seleccione la clasificación des eada y cambie la configuración ( / y, a conti nuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de co ntraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizan do los botones 0 a 9 . ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloq ueo junto a la clasifi cación bloqueada. ⢠Todas las clasificaciones han sido desbloq ueadas antes del embarque. Control Familiar Clave Cambio de Clave Clave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Borrar Clave Salir Home Menu Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña Cuando se visualice el mensaje âÂÂI ntroduzca su contraseñaâ en el paso 6 en âÂÂBorrado de co ntraseñaâÂÂ, pulse el botón ENTER del mando a distancia durante tres segundos o más. La contraseña re vierte a âÂÂ1234âÂÂ. PDP-5080HD/P DP-4280HD Nú de su contraseña: Control Familiar Clasificaciones MPAA N/A Clasificaciones MPAA Clasificaciones MPAA Bloqueadas N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G PG Salir Home Menu Clasificaciones TV TV-Y TV-Y7 Clasificaciones TV Clasificaciones Bloqueadas de TV xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV-G TV-PG Salir Home Menu Control Familiar TV-None PDP5080HD_Spa.book Page 3 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
40 Sp Configuración del sintonizador 09 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automá ticamente. De l mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqu een automática mente. Configuración de las guÃÂas familiares de TV (GuÃÂas de TV) 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂGuÃÂa Familiar de TV â ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione la clasificació n de seada y cambie la configur ación ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloqueo junto a la clasificación bloqueada. ⢠Todas las clasificacione s ha n sido desbloqueadas antes del embarque. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Bloqueo de programas de TV no clasificados (NR) Utilice el siguie nte procedimiento para bloquear programas de TV cuya información de clasificac ión no se encuentra disponible. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl Familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂSin Clasificacionesâ ( / y, a continuación, E NTER). 5 Seleccione âÂÂBloquearâ o âÂÂN o Bloquearâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. ⢠L a selección de fá brica es âÂÂNo Bl oquearâÂÂ. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Sistemas de clasificaciones canadie nses En Canadá, puede elegir las cl asificaciones canadienses en inglés o las cla sificaciones ca nadienses en francés. Estas clasificaciones se basan en la polÃÂtica de la Comisión Canadiense de R adio y Televisión (CRTC). Clasificaciones canadienses en inglés Control Familiar GuÃÂa Familiar de TV FantasÃÂa Violenta GuÃÂa Familiar de TV Clasificaciones Bloqueadas de TV para GuÃÂas Familiares xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Violencia Escenas Sexuales Salir Home Menu Sin Clasificaciones xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sin Clasificaciones Bloquear No Bloquear Control Familiar Salir Home Menu Clasific ación Descripción Basado en la edad E Exento: Incluye noticias, deportes, d ocumentarios y otros programas d e inform ación; espectá culos de conversación, vÃÂdeos de música, y programas de variedad . C Niños: Destin ado a niños me nores de ocho años de edad. Tiene especi al atención a temas que podrÃÂan amenazar el sen tido de seguridad y bien-est ar . C8 Niños m ayores de ocho años de edad: No contiene violencia como la única ma nera o preferida, aceptable de resolver un co nflicto; ni encoraja los niños a i mitar acciones peligrosas qu e pueden ver en la pantalla. G General: Considerado acepta ble para todas edades. Visualización apropia da para toda la familia, contiene muy poca violencia, fÃÂsi ca , verbal o emocional. PG GuÃÂa familiar : Destinado a la audiencia general, pero puede que no sea ade cuado para niños muy pequeños (menore s de ocho años de edad), ya q ue podrÃÂa contener temas o cu e stiones controversiales. 14 Arriba de 14 años de edad: P odrÃÂa contener temas donde la viole ncia es uno de los elemento s dominantes de la historia, pero debe ser integral al desarrollo de la trama o carácter . Lenguaje usado podrÃÂa ser profano y presencia de desnudez dentro del contexto del te ma. 18 Adultos: Destinados a telespectadores mayores de 18 años de ed ad y podrÃÂa contener violencia , que mientras es tuviera relacion ada con el desarroll o de la trama, carácter o tema, se de stinan a la visualización de adultos. PodrÃÂa contener lenguaje gráfico y representaciones de sexo y desn udez. PDP5080HD_Spa.book Page 4 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
41 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones cana dienses en inglés 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiar â ( / y, a continuac ión, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClasif. Inglés Canadienseâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Seleccione la clasificación deseada y cambie la configuraci ón ( / y, a co ntinuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloq ueo junto a la clasificación bloqueada. ⢠Todas las clasificaciones han sido desbloqueadas antes del embarque. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqu een automáticamente. Del mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqu een automáticamente. Configuración de las clasificacione s canadienses en francés 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂContro l famili arâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClasif. Franc és Canadienseâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione la cl asificac ión deseada y cambie la configuración ( / y, a continuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizando los botones 0 a 9. ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiz a un icono de bloq ueo junto a la c lasificación bloqueada. ⢠Todas las clasificaciones han sido desbloqueadas antes del embarque. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificaci ón hace que clasificacione s más rigurosas se bloqueen automá ticamente. Del mis mo modo, desbloquear una clasif icación hace que cl asificaciones menos rigurosas se desbloqu een automáticamente. Configuración de nuevas cla sificaciones Ahora las emisiones digitales co ntienen nuevas clasificaciones que no son compatibles con las clasificaciones de control familiar originales d e la pantal la de plasma. Cuand o sintonice una de esas emisiones por pri mera vez, aparece un menú de control famil iar en la pantalla . Este menú le informa que debe cambiar sus configuraciones de control familiar para manipular las nuevas clasificaciones. De lo contrario, puede que se desbloqueen las clasificaciones que tuviese bloqueado anteriormente. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂContro l famili arâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Se visualiza el nuevo menú cuando se selecciona Status y se visualiza el mensaje âÂÂLas clasificaciones regionales han sido cambiados.â en la derecha de la pantalla. Clasifi cación Descripción Basado en la edad E P rogramación exenta. G General: T odas las edades y niños, contiene violencia directa mÃÂni ma, pero puede inte grarse a la trama de una manera hu morosa y no realista. 8ans General pero no aconseja ble para niños peque ños: P uede visuali zarse por una amplia audiencia pública, pero podrÃÂa contener es cenas que molestan los niños menores d e ocho años de edad q ue no pueden distinguir entre situacione s imaginarias y reales. Recomendado para visu alización con padres. 13ans Arriba de 13 años de edad : Po drÃÂa contener escenas frecuentes de viol encia y , po r lo tanto, se recomienda su visualización con los padres. 16ans Arriba de 16 años de edad : Po drÃÂa contener escenas frecuentes de violenci a y violencia intensa. 18ans Arriba de 18 años de edad: Solamente para visualización de adultos. P odrÃÂa contener escenas frecuentes de violenci a y violencia extrema. Control Familiar Clasif. Inglés Canadiense E Clasif. Inglés Canadiense Clasificaciones Bloqueadas de Inglés Canadiense xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx C C8 Salir Home Menu Control Familiar Clasif. Francés Canadiense E Clasif. Francés Canadiense Clasificaciones Bloqueadas de Francés Canadiense E, G, 8 ans , 13 ans , 16 ans , 18 ans xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G 8 ans Salir Home Menu Control Familiar Status Status Clasificaciones MPAA Clasificaciones TV xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Nuevo XXXXXXXXXXXXX Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 4 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
42 Sp Configuración del sintonizador 09 4 Seleccione la clasificació n de seada y cambie la configur ación ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠El menú se agrega entre âÂÂSin clasificacionesâ y âÂÂClaveâÂÂ. ⢠La pantalla de intro ducción de contraseña a parece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizan do los botones 0 a 9 . ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cam bia. ⢠Se visualiza un icono de bloqueo ju nto a la clasificación bloqueada. ⢠Cuando finalice , la palabra âÂÂNuevoâ desaparecerá del m enú Control Familiar. 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Eliminación de nu evas clasificaciones Puede eliminar un nuevo menú Control Familiar. Cuando se elimina el menú, las configuraci ones de bloqueo ant iguas que habÃÂa introducido también se el iminan y desaparecen del menú. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂStatusâ y, a continuación, âÂÂApagadoâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. 5 Seleccione A para âÂÂAceptarâ o D para âÂÂCa ncelarâÂÂ. ⢠Sin embargo, el nuevo me nú Control Familiar permanece cuando la pantalla de selecci ón para eliminar las nueva s clasificaciones desaparece dentro de aproximadamente 60 segundos si no se ha ce ninguna configuración. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Mientras el menú Control Familiar está abierto, la visualización de estado permanece incambiable aunque el sistema tenga recibido emisiones con nuevas clasificaciones. ⢠Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automá ticamente. De l mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqu een automática mente. Desactivación temporal del control familiar Cuando el control familiar está funcionando y detecta un programa de TV bloqueado (o cont enido), la pantalla de plasma visualiza un mensaje sin ninguna imagen. El método para desactivar temp oralmente el control familiar difiere, dependiendo de la fu ente de entrad a seleccionada actualmente. Antena A o Antena B: La pantalla siguiente aparece. Pulse ENTER . Introduzca su contrase ña de cuatro dÃÂgitos. ⢠La pantalla de introducción de contraseña permanece visualizad a solamente dura nte un minuto. Después que desaparezca la pantalla, pulsar ENTER hace que la misma aparezca nu evamente. Entrada 1 a Entrada 3: Introduzca su contraseña de cuat ro dÃÂgitos. No necesita pulsar ENTER primero, pulsar ENTER hace que la pantalla de introducción de cont raseña desaparezca. ⢠La pantalla de introducción de contraseña de arriba también se visualiza en el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, y mientras una imagen está c ongelada. ⢠La pantalla de introducción de contraseña permanece visualizad a solamente dura nte un minuto. Después que desaparezca la pantalla, pulsar ENTER hace que la misma aparezca nu evamente. ⢠Se visualiza una pantalla de intr oducción de contraseña si se selecciona âÂÂB loquearâ en âÂÂSin clasificaci onesâ para ENTRADA 4 a ENTRADA 7. Control Familiar Nuevo (xxx) Nuevo (xxx) Nuevo (xxx) Clave Nuevo (xxx) Sin Clasificaciones xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX XX Salir Home Menu Control Familiar Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Salir Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancelar Borre esta Entrada D Introduzca su Clave A Apagado Control Familiar Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Salir Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancelar Aceptar D ÿReajuste las clasificaciones regionales digitales? A Apagado _ _ _ _ WWWWWWW 1000.0000 (Ant. B) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Control Familiar Control Familiar Desactivado Introduzca xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cancelar Borre esta Entrada D A Introduzca su clave Control Familiar Introduzca c lave. PDP5080HD_Spa.book Page 4 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
43 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Configuración de sus canales fav oritos Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro botones de color del mando a di stancia (40 canales en total). Luego, puede seleccionar rápi damente de sde solamente sus canales favoritos. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂFavorito sâ ( / y, a continua ción, ENTER). 4 Seleccione un bo tón de colo r (A, B, C, D) ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Seleccione el canal de TV qu e desee registrar ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠Aparece una estrella junt o a los canales favoritos actualmente seleccionados. ⢠Para registrar otro canal de TV en el mismo botón de color, repita el paso 5. Para registrar otro canal de TV en un botón de color diferente, repita los pasos 4 y 5. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Configuración de la subtitulación Su pantalla de plasma está eq uipado con un desc odificador de subtitulación. La subtitulación le permite ver conversaciones, narraciones y efectos sonoros en programas de TV y vÃÂdeos domésticos como subt ÃÂtulos en la pantalla de plasma. Puede disfrutar de la subtit ulación digital cuando esté viendo programas de TV digitales. La subtitulación digital le permite cambiar los parámetros como fuentes y colores. ⢠No todos los programas y vÃÂdeos ofrecen la subtitulación. SÃÂrvase comprobar el sÃÂmbolo â â para asegurarse de que los subtÃÂtulos pueden visualizarse. Activación de la subtitulación 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulos â ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂStatusâ ( / y, a continuac ión, ENTER). 5 Seleccione âÂÂEncendido â o âÂÂEnc endido en Mudoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección del tipo de subtitulación convencional Seleccione el tipo de subtitulac ión convencional que desea ver después de sintonizar un cana l de TV convencional. Esta selección ta mbién entra en efec to cuando se selecc iona un programa de TV que provea solamente subti tulación convencional. ⢠âÂÂCC 1âÂÂ, âÂÂCC 2âÂÂ, âÂÂCC 3â o âÂÂCC 4â visualizan los subtÃÂtulos de dramas de TV y programas de noticias mientras permiten una visualización completa de la imagen. ⢠âÂÂT ext 1âÂÂ, âÂÂText 2âÂÂ, âÂÂText 3â o âÂÂT ext 4â superponen en la imagen otra información (ej., guÃÂa de TV, tiempo) que es independiente del programa que se está viendo. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER) . 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulosâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjustes Analógicosâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione la subtitu lación deseada ( / y, a continuación, ENTER). ⢠El valor predeterminado de fábri ca es âÂÂCC 1âÂÂ. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección de la subtitulación digital Utilice el procedimiento sigu iente para seleccionar la subtitulación digital: Serv icio 1 a 6. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. si ntonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulosâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjustes Digitalesâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂServicio Digitalâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Seleccion e la subtitulaci ón deseada ( / y, a continuación, ENTE R). ⢠El valor predeterminado de fábrica es âÂÂServicio 1âÂÂ. 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Favoritos Favoritos Lista A de Canales Favoritos Favoritos xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Salir Home Menu A B0008.000 A0009.000 A0011.000 B 9.0 A 11.0 B 11.0 B 8.0 A 9.0 Sub-TÃÂtulos Status Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Encendido(a) Encendido en Mudo Apagado(a) Salir Home Menu ÃÂtem Descripci ón Apagado (selección predeterminada) No muestra la subtitu lación Encendido Siempre muestra la subtitulación Encendido en Mudo Muestra la subtitulac ión sólo mientras el sonido está silenciado Ajustes Analógicos xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sub-TÃÂtulos Ajustes Analógicos CC3 CC2 CC1 T exto 1 CC4 Salir Home Menu Ajustes Digitales Ajustes Digitales Ser vicio Digital xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sub-TÃÂtulos Servicio Digital Servicio 3 Servicio 4 Servicio 5 Servicio 2 Servicio 1 Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 4 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
44 Sp Configuración del sintonizador 09 Nota ⢠Usualmente el servicio de su btitulación primaria se ofrece para el Servicio 1, y el servicio de id ioma secundario se ofrece para el Servicio 2, si esos servicios están disponibles . Selección de los parámetros de la subtitulación digital Utilice el procedimi ento siguient e para cambiar los parámetros de la s ubtitulación digi tal como ta maño de fuente, tipo de fuente, colores de primer y segundo plano. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulosâ ( / y, a continua ción, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjustes Digitalesâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂTamaño de LetraâÂÂ, âÂÂLetra T ipoâ o cualquier otro ÃÂtem ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). 7 Repita los paso s 5 y 6 como sea necesario ( , / ). 8 Pulse HOME MENU para salir del menú. En la tabla siguiente se muestr an los parámetros seleccionables para cada ÃÂtem. 1 Letra Tipo 1 (espacio fijo co n serif)/Letra Tipo 2 (espacio proporcional c on serif)/Letra Tipo 3 (espacio fijo sin ser if) /Letra Tipo 4 (espacio proporcio nal sin serif)/Letra Tipo 5 (letra casual)/Letra Tipo 6 ( letra cursiva)/Letra Tipo 7 (letra mayúscula pequeña) Con âÂÂAutoâ se leccionado, se utilizan los parámetros especificad os por el proveedor; si no se han esp ecificado por el proveedor, se utilizan los parámetro s predetermi nados en negritas . Si se seleccion an parámetros diferentes de âÂÂA utoâÂÂ, se utilizan los parámetros s eleccionados indepen dientemente de l as especifi caciones del prov eedor. Ajuste del reloj Cuando âÂÂAuto Ajusteâ está seleccionado para el ajuste del reloj, el sistema adquiere y configura la información de la hora automáticamente. También puede ajustar la hora manualmente. Si desenchufa el cable de alimentaci ón de la toma de co rriente o si ocurre un apagón, la hor a ajustada se borra. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂRelojâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂZona de Horarioâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione una zona de horar io para su área ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione âÂÂD.S.T.â ( , / y , a continua ción, ENTER). 7 Seleccione âÂÂAplicaâ o âÂÂNo Aplica â ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Cuando se inicia e l modo âÂÂCambio de H oraâÂÂ, seleccione âÂÂApli caâ para âÂÂD.S.T.â y seleccione âÂÂNo Ap licaâ para cancelarlo; de lo contrario, no s e visualizará la h ora correcta, independ ientemente de la configuración âÂÂAj uste Man/AutoâÂÂ. 8 Seleccione âÂÂAjuste Man/Autoâ ( , / y, a continuación, ENTER). 9 Seleccione âÂÂAuto Ajusteâ o âÂÂAjuste Manualâ ( / y, a continuación, ENTER). 10 Si selecciona âÂÂA uto AjusteâÂÂ, sele ccione una antena (A o B) y un número de canal utilizando / y, a continuación, ENTER. ⢠La fecha y la hora se corrigen automáticamente con los datos del canal seleccionado. Si selecciona âÂÂAjuste Manual âÂÂ, ajuste la fecha y la hora manualmente utilizando / , / y ENTER . 11 Pulse HOME MENU para salir del men ú. Nota ⢠Si confi gura el sistema TV Guide On Screenâ¢, la pantalla de plasma adquiere la información de reloj a través del sistema TV Guide On Screenâ¢; y en esta situ ación, no es posible configurar el reloj utilizando el menú. Si selecciona un parám etro para el menú Reloj y pulsa ENTER , la pantalla de menú desaparece y en su lugar aparece un cuad ro de diálogo. Pulse A para eliminar el cuadro de diálogo. ÃÂtem Selección Tamaño de Letra Auto / Grande / Estándar/ P equeño Letra Tipo 1 Auto /Letra Tipo 1/Letra Tipo 2/ Letra Tipo 3/Letra T ipo 4/ Letra Tipo 5/Letra Tipo 6/Letra Tipo 7 Color de Letra Auto / Negro/Bl anco/Rojo/V e r de/Azul/Amarillo/Rosa Fu e rt e / A z u l C i e l o Nivel Opaco de Letra Auto /Sólido/T ransparen te/T ra nslúcid o/Intermi tente Color de Fondo Auto /Negro/Blanco/Rojo/V er de/Azul/Amarillo/Rosa Fu e rt e / A z u l C i e l o Nivel Opaco de Fondo Auto /Sólido/T ransparente/T ranslúcido Ajustes Digitales Ajustes Digitales T amaño de Letra xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sub-TÃÂtulos T amaño de Letra Pequeño Estándar Grande Salir Home Menu Reloj Zona de Horario Atlántico Zona de Horario xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Este Centro Montaña Salir Home Menu Zona de Horario: 9:55 pm EDT Lunes 05/17/04 Reloj Cambio de Hora Aplica D.S.T . xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx No Aplica Salir Home Menu Zona de Horario: 9:56 pm EDT Lunes 05/17/04 Ajuste Man/Auto Que canal para el Reloj Ant. A Ajuste Man/Auto â¢Auto Ajuste 2.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Reloj Salir Home Menu Zona de Horario: 11:58 pm PDT Lunes 05/17/04 Ajuste Man/Auto DÃÂa y Hora 3 /17/04 Ajuste Man/Auto â¢Ajuste Manual 11:58pm xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Reloj 5 4 3 6 Salir Home Menu Zona de Horario: 11:58 pm PDT Lunes 05/17/04 PDP5080HD_Spa.book Page 4 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
45 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español CapÃÂtulo 10 Operación del sistema TV Guide On Screen⢠Utilización del sistema TV Guide On Screen⢠Antes que pueda utilizar el sistema TV Guide On Screenâ¢, debe configurarlo. Si no ha co nfigurado todavÃÂa, vaya a Config uración del sistema TV Gui de On Screen⢠en la página 33 antes de continuar. Avisos Legales En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relac ionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International , Inc. y/o una de sus compañÃÂas afiliadas. En Canadá, T V Guide es una marca registrada de Transcont inental, Inc. y se ut iliza bajo licencia por Gemstar-TV Guide International, Inc. Nota ⢠La guÃÂa de programas interact iva TV Guide On Screen⢠provee listas para servicios de cable digit al y cable-ready, asàcomo para transmisiones so bre el aire. Ello no provee listas para servicios por satélite. ⢠Después de configurar el sist ema TV Guide On Screenâ¢, puede que lleve hasta 24 horas pa ra que comience a recibir las listas de programas de TV. La re cepción de todos los ocho dÃÂas de listas puede llev ar hasta una semana. ⢠Pu e de qu e la g uàa de T V n o es té d is p on i bl e en to d as l as á re as . Además, con el traslado de muchos provee dores de contenidos a la programación y emisión digital, puede que los datos de la guÃÂa de TV no estén disponibles o queden indisponib les. Componentes de la pantalla Muchas de las pantallas tien en elementos comunes para facilitar la utilización del sistema. 1 Logotipo TV GUIDE 2R e l o j â Vi sualiza la hora ac tual. 3 Segmento de tiempo â Se visualiz an segmentos de media hora horizontalmente. 4 Etiqueta de tiempo â I ndica el segmento de tiempo seleccionado actualmente. 5 Etiqueta del servicio actual â Indica el servicio seleccionado actualmente. 6 Barra servicio â Da acceso a los varios serv icios de la GuÃÂa. 7 Mosaico de tÃÂtulo â Muestra el tÃÂtulo del programa de TV. 8 Barra información â Visualiz a varios ic onos para transmitir información o mostrar el estado de un ÃÂtem. 9 Ventana de vÃÂdeo â Le permite continuar vendo el programa actual mientras utiliza la GuÃÂa o para ver el programa seleccionado en la lista. 10 Publicida des y entrada de menú de panel â Espacio para publicidad de los programas o productos (y el menú de panel). 11 Lo gotipo y número del canal â Identifica l a red y el número del canal. 12 Info Box â Visualiza información sobre el ÃÂtem realzado. 13 Realce â Indica un archiv o acti vo, desde el cual puede configurar un aviso, vi sualizar un menú, etc. Iconos del sistema TV Guide On Screen⢠Se utilizan varios iconos para tr ansmitir información o mostrar el estado de un ÃÂtem. Puede localizar e stos iconos en Barra información, dentro de Info Box, o al lado de los tÃÂtulos de los programas. ⢠Info icon â Hay información adicio nal disponible; pulse el botón INFO para visualizar. ⢠Progress Bar â Muestra el tiempo transcurrido del programa actua l. ⢠HDTV â Indica que un programa es una transmisión de alta definición. ⢠New â El programa es nuevo (no una repetición). ⢠Stereo â El programa es estéreo. ⢠CC â El programa tiene subtitulación. ⢠TV Rating â Indica la clasificac ión de edad para el programa. ⢠Remind Once â Avis o de una sola vez ⢠Remind Dail y â Avisa para el mism o canal y misma hora cada Lunes a Viernes (solam ente grabación manual). ⢠Remind Regularly â Avisa sobre el mismo programa cualquier dÃÂa que se lo transm ita en el mismo canal y a la misma hora. ⢠Remind Weekly â Avisa cada semana a la misma hora/ dÃÂa. ⢠Remind Off â El programa perm anece en la lista SCHEDULE, pero no será avis ado hasta que se cambie la frecuencia a una de las indicadas arriba. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PDP5080HD_Spa.book Page 4 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
46 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Navegación por el sistema TV Guide On Screen⢠En la tabla a continuación se muestra un resumen de los botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el sistema TV Guide On Screenâ¢. También puede utilizar los botones TV GUIDE , ENTER, UP/ DOWN y LEFT/RIGHT en la pantalla de plasma. Los botones UP/ DOWN y LEFT/RIGHT funcionan de la misma forma que los b o t o n e s / y / e n e l m a n d o a d i s t a n c i a . La pantalla de listas Puede considerar la pantalla de listas como la pantall a âÂÂprincipalâ del sistema TV Guide On Screenâ¢. Esta es la pantalla que aparece cuando se pulsa TV GUID E . De la pantalla de listas, puede: ⢠Ver ocho dÃÂas de listas de programas. ⢠Visualizar información sobr e programas individuales. ⢠Seleccionar un programa para ver. ⢠Configurar un programa para aviso. ⢠Ver una visualización pequeñ a de cualquie r canal en la ventana de vÃÂdeo. ⢠Acceder a las publicida des de panel y canal. 1 Pulse TV GUIDE para visualiz ar la pantal la de listas. ⢠Cuando âÂÂLISTINGSâ está realzado en la barra servicio en la parte superior de la pantalla, pulse INFO para visualizar (o cerrar) la información HELP. â¢P u l s e TV GUIDE a cualquier momento para salir. 2 Pulse / / / para navegar por la pant alla de listas. ⢠Con un programa siendo transmitido actualmente realzado, pulse ENTER para verlo. ⢠Mueva a la derecha para los segmentos de tiempo subsiguientes. â¢P u l s e PAGE /â para desplazar una pa ntalla vertical a la vez. â¢P u l s e INFO para visualizar la in formación adicional (si disponible) sobre el programa selecciona do actualmente. â¢P u l s e DAY /â para saltar al dÃÂa si guiente/anterior en la rejilla de listas. Configuración de los avisos de programa Al configurar un aviso de programa, puede recibir una alerta de TV cuando el programa está para comenzar en otro canal. Puede configurar avisos para episodios individuales de un prog rama, o cada vez que se transmita un programa. 1 De LISTINGS, SCHEDULE o SEARCH, realce el programa al cual desea config urar un aviso. 2 Pulse MENU para visualizar el m enú Epis ode Options. Tecla Qué hace TV GUIDE P ulse para visualizar el sistema TV Guide On Screen⢠(utilice ta mbién para salir). /// Utilice para navegas por la s pantallas (realzar un ÃÂtem). ENTER P ulse para comprobar un a selección o ejecutar una acción. T ambién puede utilizarse para visualizar el menú de pane l cuando un programa futuro está realzado. MENU P ulse para visualizar el menú de panel. INFO P ulse para cambiar a través de la información disponible para el programa o pantalla actual. Botones numéricos Utilice para la en trada numérica. PAGE /â Pulse para seleccionar la página anterior/ siguiente de información (si aplicable). DAY /â P ulse para saltar al dÃÂa siguien te/anterior de listas de programas (si aplicable). PDP5080HD_Spa.book Page 4 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
47 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español 3 Realce âÂÂset reminderâ y pulse ENT ER. 4 Configur e las opciones de aviso: Pulse / para realzar un campo, y pulse / para cambiar la configuración. ⢠frequenc y â seleccione la frecue ncia para el aviso: Once (una vez), Regularly (a l a misma hora en el mismo canal), o Weekly (cada semana a la misma hora/dÃÂa). T ambién hay una opción Off que coloca el programa en la programación de aviso, pero sin aviso (puede configurarlo para aviso posteriormente). ⢠auto tune â seleccione si el televisor debe o no cambiar los canales automáticamente cuando se recibe un aviso. ⢠when â configure cuando el av iso debe aparecer (antes, en la hora, o después del inicio de un programa). 5 Después de hacer toda s las configurac iones deseadas, pulse ENTER para realzar âÂÂschedule re minderâ y, a continuaci ón, pulse ENTER nuevamente . ⢠Ahora el aviso está conf igurado (y aparecerá en SCHEDULE) y el icono apropiad o aparecerá en e l mosaico de programa. Si hay un conflicto de hora con un aviso de sintonización automática programada anteriorment e, recibirá una alerta sobre esto. Puede seleccionar para configurar un aviso para el programa que está causando el conf licto, o cancelar el avi so. Las pantallas siguientes aparecen dependiendo si el programa sobrepondrá un aviso programado. Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune está desactivado) Dependiendo de las configuraci ones hechas, su aviso de programa aparecerá en la pantalla de TV alrededor de la hora en que el programa está programad o para comenzar. Esto ocurre cuando ha selecciona do âÂÂNOâ para la sintonización automática. El aviso permanecerá en la pant alla durante tres minutos antes que desaparezca automáticamente. Pulse ENTER para sintonizar el programa realzado en el aviso, o realce âÂÂhide remindersâ p ara descartar el aviso. Si más de un aviso está conf igurado para la misma hora, seleccione el program a deseado pulsando / . Dependiendo de la situación, las siguientes pantallas aparecerán. En este caso, el aviso permanecerá en l a pantalla durante 15 segundos antes qu e desaparezca automáticamente. Pulse A para dejar el aviso efectivo, o D para descartarlo. Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune está activado) Si la configuración âÂÂauto-tuneâ ha sido ajustada a âÂÂyesâ en Remind Options, una de las si guientes pantallas aparece, dependiendo de la situación. La pantalla permanecerá durante 15 segundos antes que desaparezca automática mente. Pulse A para que la pantalla Medi dor de Alerta desaparezca. auto-tune anyw ay A uto-tuning âÂÂLaw & Orderâ will ov erride the recording f or âÂÂF riendsâÂÂ. remind, no auto-tune REMINDER CONFLICT! donâÂÂt set this reminder Mar . 12/30 12:30am-12:59am Cancelar Medidor Aceptar D A Medidor de Alerta Ant. A 1000.000 BRA V022 Mie. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Cancelar Medidor Aceptar D A Medidor de Alerta Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y Mar . 12/30 12:30am-12:59am Aceptar A Medidor de Alerta Ant. A 1000.000 BRA V022 Mie. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Aceptar A Medidor de Alerta Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y PDP5080HD_Spa.book Page 4 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
48 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Búsqueda de programas La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categorÃÂa o por palabra clave. También puede buscar programas HDTV. Búsqueda por categorÃÂa Aquàpuede buscar programas por categorÃÂa y, a continuación, por una subcategorÃÂa, si quisiera. 1 Seleccione âÂÂSEARCHâ desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla. 2 Pulse para mover la bar ra de categorÃÂa de bús queda y, a continuación, pul se / para seleccionar una categorÃÂa de búsqueda. ⢠Las categorÃÂas di sp onibles pueden incluir: â¢PelÃÂculas â¢Deportes â¢Niños â¢Educación â¢Noticias â¢Variedades â¢Series â¢HDTV 3 Pulse para mover a las subcategorÃÂas de búsqueda y seleccio ne la subcategoràa deseada. ⢠Las subcategorÃÂas di sponibles dependen de la categorÃÂa seleccionada en el último paso. 4 Pulse ENTER para visualizar una lista de progr amas que se ajustan a las ca tegorÃÂas seleccionadas . 5 Realce una lista de programas y pulse MENU para visualizar e l panel de menú Episode Optio ns. ⢠Si la lista de programas contie ne un programa que está siendo transmitido actualmente, puede pulsar ENTER para verlo inmediatamente. PDP5080HD_Spa.book Page 4 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
49 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español Búsqueda por palabra clave Aquàpuede buscar programas ba sados en palabras claves. Las palabras claves creadas se al macenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. 1 Seleccione âÂÂSEARCHâ desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla. 2 Pulse para mover la barr a de categorÃÂa de búsque da y, a continuación, pul se / para seleccionar âÂÂKEYWORDâÂÂ. ⢠Si ya ha introducido cuale squier palabras claves, las mismas se visualizarán. Simplemente s eleccione la palabra clave que desea buscar nuevamente. ⢠Para editar o eliminar una de las palabras claves visualizadas, reál cela y, a continuación, pulse MENU . Desde el menú de panel puede seleccionar âÂÂedit searchâ o âÂÂdelete searchâÂÂ. 3 Pulse ENTER para visualizar el menú Keyword Sea rch. 4 Seleccione âÂÂnew searchâÂÂ. 5 Si desea cambiar la categorÃÂa, mueva hacia arriba y seleccione la c ategorÃÂa deseada. ⢠Para buscar utilizando solament e la palabra cl ave, deje la categorÃÂa ajustada como âÂÂAllâÂÂ. ⢠Si selecciona una categorÃÂa (â HDTVâÂÂ, por ejemplo), sólo verá los programas en tal ca tegorÃÂa que también incluyen la palabra clave. 6 Realce âÂÂenter keywordâ y pulse E NTER. 7 Introduzca la palabra clave p ara la búsqueda. ⢠Realce los caracteres pulsando / / / , y, a continuación, pulse ENTER para introducirlos. ⢠La palabra clave introducida se almacena de modo que pueda utilizarla nuevame nte cuando necesite. 8 Seleccione âÂÂDONEâ para in iciar la búsqu eda. 9 Realce una lista de programa s y, a continuac ión, pulse MENU para visualizar el panel de menú Episode Options. ⢠Si la lista de programas contie ne un programa que está siendo transmitido actualmente, puede pulsar ENTER para verlo inmediatamente. Búsqueda alfabética Esta búsqueda ha sido diseña da para visualizar todos los programas que comienzan co n una letra particular. 1 Seleccione âÂÂSEARCHâ desde la barra servicio en la parte superior de la p antalla. 2 Pulse para mover la barra de categorÃÂa de búsqueda y, a continua ción, pulse / para se leccionar âÂÂALPHABETI CALâÂÂ. PDP5080HD_Spa.book Page 4 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
50 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 3 Pulse ENTER. 4 Seleccione una letra y, a cont in uación, pulse ENTER par a visualizar tod os los programas qu e comienzan con tal letra. 5 Realce una lista de prog ramas y pulse MENU para visualizar el panel de menú Episod e Options. ⢠Si la lista de programas contie ne un programa que está siendo transmitido actualmente, puede pulsar ENTER para verlo inmediatamente. El menú de búsqueda Episode Options Del menú Episode Options, puede seleccionar: ⢠go to Service Bar â cierra el panel de menú y vuelve a la barra servicio en la parte s uperior de la pantalla. ⢠tune to channel / watch now â sale de la guÃÂa TV Guide On Screen⢠y sintoniza el canal. ⢠set reminder â va al menú Remind Opt ions. ⢠cancel â cierra el menú de pane l y vuelve a la lista de programas realzada. Consejos para la navegación y búsqueda ⢠Los botones / desplazan el real ce entre las opciones en el menú de panel. Utilice los boto nes numéricos para introducir la información. ⢠Si un campo realzado tiene flec has en uno de sus lados, pulse / para cambiar a través de las opciones. â¢P u l s e ENTER en cualquier opción para realzar el comando predeterminado (por ejemplo, Done ) y, a continuación, pulse ENTER nuevamente para ejecutar y cerrar el menú de panel. ⢠Seleccione Cancel y pulse ENTER para cerrar el menú de panel y volver a la pantalla anterior, o pulse MENU para cancelar cualesquier cambios y cerrar el menú. Programación de avisos Del área Schedule, puede revisa r, editar o eliminar avisos. 1 Seleccione âÂÂSCHEDULEâ desde la barra servicio en la parte superior de la pantall a. Se visualiza una lista de programas que tienen eventos de aviso programados. Los iconos en el lado derecho indican el estado de los eventos. ⢠Onc e â avis o de una sola vez ⢠Daily â Avisa para el mismo canal y misma hora cada Lunes a Viernes (solamen te grabación manual) ⢠Regularly â Avisa el mismo program a cualquier dÃÂa que se lo transmita en el mismo canal y a la misma hora 1 . ⢠Weekly â Avisa semanalmente (cada semana a la misma hora/dÃÂa) ⢠Off â El programa permanece en la lista SCHEDULE, pero no será avis ado hasta que se camb ie la frecuencia a una de las indicadas arrib a. 1 El aviso todavÃÂa aparecerá si el programa comienza a cualquier hora hasta el punto mediano del programa original. Por ejemplo, hasta 9:15 para un programa de las 9:00 a 9:30. 2 Realce un prog rama en la lista y pulse MENU para visualizar el menú de panel Schedule Options. ⢠Al realzar un programa en la lista, ve rá la información relacionad a a tal programa en Inf o Box. PDP5080HD_Spa.book Page 5 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
51 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español Utilización de la lista de avisos To Do La pantalla To Do enumera los eventos programados con un icono que identifica el tipo d e evento. D e la pantalla To Do, puede revisar, editar o eliminar eventos de aviso configurad os anteriormente. Puede organiza r los eventos programados por fecha, tÃÂtulo o tipo de evento . También puede programar un aviso manual. El menú Schedule Options El menú Schedule Options es acce sible mediante la pulsación de MENU cuando âÂÂSCHEDULEâ está realzado en la barra servicio, o un programa está realzado. Cuando âÂÂSCHEDULEâ está real zado en la b arra servicio: ⢠go to Service Bar â cierra el menú de panel y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. ⢠sort by â seleccione un orden de clas ificación para la listas de programas. ⢠new manual reminder â seleccione y llene todos los campos necesarios para conf igurar el aviso. Se leccione âÂÂschedule reminderâ cuando esté listo para almacenar y salir, o seleccione âÂÂcancelâ pa ra salir sin almacenar. ⢠done â cierra el menú de panel y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. ⢠cancel â cierra el menú de panel sin almacenar ningún cambio y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. Cuando un prog rama está realzado: ⢠go to Service Bar â cierra el menú de panel y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. ⢠watch now â inicia la visualización del prog rama seleccionado (e sta opción es âÂÂtune to channelâ para un programa que no está siendo transmitido en el mo mento). ⢠cancel â cierra el menú de pane l y vuelve a la lista de programas realzada. Para aviso: ⢠delete reminder â el imine el aviso de la programaci ón (requiere confirmación) . ⢠edit reminder â ed ite las configuraciones de aviso (abr e el menú Remind Options). Cambio de las opciones de configuración Puede cambiar las co nfiguraciones de TV Guide On Screen⢠desde el menú Setup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorÃÂas: Configuraciones del sistema, visualización de los canales, opciones predete rmi nadas y visual ización del progreso de configuración. 1 Seleccione âÂÂSETUPâ desde la barra servicio en la par te superior de la p antalla. Cambios de las configuraciones del siste ma Las configuraciones de l sistema (system settings) incluyen su código ZIP/postal y su configuració n de TV por cable. 1 Realce el ÃÂtem âÂÂCha nge system settingsâÂÂ. Al realzar una opción, puede ver las configuraciones que puede ajustar en tal área: ⢠System setting s â código ZIP/postal , configuración de cable, etc. ⢠Channel display â Posición de canal, canal de sintonización, activación/desac tiva ción de visualizac ión, etc. ⢠Default options â Ajustes predeterminados generales y de aviso ⢠Display setup pro gress â Estado de varias funciones de configuración de guÃÂa PDP5080HD_Spa.book Page 5 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
52 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 2 Pulse ENTER para visualiz ar las conf iguraciones y opciones actuales para cambiarlas. 3 Seleccione una de las opciones y, a contin uación, siga las instrucciones en la pantal la. ⢠Yes, everything is correct: visualiza una pantalla de información útil. Pulse ENTER para salir de TV Guide On Screenâ¢. ⢠Yes, but my channel lineup is incorrect: visualiza una pantalla de la cual puede se leccionar el grupo de canales correcto. Pulse ENTER para visualizar la pantalla Channel Editor. ⢠No, repeat setup process: visu aliza la pantalla 1 que se muestra en la página 34. Cambio de las configuraciones de visual ización de canales Desde las configuraciones Cha nnel Display, puede configurar/ cambiar: ⢠la configuración de visua lizació n para visualizar siempre (On), no visualizar nunca (Off), o vi sualizar solament e cuando la información del canal está disponible (Auto Hide). ⢠el número del canal sintonizado. ⢠la posición del canal en la lista de canales. 1 Realce el ÃÂtem âÂÂChange channel displayâÂÂ. 2 Pulse ENTER para visualizar el editor de canal. 3 Pulse / para realzar un canal y, a conti nuación, pulse ENTER para ir al menú Gr id Options. Del menú Grid Options, puede seleccionar: ⢠channel â On (visuali zar en la lista de canales), Off (no visualizar) o Auto Hide (ocultar cuando no hay información del canal disponible ) ⢠tune channel â el número del canal en que la li sta de canales está sintonizada ⢠position â sitio en que el canal aparece en la lista de canales ⢠Re-sort numerica lly para cambiar el or den de canal en el servicio Listings (y Channel Editor) a numérico ⢠Undo all changes para reponer todas las opciones Channel Editor (y visualización Listings) a sus selecciones originales (fábrica) 4 Cuando finalice todas las configurac iones deseadas para el canal, realce âÂÂdoneâ y, a cont inuación, pulse ENTER. ⢠Para cancelar sin almacena r ninguno de los cambios hechos, seleccione âÂÂcancelâÂÂ. PDP5080HD_Spa.book Page 5 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
53 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español Cambio de las opciones predeterminadas Este es el lugar para ca mbiar las configuraciones predeterminadas para los avisos y otros ÃÂtems generales. 1 Seleccione el ÃÂtem âÂÂCha nge default optionsâÂÂ. 2 Seleccione una de las dos categoràas de opciones predet erminadas. Un panel de menú diferente aparece para cada opción: Opciones predeterminadas generales ⢠Tamaño de Info Box al entrar en la GuÃÂa - Small - Large - No - Last used (selec ción predet erminada) ⢠Posición Info Box - Float - Top (selección predeterminada) ⢠Estado de la Ventana de vÃÂdeo - Locked (selección predetermin ada) - Unlocked ⢠Identificación de canal en Listings - Logo - Number - Both (selección predeterminada) ⢠GuÃÂa automática (si la Gu ÃÂa aparece automáticamente cuando se encien te el sistema) - On - Off (selección predeterminada) Opciones predeterminadas de av iso ⢠auto tune â sintoniza automática mente el canal correcto cuando se recibe un aviso (Y es o No) ⢠when â cuándo visualizar el av iso (15 minutos más temprano a 15 minutos más tarde, o en la hora) 3 Cuando finali ce todas las configuraciones deseadas, realce âÂÂdoneâ y, a co ntinuación, pulse ENTER. ⢠Para cancelar sin almacena r ninguno de los cambios hechos, seleccione âÂÂcancelâÂÂ. Visualización del progreso de configuración La opción Display Setup Progress le permite verificar el estado de varias funciones de configuración de la GuÃÂa. Esta pantalla también aparece c uando se selecciona la GuÃÂa antes de recibir el grupo completo de canales. PDP5080HD_Spa.book Page 5 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
54 Sp Ajustes y configuraciones 11 CapÃÂtulo 11 Ajustes y configuraciones Selección AV Seleccione entre las seis op ciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala) , el tipo de programa de TV actual, o el tipo de entrada d e imágenes del equipo externo. 1 Pulse AV SELECTION. ⢠El modo de selección AV actual aparece. 2 Pulse AV SELECTION de nu evo antes que el modo visualizado desaparezca. ⢠Para la fuente AV, el modo ca mbia en el orden siguiente: ÃÂPTIMO, ESTÃÂNDAR, DINÃÂMICO, PELÃÂCULA, JUEGO y USUARIO. ⢠Para la fuente PC, el modo cambia entre ESTÃÂNDAR y USUARIO. También puede utilizar el me nú para cambiar las opciones. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTE R). 3 Seleccione âÂÂSelección AVâ ( / y, a contin uación, ENTER). 4 Seleccione la opción desead a ( / y, a contin uación, ENTER). Para la fuen te de AV Para la fuen te de PC 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠T ambién puede pulsar AV SELECTION en el mando a distancia para cambiar la opción de visualización. ⢠Si ha seleccionado âÂÂDI NÃÂMICOâÂÂ, no puede seleccionar âÂÂContrasteâÂÂ, âÂÂBrilloâÂÂ, âÂÂColorâÂÂ, âÂÂMatizâÂÂ, âÂÂNitidezâÂÂ, âÂÂAjuste profes ionalâ y âÂÂReponerâÂÂ; estos ÃÂtems de menú están oscurecidos. ⢠Si ha seleccionado âÂÂÃÂPTIMOâÂÂ, no podr á seleccionar âÂÂAjuste profesionalâÂÂ; estos ÃÂtems de menú están oscurecidos. ⢠Par a evitar daños de la pantalla, puede cambiar libremente el modo Selección AV mient ras disfruta de la f unción Home Gallery. Sin embargo, cuando reanude la función Home Gallery después de cerrarla una vez, se selecciona âÂÂESTÃÂNDARâ au tomáticamente para la fuente AV. ⢠Mientras disfruta de Home Gallery, puede cambiar libremente el modo Selección AV, pero no puede seleccionar âÂÂUSUARIOâÂÂ. ⢠Como la función ÃÂP TIMO optimi za la calidad de la imagen automáticamente, puede verse en la pantalla el proceso en el cual las configuraciones de imagen cambian gradualmente, tales como brillo y matiz. Esto no es un fallo de funcionamiento. ⢠Cu ando âÂÂÃÂPTIMOâ está selecciona do, las imágenes se reproducen basadas en la informaci ón adquirida en el Sensor de luz ambiental, independientemente de su configuración (âÂÂEncendidoâ o âÂÂApagadoâÂÂ) para el menú âÂÂOpciónâÂÂ. Selección A V ÃÂPTIMO EST ÃÂND AR DINÃÂMICO PELÃÂCULA JUEGO USU ARIO ÃÂtem Descripción ÃÂPTIMO Ajusta automáticamente e l brillo de la imagen al nivel óptimo de acuerdo con el nivel del brillo del área de visualización. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . ESTÃÂNDAR P ara una imagen altamente definida en una sala con brillo normal. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . DINÃÂMICO P ara una imagen muy nÃÂtida con máximo contraste Este modo no permite el ajuste ma nual de la calidad de la imagen. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . PELÃÂCULA P ara una pelÃÂcula. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . JUEGO Reduce el brillo de la imagen para una visualización más fácil. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . USUARIO P ermite al u suario personalizar las configuraciones que desee. Puede configurar el modo para cada fuente de entrada. ÃÂtem Descripción ESTÃÂNDAR P ara una imagen altamente definida en una sala con brillo normal. USUARIO P ermite al u suario personalizar las configuraciones que desee. Puede configurar el modo para cada fuente de entrada. PDP5080HD_Spa.book Page 5 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
55 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Ajustes de imagen básicos Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÃÂMICO) . 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el elemento que desee ajustar ( / y, a continuaci ón, ENTER). Para la fuente de PC, la siguiente pantalla aparece: 4 Seleccione el ni vel deseado ( / ). ⢠Cuando se visualice una pa ntalla de ajuste, también puede cambiar un ÃÂtem pulsando / . 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Para la fuen te de AV Para la fuente de PC Nota ⢠Para realizar los ajustes de imagen avanzados, seleccione âÂÂAjuste profesionalâ en el paso 3 y, a continuación, pulse ENTER . Para los procedimiento subsiguientes, consulte Ajustes de i magen avanzados . ⢠Para restaurar los valores predeterminados de fábrica pa ra todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂReponerâ en el paso 3 y, a continuación, pulse ENTER . Aparecerá una pantalla de confirma ción. Pulse / para seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuació n, pulse ENTER . ⢠Puede que experim ente un cambio brusco e n la posición de la ima gen y en el brillo de la pantalla cua ndo abra el menú âÂÂIm agenâÂÂ. Ajustes de imagen avanzados La pantalla de plasma provee va rias funciones avanzadas para optimizar la calid ad de la imagen . Para los detalles sobre estas funciones, consulte las tablas. Utilización de PureCine ma 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂIma genâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste p rofesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂPureCinemaâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂModo pelÃÂcul aâ o âÂÂOptimizaciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro desea do ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Con respecto a los parámetros seleccionables, co nsulte la tabla. 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. ÃÂtem Botón Botón Contraste Para menos contraste P ara más contraste Brillo P ara menos brillo P ara más brillo Color P ara menos intensid ad de color P ara más intensidad de color Matiz Los tonos de la piel tiran a morado Los tonos de la piel tiran a verde Nitidez P ara menos nitidez P ara más nitidez Imagen Selección A V Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Ajuste profesional Reponer ÃÂPTIMO 40 0 0 0 0 Imagen Selección A V Contraste Brillo Rojo Ve rd e Azul Reponer ESTÃÂND AR 40 0 0 0 0 Contraste 40 ÃÂtem Botón Botón Contraste Pa ra menos contrast e P ara más contraste Brillo Para menos brillo P ara más brillo Rojo Para rojo más débil P ara rojo más fuerte Verde Pa ra verde más débi l P ara verde más fue rte Azul P ara azul más débil Para azu l más fuerte PureCinema Detecta automát icamente una fuente basada en pelÃÂcula (codificada originalmente en 24 fotogram as/segundo), la analiza y , a continuación, recrea cada fotograma fijo para ofrecer una ca lidad de imagen de a lta definición. Modo pelÃÂcula Apagado Desact iva la función PureCinema Estándar Pr oduce imágenes fluidas y vÃÂvidas (especÃÂficas para pe lÃÂcula) detectand o automáticamente la información de imagen grabada cuando se visu alizan imágenes de D VD o de alta definición (e j., pelÃÂculas) con 24 fotogramas por segundo Suave Produce imágenes en movimiento más fluidas y vÃÂvidas Avanzar Produce imágenes en movimi ento fluidas y de calidad (como se ve e n las pantallas de cine) convirtiendo a 7 2 Hz cuando se visualizan imágenes de DVD (ej. , pelÃÂculas) con 24 fotogramas por segundo Optimización Apaga do Desactiva la optimización de text o Encendido Mejora la calidad de visualización de subtÃÂtulos PDP5080HD_Spa.book Page 5 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
56 Sp Ajustes y configuraciones 11 Nota ⢠No se puede selecc ionar âÂÂEstándarâ para las siguientes señales de entrada: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. ⢠No se puede seleccio nar âÂÂSuaveâ para las siguientes señales de entrada: 1080p@60 Hz. ⢠No se puede seleccionar âÂÂAvanzar â para las sigu ientes señales de entrada: 1080p@60 Hz. ⢠Al seleccionar âÂÂEncendidoâ para âÂÂPref. cont. juegoâ en el menú âÂÂOpciónâÂÂ, se desac tiva la configuración âÂÂPureCinemaâÂÂ. Utilización del detalle de image n 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTE R). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂDetalle imagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione el elemento que des ee ajustar ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Puede seleccionar âÂÂImagen DREâÂÂ, âÂÂNiv el negroâÂÂ, âÂÂACLâÂÂ, âÂÂModo realzado râ o âÂÂGammaâÂÂ. 6 Seleccione el pa rámetro desea do ( / y, a continuación, ENTER) . 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Utilización de la tempe ratura de color 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂDetalle colorâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂTemperatura de colorâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Utilización de CTI 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂDetalle colorâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂCTIâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Eliminación de ru ido de las imágenes 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂReducción ruidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione e l elemento que desee a justar ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Puede seleccionar âÂÂ3DNRâ o âÂÂNR campoâÂÂ. 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). Imagen DRE Aumenta el cont raste en las imágenes de modo que la diferencia entre el brillo y oscuridad quede más dist inta Selecciones Apagado Desa ctiva la imagen DRE Alta Imagen DRE re alzada Media Imagen DRE está ndar Baja Imagen DRE moderada Nivel negro Aumenta la parte oscura en las i mágenes de modo que l a diferencia entr e el brillo y oscuridad quede más distinta Selecciones Apagado Desactiva el nivel de negro Encendido Activa el nivel de negro ACL Realiza una compensación que resulta en las caracterÃÂsticas de contraste óptimas para las imágenes Selecciones Apagado Desa ctiva la función ACL Encendido Activa la función ACL Modo realzador Selecciona el proceso de las áreas de alta frecu encia (detalladas) de la imagen Selecciones 1 Selecciona una imagen dura (NIT IDEZ) 2 Selecciona una imagen nat ural (NITIDEZ) 3 Selecciona una imag en suave (NITIDEZ) Gamma Ajusta las caracterÃÂsticas de gamma (car acteràsticas de degr adación de imagen) Selecciones 1 Selecciona las caracterÃÂsticas d e gamma 1 2 Selecciona las caracterÃÂsticas d e gamma 2 3 Selecciona las caracterÃÂsticas d e gamma 3 Temperatura del color Ajusta la temperatura de color , result ando en mejor equilibrio de l blanco. Seleccion es Alta Blanco con tono azulado Media T ono natur al Baja Blanco con tono rojizo CTI P roporcion a imágenes con contorno s de color más claros. CTI es la sigla de Colour T ransient Improvement (Mejor a transitoria de co lor). Selecciones Apagado Desactiva la func ión CTI Encendido Activa la función CTI 3DNR Elimina el ruido de vÃÂdeo para ofrece r imágenes nÃÂtidas. 3DNR es la sigla para reducción de ru ido tridimensional. Selecciones Apagado Desactiva la func ión 3DNR Alta 3DNR realzado Media 3DN R estándar Baja 3DNR mode rado PDP5080HD_Spa.book Page 5 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
57 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Comparación de los ajustes de imag en en la pantalla Durante los ajustes de imagen, puede referi rse rápidamente a la imagen ajustada anteriormente co n el mismo pará metro, lo que le permite comparar fácilmente y seleccionar la calidad de imagen preferida. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el elemento que desee ajustar ( / y, a continuación, ENTER). 4 Mientras realiza el aj uste, pulse AZUL en el mando a distancia. Se visualiza âÂÂAnt esâ y la imagen ajustada anteriormente aparece para comparación. 5 Pulse de nuevo el bot ón para volver a la imagen que está ajustando actualmente. Cada pulsación del botón camb ia entre âÂÂAntesâ y âÂÂDespuésâÂÂ. 6 Repita los pasos 1 y 5 para otros parámetros. 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Precauci ón ⢠Si sale el menú pulsando HOME MENU o no realiza ninguna operación dentro de 60 seg undos, las configuraciones visualizad as por último de todo s los parámetros se almacerán en la memoria . ⢠Si desea salir del me nú sin ejecutar los ajustes (o dejar las configuraciones desa ctivadas) en la pantalla âÂÂDespuésâÂÂ, cambie a âÂÂAntesâ y, a continuación, salga. Nota ⢠No se puede ajustar ningún ÃÂtem e n la pantalla âÂÂAntesâÂÂ. Un mensaje de advertencia aparece. ⢠Al cambiar a otro parámetro, aseg úrese de cambiar la pantalla de âÂÂAntesâ a âÂÂDespuésâ primero; de lo contrario, no podrá seleccionar âÂÂAntesâÂÂ. Un mensaje de advertencia aparece si no lo hace. ⢠Si sale de la selección de la pantalla âÂÂAntesâÂÂ, la en trada anterior se almacena en la memoria y el botón no funciona más. ⢠Si sale de la se lección de la pantalla âÂÂDespuésâÂÂ, la nueva entrada se almacena en la memoria y el botón no funciona más. ⢠Si selecciona y cambia el pará metro âÂÂSelección AVâÂÂ, la nueva entrada en el parámetro actual se almacena en la memoria y el botón continúa funcionando. ⢠No puede comparar imágenes en tr e parámetros diferentes en el menú âÂÂSelección AVâ (âÂÂESTÃÂNDAR â y âÂÂPELÃÂCULAâÂÂ, por ejemplo). ⢠Cuando selecciona esta función, âÂÂÃÂPTIMOâ en el menú âÂÂSelección AV â y âÂÂSensor luz amb.â en el menú âÂÂOpciónâ se desactiv an y la calidad de la imagen vuelve a las c onfiguracione s predeterm inadas. ⢠No se puede seleccionar esta función: - cuando se sel ecciona âÂÂSelecció n AVâÂÂ, - cuando se selecciona âÂÂSÃÂâ o âÂÂN oâ en la pantalla de confirmación para âÂÂRep onerâ en el menú âÂÂIm agenâ o - cuando se selecciona u n menú de la fuente de PC Ajustes del sonido Puede ajustar la calidad del so nido según sus preferencias con las configuracion es siguient es. Ajuste el sonido según sus prefere ncias para la opción Selección AV elegida. Consul te la página 54. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂSonidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el ÃÂtem que desee ajustar ( / ). 4 Seleccione el nivel deseado ( / ). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠No es posible ajustar el so nido para la escucha con auriculares. ⢠Si realiza ajustes de sonido con los auriculares conec tados, las nuevas configuraciones entrar án en efecto tan pronto desconecte los auriculares. ⢠Para restaurar los valores prede terminados de fábrica para todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂReponerâ en el paso 3 y, a cont inuación, pulse ENTER. Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse / pa ra seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuación, pulse ENTER . NR campo Elimina el centelleo para proporcionar imágenes más naturales Selecciones Apagado Desactiva el NR campo Alta NR campo realzado Media NR camp o estándar Baja NR camp o moderado Antes ÃÂtem Botón Botón Agudos P ara agudos más débil es Para agudos más fuertes Graves P ara graves más débiles Para graves más fuertes Balance Desplaza el balance de audio hacia la izquierda Desplaza el balance de audio hacia la de recha Graves Balance Agudos Reponer Efecto sonido 0 0 2 Sonido EST ÃÂNDAR PDP5080HD_Spa.book Page 5 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
58 Sp Ajustes y configuraciones 11 Efecto sonido Puede seleccionar entre SRS FOCUS, SRS o SRS TruBa ss. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂSonidoâ ( / y, a continua ción, EN TER). 3 Seleccione âÂÂEfecto sonidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂSRS FOCUSâÂÂ, âÂÂSRSâ o âÂÂSRS TruBassâ ( / ) 5 Seleccione el parámetro deseado ( / ). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠(WOW) i ndica un estado donde SRS FOCUS î , SRS î y SRS TruBass î están activados. ⢠No es posible ajustar el efecto de sonido para la escucha con auriculares. ⢠Si cambia el efecto de sonido con los auriculares conectados, las nuevas configuraciones entr arán en efecto tan pronto desconecte lo s auriculares. ⢠El efecto de esta función difi ere dependiendo de las señales. Control de la alimentación El control de la alimentación of rece funciones convenientes para el ahorro de energÃÂa. Ahorro de energÃÂa Puede utilizar uno de los modo s de ahorro de energÃÂa para ahorrar el consumo de energÃÂa. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 Seleccione âÂÂAhorro de energÃÂaâ ( / y, a continuación, E NTER). 4 Seleccione âÂÂModo 1âÂÂ, âÂÂModo 2â o âÂÂDesactivar imagenâ ( / y, a continuación , ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cuando cambie el modo de aho rro de energÃÂa, puede notar un cambio en el sonido d el panel. Esto es normal. ⢠La función de ahorro de energÃÂa mantiene la eficciencia de la pantalla por un largo perÃÂodo de tiempo disminuyendo el brillo de la imagen y reduciendo el consumo d e energÃÂa. Se recomienda ajustar la función de ahorro de energàa al âÂÂModo 1â para mejorar la eficiencia. Apagado: sin señal (fuente de AV solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna señal durante 15 minutos. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 Seleccione âÂÂApagado: sin señalâ ( / y, a continuación , ENTER). 4 Seleccione âÂÂActivarâ ( / y, a contin uación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cinco minutos antes que el sistem a entre en el modo de espera, un mensaje aparece cada minuto. ⢠Puede que el sistema no ent re en el modo de espera cuando hay señales de ruido en la pantalla de plasma tras el fin de la transmisión de TV. SRS FOCUS Selecciones Apagado De sactiva SRS FOCUS î Encendid o Activa SRS FOCUS î Desplaza la dirección aparente de l sonido hacia arriba para un sonido defi nido más claro SRS Selecciones Apaga do Desactiva SRS î Encendido Activa SRS î Reproduce un sonido tridimen sional altamente e fectivo SRS TruBass Selecciones Apagado De sactiva SRS T ruBass î Encendido A ctiva SRS T r uBass î P roporciona grav es profundos y ricos utilizando una nueva tecnologÃÂa ÃÂtem Descripción Apagado No reduce el brillo de la imagen Modo 1 Baja ligerament e el cons umo de energÃÂa mientras suprime ligeramente el nive l de reducción del brillo Modo 2 Reduce el brillo de la im agen y disminuye el consumo de energÃÂa Desactivar imagen Desactiva la pant alla para ahorra r ener gÃÂa. P ara restaurar la visualizació n de la pantalla, pulse cualquier botón qu e no sea VOL /â y MUTING . Esta configuración no se memoriza por el sistema. ÃÂtem D escripción Desactivar (sele cción predet erminada ) No coloca el sistema en el m odo de espera Activar Coloca el sistema en el mo do de espe ra cuando no se recibe ninguna se ñal durante 15 minutos PDP5080HD_Spa.book Page 5 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
59 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 SeleccioneâÂÂA pagado: sin operaciónâ ( / y, a continuació n, ENTER). 4 Seleccione âÂÂActivarâ ( / y, a contin uación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cinco minutos antes que el si stema entre en el modo de espera, un mensaje aparece cada minuto. Gestión de energàa (fuente de PC solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ning una del ordenador. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 Seleccione âÂÂGestió n de energÃÂaâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂModo 1âÂÂ, âÂÂModo 2â o âÂÂDesactivar imagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠No se puede seleccionar esta función cuando un PC está conectado al terminal HDMI. Temporizador de apagado Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂTemporizador de apagadoâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el tiempo desead o ( / y, a cont inuación, ENTER). Seleccione entre âÂÂApagadoâ (cancelar), âÂÂ3 0 minâÂÂ, âÂÂ60 minâÂÂ, âÂÂ90 minâ y âÂÂ120 minâ . 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cinco minutos antes que transcurra el tiempo seleccionado, el tiempo restante ap arece ca da minuto. ⢠Para comprobar el tiempo rest ante, realice los pasos 1 y 2. Después de comprobar el tiempo, pulse HOME MENU para restaurar la visualización anterior. ⢠Cuando se configura el temporiz ador de apagado, el indicador SLEEP se enciende en naranja en la parte frontal de la pantalla de plasma. ÃÂtem Descripción Desactivar (sele cción predet erminada ) No coloca el sistema en el m odo de espera Activar Coloca el s istema en el modo de espera c uando no se realiza ninguna operació n durante tres horas ÃÂtem D escripción Apagado (selección predeter minada) Sin gestió n de alimentación Modo 1 ⢠Coloca el sistema en e l modo de espera c uando no se recibe ninguna de la computad or a durante ocho minutos. ⢠Aun cuando comience a utilizar la computadora y se reciba una señal nuevame nte, el sistema permanece apagado . ⢠El sistema se enciende de nuevo mediante la pulsación de STANDBY/ON en la pantalla de plasma o de TV en el mando a distancia. Modo 2 ⢠Coloca el sistema en el modo de espera cuando no se recibe una señal durante ocho segundos. ⢠Cuando comience a utilizar la computad ora y se introduce una señal nuevamente, el sistema se enciende. ⢠El sistema se enciende de nuevo mediante la pulsación de STANDBY/ON en la pantalla de plasma o de TV en el mando a distancia. PDP5080HD_Spa.book Page 5 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
60 Sp Ajustes y configuraciones 11 Acerca de los menús âÂÂOpciónâ El menú âÂÂOpciónâ consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado, pulse / repeti damente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El númer o de la pantalla actual apare ce en la esquina superior derecha de la pantalla. Ajuste de las posiciones de imagen (fuente de AV solamente) Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en la pantalla de plasma. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂPosiciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjuste de la posición H/Vâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Ajuste la posi ción vertical ( / ) o la posi ción horizontal (/) . 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Para restaurar los valores prede terminados de fábrica para todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂReponerâ en el paso 4 y, a continuación, pulse ENTER . Aparecerá una pantalla de confirmación. Pul se / pa ra seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuación, pulse ENTER . ⢠Los ajustes se memorizan separadamente de acuerdo con la fuente de entrada. ⢠Dependiendo del vÃÂdeo que se visualice, pued e que la posición de la imagen no cambie aún después del ajuste. Ajustes automáticos de las posiciones de imagen y reloj (fuente PC solamente) Utilice la configuración automática para ajustar automáticamente las posiciones y reloj de las imágenes a partir de una computadora. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAutoconfi guració nâ ( / y, a c ontinuación, E NTER). ⢠La autoconfiguración comienza. 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Una vez que se finalice la configuración au tomática, se visualiza âÂÂAjuste auto mático completadoâÂÂ. ⢠Aunque aparezca âÂÂAjuste automático comple tado.âÂÂ, puede que la configuración automática tenga fa llado, dependiendo de las condiciones . ⢠La configuración automática pue de fallar con una imag en de PC compuesta por patrones si milares o en monocrom o. En caso de falla, cambie la imagen d e PC e intente de nuevo. ⢠Asegúrese de conectar la comput adora a la pantalla de plasma y de encenderla antes de inicia r la configuraci ón automática. ⢠Dependie ndo del vÃÂdeo que s e visualice, puede que l a posición de la imagen no cambie aún después del ajuste. ⢠No se puede seleccionar esta función cuando un PC está conectado al terminal HDMI. Ajustes manuales de las posicione s de imagen y reloj (fuente PC solamente) Usualmente, puede ajus tar fácilmente las posiciones y reloj de las imágenes util izando la configuración automáti ca. Utilice la configuración manual para optimizar las posiciones y reloj de las imágenes cuando sea necesario. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConfigur aci ón manualâ ( / y, a cont inuación, ENTER). 4 Seleccione el elemento que desee ajustar ( / y, a continuación, ENTER). 5 Realice el ajuste ( / o / ). ⢠Con âÂÂRelojâ o âÂÂFaseâ sele ccionado, puede cambiar el parámetro utilizando / . 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Opción Posición Tmño. Auto. Máscara lateral Entrada HDMI Conf.Control HDMI Regul. LED azul Orbiter Patrón de vÃÂdeo 1/2 Auto Zoom ancho Encendido Opción Salida audio digital Idioma Conf. NR sint. Pref. cont. juego 2/2 Apagado Sensor luz amb. Encendido Dolby Digital P osición Ajuste de la posición H/V Reponer Opción Autoconfiguración Configuración manual Configuración manual Ajuste de la posición H/V Reloj Fase Reponer 0 0 PDP5080HD_Spa.book Page 6 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
61 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Nota ⢠Para restaurar los valores prede terminados de fábrica para todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂRe ponerâ en el paso 4 y, a continuación, pulse ENTER . Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse / para seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuación, pulse ENTER . ⢠No se puede seleccionar esta función cuando un PC está conectado al terminal HDMI. Reducción de ruido de vÃÂdeo Para los canales de TV analógicos individuales, puede especificar si la pantal la de plasma debe redu cir el ruido de vÃÂdeo dependiendo de los niveles de las señales de transmis ión. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConf. NR sint.â ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂMapa Canalesâ ( / ). Sólo puede sele cciona r los canales analógic os configurados por el preajuste automático de los canales o POD. 5 Seleccione âÂÂNR sintonizadorâ ( / ). 6 Seleccione âÂÂEncendidoâ ( / ). 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Sólo se puede seleccionar esta función cuando se reciben señales a través de ANT. A o ANT. B. ⢠No se puede seleccionar el menú âÂÂRet./Saltar canalâÂÂ. Se visualiza âÂÂRetenerâ o âÂÂSalt arâ cuando se cambia la configuración en âÂÂMapa CanalesâÂÂ. ⢠Puede que esta función no obtenga un resultado satisfactorio, dependiendo de las condiciones de las señales de transmisión. Selección de un modo de juego Cuando esté jugando un ju ego, puede uti lizar esta f unción para establecer una preferencia p ara la calidad de imagen y operabilidad. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂPref. cont. juegoâ ( / y, a continuación, ENTER) . 4 Seleccione âÂÂEncendidoâ o âÂÂAp agadoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠El ÃÂtem âÂÂPref. cont. juegoâ sólo está disponible cuando se utiliza una entrada externa (excepto una fuente de PC) y âÂÂJUEGOâ está seleccionado en âÂÂSele cción AVâÂÂ. ⢠Las opciones de âÂÂPref. cont. juegoâ no están efectivas cuando se reciben señales de PC (cua ndo un menú de fuente de PC está visualizado en la pantalla). ⢠La configuración âÂÂEncendidoâ no está ef ectiva cuando se congelan imágenes o en el modo d e multipantalla. Selección manual de un tamaño de pantalla En el modo de pantalla simple, pulse SCREEN SIZE para cambiar el tamaño de la pantalla entre las opciones disponibles para el tipo de señales de vÃÂdeo que es tén siendo recibidas actualmente. ⢠Los tamaños de pantalla dispon ibles difieren dependiendo de los tipos de señales de vÃÂdeo. Fuente de AV Fuente de PC Nota ⢠Mientras ve un programa de TV de alta definició n, pulsar SCREEN SIZE cambia entre COMPLETA, ZOOM, PANORÃÂMICA y 4:3. ⢠Si ve l a t ran sm isi ón de T V de al ta d ef ini ci ón c on la o pci ón PAN ORàMIC A seleccionada, pue de que parte de la pantalla (por ejemplo, imágen es, interfaz gráfica) no a parezca en la pantalla. En este caso , seleccione COMPLETA. ⢠Algunas emisiones HD pueden visualizar el conteni do 4:3 con máscaras laterales, lo que puede causar un des gaste irregular. Tras la contemplación, se recomienda ver vÃÂdeo d e movimiento en pantalla completa (consulte Detección de máscaras late rales en la página 62 ). ÃÂtem Descripción Encendido (sele cción predet erminada ) Activa el sistema RN de sintonizador Apagado Desactiva el sistema RN de sintonizador NR sintonizador Ret./Saltar canal Encendido Retener H Conf. NR sint. ANT .A Mapa Canales 7 ÃÂtem Descripción Encendido Establece una preferenci a para la operabilid ad Apagado Establ ece una preferen cia pa ra la calidad de imagen ÃÂtem Descripción 4:3 P ara imágene s âÂÂestándar â 4: 3. Una ba rra lateral aparece en cada la do PANORÃÂMICA En este modo , las imágenes se alargan progresivamente hacia cada lado de la pantalla COMPLETA P ara imágenes anamórficas 16:9 ZOOM P ara imá genes tipo buz ón 16:9 . P uede que aparezcan barras en las partes superior e inferior con algunos programas CINE P ara imá genes tipo buz ón 14:9 . P uede que aparezcan barras en las partes superior e inferior con algunos programas ÃÂtem Descripción 4:3 Rellena la pa ntalla sin camb iar la relación de aspecto de las señales de entrada COMPLETA Visuali zación de pant alla completa 16:9 PDP5080HD_Spa.book Page 6 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
62 Sp Ajustes y configuraciones 11 ⢠Los tamaños de pantalla seleccion ables difieren dependi endo de las condiciones. ⢠Puede cambiar libremente el ta maño de la pantalla mientras contem pla emisiones HD o disfruta de otras fuentes de entrada HD. Sin embargo, cuando reanude los progra mas HD después de cerrarlos una vez, se selecciona âÂÂCOMPLETAâ automática mente para el tamaño de la pantalla. ⢠Las especificaciones dadas para la fuente de PC se aplican al modelo PDP-5080HD. Para el modelo PDP-4280HD, el núme ro de pÃÂxels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones reales de visualizació n varÃÂan ligeramente. ⢠No se recomienda visu alizar consistentemente señales que no llenan la pantalla completamente. Esto pue de causar una retención de imagen temporal o permanente dependiendo de la frecuencia y duración. Fuente de AV Fuente de PC Selección automática de un tamaño de pantalla La pantalla de plasma selecc iona automáticamente un tamaño de pantalla apro piado cuando se reciben las señales de vÃÂdeo de un equipo HDMI conectado (consu lte la página 65). Para activar esta función, utilice el procedimiento siguiente. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂTmño. Auto.â ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂNaturalâ o âÂÂZoom an choâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Seleccione manualmente un tamaño de pantalla apropiado si una imagen no cambia automáticamente a un formato de pantalla correcto. ⢠Cuando la señal de vàdeo no contiene info rmación de relación de aspecto, la función no f uncionará aunque âÂÂNaturalâ o âÂÂZoom anchoâ esté seleccionado. Detección de máscaras laterales Puede que algunas emisiones HD visualicen el con tenido de 4:3 con máscaras laterales. La pantall a de plasma detecta automátic amente esas máscaras laterales para proveer máscaras laterale s grises cuando se ha se leccionado âÂÂNaturalâ para âÂÂTmño. Auto.âÂÂ, o visualiz ar la pantalla completa sin máscaras laterales cuando se ha seleccionado âÂÂZoom anchoâÂÂ. Esta función no func iona cuando se ha seleccionado âÂÂApagadoâ para âÂÂTmño. Auto.âÂÂ. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂMáscara lateralâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂDetecciónâ ( / ). 5 Seleccione âÂÂEncendidoâ ( / ). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Importante ⢠La configuración âÂÂEncendidoâ impide el desgaste irregular en contenidos de 4:3 y de máscaras laterales, y puede reducir la posibilidad de retención de la imagen. Nota ⢠No es posible cambiar la detección de máscara s laterales a âÂÂEncendidoâ o âÂÂApagadoâ cuando âÂÂApagado â está seleccionado en âÂÂTmño. Auto.âÂÂ. ⢠Ajuste la función de detección de máscara lateral a âÂÂEncendidoâÂÂ. Las imágenes de alta definición con relación de aspecto de 16:9 contienen máscaras laterales que se detectan y se añadÃÂan autom áticamente o la imagen se visualizará en pantalla completa. ⢠La detección de máscaras laterales no funciona en el contenido de 4:3 visualizado en las emisiones SD (definición estándar). ⢠âÂÂAUTOâ aparecerá en la visualización de canal cuando esta función está activada. ⢠P uede que o curran errores de dete cción dep endiendo del co ntenido d e HD. Si ocurre un error de detección, cambie manualmente el ta maño de pantalla al tam año deseado. ⢠Pue de que la detección de las máscaras laterales no funcione correctamente para las señales de vÃÂdeo que no contienen la información de relación de aspecto. En este caso, compruebe que âÂÂCOMPLETAâ esté seleccionado para el tamaño de la pantalla, cambie a otra fuente de entrada y, a continuación, cambie nuevamente a la fuente de entrada original. Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla (Máscara lateral) Con el tamaño de panta lla 4:3, puede cambiar el brillo de las máscara s laterales grises qu e aparecen en ambos lados de la pant alla. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂMáscara lateralâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂBrillo sinc.â ( / ). 5 Seleccione el parámetro deseado ( / ). ÃÂtem Descripción Apagado Desactiva la función de tama ño automático Natural Ajusta la imagen naturalmente a la pantalla Zoom ancho AmplÃÂa y visualiza solamente la porción de relación de aspecto 4:3 en una pantalla completa y anch a 4:3 CINE P ANORÃÂMICA ZOOM COMPLET A 4:3 COMPLET A ÃÂtem Descripción Apagado Desactiva la detección de máscaras laterales Encendido A ctiva la detección de máscaras laterales ÃÂtem Descripción Fija (Selección predeterminada) Ajusta siempre el mismo brillo para las máscaras laterales grises Auto Ajusta el brillo de las máscaras laterales grises de acuerdo con el brillo de las im ágenes PDP5080HD_Spa.book Page 6 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
63 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Importante ⢠La configuración âÂÂAutoâ ajusta el b rillo de las máscaras laterales de acuerdo con el brillo de la pantalla y puede reducir la posibilidad de retención de la imagen. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Sensor de luz de la habitación Esta función ajusta automáticame nte el brillo de l panel de visualización de acuerdo con el nivel del bri llo del área de visualización. Para los detalles, utilice el sigui ente procedimiento. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSensor luz amb. â ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂEncendidoâ o âÂÂApagadoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Esta función se desactiva cuando se selecciona âÂÂÃÂPTIM Oâ en el menú âÂÂSelección AVâÂÂ. ⢠Esta función no está disponible cuando se reciben señales de PC. ⢠Como la función ÃÂPTIMO optimi za la calidad de la imagen automáticamente, puede verse en la pantalla el proceso en el cual las configuraciones de imagen cambian gradualmente, tales como brillo y ma tiz. Esto no es un fallo de funcionamiento. Regulación del LED azul Puede ajustar el bril lo del indi cador POWER ON dependiendo del nivel del brillo del área de visualización. Cuando âÂÂAutoâ está seleccionado, el bri llo del indicador se ajusta automáticame nte de acuerdo con el nivel del bril lo del área de visualización. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂRegul. LED azul â ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂAltoâÂÂ, âÂÂMedioâ o âÂÂBajoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Orbiter Esta función desplaza automáti camente la imagen poco a poco. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpció nâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂOrbiterâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂEncendi doâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. ⢠Pa ra cancelar esta f unción, seleccione âÂÂApa gadoâ en el paso 4. Nota ⢠Cuando la función Orbiter está configurada a âÂÂEncendidoâÂÂ, puede que la imagen aparezca caer ligeramente en la pantalla. ⢠Esta función no funciona cuando se reciben señales de PC. Patrón de vÃÂdeo Puede visualizar la pantalla de patrón de vÃÂdeo que también ayuda a atenuar la imagen rema nente cuando la misma ocurre. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpció nâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂPatr ón de vÃÂdeoâ ( / y, a contin uación, ENTER). Aparecerá una pantalla de confirmación. 4 Seleccione âÂÂIniciarâ (ENTER ). La pantalla de patrón de vÃÂdeo aparece. Nota ⢠El sistema entra automáticam ente en el modo de espera una hora después del ap arecimiento de la pantalla de patrón de vÃÂdeo. ⢠Mientras la pantal la de patrón de vÃÂdeo está activada, ningún botón funciona, exce pto el botón TV a en el mando a distancia, y los botones STANDBY/ON y a en la pantalla de plasma. ⢠Para cancelar la pantal la de pa trón de vÃÂdeo, p ulse el botón TV a en el mando a distancia, o el botón STANDBY/ON o a en la pantalla de plasma. ⢠El temporizador del patrón de vÃÂdeo tiene prioridad sobre el temporizador de apagado. Cuando el temporizador de patrón de vÃÂdeo está activado, el temporizador de apagado se pone ine fectivo. Configuración del idioma Puede selecc ionar un idioma que se utilizará para la visualizac ión en la pa ntalla como, por ejem plo, para los menús, entre tres idiomas: Inglés, Francés y Español. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpció nâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂIdiomaâ ( / y, a continuación ENTER). 4 Seleccione un id ioma ( / ). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. ÃÂtem Descripción Encendido Activa la función S ensor luz amb. Apagado Desactiva la función Sensor luz amb. Idioma Menú Español PDP5080HD_Spa.book Page 6 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
64 Sp Utilización de un equipo externo 12 CapÃÂtulo 12 Utilización de un equipo externo Sobre los equipos externos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla de plasma como, por ejem plo, un reproductor DVD, videograbadora, computadora, consola de videojuegos y videocámara. Para visualizar imágen es de un equipo externo, seleccione la fuente de entrada apropi ada utilizando los botones INPUT 1 a INPUT 7 del mando a distancia o el botón INPUT de la pantalla de plasma. Precauci ón ⢠Para proteger todos los equi pos, desenchufe siempre la pantalla de plasma de la toma de corriente antes de conectar un reproductor DVD, videograba dora, computad ora, consola de videojuegos, videocámar a u otro equipo externo. Nota ⢠Consulte el manual de ins trucci ones pertinente (reproductor DVD, computadora, etc.) atentamente antes de hacer las conexiones. Visualización de la imagen de un DVD Conexión de un reproductor DVD Utilice el terminal INPUT 2 para conectar un reproductor DVD u otro equipo audiovisual. Visualización de la imagen de un DVD Para ver un DVD, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para sele ccionar âÂÂENTRADA 2âÂÂ. Nota ⢠Consulte el manual de instrucciones de su reproductor DVD para el tipo de señal. ⢠Los terminales INPUT 2 se veri fican para cone xiones en el orden siguiente: 1) VÃÂdeo componente, 2) S-VÃÂdeo, 3) VÃÂdeo. Utilice la conexión deseada. ⢠Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán. Visualización de la imagen d e una videograbadora Conexión de una videograbadora Utilice los terminales INPUT 1 pa ra conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual. Visualización de la imagen de una videograbadora Para ver la image n de una videograba dora, pulse INPUT 1 en el mando a distanci a o pulse INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar âÂÂENTRA DA 1âÂÂ. Nota ⢠Los terminales INPUT 1 se veri fican para cone xiones en el orden siguiente: 1) S-VÃÂdeo, 2) VÃÂdeo. Utilice la conexión deseada. ⢠Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán. 4 5 Reproductor DVD Cable de vÃÂdeo componente (disponible comercial mente) Cable de AV (disponible co mercialmente) Vista trasera 4 5 Videograbadora Cable S- VÃÂdeo (disponible comercialment e) Vista traser a Cable de AV (disponible co mercialmente) PDP5080HD_Spa.book Page 6 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
65 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Utilización de la entrada HDM I Los terminales INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 y INPUT 7 son los terminales HDMI a los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y vàdeo. Para utilizar el terminal HDMI, especifique los tipos de señales de audio y vÃÂdeo que se van recibir desde el equipo conectad o. Para los tipos de señales, consulte el manual de instrucci ones que acompaña el equipo conectado. Antes de iniciar el menú, pulse INPUT 4 , INPUT 5 , INPUT 6 , INPUT 7 en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para selecc ionar ENTRADA 4, ENTRADA 5, ENTRADA 6 ó ENTRADA 7. Para audio, el sist em a soporta lo siguiente: ⢠Linear PCM (S TEREO 2ch) ⢠Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Soporte de Control HDMI La pantalla de plas ma soporta las funciones de control HDMI. Mediante la conexi ón de disposit ivos que soportan las funciones de control HDMI a la pantalla de plasma, puede controlar los dispositivos conectados desde la pantalla de plasma o desde el mando a distancia de la pant alla de plasma. Consulte âÂÂUtilización del Control HD MIâ en el CapÃÂtulo 13. Soporte de color profunda Color profunda significa la profund idad de color que describe el número de bitios utilizados para representar el color de un único pÃÂxel en una imagen en mapa de bitios. Además de las señales RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bi t co nvencionales, la pantalla de plasma también soportas las se ñales RGB/YCbCr30 bit/36 b it. Esto permite una reproducción de color más refina da y d etallada cuando se conecta un dispositiv o que soporta señales de color profunda (HDMI1.3) a la pantalla de plasma. Cuando se reciben señales de color profunda, la prof undidad de color aparece en la visualización de canal. Nota ⢠Puede que lleve algún tiem po hasta que se visualice la imagen dependiendo del eq uipo conectado. ⢠Cuando conecte un PC al ter minal HDMI, utilice un PC o tarjeta de vÃÂdeo compatible con HDMI. ⢠Cuando conecte un PC al te rminal HDMI utilizando un terminal de salida DVI, puede que la pantalla de plasma no visualice la im agen adecuadamente. En tal caso, consulte e l fabricante de su PC. ⢠Puede qu e la imagen y/ o sonido d e PC no se visu alice o no se oiga adecuadamente dependie ndo del PC que se utilice. Conexión de un equipo HDMI Cuando utilice el terminal I NPUT 4: Cuando utilice el terminal I NPUT 7: Señales de vÃÂdeo soportadas 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59, 94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 H z 1920 x 1080p@60 H z Señales de PC soportadas 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (S VGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA ) 60 Hz 1360 x 768 (XGA ancho) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 4 5 4 5 Equipo HDMI Cable compatible con HDMI (cab le HDMI con la marca HDMI) Cable de audio (disponible comercialmente) Haga esta conexión al introduc ir señales de audio analógicas. Visto de abajo de la pantal la de plasma Vista trase ra 4 5 Equipo HDMI Cable compatible con HDM I (cable HDMI con la marca HDMI) Vista tr asera PDP5080HD_Spa.book Page 6 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
66 Sp Utilización de un equipo externo 12 Para especificar e l tipo de señales de entrada 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEntrada HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂTipo señalâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂVÃÂdeoâ o âÂÂPCâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Precauci ón ⢠Asegúrese de seleccionar âÂÂPCâ cuando un PC esté conectado al terminal de entrada HDMI. Nota ⢠En el modo âÂÂVÃÂdeoâÂÂ, la im agen se âÂÂse redimensionaâ (se amplÃÂa), y el modo cambia auto máticamente a âÂÂPCâ cuando se reciben señales de PC. ⢠En el modo âÂÂPCâÂÂ, la imag en se visualiza en tamaño completo para una óptima ca lidad de la imagen. Para especificar e l tipo de señales de vÃÂdeo digitales 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEntrada HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂVÃÂdeoâ ( / y, a continuación , ENTER). 5 Seleccione el tipo de señales de vÃÂdeo de entrada ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠Si se selecciona âÂÂAutoâÂÂ, se ha rá un intento para identificar el tipo de señales de vÃÂdeo di gitales cuando se reciben las señales de vÃÂdeo di gitales. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Si selecciona un parámetro difere nte de âÂÂAutoâÂÂ, haga un ajuste que produzca un color natural. ⢠Si no aparece ninguna imagen, especifique otro tipo de señal de vÃÂdeo digital. ⢠Para el tipo de señales digitales que se debe especificar, consulte el manual de instrucci ones que acompaña el equipo conectado. Para especific ar el ti po de señales de audio Cuando utilice el terminal INPUT 4 ó INPUT 5 HDMI, seleccione el terminal para la fuente de entrada deseada y, a continuación, realice el siguiente procedimiento para especificar el tipo de señales de audio. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEntrada HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAudioâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione el tipo de se ñales de audio ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠Si se selecciona âÂÂAutoâÂÂ, se ha rá un intento p ara identificar el tipo de señales de audio cuando se reciben las señales de audio. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Si no se genera ningún sonido, es pecifique otro tipo de señales de audio. ⢠Para los tipos de señales de au dio que se deben especificar, consulte el manual de instrucci ones que acompaña el equipo conectado. ⢠Dependiendo del equipo que se va conectar, también necesita conectar cables de audio analógi cos. ÃÂtem Descripción VÃÂdeo (s elección predetermina da) Seleccione esta opción excepto cuando un PC está conectado PC Seleccione esta opción cuan do un PC está con ectado al terminal de e ntrada HDMI ÃÂtem Descripción Auto (selec ción prede terminada) Identifica automáticamente las señales de vÃÂdeo digitales Color-1 Señales de vÃÂdeo componente di gitales (4:2:2) bloqueadas Color-2 Señales de vÃÂdeo componente di gitales (4:4:4) bloqueadas Color-3 Señales RGB di gitales (16 a 235) blo queadas Color-4 Señales RGB di gitales (0 a 255) bloq ueadas cuando âÂÂVÃÂdeoâ e stá seleccionado (pantalla de tamaño âÂÂredimens ionado con bordes âÂÂ) cuando âÂÂP Câ está sel eccionado (pantalla d e tamaño âÂÂredimen sionado sin bo rdesâÂÂ) ÃÂtem Descripción Auto (selección predetermin ada) Identifica automáticamente l as señales de audio introducidas Digital Acepta las señale s de audio digitales Analógico Acepta las señales de audio analóg icas PDP5080HD_Spa.book Page 6 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
67 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Reproducción con consola de videojuegos o videocámara Conexión de una consola de videojuegos o una videocámara Utilice los terminales INPUT 3 para conectar una consola de videojuegos, videocámara u otro equipo audiovisual. Visualización de la imagen de una consola de videojuegos o videocámara Para ver la imagen de una consola de videojuegos o videocámara, pulse INPUT 3 en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar ENTRADA 3. Nota ⢠Los terminales INPUT 3 se veri fican para cone xiones en el orden siguiente: 1) VÃÂde o componente, 2) VÃÂdeo. Utilice la conexión deseada. ⢠Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán. Conexión de otro equipo de audio El terminal de salida de audio digit al (óptico) en este sistema puede emitir señal es Dolby Digital. Utilizando un cabl e digital óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salid a de audio digital (óptico) en la parte traser a de la pantalla de plasma. Esto permite que el audio de una emis ión de TV digital se reproduzca en alta calidad. Si su receptor de AV no tiene un terminal de entrada de audio digital (óptico), puede conect ar los terminales AUDIO OUT (AUDIO) en la parte trasera de la pantalla de plasma a los terminales de entrada de audio del receptor de AV. Sin embargo, este método puede causar un retardo de audio entre los altavoces y el audio, lo que se puede reducir silenciando los altavoces de la pantalla de plasma. No obstante, puede experimentar un retardo entre audio y vÃÂdeo. Conexión de un receptor de AV Nota ⢠Cuando utilice el term inal de salida de aud io digital (óptico ), debe hacer ajustes de pendiendo de su receptor de AV. Para más información, co nsulte el manual de instrucciones que acompaña el re ceptor de AV. ⢠Para los detall es, consulte el manual de instrucciones del equipo de audio que se conectará. ⢠Las señale s de audio sinc ronizadas con las imágenes actualmente visualizadas se ge neran siempre a los terminales AUDIO OUT. ⢠El sonido que acompaña a la s imágenes mostradas en la pantalla saldrá siem pre a través del terminal de salida SUBWOOFER. ⢠Cuando se introducen las señales de los terminales HDMI, no se emite ninguna señal desd e el terminal DIGITAL O UT. Pantalla de plasma (v ista lateral izquierda) Videocámara/Consol a de videojuegos Cable de vÃÂdeo componente (disponible comercialmente) Cable de AV (disponible comerci almente) 45 45 Receptor de AV Esta conexión no se requiere cuan do se conecta un amplificador de AV equipado con la función surro und a un subwoofer. Cable digi tal óptico (disponible comercia lmente) Subwoofer Cable de AV (disponible comercialme nte) Vista tr asera PDP5080HD_Spa.book Page 6 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
68 Sp Utilización de un equipo externo 12 Cambio del tipo de señal de audio óptica Configure el terminal DIGITAL OUT (OPTICAL), dependiendo de su receptor de AV. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSalida audio digitalâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂDolby Digitalâ o âÂÂPCMâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Visualización de la imagen de una computadora Conexión de una computadora Utilice los termin ales PC pa ra conectar una computadora. Nota ⢠Los terminales de entrada de PC son compatibles con DDC2B. ⢠Puede que la función Plug & Play no funcione correctamente, dependiendo de la computadora en uso. Visualización de la imagen de una computadora Cuando conectado a una computadora, el tipo de señal de entrada se detecta automáticamente. Si la imagen de la computadora no se visualiz a claramente, puede que sea necesario utilizar la Autoconfig uración. Consulte la página 60. Para ver la imagen de una computadora, pulse PC en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar âÂÂP CâÂÂ. Nota ⢠Los terminales de PC no pue den utilizarse para equipos audiovisuales. Nombres de señales para el conector mini D-sub de 15 contactos Gráfica de compatibilidad con computadora ÃÂtem Descripción Dolby Digital (selección predeter minada) P ara señales codifica das en Dolby Digital, emite en el formato Dolby Dig ital. P a ra señales codificada s en PCM, emite en el format o PCM. PCM Siem pre emite en el format o PCM, independienteme nte de los tipos de señales 4 5 Computadora Cable RGB (disponible comercialmente) Cable de AV con clavija de miniconector (disponible co mercialmente) (Cuando el audio de PC está conectado) Visto de aba jo de la pantalla de plasma Vista trasera Nú del contacto Nombre de la señal 1 R 2 G 3 B 4 No conectado 5 No conectado 6 GND (tier ra) 7 GND (tier ra) 8 GND (tier ra) 9 5 V 10 GND (tier ra) 11 No conectado 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Resolución Frecuencia 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (XGA ancho ) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 PDP5080HD_Spa.book Page 6 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
69 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Conexión de los cables de control Conecte los cables de control entr e la pantalla de plasma y otro equipo Pioneer que te nga el logotipo . Lue go, puede operar el equipo conectado enviando comand o de su mando a distancia al sensor de mando a distancia en la pantalla de plasma. Una vez que los terminales CONTROL IN se hayan conectado, los sensores de mando a distancia de los equipos conectados no aceptan comandos de sus mand os a distancia. Apunte los mandos a distancia al sensor de mando a distancia de la pantalla de plasma para operar los equipos conectados. Nota ⢠Antes de hacer las conexiones , asegúrese de que todos los equipos esté n apagad os. ⢠Complete todas la s conexiones entre los componentes antes de hacer las conexiones de los cables de control. Acerca de SR El terminal CONTROL OUT en l a pa rte trasera de la pantalla de plasma soporta la función SR , que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV Pioneer. La función SR ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y l a función de visualiz ación del modo surround DSP. Para más información, consulte el manual del usuario del receptor de AV Pioneer que soporta SR . Nota ⢠Al hacer conexiones con cables de control, utilice el cable SR . ⢠Al hacer conexiones con cabl es de control con uno o más componentes Piooneer, conecte di rectamente la pantalla de plasma y el amplificador Pioneer que soporta SR . No conecte otros equipos entre ellos. ⢠Cuando el equipo conectado está si endo operado con el sistema SR , el volumen de la pantalla de plasma se reduce temporalmente. Pantalla de plasma 4 5 a b c CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT Cuando no se utiliza SR ( a , b and c ): Los cables de control (disponibles comercialmente) son cables de sonido monofónico con clavijas de miniconector (sin resistencia). Cuando se utiliza SR ( a ): Utilice el cable SR (disponible como opción). Vista trasera PDP5080HD_Spa.book Page 6 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
70 Sp Utilización de un equipo externo 12 Utilización de interfaz USB (función Home Gallery) En este sistema, puede visualizar imágenes JPEG que han sido capturadas y almacenadas en tarjetas de memoria con una cámara digital. También puede conectar su cámara digital directamente a la pantalla de plasma utilizando un cable USB. Nota ⢠Sólo se puede conectar un único dispositivo USB a la vez. No se puede conectar un concentrador USB. ⢠No se puede conectar ni utilizar dispositivos tales como una impresora o un teclado. Tarjetas de memoria que pueden leerse Este sistema puede leer tarjetas de memoria en el formato FAT12, FAT16, FAT32 ó VFAT. Archivos de datos que pueden leerse Este sistema sólo puede leer ar chivos JPEG que satisfacen las condiciones siguientes: ⢠Las extensiones son JPG o JPEG. ⢠Formato JPEG 4:2:2 y 4:2:0 ⢠La resolución de la imagen debe ser inferior a 3264 pÃÂxeles en la dirección horizontal y 2448 p ÃÂxeles en la dirección vertical. ⢠La resolución de la imagen debe ser superior a 160 pÃÂxeles en la dirección horizontal y 120 pàxeles en la dirección vertical. Nota ⢠Puede que este sistema no sea capaz de visualizar imágenes, dependiendo del tipo de su tarjeta de memoria o cámara. ⢠Puede que este sistema no se a capaz de visualizar imágenes modificadas o editadas utilizan do un ordenador u otro equipo. ⢠Este sistema cumple con la Clase de Almacenamiento Masivo USB. Conexión a un dispositivo USB Sostenga el conector del dispos itivo USB con su lado superior hacia el panel frontal y, a contin uación, insértelo en el puerto USB en el lado de la pantalla de plasma. ⢠Inserte el conector del disp ositivo USB hasta donde vaya. ⢠Cuando utilice el conector USB de su dispositivo, conéctelo directamente al puerto USB. Extracción de un dispositivo USB Para extraer el conector de un dispositivo USB, salga de la pantalla Home Gallery y, a continuación, extráigalo. Nota ⢠Para los detalles sobre los dispositivo que pueden conectarse, visite el sitio de Pioneer en la Web: http://www.pioneerelectronics.com ⢠Asegúrese de salir de la pantalla Home Gallery antes de extraer el dispositivo USB. Si extrae el dispos itivo USB mientras se visualiza la pantalla Home Gallery, los datos dentro de la memoria pueden dañarse. ⢠No inserte ni extrai ga el disposit ivo USB inmediatamente después de encender o apagar el sistema. Esto causará daños a los datos en la memoria. ⢠No apague la cámara digital mi entr as la pantalla Home Gallery esté visualizada. Cámara digital Lector de múltiples tarjetas Visualización de datos de imagen Cable USB Dispositivo USB flash drive Lado de la pantalla de plasma Dispositivo USB flash drive o lector de múltiples tarjetas 12_Enjoying.fm Page 70 Tues day, April 17, 2007 3:33 PM
71 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Visualización de una lista de dispositivos Después de conectar un dispositivo USB , una pa ntalla de lista de dispositivos aparece realzando el dispositivo seleccionado. Iniciación de la pantalla Home Galle ry inicial 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂHome Galleryâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione un di spositivo ( / y, a cont inuación, ENTER). Selección de una carpeta La pantalla Home Gallery inicial muestra las carpet as almacenadas en la tarjeta de memoria. Aparecen tipos diferentes de ÃÂconos dependie ndo de lo s contenidos de las carpetas. Para seleccio nar una carpeta deseada, pulse / y, a continuación, ENTER . Las imágenes en la carpeta selecc ionada se visualizan en el formato miniatura. Iniciación de una pantalla de min iaturas Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home Gallery inicial, las imágene s en la carpeta se visualizan en el formato miniatura. â Tamaño de imagen â Fe cha guardada â Nombre de archivo â ÃÂngulo de rotación â Cursor de selección de imagen â Aparece para imágenes que no pueden leerse. â Número del archivo seleccionad o/número total de imágenes en la carpeta â Aparece cuando la carpeta co ntiene más de 16 imágenes. â Ind ica que la imagen ha sido girada. Pulse / para desplazar la pantalla. Para realzar una imagen deseada, pulse / y / para desplazar el cursor. La información acerca de la im agen realzada aparece en la izquierda s uperior de la pantalla. Para salir de la pantal la Home Gallery, pulse HOME MENU . â Atribuye una carpeta que cont iene ot ra carpeta. â Atribuye una carpeta que no cont iene archivos de imágenes. â Atribuye u na carpeta que co ntiene uno o má s archivos de im ágenes. â Asigna uno o más archivos de imag en almacenados en el directorio raÃÂz. Home Gallery HOME MENU Salir Selección de dispositivo Dispositivo USB 1/4 IC1210 CF IC1210 MS IC1210 MMC/SD IC1210 SM Home Gallery Thumbnail 1/25 HOME MENU Salir Iniciar A Present. diapositivas [T AMAÃÂO DE IMAGEN] [FECHA GUARD ADA] 2005.08.29 [NOMBRE DE ARCHIVO] 2 [ÃÂNGULO DE ROT ACIÃÂN] 0àAjuste B 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 1600 1200 4 13 6 95 7 8 2 PDP5080HD_Spa.book Page 7 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
72 Sp Utilización de un equipo externo 12 Iniciación de una pantalla de image n simple estándar Mientras se visualice la pantal la de miniaturas, pulse / y / para realzar una im agen dese ada y, a continuación, pulse ENTER . La pantalla de miniaturas se cierra y se visualiza solamente la imagen seleccionad a. Con la pantalla de a rriba visualizada, puede utilizar los botones siguientes para realizar va rias operaciones. AZUL: Visualiza la im agen anterior en la pantalla normal o co mpleta. ROJO: Visualiza la imagen siguiente en la pantalla normal o completa. VERDE: Gira la imagen visualizada ha cia la derecha. Cada pulsación gira la imagen en l a secuencia de 9 0ð, 180ð y 270ð. ENTER: Cada pulsación cambia entre pantalla normal y pantalla completa. HOME MENU: Cancela la función Home Gallery. Nota ⢠Tenga cuidado de no visualiz ar la misma imagen durante un largo perÃÂodo de tiempo. La im agen puede quem arse en la pantalla, causando una imagen residual. ⢠Imágenes menores que 1024 x 768 pÃÂxeles se visualizan con contornos en blanco. Iniciación de la pantalla de configuración de presentación de diapositivas Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse ROJO para iniciar la panta lla de configuración par a la presentación d e diapositivas, que cambia las imágenes e n secuencia. 1 Seleccione âÂÂModo de visualizaciónâ ( / ). 2 Seleccione âÂÂNormalâ o âÂÂCompletoâ ( / ). ⢠Con âÂÂCompletoâ seleccionado, las imágenes se visualizan en una pantalla completa. 3 Seleccione âÂÂOrden de reproducciónâ ( / ). 4 Seleccione âÂÂOrden de no mbreâ o âÂÂAleatorioâ ( / ). 5 Seleccione âÂÂNúmero de reproducci onesâ ( / ). 6 Seleccione âÂÂTiempo únicoâ o âÂÂBucleâ ( / ). ⢠Con âÂÂBucleâ seleccionado, l a presentación de diapositivas se repite hasta que se pulse RETURN . 7 Seleccione âÂÂModo de reprod ucciónâ ( / ). 8 Seleccione âÂÂAutoâ o âÂÂManualâ ( / ). ⢠Con âÂÂAutoâ seleccionado, las imágenes cambian automáticamente en intervalos especificados. ⢠Con âÂÂManual â seleccionad o, se visualiz a la imagen anterior cuando se pulsa AZUL o la imagen sigui ente cuando se pulsa ROJO . 9 Si ha selecc ionado âÂÂAutoâ en el paso 8, pulse / pa ra seleccionar âÂÂIntervalo (seg)â y, a continuación, pulse / para seleccio nar la duraci ón de visualización deseada para imágenes individuales. ⢠Puede seleccionar entre 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos, 30 se gundos, 60 segundos y 90 segundos. 10 Para iniciar la panta lla de pr esentación e n diapositiva s, pulse RETURN para visualizar la pantall a de miniaturas y, a continuación, pulse AZUL. ⢠Para salir de la pantalla Home Gall ery, pulse HOME MENU . Nota ⢠Si intenta visualizar la pantalla de presentación de diapositivas por un largo perÃÂodo de tiempo , seleccione âÂÂCOMPLETAâ para el tamaño de la pantalla para ev itar la retenció n de imagen en la pantalla. Home Gallery HOME MENU Salir Anterior A [T AMAÃÂO DE IMAGEN] [FECHA GUARD ADA] 2005.08.29 [NOMBRE DE ARCHIVO] 002 [ÃÂNGULO DE ROT ACIÃÂN] 0àSiguiente B Rotación C 1600 1200 Home Gallery HOME MENU Salir Ajuste de presentación diapositivas Modo de visualización Normal Orden de reproducción Orden de nombre Número de reproducciones Tiempo único Modo de reproducción Auto Intervalo(seg) 3seg PDP5080HD_Spa.book Page 7 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
73 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Iniciación de la pantalla de presentación de diapositivas Tras configurar la presentación de diapositivas, puede iniciarla para cambiar las imág enes en secuencia. 1 Para iniciar la pa ntalla de pr esentación de diapositivas, pulse AZUL mientras se vi sualice una pantalla de miniaturas. ⢠Con âÂÂAutoâ seleccionado pa ra âÂÂModo de reproducciónâÂÂ, las imágenes cambian automáticame nte en intervalos especificado s. ⢠Con âÂÂManualâ seleccionado pa ra âÂÂModo de reproducciónâÂÂ, pulse AZUL para visualizar la imagen anterior o ROJO para visualizar la imag en siguiente. ⢠Mientras las imágenes camb ian automáticamente, puede parar y retener el cambio au tomático de las im ágenes durante aproximadamente cinco minutos pulsando AZUL . Para reanudar, pu lse y sostenga AZUL nuevamente. 2 Para salir de la pant alla de presentación de diapositivas , pulse RETURN p ara volver a la pa ntalla de miniatu ras o HOME MENU para salir de la función Home Gal lery. 3 Seleccione desd e pantalla normal o pant alla completa pulsando ENTER. ⢠Cada pulsación cambia entre pantalla normal y pantalla completa. Nota ⢠Cuando se ejecuta una pausa durante una pre sentación de diapositivas, la pantalla camb ia automáticamente a la imagen siguiente en cinco minutos. ⢠Si no se realiza ninguna oper ación durante cinco minutos, la función Home Gall ery termina au tomáticamente, excepto en la pantalla de presentac ión de diapositivas. PDP5080HD_Spa.book Page 7 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
74 Sp Utilización del Control HDMI 13 CapÃÂtulo 13 Utilización del Control HDMI Utilización de las funciones del Con trol HDMI Puede operar dispositivos Pionee r tales como grabadora, reproductor o sistema de AV qu e suporten las funciones de Control HDMI utilizando el mando a distancia de la pantalla de plasma. Las funciones de Control HDMI incluyen la reproducción del contenido utilizando el panel de control en la propia pantalla de la pantalla de plasma. Para lo s detales, consulte la tabla a continuación. Nota ⢠El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mando a distan cia de la pantalla de plasma es: grabadora x 2, reproductor x 2, sistem a de AV x 1. ⢠No todas las operaciones de los dispositivos pueden estar disponibles para las funciones del Control HDMI. Funciones del Control HDMI Nota ⢠Cuando utilice las funciones del Control HDMI, opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a distancia ( t ) ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la pantalla de plasma. ⢠No es posible utilizar dos o má s terminales HDMI en la parte trasera de la pantalla de plas ma al mismo tiempo, excepto las funciones â Apagadoâ y âÂÂCon figuración de idio ma de visualiz aciónâÂÂ. Función Descripción Dispositivos utilizables Reproducción de contenid o Al pulsar PLAY en el dispos itivo conectado, se selecciona la fuente de entrada adecuada automáticamente y se reproduce el contenido en la pantalla de plasma Grabadora/ reproducto r Control en la pantalla Se puede controlar la operación de la gra badora/ reproductor en la pantalla o con el mando a distancia de la pantalla de plasma (reproducción, parada, avance rápid o/retroceso, etc.) Grabadora/ reproducto r Configuración del idioma de visualización La información en el idioma de menú de visualización se transfiere a la grabadora o reproductor conectado a la pantalla de plasma. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones que viene co n la grabadora o reproductor. Grabadora/ reproducto r Control de sistema de AV También se puede controlar la operación de un receptor/amplificador con el mando a distancia de la pantalla de plas ma (volumen, modo de surround y selección de entrada del terminal HDMI) Sistema de AV Encendido Se puede encender la p antalla de plasma cuando se enciende la grabadora o reproductor conectado y se envÃÂan imágenes a la pantalla de plasma. Grabadora/ reproducto r Apagado Se puede apagar los dispositivos conectados cuando se apaga la pantalla de plasma Grabadora/ reproducto r/ sistema de AV â¢P u l s e VOL /â o e para ajustar el volumen del sistema de AV. ⢠Pulse , , , , ENTER , RETURN ( ) o los botones de color ( AZUL , ROJO , AMARILLO , VERDE ) para utilizar las funci ones como el navegador de disco en la grabadora o reproductor conectado. PDP5080HD_Spa.book Page 7 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
75 Sp Utilización del Control HDMI 13 Español Panel de control en la pantalla Para un sistem a de AV Pilse o en el mando a distan cia de la pantalla de plasma para cambiar el modo de surround en orden o en el orden inverso, o para cambiar la fuente de entrada HDMI en orden o en el orden inverso. Pulsar HDMI CO NTROL desactiva la pantalla del panel de control pa ra volver al me nú Control HDMI. Nota ⢠No podrá operar la grabadora/repro ductor cuando pulse o para cambiar la fuente de entrada durante la operación. Para continuar la operación, vuelva al menú Control HDMI y seleccione de nuevo la funció n deseada. Para una grabadora Pulse o en el mando a distan cia de la pantalla de plasma para seleccionar el modo de retr oceso rápido o avance rápido, para saltar comerciales o para detener la reproducción. Pulsar ENTER inicia la reproducción y HDMI CONTROL desactiva la pantalla del panel de control pa ra volver al me nú Control HDMI. Para un reproductor Pulse o en el mando a distan cia de la pantalla de plasma para seleccionar el modo de retr oceso rápido o avance rápido, para visualizar el menú de disco DVD o menú emergente d e disco Blu-ray en el reproductor o para detener la reproducción. Pulsar ENTER inicia la reproducción y HDMI CONTRO L desactiva la pantalla del panel de control para volver al menú Control HDMI. Conexiones de Control HDMI Al hacer cambios en las conexiones entre la pantalla de plasma y los dispos itivos que suportan las funciones de Control HDMI, o cambios en los ajus tes de âÂÂCon f.Control HDMIâÂÂ, realice el siguiente procedimiento: 1 Encienda la pantalla de plasma y todos los dispos itivos conectados. 2 Compruebe que la configuración en âÂÂConfig. entradaâ para âÂÂConf.Control HDMIâ esté aj ustada de ac uerdo con los dispositivos conectados . Compruebe también las configuraciones relacionadas con Control HDMI en los dispositivos conectados. 3 Cambie a los terminales de entrad a HDMI a los cuales los dispositivos están conec tados para comprobar si se reciben las señales de audio y vÃÂdeo correctamente. 4 Intente apagar la pantalla de plasma y, a continuación, enciéndala nuevamente. Conexión de un amplificador de AV/ reproductor BD Cambia el modo de surround en orden Cambia la fuente de entr ada en e l orden inverso Cambia el modo de surround en orden inverso Cierra la pantalla para volver al menú Contr ol HDMI Visualiza el número de modelo del dispositivo conectado Nulo Cambia la fuente de entrada en orden 1 2 3 4 5 6 7 SURROUND- SURROUND INPUT- INPUT ïªïªïªïª Salir HDMI CONTROL HDMI CONTROL Control HDMI 1 2 3 4 7 6 5 Salta los comerciales Avance rápido Detiene la reproducción Cierra la pantalla para volver al menú Contr ol HDMI Visualiza el número de modelo del dispositivo conectado Inicia la reproducción Avance rápido 1 2 3 4 5 6 7 îÂÂîÂÂîÂÂî Salir HDMI CONTROL HDMI CONTROL Control HDMI 1 2 3 4 7 6 5 5 ïªïªïªïª MENU Salir HDMI CONTROL HDMI CONTROL Control HDMI 1 2 3 4 7 6 Visualiza el menú de disco DVD o menú emergente de disco Blu- ray en el reproductor Avance rápido Detiene la reproducción Cierra la pantalla para volver al menú Contr ol HDMI Visualiza el número de modelo del dispositivo conectado Inicia la reproducción Avance rápido 1 2 3 4 5 6 7 Vista trasera Reproductor BD 45 Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) 45 Cable digital óptico (disponible comercialmente) Amplificador de AV Cable de A V (disponible comercialmente) PDP5080HD_Spa.book Page 7 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
76 Sp Utilización del Control HDMI 13 Conexión de un reproductor BD Nota ⢠El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mando a distan cia de la pantalla de plasma es: grabadora x 2, reproductor x 2, sistem a de AV x 1. ⢠Cuando conecte un sistema de AV, asegúrese de colocar y conectarlo entre la pantalla de plasma y la grabadora o reproductor. ⢠No conecte un sistema de AV que suporte las funciones de Control HDMI entre la pantalla de plasma y una grabadora/ reproductor; de lo contrario, puede que las funciones de Control HDMI no funcionen correctamente. ⢠Cuando conecte un sistema de AV que no soporte las funciones de Control HDMI y un reproductor/grabadora que soporte las funciones de Control HDMI a la pantalla de plasma, conecte el sistema de AV al ter minal DIGITAL OUT y al terminal AUDIO OUT en la pantalla de plasma utilizando un cable digital óptico y un cable de AV (disponible comerci almente), y la grabadora/reproductor al ter minal HDMI utilizando un cable compatible con HDMI (vea la ilustración a continuación). Observe que las señales que se introducen de los terminales HDMI no se emiten desde el terminal DIGITAL OUT. ⢠Después de hacer las conexio nes, haga la configuración en âÂÂCon fig. entradaâ para âÂÂConf.Control HDMIâÂÂ. A segúrese de hacer la configuración para cada terminal de entrada HDMI al cual haya un dispositivo conectado. ⢠Las configuraciones de los disposi tivos conectados también se requieren para utilizar las funciones de Control HDMI. P ara los detalles, consulte el manual de instrucciones que viene con los dispositivo s conectados. ⢠Para más información sobre lo s dispositivos que soportan las funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea el verso ). Configuración del Control HDMI Selección del terminal de en trada Seleccione el terminal HDMI al cual se ha conectado un dispositivo externo para utilizar las funciones de Control HDMI. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConf.Cont rol HDMIâ ( / y, a conti nuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂConfig. entradaâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂENTRADA 4âÂÂ, âÂÂENTRADA 5âÂÂ, âÂÂENTRADA 6 â O âÂÂENTRADA 7â ( / y, a continuación, ENTER ). Solamente el di spositivo que so porta el Control HDMI y está conectado a través del terminal INPUT seleccionado queda disposible para las funciones de Control HDMI. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Vista trasera 4 5 Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) Reproductor BD Vista trasera 45 45 Cable digital óptico (disponible comercialmente) Cable de A V (disponible comercialmente) Amplificador de AV Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) Reproductor BD Config. entrada Control apagado Listo encendido RetenerConf.A udio Encendido ENTRADA4 Encendido Apagado Prueba encender Prueba apagado Conf.Control HDMI PDP5080HD_Spa.book Page 7 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
77 Sp Utilización del Control HDMI 13 Español Nota ⢠Si se ha seleccio nado âÂÂApagadoâ en el paso 5, el me nsaje âÂÂOperaciones actuales no pueden realizarse. Compruebe config. de âÂÂConf.Control HDMI âÂÂ.â aparece cuando se pulsa HDMI CONTROL en el mando a dist ancia. ⢠Si opera un dispositivo que soporta HDMI con un terminal HDMI que no sea el terminal seleccionado en âÂÂC onfig. entradaâÂÂ, puede que ocurra un fallo de funcionamiento. Cuando conecte a cualquier te rminal HDMI que no sea el terminal seleccionado en âÂÂCon fig. entradaâÂÂ, asegúrese de hacer las configuraciones del di spositivo externo de modo que el Control HDMI no funcione. Selección del control de apagado Puede seleccionar si se apaga o no el dispositivo conectado cuando se apaga la pantalla de plasma. (la selección predeterm inada é âÂÂEncendidoâÂÂ) 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConf.Control HDMIâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂCo ntrol apagadoâ ( / y, a co ntinuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠La función âÂÂControl apagadoâ es válida para los dispositivos conectados a cualesquiera de lo s terminales HDMI en la parte trasera de la pant alla de plasma. Selección de Listo encendido Puede seleccionar si se enciende o no la pantalla de plasma cuando se enciente la grabadora o reproduct or Pioneer conectado y se emiten imágenes a la pantalla de plasma. (la sele cción pr edetermi nada é âÂÂEncendid oâÂÂ) 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección del control de apagad o . 2 Seleccione âÂÂListo encendidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección de la retenc ión del estado del sonido Puede seleccionar si se reti ene o no la función para el sistema de AV Pioneer conectado aun cuando el sistema entra en el modo de espera durante las oper aciones de Control HDMI. (la selección predeterminada é âÂÂApagadoâÂÂ) 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección del control de apagad o . 2 Seleccione âÂÂRetenerConf.Audioâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Prueba de encendido/apa gado Puede comprobar si la función de control de encendido/apagado está efectiva entre la pantalla de plasma y el dispositivo conectado. 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección del control de apagad o . 2 Seleccione âÂÂPrueba encender â o âÂÂPrueba apagadoâ ( / y, a continuación, ENTER). Un lista de dispositivos aparece cuando múltiples dispositivos HDMI están conectados a los terminales HDMI. 3 Seleccione el disp ositivo deseado ( / y, a continuación, ENTER). 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Los dispositivos que pueden ve rificarse para la prueba de encendido/apagado son los disp ositivos conectad os a los terminales HDMI como se ha aj ustado en âÂÂConfig. entradaâÂÂ. ⢠Si la prueba de encendido/ap agado falla, compruebe la conexión y configuración. Utilización de los menús del Control HDMI Puede disf rutar de varias f unciones con una grabadora, reproductor o sistema de AV Pi oneer conectado que soporte las funciones de Control HDMI, se leccionando y utilizando los menús de Control HDMI correspondientes. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContro l HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). Se visualiza el menú Control HDMI. Menú Control HDMI Nota ⢠Para utilizar las funciones de Control HDMI, se requiere una grabadora, reproductor o sistem a de AV Pioneer que soporte las funciones de Control HDMI. ⢠No todas las operaciones pue den controlarse para los dispositivos conectados. ⢠No se puede seleccionar el menú Control HDMI cuando âÂÂApagadoâ está seleccionado en âÂÂConfig. entradaâ para el menú âÂÂConf.Control HDMIâÂÂ. ⢠El me nú Panel cont. (SIS-AV) sólo está disponible cuando se emite el sonido desde el sistema de AV. ⢠Se puede seleccionar el menú Panel cont. repr. cuando la grabadora o reproductor conectado está listo para operar se. ⢠También puede visualizar el menú Control HDMI pulsando HDMI CONTROL en el mando a distanci a de la pantalla de plasma. ÃÂtem Descripción Navegador disco V isualiza una lista de tÃÂtulos de la grabador o reproductor conectado Panel cont. (SIS-AV) Visualiza el panel de control para el sistema de AV conectado en la pantalla de plasma Panel cont. repr. Visualiza el panel de control para la grabadora o reproductor conectado en la pantalla de plasma Cambiar a sonido AV (Cambiar a sonido PDP) Cambia entre la pantalla de plasma y el sistema de AV conectado al cual se emite el sonido Control HDMI Navegador disco Panel cont.(SIS-A V) Panel cont. repr. Cambiar a sonido A V PDP5080HD_Spa.book Page 7 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
78 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 CapÃÂtulo 14 Funciones útiles del mando a distancia Preajuste de los códigos de fabricantes para controlar otros dispositivos Preajuste de los códigos de fabricante 1 Deslice el I nterruptor de mo do para el dispos itivo al cual desea preajustar la seña l de mando a distanci a. 2 Pulse EDIT y 1 al mismo tiempo. ⢠El LED parpadea. 3 Pulse 0 a 9 para in trodu cir el código del fabricante. Consulte l a página 79. ⢠El modo de preajuste se finali ce una vez que el LED no se enciende más. Búsqueda de librerÃÂa En el caso que el código de disp ositivo para un equipo particular es desconocido, puede mover el mando a dista ncia a través de los código s disponibles para el modo de dispositivo y funciones de muestreo desde cada código para encontrar el código que funciona correctamente con el dispositivo deseado. 1 Deslice el I nterruptor de mo do para el dispos itivo al cual desea preajustar la seña l de mando a distanci a. 2 Pulse EDIT y 3 al mismo tiempo. ⢠El indicador LED parpadea y el ma ndo a distancia en tra en el modo de programación de búsqueda de libr erÃÂa. 3 Pulse SOURCE POWER, PLAY, 1 ó CH para probar el código se leccionado. 4 Cuando no se pued e encontrar el código, pul se / para avanzar al códi go sigu iente o volver al código anterior y repita el paso 3. 5 Pulse ENTER cuando encuentre un código que func ione correctamente con el dis positivo. ⢠Todos los botones disponible s para el modo selecionado están programados. El mando a distancia vuelve a la operación normal después encender el indicador LED por un segundo para confirmación. Reposición de fabricación Puede reponer todos los códigos aprendidos y preajustados a las selecciones predeterminadas, in dependientemente del modo. 1 Pulse EDIT y POWER en cualquier posición del Interruptor de modo al mismo tiempo. ⢠El indicador LED parpadea y el mando a distanc ia entra en el modo de reposi ción de fabricación. 2 Pulse D. ⢠Se finaliza la reposición de fabricación. El indicador LED parpadea durante un segundo y el mando a distancia vuelve a su operación normal. Nota ⢠Para salir del modo de edici ó n antes que se finalice, pulse EDIT de nuevo. ⢠Si se cambia la selección del Interruptor de modo en el m odo de edición, el modo d e edición se cancela. ⢠Si no se realiza ninguna oper ación durante más de un minuto, el modo de edición se cancela. ⢠Cuando introduce un código no listado, el LED parpadea rápidamente. ⢠El modo inic ial es âÂÂPIONEERâÂÂ. ⢠Puede que no sea capaz de co ntrolar algunos equipos en las tablas, parcial o completamente, con el mando a distancia. PDP5080HD_Spa.book Page 7 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
79 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Programación de los códigos CABLE SATÃÂLITE Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos A-Mark 0008, 0144 F osgate 0276 NSC 0012, 0637 Signat ure 0011 ABC 0237, 0003, 0008 , 0014, 0011, 0017 GE 0144, 0021 Oak 0017 Sony 1006, 1506, 1606 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 Optimus 0021 Sprucer 0144, 0021 Accuphase 0003, 0014, 0011 , 0017 P ace 1877, 0877, 0237, 0008 Starcom 0003, 0014 Acorn 0237 Gibralter 0003 P anasonic 0000, 0008, 0144, 0107, 0021 Stargate 0014 Action 0237 Global 1327 Storm 0637 Active 0237 GMI 0883 P anther 0637 Supercable 0276 Americast 0899 GoldStar 0144 P aragon 0000, 0008, 0525 Supermax 0883 Amino 1602, 1822 Hamlin 0009, 0273 P enney 0000, 0637 Thomson 1256 Archer 0237, 0260 Hitachi 0003, 0008, 0009, 0011, 0154 Philips 1305, 0317 T ocom 0012 BCC 0276 P ioneer 1877, 0877, 0 144, 0533, 0023, 0260, 1021 T or x 0003 Bell & Howell 0014 Hou ston 0011 T oshiba 0000 Bell South 0899 i3 Micro 1602 Prism 0012 T ristar 0883 British T elecom 0003 Insight 0476, 0810 P ulsar 0000 United Cable 0276, 0003, 0014, 0011 Century 0008 Jebsee 0014 Quasar 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008, 0017 Citation 0017 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 RadioShack 0883 V2 0883 Clearmaste r 0883 RCA 1256, 00 21 Videowa y 0000 ClearMax 0883 Memorex 0000 Regal 0276, 0279, 0273 Viewmaster 0883 Cleartron 1327 Mitsubishi 0003 Rembrandt 0011 ViewmaxP ro 1544 Cool Box 0883 Motorola 1376, 0476, 0810, 0276, 1187, 1254, 0014, 1106 Runco 0000 Vision 0883 Coolmax 0883 Samsung 0003, 0144, 0023 V ortex View 0883 Digeo 1187 Scientific Atlanta 1877, 0877, 0477, 0237, 0003, 0000, 0008, 0012, 0017, 0021 Zenith 0000, 0525, 0899, 0017 Digi 0637 Multitech 0883 Director 0476 Myrio 1602, 1822 Dumont 0637 Nova Vision 0008 Sejin 1602 Emerson 0014 Novaplex 0008, 0017 Signal 0011 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos A-Mark 0210 GE 0392, 0566 MegaSat 1551 Realistic 0052 AlphaStar 0772 General Instrument 0869 Memorex 072 4, 0269 Samsung 1377, 1142, 1276, 1108, 1109, 1442 , 1609 Amino 1615 GOI 0775, 1775 Mitsubishi 0749 Bell ExpressV u 0775 Goodmans 1246 Motorola 0869, 0856 Sanyo 1219 Channel Master 0212 Hisense 1535 NEC 0178, 1270 SKY 0856, 0 099 Chaparral 0053, 0209, 0216 Hitachi 0749, 0819, 1250 Netsat 0099 S ony 0639, 1639, 1640 Crossdigital 1109 Homecable 0238 Next Level 0869 Star Choice 0869 DirecTV 1377, 0392, 0566, 0639, 1639, 1142, 0247, 0749, 1749, 0724, 0819, 1856, 1076, 1108, 0099, 1109, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1538, 1609, 1640 Houston 0775, 0280 Optimus 0724 Star T rak 0772, 0869, 0180 HTS 0775, 0280, 1775 Pa nasonic 0247, 0701, 0152 STS 0210 Hughes Network Systems 1142, 0749, 1749, 1442, 1443, 1444, 15 38 P ansat 0647, 1551, 1807 Thomson 0392, 0566 P aysat 0724 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444, 1538 Humax 1790 Philips 1142, 0749, 1749, 0775, 0724, 0819, 1076, 0722, 0099, 1442 iLo 1535 T oshiba 0749, 1749, 0790, 0819, 0082, 1285 Innova 0099 IQ 0210 Dish Network Syst em 1505, 1005, 0775, 1170, 1775 IQ P rism 0210 P ioneer 1142, 03 29, 1442 UltimateTV 1392, 1640 Janeil 0152 Primes tar 0869 Uniden 0724, 0722, 0052, 0074, 0238 Dishpro 1505, 1005, 0775, 1775 Jerrold 0869 Proscan 0392, 0566 Echostar 1505, 1 005, 0775, 0159, 0269, 0280, 1170, 1775 JVC 0775, 1170, 177 5 Pr oton 1535 US Digital 1535 King Viper 0210 RadioShack 0566, 0775, 0869, 0052, 0269 USDTV 1535 Legend 0269 Voom 0869 Expressvu 0775, 1775 LG 1226, 1414 RCA 0392, 0566, 1142, 0775, 0855, 0143, 1392, 1442 Zenith 0856, 1856, 1810 F ortec Star 1550 Magnavox 0724, 0722 F unai 1377 McIntosh 0869 PDP5080HD_Spa.book Page 7 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
80 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Videograbadora Marca Códig os Marca Códigos Marca Código s Ma rca Códigos A-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046 CyberP ower 1972 Headquarter 0046 Memorex 00 35, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0209, 0072, 0278, 0062, 0054, 0046, 0307, 0479, 1037, 1162, 1262 Daewoo 0037, 0045, 0278 , 0020, 0046, 0561 , 1137 Hewlett P ackard 1972 ABS 1972 HI-Q 0035, 0047, 0000 Admiral 0060, 0048, 0039, 0047, 0104, 0209, 0020, 0062, 0065, 0479 Daytron 0037, 0278, 0020 Hitachi 0035, 0037, 0045, 0000, 0042, 0041, 0065, 0082, 0089, 0105, 0166, 0235, 0292 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Adventura 0037, 02 40, 0000 Der went 0041 Adyson 0072 DirecTV 0739 Howard Computers 1972 Metz 0037 Aiko 0278 Dual 0000 HP 1972 MGA 0060, 0240, 0043, 0061 Aiwa 0037, 0000, 0124, 0307, 1137 Dumont 0040 Hughes Network Systems 0042, 0739 MGN T echnology 0240 Durabrand 0039, 0038 Microsoft 1972 Akai 0041, 0061, 0106, 0175, 0242 Dynatech 0240, 0000 Humax 0739 Midland 0240 Electrohome 0060, 0037, 0240, 0000, 0043, 0209 , 0061 Hush 1972 Mind 1972 Alba 0209, 0072, 0 278 Hytek 0047, 0000, 0072 Minolta 0042, 0105 Alienware 1972 Electrophonic 0037 iBUYPOWER 1972 Mitsubishi 0060, 0048, 0047, 0000, 0042, 0067, 0043, 0041, 0061, 0075, 0173, 0214, 0242, 0443 Allegro 0039, 1137 Emerald 0184, 0121 IT T Nokia 0240, 0041 America Action 0278 Emerex 0032 Janeil 0240 American High 0035, 0081 Emerson 0037, 0184, 0240, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0202, 0208, 0061, 0212, 0378, 0479, 0561, 0593, 1593 Jensen 0067, 0041 Amstrad 0000 JVC 0067 , 0041, 0008, 0058, 0061, 0206, 0207, 0235, 1162, 1707 Anam Nation al 0226 Motorola 0035, 0048 Asha 0240 Movie W alker 0072 Astra 0035, 0240 KEC 0037, 0278 MT C 0240, 0000, 0072 Audio- T echnica 0058 Kenwood 0067, 0041, 0038, 0046 MTX 00 00 Audiovox 0037, 0278, 0038, 0 054 ESA 1137 KLH 0072 Multitech 0039, 0000, 0072 Avis 0000, 0072 EverF ocus 1346 Ko dak 0035, 0037 NAD 0240, 0104, 0058 Beaumark 0240 Fisher 0039, 0047, 0000, 0104, 0046, 0054 KTV 0000 NEC 0104, 0067, 0 041, 0038, 0040, 0050, 0082, 0457 Bell & Howell 0035, 0048, 0039, 0000, 0104, 0046, 0479 LG 0037, 0240, 00 38, 1037, 1137 F uji 0035, 0033 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0208, 0479, 1815 F ujitsu 0000 Linksys 1972 New T ech 0072 F unai 0037, 0000, 0072, 0278, 0593, 1593 LloydâÂÂs 0240, 0000, 0072, 0038, 0040, 0208 Nikko 0037, 0278 Calix 0037 Nikkodo 0037, 0278 Candle 0037, 0038 Garrard 0000 Loewe 0081 Nikon 0034 Canon 0035, 0034 Gateway 1195, 1196, 1972 Logik 0240, 0000, 00 72, 0011 Nishi 0240 Capehart 0002, 0020, 0062 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0000, 0149, 0065, 0077, 0202, 0760, 0761 Lumatron 0278 Niveus Media 1972 Carrera 0240 Luxor 0046, 0106 Noblex 0240 Carver 0035, 0081 LXI 0037, 0000, 0042, 0067, 0054 Northgate 1 972 CCE 0072, 0278 Olympus 0035, 0162, 0104, 0226 Cineral 0278 Gemini 0060 M Electronic 0240 Onkyo 0222 CineVi sion 1137 Genexxa 0037, 0000, 0278 Magnasonic 0037, 0240, 0000, 0072, 0278, 0020, 0082, 0593 Optimus 1062, 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0062, 0058, 0432, 0593, 1048, 0054, 1162, 1262 Citizen 0035, 0037, 0240, 0000, 0209, 0278, 0479 Go Vid eo 0 240, 0432, 0526, 0614, 0663, 1137 , 1150 Classic 0037 GoldStar 0035, 0037, 0039, 0000, 0278, 0038, 0054, 1137 Magnavox 0035, 0037, 0048, 0039, 0081, 0240, 0000, 0149, 0011, 0054, 0226, 0563, 0593, 0618, 1593 Colortyme 0060, 00 35, 0045, 0278 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0 240, 0072, 0271 Goodmans 0037, 0081, 0000, 0072, 0278, 0020 , 0062 Optonica 0062 Orion 0184, 0240, 0 000, 0104, 0121, 0209, 0002, 0278, 0208, 0479 Criterion 0000, 0072 Gradiente 0000, 0008 Magnin 0240 Crosley 0035, 0081, 0 000, 0149 Granada 0081, 0042, 0011 Marantz 0035, 0081, 0038, 0062 Crown 0072, 0278 Grundig 0081, 0034, 0226 Marta 0037 P anama 0035 Curtis Mathes 0060, 00 35, 0162, 0240, 0000, 0041, 0278, 0432, 0760 Harley Davidson 0000 Matsui 0037, 0209 Harman/Kardon 0081, 0038, 0075 Matsushita 0035, 0162, 00 81, 1162 Harvard 0072 Media Center PC 1972 Cybernex 0240 Harwood 0072 MEI 0035 PDP5080HD_Spa.book Page 8 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
81 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Videograbadora Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos P anasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226, 0227, 0246, 0378, 0614, 0616, 1162, 1262 Realistic 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0121, 0278, 0046, 0062, 0065, 1162 Sonographe 0046 T rix 0037 Sony 0035, 0047, 0032, 0033, 0000, 0067, 0034, 0046, 0022, 0011, 0226, 0275, 0636, 1032, 1546, 1702, 1703, 1896, 1972 Ultra 0045, 0278, 0020 Unitech 0240 V ector 0045 V ector Rese arch 0184, 0038, 0040 P enney 0035, 0162, 0037, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0067, 0038, 0040, 0054 , 0077 ReplayTV 0614, 0616 V extra 0072 Ricavision 1972 Victor 0067, 0041, 0008 Ricoh 0034 Soundmaster 0000 Video Concepts 0045, 0040, 0061, 0210, 0242 Rio 1137 Stack 9 1972 P entax 0042, 0065, 0105 Runco 0039 STS 0042, 0105 Videoma gic 0037 Philco 0035, 0081, 0000 , 0209, 0479 Salora 0075 SV2000 0000, 0072 Videosonic 0240, 0000, 0072 Samsung 0060, 0240, 0045, 0000, 0038, 0077, 0432, 0739 SV A 0000 Viewsonic 1972 Philips 0035, 0162, 0048, 0081, 0045, 0000, 0209, 0034, 0062, 0616, 0618, 0739, 1081, 1181, 1266 Sylvania 003 5, 0081, 0000, 0043, 0593, 1593 Villain 0000 V oodoo 1972 Samtron 0240 Symphonic 0240, 0000, 0002, 0593, 1593 W ards 0060, 0 035, 0037, 0048, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 0000, 0042, 0043, 0041, 0072, 0038, 0149, 0046, 0058, 0062, 0065, 0011, 0212, 0479, 0760 Sanky 0048, 0039 Sansui 0240, 0000, 0067, 0209, 0041, 0072, 0002, 0082, 0271, 04 79 Systemax 1972 P ilot 0037 T agar Systems 1972 P ioneer 0162, 0 081, 0042, 0067, 0058, 0168 , 1337 T andy 0000, 0104 Sanyo 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0159, 0372, 0479 T atung 0048, 00 81, 0000, 0067, 0041, 0008 Po l k A u di o 0 0 8 1 P ortland 0278, 0020 T eac 0000, 0067, 0041 P residian 1593 Scientific Atlanta 0008 T echnics 003 5, 0162, 0037, 0000, 0246 Wharfedale 0593 P rofitronic 0240 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0208, 0210, 02 12 White W estinghouse 0000, 0209, 0072, 0278, 0479 P roscan 0060, 0202, 0760, 0761 T eknika 0035, 0037, 0 000 P rotec 0000, 0072 Sears 0060, 0035, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0045, 0000, 0042, 0104, 0067, 0043, 0209, 0041, 0072, 0046, 0034, 0054, 0057, 0058, 0011, 0065, 01 05 T elecorder 0240 World 0209, 0002, 0479 P rotech 0072 T elefunken 0041, 0208 XR -1000 0035, 0240, 0000 , 0072, 0208 P ulsar 0039, 0240, 0278 P ulser 0240 T evion 0479 Y amaha 0041, 0 038 Quarter 0046 Thomas 0000, 00 02 Z eni th 0037, 0039, 0033, 0000, 0209, 0041, 0278, 0011, 0034, 0479, 1137, 1139 Quartz 0035, 0 047, 0046 Thomson 0060, 0041, 0202 Quasar 0035, 0162, 0002 , 0077, 0226, 1162 Tisonic 0278 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337, 1996 Rad ioShack 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0062, 1037, 1162 Sensor y Science 1155 ZT Group 1972 Sharp 0048, 0047, 0032, 0000, 0062, 0065, 08 48 TMK 0240, 0000, 0208 TNIX 0037 Shintom 0039, 0240 , 0000, 0072, 0208 T ocom 0240 Rad ix 0037 T oshiba 0240, 0045, 0000, 0043, 0209, 0041, 0054, 0057, 0062, 0210, 0212, 0366, 1008, 1972, 1996 Rande x 0037 Shogun 0240 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0045, 0000, 0042, 0149, 0880, 0761, 0760, 0202, 0166, 0106, 0105, 0077, 0065, 0058 , 0054 Siemens 0037, 0104 Signature 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0479 T osonic 0278 Singer 0037, 0240, 0072 T otevision 0037, 0240 Sonic Blue 0614, 0616, 1137 T ouch 1972 PDP5080HD_Spa.book Page 8 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
82 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 PVR DVD Marca Códig os Marca Códigos Marca Código s Ma rca Códigos ABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972 Alienware 1972 Hughes Network Syste ms 0739 Northgate 1972 Systemax 1972 CyberP ower 1972 P anasonic 0614, 0616 T agar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 T ivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 T oshiba 1008, 1972, 1996 EverF ocus 1346 iBUYPOWER 1972 RCA 0880 T ouch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksys 1972 ReplayTV 0614, 0616 V iewsonic 1972 Go Video 0614 Media Center PC 1972 Samsung 0739 V oodoo 1972 Hewlett P ackard 1972 Microsoft 1972 Sonic Blue 0614, 0616 ZT Group 1972 Howard Computers 1972 Mind 1972 Son y 0636, 1972 Marca Códig os Marca Códigos Marca Código s Ma rca Códigos 3D LAB 0503, 0539 CAVS 1057 Enterprise 0591 Kawasaki 0790 Accurian 1072, 1416, 1737 Celestial 1020 Entivo 0503, 0539 Kenwood 0490, 0534, 0 682, 0737 Acoustic Solutions 0730 Centrex 0672, 1004 Enzer 0770 KLH 0717, 0790, 1020, 1149 Adcom 1094 Centrios 1577 ESA 1443 Kloss 0533 Afreey 0698 Cinea 0831 Firstline 0651 Konka 0711, 0721 Aiwa 0641 CineVision 0876, 0833, 0869 Fisher 0670 Koss 0651, 0769, 0896, 1061, 1423 Akai 0695, 0705, 0770, 1 089 Citizen 1003, 0695, 1277 Fu nai 0675, 1334 Alba 0672, 0717 Clairtone 0571 Gateway 1073, 1077, 1158, 1194 Kreisen 1421 Alco 0790 Coby 0778, 0852, 1077, 1086, 1107, 1165, 1177, 1351 GE 0522, 0815, 0717 Krell 1498 Allegro 0869 Go Video 0573, 0744, 0717, 1730, 1443, 1304, 1158, 1148, 1144, 1099, 1075, 1044, 0869, 0833, 0783, 0741, 0715 Lafayette 1369 Amphion Me dia Wo rk s 0872, 1245 Landel 0826 Craig 0831 Lasonic 0627, 0798, 1 173, 1747 AMW 0872, 1245 Creative 0503, 0539 Lecson 1533 Apex Digi tal 0533, 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 Curtis Mathes 1087 Lenoxx 1127 CyberHome 0816, 0874, 1017, 1019, 1023, 1024, 1117, 1129, 1502 , 1537 LG 0591, 0741, 0 801, 0869 Go Vision 1071, 1072 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440, 1656 GoldStar 0741, 0801, 08 69 Arcam 0732 Cytron 0705 Goodmans 0790 Loewe 0511, 0741 Arrgo 1023 Daewoo 0784, 0705, 0770, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242, 1441, 1443 GPX 0699, 0769 Logix 0783 Aspire Digi tal 0594, 1168, 1407 Gradiente 0490, 0651 Magnasonic 0651, 0675 Astar 1489, 1494, 1678, 1 679 Greenhill 0717 Magnavox 0503, 0539, 0646, 0675, 1506 Audiologic 0736 Grundig 0539, 0705 Audiovox 0717, 0790, 1041, 1071, 1072 Dansai 0770 Harman/Kardon 0582, 0702 Malata 0782, 1159 Daytek 0872 Hitachi 0573, 0664 Marantz 0503, 0539, 0675 Awa 0730 Decca 0770 Hiteker 0672 McIntosh 1533, 1273, 1373 Axion 1071, 1072 Denon 0490, 0634 Humax 1588 Medion 0651 B & K 0655, 0662 Denver 0778 iLo 1348 Memorex 0690, 0695, 0831, 1270 BBK 1224 Desay 1407, 1455 Initial 0717 Microsoft 0522, 1708 Bel Canto Desi gn 1571 Diamond Vision 1316 Innovative T echnology 1542 Minato 07 52 Blaupunkt 071 7 Digitrex 0672 INOi 1747 Mintek 0839, 0717 Blue P arade 0571 Digix 1272 Integra 0571, 0627 Mitsubishi 1521, 0521 Blue Sky 0695, 0699 Disney 0675, 1270 IRT 0783 MixSonic 1130, 1611 Brandt 0651 DiViDo 0705 Jaton 1078 Momitsu 1082 Broksonic 0695, 1419 Dual 0675, 1068, 1085 JBL 0702 Mustek 0730 Bush 0690 Durabrand 1127 JMB 0695 Myr yad 0894 California A udio Labs 0490 D VD2000 0521 JSI 1423 NAD 0591, 0692, 0741 Cambridge Audio 1471 Electrohome 1003 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275, 1550, 1602 Naiko 0770 Cambridge Soundworks 0690 Elta 0690 Nakamichi 1222 Cary Audio Design 1477 Emerson 0591, 0675 jWin 1049, 1051, 14 69, 1675 NEC 0785, 0869 PDP5080HD_Spa.book Page 8 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
83 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español DVD DVD-R BD (HD-DVD) LD Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos Nesa 0717 Presid ian 0675, 1072 Schwaiger 0752 T evion 0651 NeuNeo 0509 Primare 0886, 1467, 161 8 Sensor y Science 1158 Theta Digital 0571 Next Base 0826 Pri nceton 0674 Sharp 0630, 0675, 0752, 1256 Thomson 0522, 0511 NexxT ech 1402 Proceed 0672 Sharper Image 1117 Tivo 1588 Nintaus 1051 Proscan 0522 Sher wood 0633, 0770, 1043, 1 077 T oshiba 0503, 0573, 0539, 0695, 1154, 1588, 1608, 1769 Norcent 1003, 0872, 1107, 1265, 1457 P rosonic 0699 Shinsonic 0533, 0839 P roVision 0778 Sigma Designs 0674 Onkyo 0503, 0627, 0792 Qwestar 0651 Slim Art 0784 T redex 0799, 0800, 0803 , 0804 Oppo 0575, 1224, 1525 Radionette 0741 SM Electronic 0690, 07 30 Un imax 0770 Optimus 0571 RadioShack 0571 Sonic Blue 0573, 0715, 0 783, 0869, 1099 United 0730 OptoMedia Electronics 0896 RCA 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 Universum 0591 Oritron 0651 Sony 0533, 1533, 0864, 1017, 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433, 1548 Urban Concepts 0503, 0539 P alsonic 0672, 0852 Realistic 0571 US Logic 0839 P anasonic 0503, 0490, 0571, 0632, 0703, 1010, 1011, 1762 REALmagic 0674 V 1064, 1226 Reoc 0752 Venturer 0790 Revoy 0699 Sungale 1074, 1342, 1532 Vialta 1509 Philco 0690 Rio 0869 SV A 0717, 0860, 1 105 Vizio 1064, 1226 Philips 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 , 1846 RJT ech 0118, 1360 Sylvania 0675 Vocopro 1027, 1360 Rotel 0623, 1178 Symphonic 0675, 1334 W esder 0699 Phonotrend 0699 Rowa 0823, 1004 T AG McLaren 0894 Xbox 0522, 1708 P ianoDisc 1024 Saba 0651 T atung 0770 Xwave 1001 P ioneer 0525, 0 571, 0142, 0631, 0632, 1475, 1476, 1571 Sampo 0698, 0752 , 1501 T eac 0571, 0717, 0692, 0790, 0809 Y amaha 0490, 0539, 0545, 0497, 0817 Samsung 0490, 0573, 0744, 0199, 0820, 1044, 10 75 T echnics 0490, 0703 Y amakawa 0872 P olaroid 1020, 1061, 1086, 1245, 1316, 1478 Sansui 0695 T echnika 0770 Z enith 0503, 0591, 0741, 0869 Sanyo 0670, 0675, 0695, 0873, 1334 T echnosonic 0730 Z eus 0784 P olk Audio 0539 T echwood 0692 Zoece 1265 P ortland 0770 Schneider 0783 T erapin 1031 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos Accurian 1416 F unai 0675, 1334 LiteOn 1158, 14 16, 1440 Samsung 0490 Apex Digital 1056 Gateway 1073, 1158, 119 4 Magnavox 0646, 0675, 1506 S ensory Science 1158 Aspire Digital 1168 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 P anasonic 0490, 1010, 1011 Sharp 0675 Astar 1489 iLo 1348 Philips 0646 S ony 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433 Broksonic 1419 JVC 1164, 1275 P ioneer 0631, 14 75, 1476 Coby 1086 Kreisen 1421 Polaroid 1086 Sylvania 0 675 CyberHome 1129, 1502 LG 0741 RCA 0522 Z enith 0741 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos P ioneer 2052, 0142 Samsung 0199 T oshiba 1769 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos Aiwa 0203 Marantz 0064, 0194 P olk Audio 0194 T echnics 0204 Carver 0064, 0194, 0323 Mitsubishi 0059, 0241 Quasar 0204 Theta Digital 0194 Denon 0059, 0172, 0241 NAD 0059 Realistic 0203 T oshiba 0059 Disco V ision 0023 NEC 0286 Renaissance 0323 Victor 0245 F unai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 W ards 0059 Harman/Kardon 0194 Pana sonic 0204 Sega 0023 Ya maha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 00 64, 0194, 0217, 0241 Pi oneer 0059, 0023, 024 1, 1274 Sony 0193, 0201, 0270 PDP5080HD_Spa.book Page 8 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
84 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Utilización del mando a distancia para controlar otros dispositivos Botones de control de receptor Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede operar el receptor utilizando los botones 1 a 3 . 1. RECEIVER ïµ (STANDBY/ON) Enciende y apaga el receptor Pioneer. 2. RECEIVER INPUT Selecciona la fuente de entrada conectada al receptor Pioneer. 3. RECEIVER VOL /â Ajusta el nive l del volumen del receptor Pioneer. Pulse VO L para aumentar el volumen y VOL â para disminuirlo. 3 1 2 Interruptor de modo (los botones funcionan en cualquier posición) PDP5080HD_Spa.book Page 8 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
85 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el convertidor de cable o sintonizad or satélite conectado a la pantalla utilizando lo s botones que se muestra a continuación ( 3 , 4 , 5 , 8 y 9 para los converti dores de cable y 1 a 7 para sintonizad ores satélite): 1. SAT MENU Visualiza la pantalla de menú de la transmisión por satélite. 2. ENTER, / / / ENTER: Activa la funció n seleccionada. /// : Selecciona ÃÂtems en la pantalla SAT GUI DE o pantalla SAT MENU. 3. 0 a 9 Pulse un botón (o botones) qu e corresponde(n) al canal que desea ver. 4. CH /â Selecciona un canal más alto o más bajo. 5. SOURCE ïµ Enciende y apaga el equipo. 6. SAT GUIDE Visualiza la pantalla de guÃÂa de la transmisión por satélite. 7. RETURN Cuando se visualice el menú CB L/SAT, restaura la pantalla anterior inmediatamente. 8. CH ENTER* Fije el canal seleccionado co n los botones de selección directa de canal. 9. CH RETURN* Cambia entre el canal actu al y el canal que estaba vendo antes. * Algunos fabricantes de conv ertidores de cabl es no preajustan CH ENTER y CH RETURN . Nota ⢠No se pueden seleccionar CA BLE y SAT al mismo tiempo. 4 8 7 6 3 5 2 1 9 Interruptor de modo (con âÂÂCBL/SATâ seleccionado) PDP5080HD_Spa.book Page 8 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
86 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras cone ctadas a la pantalla con el mando a distancia. ⢠Pulse el botón selector de entrada INPUT 1 a INPUT 7 que corresponda al número del termin al de entrada al cual la videograbadora está conectada y, a continuación, se puede operar la videogra badora utilizando 1 a 8 . ⢠También se pueden operar las videograba doras fabricadas por otros fabricantes utilizando el mando a distancia si las señales de mando a distancia de los dispositivos han sido preajustadas. Consulte la página 78. 1. CH /â Selecciona el canal en la vi deograbadora. 2. ï¤ (Reproducir) Selecciona la reproducción. 3. ï (Retroceso) Retrocede la cinta y permit e la búsqueda de imagen. 4. SOURCE ïµ Enciende y apaga la videograbadora. 5. ïÂÂ¥ (Pausa/Imagen fija) Establece una pausa en la reproducción y visualiza imágenes fijas. 6. ï® (Avance rápido) Avanza rápidamente la cinta y permite la búsqueda de imagen. 7. ï« (Grabar) Inicia la grabac ión. 8. ï§ (Detener) Detiene el transporte de la cinta. 1 4 3 7 6 8 5 2 Interruptor de modo (con âÂÂVCRâ seleccionado) PDP5080HD_Spa.book Page 8 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
87 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Botones de control DVD/DVR Cuando se ajusta el interruptor de modo a DVD/DVR, se pueden operar los reproductores DVD, grabadoras DVD o reproductores BD conectados a la pantalla con el mando a distancia. ⢠Cuando se pulsa un botón s elector de entrada que tenga el mismo número del terminal de entrada conectado al reproductor DVD, grabad ora DVD o reproductor BD, se pued e operar el reproductor/ grabadora utilizando 1 a 12 . ⢠También se pueden operar reproductores DVD, grabadoras DVD, reproductores BD o reproductores HD-DVD fabricados por otros fabricantes utilizando el mando a distancia si las señales de mando a distancia de los di spositivos han sido preajustadas. Consulte la página 78. 1. CH /â (grabadora DVD solamente) Cambia el canal del sinton izador inc orporado en la grabadora DVD. 2. ï¤ (Reproducir) Selecciona la reproducción. 3. ï (Explorar)/ï¯ ( Buscar Canal) Continúe pulsando para volver más. Pulse una vez rápidamente para ir al inicio del capÃÂtulo que está siendo reproducido actual mente. Cada vez que lo pulsa, vuelve al inic io del capÃÂtulo anterior. 4. SOURCE ïµ Enciende y apaga el equipo. 5. ïÂÂ¥ (Pausa/Imagen fija) Establece una pausa en la reproducción y visualiza imágenes fijas. 6. DVD MENU Visualiza el menú DVD. 7. DVD TOP MENU Visualiza el menú DVD inicial. 8. ENTER, / / / ENTER: Activa la funció n seleccionada. /// : Selecciona ÃÂtems en la pantalla DVD MEN U. 9. RETURN Cuando se visualice el menú DVD, restaura la pantalla anterior inmediatamente. 10. A (AZUL), B (ROJO), C (VERDE) , D (AMARILLO) (BD solamente) Controla la aplicación BD-J. 11. ï® (Explorar)/ï° (Buscar Canal) Continúe pulsando para un avance rápido. Pulse una vez rápidamente para ir al inicio del capÃÂtulo siguiente. Cada vez que lo pul sa, desplaza al inicio del capÃÂtulo subs iguiente. 12. ï« (Grabar) (grabadora DVD solamente) Inicia la grabación. 13. ï§ (Detener) Detiene la reproducción. Con algunos reproductores DVD o grabadoras DVD, pulse el botón dos veces para abri r la bandeja de disco. 12, 13 STOP REC (grabadora DVD solamente) Mantenga pulsado ï« y, a continuación, pulse ï§ para detener la grabación. Esta oper ación sólo tiene efecto en grabadoras DVD Pioneer. Nota ⢠No se puede seleccionar un reprodu ctor DVD, grabadora DVD y reproductor B D al mismo tiempo. ⢠Para algunos re productores LD, los boton es en el mando a distancia funcionan como se indica arriba. Para los reproductores LD soportados, vea las marcas y códigos LD en la página 83. 1 4 3 9 12 11 7 13 5 2 6 8 10 Interruptor de modo (con âÂÂDVD/DVRâ seleccionado) PDP5080HD_Spa.book Page 8 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
88 Sp Apéndice 15 CapÃÂtulo 15 Apéndice Solución de problemas Problema Solución posi ble GENERALIDADES ⢠No se enciende el sistema. ⢠ÿEstá desconectado el cable de l a alimentación? (Consulte la página 25.) â¢ÿ H a s i d o ïµ activado? (Consulte la página 27.) ⢠Compruebe si pulsó TV ïµ a en el mando a distancia. (Consulte la página 27.) Si el indicador en el sistema está encendido en rojo, pulse TV ïµ en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantalla de plasma. ⢠La alimentación se desconecta repentin amente. ⢠ÿEstá el temporizador de apagado co nfigurado? (Consulte l a página 59.) ⢠Compruebe el ajuste del control de la alimentación. (Consult e la página 58.) ⢠La tempe ratura interna del sistema ha aument ado. R etir e cualquie r objeto que bloque la ventilación o la limpieza. (Consulte la página 16.) ⢠No se puede operar el sistema. ⢠Existen influencias e xternas como, por e jemplo, fallo de voltaje, l a electricidad es tática, etc., que pu eden causar un func iona mient o incorrecto. En este caso, u tili ce el sistema despu és de haber apagado primer o la pantalla de plasma, o desenchufando el cable de alimentaci ón y enchufándolo de nuevo despué s de pa sar uno ó dos minutos. ⢠El mando a distancia no funciona. ⢠Verifique si el botón TV ïµ está desactivado. Active el botón cuando los indicadores POWER ON y ST ANDBY estén apagados. ⢠ÿEstá el inter ruptor de modo ajustado cor rectamente? Ajústelo correctamente a TV . (Consulte la página 15.) ⢠ÿEstán las pilas insertadas con la polaridades ( , âÂÂ) bien alineadas? (Consulte la página 26.) ⢠ÿEstán agotadas la s pilas? (Cámbielas po r pilas nuevas.) (Consulte la página 26.) ⢠Opere el mando a distancia apuntándolo hacia el sens or de mand o a distanci a de la pantalla de plasma . (Consulte la página 26.) ⢠ÿLo está utilizando bajo una luz intensa o fluorescente? ⢠ÿIlumina una luz fluorescente el sensor del mando a distancia? ⢠V erifique se hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de mando a distancia. ⢠El in dicador POWER ON o el indicador ST ANDBY está parpadeando rápidamente. ⢠P uede que los circuito s internos de protección tengan sido activados. P rimero apague la alimentación desenchu fando el cable de alimentación de la toma de corriente y , a continuación, encienda la alimentación nuevamente de spués de un minuto o más. Si no se soluciona el problema con esto, póngase en contacto con la CompañÃÂa de Servici o Independiente P ioneer Autorizada más cercan a, o con la División de Soporte al Cliente (vea el verso). IMAGEN/SONIDO ⢠No se visualiza ninguna imagen ni se genera ningún audio. ⢠Compruebe si la fuente de entrada par a vÃÂdeo o PC ha sido seleccionada accidentalme nte mientras desee visualizar un canal de T V. (Consulte la página 28.) ⢠Compruebe si ha activado la función de control p aterno. (C onsulte la p ágina 38.) Introduzca una contraseña para cancel ar temporalmente la función de contro l paterno . (Consulte la página 42.) ⢠V erifique la co nexión de cable con la antena. (Consulte la página 24.) ⢠V erifique la co nexión de cable con el otro equipo. (C onsulte las páginas 64 a 69.) ⢠No hay imagen. ⢠ÿEst á correcta l a conexión a ot ros componentes? (Co nsulte las páginas 64 a 69.) ⢠ÿSe está in troduciendo u na señal de PC incompatible? (Consulte la p ágina 68.) ⢠ÿEstá correcto el ajuste de la imagen? (Consulte la página 55.) ⢠La pantalla aparece oscura. ⢠Verifique si hay obst áculos en la frente del s ensor de luz a mbiental. (Con sulte la págin as 13 y 63 .) ⢠Sale sonido, pero no hay imágenes. ⢠Compruebe si ha seleccionad o âÂÂDesactivar imagenâ para â Ahorro de energÃÂaâÂÂ. Con esta opción seleccionada, la pantalla se desactiva; sólo se general el audio. P ara restaurar la visualización de la pantalla, pulse cualquier botón que no sea VOL /â y MUTING . (Consulte la página 58.) ⢠Se visualizan las imágenes pero no se genera ningún audio. ⢠Compruebe si ha seleccionado el volumen mÃÂnimo. (Consulte la página 29.) ⢠Compruebe si ha silenciado el sonido. (Consulte la página 29.) ⢠Cuando utilice un vÃÂdeo o PC como la fuente de entrada, com pruebe si el terminal de audio también está conectado. (Consulte la s páginas 64 a 67 y 68.) ⢠El sonido se r evierte entre la derecha e izquierd a. ⢠Sólo se genera el sonido por un altavoz. ⢠Compruebe si las conexiones de los cables de altavoz no están invertidas entre los canales derecho e izquierdo, o si el cable de altavoz de un de los altavoces no está desconectado (para PDP -5080HD solamente). (Consulte la página 19.) ⢠ÿSe ha ajustado el balance correctamente? (Consulte la página 57.) ⢠La imagen queda cortada. ⢠ÿEstá correcta la posición de la imagen? (Consulte la página 60.) ⢠ÿSe ha seleccionado el tamaño de pantalla correcto? (Consulte la página 62.) ⢠El color no está normal, color claro u oscuro , el color no está bien alineado. ⢠Ajuste el tono de la imagen. (Consulte la página 55.) ⢠ÿEstá demasiado brillante la habitación? La imagen puede apar ecer oscura en una habitación que está demasiado brillante. ⢠Imagen remanente. ⢠Después de visualizar una imagen fija o una imagen muy brillante durante un ci erto perÃÂodo de tiempo , si la pantalla cambia a una escena más oscura, puede que la imagen precedente aparezca com o una imagen remanente. ⢠S e puede corregir esto reproduciendo una im agen en movimiento más brilla nte durante varios minutos. Sin embargo , visualizar un a imagen fija durante largos perÃÂodos de tiempo exce sivament e puede causar el deterioro permanente de la pant alla. ⢠Visualice la pantalla âÂÂP atrón de vàdeoâ para ayudar a reducir la imagen remanente. (Consulte la página 63.) PDP5080HD_Spa.book Page 8 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
89 Sp Apéndice 15 Español Si se visualizan los siguient es códigos de error en la pantalla, verifique los ÃÂt ems correspondientes en la tabla. ⢠El brillo y tono de co lor en ambo s lados difiere n de los que aparecen en el centro en el modo 4:3. ⢠Si se visualizan imágenes en el modo 4:3 o imágenes tipo buzó n durante largos p erÃÂodos de tiempo, o por peràodos más cortos durante varios dÃÂas, una imagen remanente puede permanecer en la pantalla debido al efect o de quemado . Esto es una caracterÃÂstica de las pantallas de plasma. ⢠Le recomendamos que disfrute de la visualización de imágenes en un modo de pantalla completa tanto como posible. (Co nsulte la página 61.) ⢠Le recomen damos que seleccione â Autoâ para âÂÂBrillo sinc.â en la con figuración M áscara latera l. Esto ajusta el brillo de la s má scaras laterale s grises de acu erdo con el br illo de la imag en principal . (Consulte la p ágina 62.) Control HDMI ⢠Las funciones de Cont rol HDMI no funcionan. ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) ⢠Verifique si las configuraciones para las funciones de Control HDMI están efectivas en los dispositivo s conectados. Para los d eta lles, consulte el manual de instrucciones que acompaña cada dispositivo. ⢠No se visualiza ninguna imagen ni se genera ningún audio. ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) â¢N o h a y i m a g e n . ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) ⢠No hay sonido ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) ⢠Verifique si tiene un sistema de AV controlador por HDM I cone ctado a un terminal HDMI y una grabadora o reproductor conectado a otro terminal HDMI en la pantalla de plasma. En este tipo de c onexión la salida de audi o desde la grabadora/reproductor no pasa a tr avés de l terminal SPDIF de la pantalla de plasma, no enviando el s onido al sist ema de AV. Cuando utilice un sistema de AV y una grabador a o reproductor, asegúrese de conectar la grabadora o re productor al terminal de entrada del sistema de AV. ⢠El mensaje de error âÂÂE l di spositivo no puede operarse. Compruebe la conexión.â aparece. ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) OTROS ⢠No se puede obtener la guÃÂa de TV . ⢠Si no se puede obtener los da tos de la guÃÂa de T V con ANT .A seleccionado para la conex ión d e cable, seleccione ANT .B para modo sobre el aire. Además, intente hacer de nuevo la configuració n de la guÃÂa de TV siguiendo el siguiente procedimiento (consulte la página 34): - Seleccione â Antenaâ para âÂÂSeleccione ser vicio(s)â en la P antalla 3. - Seleccione â ANT B INâ en la P antalla 4. ⢠Un di spositivo externo co nectado al puerto USB no funciona. ⢠Compruebe si se puede conectar el disposit ivo a la pan talla. (Consulte la página 70.) ⢠Vuelva a insertar e l cable USB. (Consulte la página 70.) ⢠P ara la conexión, utilice un cable USB más corto que 5 m. (Consulte la página 70.) ⢠Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente. (Consulte la página 70.) ⢠P rimero apague la alimentación y , a continuación, enciéndala nueva mente para ve rificar si el di spositivo ex terno funcion a corr ectamente. ⢠Compruebe que el dispositi vo externo funcione correctamente después de reiniciar el disposit ivo USB. ⢠Compruebe que la cámara digital esté en el modo de visualización. ⢠Consulte el manual de instrucciones de la cámara digital. ⢠Los datos de foto almacenados en una cámara digital no puede n leerse a través de la in ter faz USB. ⢠Compruebe si se puede conectar el disposit ivo a la pan talla. (Consulte la página 70.) ⢠Compruebe que la cámara digital esté encendida. ⢠Sonidos/ruidos del panel ⢠Sonidos generados por el panel como , por ejemplo: Ruido del motor del vent ilador , zumbido del circuit o eléctrico y zumbido del panel de vidrio son normales en una pantal la con matriz basa da en fósforo . ⢠La pantalla visualiza un br illo irregul ar en los lados . ⢠Se minimiza el contenido que rellena completamente la pantalla hasta la irregularidad. Puede que algunas señ ales requieran el cambio de la configura ción del modo A V . (Consulte la página 61.) Código Mensaje Comprobaci ón SD04 y SD11 Apagando . T e mper atura interna demasiado elevad a. Compruebe l a temperatura al rededor de PDP . Compruebe si la temperatura ambiente de la pantalla de p lasma está alta. SD05 (PDP -5080HD) Circuito protección interna apaga aparato. ÿHay un cortocircuito en el cable de altavoz? (PDP -4280HD) Circuito protección interna apaga aparato. Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pant alla de plasma y los altavoces. Póngase en contacto con la CompañÃÂa de Servici o Independiente P ioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente. (Vea el verso .) Problema Solución posible PDP5080HD_Spa.book Page 8 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
90 Sp Apéndice 15 Especificaciones * Esto cumple con HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digi tal que manipula tanto vÃÂdeo como audio utilizando un único cab le. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protec tion) es una tecnologÃÂa uti lizada para proteger los cont enidos digitales protegidos por derechos de autor que utilizan la interfaz Digital Visual Interface (DVI). ** Esto cumple con USB1.1 y 2.0. ⢠El diseño y las especificaciones es tán sujetos a cambios sin previo aviso. ÃÂtem Pantalla de plasma de 50â mo delo: PDP-5080HD Pantalla de plasma de 42â mo delo: PDP-4280HD Número de pÃÂxeles 1365 à768 pÃÂxeles 1024 à768 pÃÂxeles Amplificador de audio 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) Altavoces W oofer: tipo cónico de 4,8 cm x 13 cm T weeter: Tipo semi cúpula de 2,5 cm W oofer: tipo cónico de 4,8 cm x 13 cm T weeter: Tipo semi cúpula de 2,5 cm Efecto sonido SRS FOCUS/SRS /SRS T ruBass SRS FOCUS/SRS/SRS T ruBass Requisit os de energÃÂa 120 V CA, 60 Hz, 37 1 W (23 W Modo de espera) 120 V CA, 60 Hz, 315 W (23 W Modo de e spera) P eso Unidad principal: 34,8 kg (76,7 libras) Soporte: 2,2 kg (4,9 libras) (incluyendo los pernos) Sistema de altavoces: 3,3 kg ( 7,28 libras) (incluyendo cables, accesorios de montaje y tornillos) T otal: 40,3 kg (88,8 libr as) Unidad principal: 29,9 kg (65,9 libras) Soporte: 1,6 kg (3,6 libras) (inc luyendo los pernos ) T otal: 31,6 kg (69,7 libr as) Sistema de recepción (Digital ) Sistema de TV dig ital A TSC Tipo de circuito Demodulación 8V SB/64QAM/256QAM/ QPSK Sintonizador VHF/UHF Canales VHF 2 a 13, cana les UHF 14 a 69 CA TV Canales 2 a 135 Formato de audio Dolby Digit al Sistema de recepción (Analógica) Siste ma NTSC patrón de TV Americano Tipo de circuito Detección de señal de vÃÂdeo, dete cción sÃÂncrona completa PLL, sistema de sintetizador digi tal PLL Sintonizador VHF/UHF Canales VHF 2 a 13, cana les UHF 14 a 69 CA TV ANT/CABLE A IN C anales 1 a 135 ANT B IN Can ales 1 a 125 Múltiplex de audi o Sistema BTSC T erminales P arte trasera ANT/CABLE A IN 75 ⦠UNBAL, tipo F para entrad a DTV/VHF/UHF/CATV ANT B IN 75 ⦠UNBAL, tip o F para entrada VHF /UHF/CA TV INPUT 1 Entrada S- VIDEO , entrada VIDEO , entrada AUDIO INPUT 2 Entrada COMPONENT VIDEO , entrada VIDEO , entrada AUDIO INPUT 4 Entrada HDMI*, entrada AUDIO PC INPUT Entrada RGB analógica, en trada AUDIO INPUT 5 Entrada HDMI*, entrada AUDIO INPUT 6 Entrada HDMI* INPUT 7 Entrada HDMI* AUDIO OUT Sal ida A UDIO (Fija) DIGIT AL OUT ÃÂptica CONTROL OUT 1 SPEAKERS 6 ⦠a 16 ⦠â SUB WOOFER V ariable CableCARD POD (Point of Deployment) Lado INPUT 3 Entrada COMPONENT VIDEO , entrada VIDE O, entra da AUDIO PHONES 16 ⦠a 32 ⦠recomendable USB Entrada USB** Idiomas de v isualización e n la pantalla Inglés/Fra ncés/Español 15_Appendix.fm Page 90 Thu rsday, April 12, 2007 1:23 PM
91 Sp Apéndice 15 Español Dimensiones PDP-5080HD Unidad: mm (pulgada) PDP-4280HD Unidad: mm (pulgada) 1224 (48-3/1 6) 115 (4-1/2) 78 (3-1/32) 550 (21-21/ 32) 847,5 (33-3/8) 300 (11-13/16) 717 (28-7/32) 550 (21-21/32) 1040 (40-15 /16) 115 (4-1/2) 237 (9-11/32) 719 (28-5/16) 679 (26-3/4) PDP5080HD_Spa.book Page 9 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
92 Sp Apéndice 15 Marcas reg istradas ⢠En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relaciona das son marcas registradas de Gemstar-TV Guide Inte rnational, Inc. y/o una de sus compañÃÂas afiliadas. En Cana dá, TV Guide es una marc a registrada de Transcontinental, Inc. y se utiliza bajo licenci a por Gemstar-TV Guide International, Inc. ⢠es una marca registrada de SRS Labs, Inc. ⢠WOW tecnologÃÂa esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. ⢠Fabricado bajo l icencia de Do lb y Laboratories. âÂÂDolby â y el sÃÂmbolo de la do bl e D son marcas comerciale s de Dolby Laboratories . ⢠HDMI, el logotipo HDMI, y High-Definitio n Multimedia Interfac e son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. ⢠Este producto incluye fuentes FontAvenue î bajo licencia de NEC Co rporation. FontAvenue es una marca registrada de NEC Corporation. ⢠DDC es una marca regist rada de Video Electroni cs Standards Association. ⢠CableCARD es una marca re gistrada de Cable Televi sion Laboratories, Inc. ⢠Este software está basado en parte en el trabajo del grupo JPEG independiente. ⢠Los nombres de las compañ ÃÂas o institucio nes son los nombres comerciales o marcas re gistradas de las respectivas compañÃÂas o instituciones. Licencia ⢠El sistema TV Guide On Scre en es fabricado bajo licencia de Ge mstar-TV Guide In ternational, In c. y/o una de sus co mpañÃÂas afil iadas. Patente ⢠El sistema TV Guide O n Screen está protegi do por una o más de la sigu ientes pantens de Estados Unidos 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,54 6; 5,940,073; 6,239,794 de Gemstar-TV Guid e International, Inc. y/o una de sus compañÃÂas afi liadas. Aviso de exención de responsabilidad ⢠Gemstar-TV Guide Internati onal Inc. y/o su s compañÃÂas afiliadas no se harán responsables de ninguna forma por la precisión o disponibilidad de la información de la pro gramación u otros datos en el sistema TV Gu ide On Screen, y no pueden garantizar la disponibilidad del servicio en su área. En ninguna circunstancia Gemsta r-TV Guide International, In c. y/o sus compañÃÂas afiliad as se harán responsables por daños en conexión con la precisión o disponibilidad de la información de la programación u otros dato s en el sistema TV Guide On Screen. Aviso importante acerca de actu alización de software de Pioneer Atención propietarios de PDP Pioneer: Gracias por su compra de un televisor plasma Pioneer compatibl e con el sistema Digital Cable Ready (DCR). Usted ha adquirid o el producto más avanza do de este tipo disponible actualmente. Sin embargo, como la tecnologÃÂa avanza, los sistemas DCR pueden continua r desarrollándose. Pa ra mantener la compatibilidad con los sist emas DCR y beneficia rse de todas funciones de su televi sor plasma, puede que se requiera la actualización del software. Como parte de nuestro compromiso con nuest ros clientes, Pioneer enviará el software de actualización e instrucciones que result en necesarios para mantener su televisor plasma compatible con el sistema DCR actualizado con esta tecnologÃÂa. Registre por fa vor su Televisor de Plasm a compatible con DCR en www.pioneerelectronics.com Este registro nos permitirá mant enerle actualizado acerca de los cambios que pueden ocurrir. Muchas gracias. Nota: La función DCR sólo funciona rá en los Estados Unidos. La función DCR no f uncionará en Canadá. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright é 2007 Pioneer Corporation. Todos los derech os reservados. PDP5080HD_Spa.book Page 9 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
<07C000001> <ARE1471-B> Register Your Product on http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: http://www.pioneerelectronics.com (ÃÂtats-Unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Published by Pioneer Corporation. Copyright é 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. é 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduetion et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel A vila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico ,D .F . 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Printed in China Imprimé en Chine Should this product require ser vice in the U.S.A. and you wish to locate the nearest P ioneer Authorized Independent Ser vice Company , or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, ser vice manuals, or accessories, please call the number shown below . 8 0 0 â 4 2 1 â 1 6 2 5 Please do not ship your product to P ioneer without first calling the Customer Support Division at the above listed number for assistance. P ioneer Electronics (USA) Inc. Customer Support Division P .O . BOX 1760, Long Beach, CA 90801-1760, U.S.A. F or warranty information please see the Limited W arranty sheet included with your product. Should this product require ser vice in Canada, please contact a P ioneer Canadian Authorized Dealer to locate the nearest P ioneer Authorized Ser vice Company in Canada. Alternatively , please contact the Customer Satisfaction Department at the following address: P ioneer Electronics of Canada, Inc. Customer Satisfaction Department 300 Allstate P arkway , Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 F or warranty information please see the Limited W arranty sheet included with your product. Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser àun distributeur autorisé P ioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Ser vice Autorisé P ioneer le plus près de chez-vous. V ous pouvez aussi contacter le Ser vice àla clientèle de Pioneer : P ioneer ÃÂlectroniques du Canada, Inc. Ser vice Clientèle 300, Allstate P arkway , Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 P our obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne l e produit. S018_B_EF back_cover.fm Page 96 Tues day, April 17, 2007 3:44 PM
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANT D3-4-2-1-1_En-A Read these instructions. K eep these instructions. Heed all warnings. F ollow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not bloc k any v entilation openings. Install in accordance with the manuf acturerâ s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers , stov es, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not def eat the safety purpose of the polar ized or grounding-type plug. A polar ized plug has tw o blades with one wider than the other . A grounding type plug has two b lades and a third grounding prong. The wide b lade or the third prong are provided f or your saf ety . If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician f or replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being w alked on or pinched par ticularly at plugs, conv enience receptacles, and the point where the y exit from the apparatus. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Only use attachments/accessories specified by the manuf acturer . Use only with the car t, stand, tripod, brack et, or table specified b y the manuf acturer , or sold with the apparatus. When a car t is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to av oid injur y from tip-o ver . Unplug this apparatus during lightning stor ms or when unused f or long periods of time. Ref er all ser vicing to qualified ser vice personnel. Ser vicing is required when the apparatus has been damaged in any w ay , such as po wer-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects hav e fallen into the appar atus, the apparatus has been e xposed to rain or moisture, does not operate normally , or has been dropped. 11) 12) 13) 14) WARNING: This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazar d, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot ) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A_En WARNING: This produc t equipped with a three- wire grounding (earthed) plug - a plug that ha s a third (grounding) pi n. This plug only fi ts a grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet, cont act a licensed electrician to replace the outlet with a properly gro und ed one . Do not d efeat the safety purpose of the grounding plug D3-4-2-1-6_A_En WARNING: To prevent a fire hazard, do not place any naked flame source s (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2 -1-7a_A_E n NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER THIS REMINDER IS PROVIDED TO CALL THE CA TV SYSTEM INST ALLERâÂÂS A T TENTION TO ARTICLE 820-40 OF THE NEC THA T PROVIDES GUIDELINES FOR PROPER GROUNDING AND, IN P ARTICUL AR , SPECIFIES THA T THE CABLE GROUND SHALL BE CONNECTED TO THE GROUNDING SYSTEM OF THE BUILDING, AS CL OSE TO THE POINT OF CABLE ENTRY AS PRACTICAL. D1-4-2-8_En This digital television is capable of recei ving analog basic, digital basic and digital premi um cable television programmi ng by direct connection to a cable system providing such pr ogramming. A security card provided by your cable operator is required to view encrypted digita l programming. Certain a dvanced and interactive digital cable services such as video-on- demand, a cable operatorâÂÂs en hanced program guid e and data-enhanced television services may require the use of a set-top box. For more information call your local cable ope rator. VENTILATION CAUTION: When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation. For the minimu m space required, see page 16. WARNING: Slots and openings in the ca binet are provided fo r ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protec t it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with it ems (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operatin g the equipment on thick carpet or a bed. PDP5080HD.book Page 2 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
English Information to User Alteration or modificati ons carried out without appropriate authoriz ation may invalidate the userâÂÂs right to operate the equipme nt. [For Canadian mode l] This Class B digital apparatus complies wi th Canadian ICES-003. W ARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. D36-P4_A_En W ash hands after handling FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t h e following two conditions: (1) This device may not ca use harmfu l interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: Plasma Display System Model Number: PDP-5080HD/PDP-4280HD Product Category: Class B Personal Computers & Peripherals Responsible Party Name : PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Phone: 800-421-1625 URL : http://www.pioneerel ectronics.com STANDBY: When placed into the standby mode, the main power flow is c ut and the unit is no longer fully operational. STANDBY/ON Indicator: The indicator is lit red when the unit is in th e standby mode and lit bl ue when it is in the power-on mode. No operation can be performed when the indica tor is off. However, the Plasma Display system will still consume s o me power as long as the power cord is inserted into th e power outlet. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation . This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However , there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception , which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tr y to correct the inter ference by one or more of the following measures: â Reorient or relocate the receiving antenna. â Increase the separation between the equipment and receiver . â Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. â Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. D8-10-1-2_En CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic inter ference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. D8-10-3a_En IMPORT ANT NOTICE â THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS L OCA TED IN THE REAR . PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCL OSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY . D1-4-2-6-1_En CAUTION: The î switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord ser ves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power . Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. T o avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation) D3-4-2-2-2a_A_En Operating Environment Operating environment temperature and humidity : 0ÃÂC to 40ÃÂC ( 32ÃÂF to 104ÃÂF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong ar tificial light) D3-4-2-1-7c_A_En PDP5080HD.book Page 3 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
4 En Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruc tions so you will know how to operate your model properly. After you have finished r ead ing the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the sha pe of the power plug and power outlet may sometimes differ from tha t shown in the explanat ory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. Illustrations shown in this manual are fo r the PDP-5080HD unless otherwise specified. Contents 01 Important User Guidance Information ........................................... 7 02 Safety Precautions .............................. 10 Installation Precautions ............................ 11 03 Supplied Accessories........................... 12 04 Part Names........................................... 13 Plasma display ........................................... 13 Remote control unit ................................... 15 05 Preparation .......................................... 16 Installing the plasma display .................... 16 Moving the plasma display ....................... 16 Installing the Pioneer speaker (PDP-5080HD) ............................................ 16 When using the hung on wall unit: ..... 20 Preventing the plasma display from falling over .................................................. 21 Attaching/detaching the Pioneer stand ........................................................... 22 Cable connections for watching digital and/or conventional TV channels ............. 24 Inserting the CableCARD⢠....................... 24 Routing cables ........................................... 25 Connecting the po wer cord ....................... 25 Preparing the remote control unit ............ 26 Allowed operation range of the remote control unit ............................................. 26 06 Basic Operations .................................. 27 Turning on the power ................................. 27 Turning off the power ................................. 27 Watching TV channels ............................... 28 Selecting the antenna ........................... 28 Changing channels ............................... 28 Changing the volume and sound ......... 29 Changing the language ........................ 29 Setting MTS/SAP mode ........................ 30 Viewing a channel banner .................... 31 Using the POD service ......................... 31 Using the multiscreen functions ............. 31 Splitting the screen .................. ............ 31 Freezing images ............................ ............ 32 07 TV Guide On Screen⢠System Setup .................................................... 33 About the TV Guide On Screen⢠system ........................................................ 33 Setting up the TV Guide On Screen⢠system ........................................................ 33 08 The HOME MENU .................................. 36 HOME MENU overview ............................. 36 Using the HOME MENU ........................... 36 09 Tuner Setup .......................................... 37 Setting up TV channels ............................. 37 Using Auto Channel Preset ..... ............ 37 Setting for skipping unwanted channels ................................................ 37 Setting up TV channels manually ........ 37 Checking signal strength ..................... 37 Checking the CableCARD⢠ID ............ 38 Parental Control ............................ ............ 38 Changing the password ....................... 38 Clearing the password ......................... 39 Activating the Parental Control ........... 39 Setting the volunt ary movie rating system (MPAA) ..................................... 39 Setting the TV ratings ........................... 39 Setting the TV Parental Guidelines (TV Guidelines) ...................................... 40 Blocking Not Rated TV programs ........ 40 Canadian rating systems ..................... 40 Setting Canadian English ratings ....... 41 Setting Canadian French ratings ........ 41 Setting new ratings ............................... 41 Deleting new ratings ............................ 42 Temporarily deactivating the Parental Control ................................................... 42 PDP5080HD.book Page 4 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
5 En Contents English Setting your favorite channels ................. 43 Setting up closed captions ....................... 43 Activating the closed caption .............. 43 Selecting the type of conventional closed captions ................................................. 43 Selecting digital closed captions ........ 43 Selecting digital closed caption parameters ............................................ 44 Clock Setting ............................................. 44 10 TV Guide On Screen⢠System Operation ............................................. 45 Using the TV Guide On Screen⢠system ....................................................... 45 Screen components ............................. 45 The Listings screen ................................... 46 Setting program reminders ...................... 46 Searching for programs ........................... 48 Searching by category .......................... 48 Searching by keyword .......................... 49 Alphabetical search ............................. 49 The search Episode Options menu ..... 50 Scheduling reminders .............................. 50 Using the reminder To Do list .............. 51 Changing setup options ........................... 51 Changing the system settings ............. 51 Changing the channel display settings .................................................. 52 Changing the default options .............. 53 Displaying setup progress ................... 53 11 Adjustments and Settings .................. 54 AV Selection .............................................. 54 Basic picture adjustments ....................... 55 Advanced picture adjustments ................ 55 Using PureCinema ............................... 55 Using the Pictur e Detail ....................... 56 Using Color Temp ................................. 56 Using CTI ............................................... 56 Eliminating noise from images ........... 56 Comparing picture adjustments on the screen ......................................................... 57 Sound adjustments ................................... 57 Power Control ............................................ 58 Energy Save ........................................... 58 No Signal off (AV source only) ............. 58 No Operation off (AV source only) ....... 59 Power Management (PC source only) .................................... 59 Sleep Timer ................................................ 59 Image position adjustment (AV source only) ......................................... 60 Automatic image position and clock adjustments (PC source only) .................. 60 Manual image position and clock adjustments (PC source only) .................. 60 Reducing video noise ................................ 61 Selecting a game mode ............................ 61 Selecting a screen size manually ............. 61 Selecting a screen size automatically ..... 62 Detecting side masks ................................ 62 Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) ............... 62 Room Light Sensor .................................... 63 Blue LED Dimmer ...................................... 63 Orbiter ......................................................... 63 Video Pattern .............................................. 63 Language setting ....................................... 63 12 Enjoying through External Equipment ........................................... 64 About External Equipment ........................ 64 Watching a DVD image ............................ 64 Watching a VCR image ............................. 64 Using HDMI Input ..................................... 65 Enjoying a game console or watching camcorder images ..................................... 67 Connecting other audio equipment ......... 67 Watching an image from a personal computer .................................................... 68 PDP5080HD.book Page 5 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
6 En Contents Computer compatibility chart ................... 68 Connecting control cords .......................... 69 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) ............................ 70 Connecting a USB device ..................... 70 Removing a USB device ....................... 70 Starting the initial Home Gallery screen ..................................................... 71 Starting a thumbnail screen ................. 71 Starting a standard single-image screen ..................................................... 72 Starting the Slide Show Setup screen ..................................................... 72 Starting the Slide Show screen ............ 73 13 Using the HDMI Control ...................... 74 Using the HDMI Cont rol functions ........... 74 Making the HDMI Control connections ................................................ 75 Setting the HDMI Control .......................... 76 Using the HDMI Control menus ............... 77 14 Useful Remote Control Features ........ 78 Presetting manufacturer codes to control other devices .............................................. 78 Presetting manufac turer codes ........... 78 Library Search ........................................ 78 Manufacturing Reset ............................ 78 Programming codes ............................ 79 Using the remote control unit to control other devices ............................. 84 15 Appendix ............................................. 88 Troubleshooting ......................................... 88 Specifications ............................................. 98 PDP5080HD.book Page 6 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
7 En Important User Guidance Information 01 English Chapter 1 Important User Guidance Information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280HD plasma d isplay, please first read this information carefully. With the Pioneer PDP-5080HD/PDP-428 0HD, you can be assured of a high quality plasma display with long-lif e and high reliability. To achieve imag es of exceptional quality, this Pionee r plasma display incorporates state-of-the-a rt design and construction, as well as very precise and hi ghly advanced technology. The Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280 HD incorporates the latest in color filter technology â Direct Color Filter. This improv es the color/picture reproduction of th ese models as compared to previous models. It also eliminates the need for a physical glass panel to be placed in front of th e plasma panel, which furthers PioneerâÂÂs continued goal of redu cing environmental waste in consumer electronics, now d uring the manufacturing process and in the future during the recycling process. Over the course of its life time, the luminosity of the Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280HD plasma displ ay will diminish very slowly, such as with all phospho r-based screens (for example, a traditional tube-type television). To enjoy beautiful and bright images on your Pioneer plasma di splay for many years to come, please carefully read and follo w the usage guidelines below. Usage guidelines All phosphor-base d screens (including co nventional tube-type televisions) can be affected by displaying static images for a prolonged period. Plasma displays are no exception to this rule. After-image and permanent effects on the screen can be avoided by taking some basic preca utions. By following the recommendations listed below, you can ensure longer and satisfactory result s from your plasma: ⢠Whenever possible, avoid frequently displayi ng the same image or virtually still moving pictures (e.g. closed-captioned images or video game imag es which have static portions). ⢠Avoid viewing the On Screen Display for extended periods, from a DVD player, VCR, and all other components. ⢠Do not leave the same picture freeze-framed or paused continuously over a lo ng period of time, when using the still picture mode from a TV, VCR, DVD player or any other component. ⢠Images which have both very br ight areas and very dark areas side by side should not be disp layed for a prolong ed period of time. ⢠When playing a game, t he âÂÂGAMEâ mode setting within âÂÂAV Selectionâ is strong ly recomme nded. However, please lim it its use to less than two hours at a time. ⢠After playing a game, or displaying a PC image or any still i m a g e , it i s b e s t t o v i e w a n or m al moving picture in the âÂÂWIDEâ or âÂÂFULLâ screen setting for ov er three times longer t han the previous still/moving image. ⢠After using the plasma display, always switch the display to âÂÂSTANDBYâ mode. ⢠Extensive viewing of content with top, bottom, or side masks may cause uneven wear. After viewing masked content, it is recommended to view full screen motion video for an equal or greater amount of time. Installation guidelines The Pioneer PDP-5080HD/PD P-4280HD plasma display incorporates a very thin design. To ensure safety, please take the proper measures to mount or instal l the plasma display, in order to prevent the unit from tipping over in the event of vibration or accidental movement. This product should be installed by using only parts and accessories designed by Pioneer. Use of accesso ries other than the Pioneer stand or installation bracket may result in instabil ity, and could cause injury. For custom installation, please consult the dealer where the unit was purchased. To ensure correct installation, experienced and qual ified experts must install the unit. Pioneer will not be held respon sible for accide nt or damage caused by the use of parts an d accessories manufactured by other companies, inadequate installation or stabi lization, erroneous operation, remodeling or natural disasters. To avoid malfunction and overheating when i nstalling, make sure that the vents on the main unit ar e not blocked. To ensure proper heat emission: ⢠Distance the unit slightly from other equipment, walls, etc. For the minimum space required around the unit, see page 16. ⢠Do not fit the unit inside narrow spaces where ventilation is poor. ⢠Do not cover with a cloth, etc. ⢠Clean the vents on the sides and rear of the unit to remove dust build-up by using a vacuum clea ner set to its lowest suction setting. ⢠Do not place the product on a carpet or blanket. ⢠Do not leave the product til ted over. ⢠Do not invert the product. Using the unit without proper ventilation may cause the internal temperature to rise, and could re sult in possible malfunction. When the surrounding or internal temperature exceeds a certain degree, the display will automatica lly power off in order to cool the internal electronics and pre vent a hazardous occurrence. Malfunction can be caused by many factors: inappropriate installation site, improper a ssembly/installation/mounting, improper operation of or modifi cations made to this product. However, Pioneer cannot be held responsible for accidents or malfunction caused by the above. Note The following are typica l effe cts and characteristics of a phosphor-based matrix display and as such, are not covered by the manufacturerâÂÂs limited warranties: ⢠Permanent residual images upon the phosphors of the panel. ⢠The existence of a minute number of inactive light cells. ⢠Panel generated sounds, exam ples: Fan motor noise, and electrical circuit humming / glass panel buzzing PDP5080HD.book Page 7 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
8 En Important User Guidance Information 01 Caution Pioneer bears no responsibility for any damage ari sing from incorrect use of the product by you or other people, malfunct ions when in use, other product related problems, and use of the product except in cases where the company must be liable. Plasma display protection function When still images (such as photos and computer images) stay on the screen for an extended period of time, the screen will be slightly dimmed. This i s becaus e the protection function of the plasma displa y automatically adj u sts the brightness to protect the screen when detecting still images; so this does not designate malfunc tion. The screen is dimme d when a still image is detected for about three minutes. Information of pixel defect Plasma screens dis play information using pixels. Pioneer plasma display panels contain a very la rge number of pixels. (Depending on the panel size; ov er 2.3 million pixels in case of a 42 inch display, over 3.1 million pixels in case of a 5 0 inch display). All Pioneer display panels are manufactured usin g a very high level of ultra-precision technology an d undergo individual quality control. In rare cases, some pixels can be permanently switched off, or on, resulting in either a black or colored pixel permanently fixed on the screen. This effect is common to all plasma displays because it is a consequence of the technology. If the defective pixels are visibl e at a normal viewing distance of between 2.5 and 3.5 meters (8.2 and 11.5 feet) while viewing a normal broadcast (i.e. not a test card, still image or single color display) please contact Pioneer Customer Support Div. (USA) or Customer Satisfaction Dept. (CANADA). See back cover. If, however, they can only be seen close up or during single color displays then this is considered normal for this t echnology. Infrared rays The plasma display rele ases infrared rays because of its characteristics. Depending on how the plasma display is in use, the remote controls of nearby equipment may be adversely affected or wireless headpho nes using infrared rays are interfered with by noise. If this is t he case, place that equipment at a location where its remote control sensor is not affected. Radio interference While this product meets the requir ed specifications, it emits a small amount of noise. If you pl ace such equipment as an AM radio, personal computer, and VC R close to this pr oduct, that equipment may be interfered. If this happens, place that equipment far enough from this product. Plasma display driving soun d The screen of the plasma display is composed of extremely fine pixels and these pixels em it li ght according to received video signals. This principle may cause you to hear a buzz or electrical hum coming from th e plasma display. Do not attach such items as labels and t ape to the product. ⢠This may result in the discolora tion or scratch of the cabinet. When not using the product for a long period of time ⢠If you do not use the product for a long period of time, the functions of the product may be adversely affected. Switch on and run the product occasionally. Condensation ⢠Condensation may take place on the surface or inside of the product when the product is rapidly moved from a cold place to a warm place or just after a he a t e r i s s w i t c h e d o n o n a w i n t e r morning, for example. When cond ensation takes place, do not switch on the product until condensation disappears. Using the product with condensation may result in malfunction. Cleaning the surface of the screen and the glossy surface of the fr ont cabinet ⢠When cleaning the surface of the screen or the glossy surface of the front cabinet, gently wipe it with a dry soft cloth; the supplied cleaning cloth or other similar cloths (e.g., cotton and flannel). If you use a dusty or ha rd cloth or if you rub the screen hard, the surface of the product will be scratched. ⢠If you clean the surface of the screen with a wet cloth, water droplets on the surface may enter into the product, resulting in malfunction. Cleaning the cabinet ⢠When cleaning the cabinet of this product, gently wipe it with a clean soft cloth (e.g., cotton and flannel). If you use a dusty or hard cloth or if you rub the ca binet hard, the surface of the cabinet will be scratched. ⢠The cabinet of this product is mostly composed of plastic. Do not use chemicals such as benz ene or t hinner to clean the cabinet. Using these che micals may result in quality deterioration or coating removal. ⢠Do not expose the product to volatile gas or fluid such as pesticide. Do not bring the product in contact with rubber or vinyl products for a long period of time. The effect of pl asticizer in the plastic may resul t in quality deterioration or coating removal. ⢠If you clean the surface of the cabinet with a wet cloth, wate r droplets on the surface may enter into the product, resulting in malfunction. Handles at the rear of the plasma display ⢠Do not remove the handles from the rear of the plasma display. ⢠When moving the plasma display, ask another person for help and use the handles attached to the rear of the plasma display. Do not move the plasma display by holding only a single handle. Use the handles as shown on page 16. ⢠Do not use the handles to hang the product when installing or carrying the product, for example. Do not use the handles for the purpose of preventing the product from tilting over. PDP5080HD.book Page 8 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
9 En Important User Guidance Information 01 English Fan motor noise The rotation speed of the cooling fan motor increa ses when the ambient temperature of the plas ma display become s high. You may hear the sound of the fan motor at that time. To use this product for a long period of time Energy Save maintains efficiency of the screen for a long period of time by decreasing picture brightness and lowering power consumption. Setting Energy Sa ve to âÂÂMode 1â is recommended for increased efficiency. About the menu window size following video format switch The video program that you watch ma y be high definition (HD) or standard definition (SD). This plas ma display is designed to scale to each type of definition pro perly. If the video programâÂÂs definition type changes while a menu window is displayed on the screen (for example: HD â SD or SD â HD), the menu size may temporarily shrink or enlarge until the scaling is completed. This may happen, for example, when you switch between television and an external digital vi deo recorder (D-VHS), or when your recorded program switches between different definition types, wh ile the on-screen me nu is being shown. If this happens, the menu will ret urn to its normal size after two to three seconds. This action is normal, and does not indicate a problem with your plasma display. Image Retention When a static image is left froz en on a display for several hours, a faint imprint of the image, known as image retention, can remain. This image retention ma y be temporary or permanent. Although caused by different th ings, image retention can occur on all display tec hnologies, including plasma and LCD. On todayâÂÂs plasma displays, permanen t image retent ion is less of a worry. Most image retention can be improved simply by watching moving video. Image retention, also known as burn-in, can occur in all phosphor-based display systems (including CRT television systemsâÂÂboth direct view and projectionâÂÂas well as plasma displays). Displaying the same still images for long periods should be avoided as permanent image retention or burn-in may occur. Recommended guid elines are as follows: Do not display static images for long periods (such as still images, fixed images from PC or TV gam e equipment, and/or fixed images such as time of day indicat or or channel logo display). Do not display content in the 4:3 as pect ratio (black or gray bars on left and right side of content) or letter-box cont ent (black bars above and below content) for exte nded periods of time, or use either of these viewing m odes repeatedly within a short period of time. This plasma display is equipped with multipl e wide-screen viewing modes; use one of these screen modes to fill the entire screen with content. Displaying dark images after disp laying still images for a period of time may cause image retentio n. In most cases, the image retention can be corrected by di splaying bright images for a similar period of time. If you display still images on yo ur plasma display for long periods of time, image retentio n may be irreparable. Caution Panel sticking and after-image lag ⢠Displaying the same images such as still i mages for a long time may cause after-image la gging. This may occur in the following two cases. 1 After-image lagging due to r emaining electric load When image patterns with very hi gh peak luminance are displayed more than one minute, after-imag e lagging may occur due to the remaining electric load. The after-images remaining on the screen will disappear when moving images are displayed. The time for the after-images to disappear depend s on the luminance of the sti ll images and the time they had been displayed. 2 After-image (lag image) due to burning Avoid displaying the same image on t he plasma display continuously over a lo ng period of time. If the same image is displayed continuously for several hours, or for shorter per iods of time over several days, a permanent after-image may remain on the screen due to burning of th e fluorescent materials. Such images may become less noticeab le if moving images are later displayed, but they will not disappear completely. Note ⢠When a program menu, TV Guide scre en or frozen image is displayed for 5 to 10 minutes, th e system automatically turns the image off to prevent damage from screen burning. ⢠To minimize image retention, the display position is automatically changed imperceptibly when watching plasma display. Some parts of the picture may not be visible (see Orbiter on pag e 63). Minimizing damage from screen burning ⢠Set the Side Mask detection function to âÂÂOnâÂÂ. The High Definition 16:9 aspect ratio imag es containing si de masks wi ll be detected aut omatically and side masks will be add ed or the image displayed in full screen. ⢠We reco mmend that you enjoy watching images displayed in full screen, except when doing so may result in c opyright infringement. The use of images displayed in screen sizes different from the o riginal video for financial gain or i n broadcasting for public viewing may result in infringement of the legally enforceable rights of th e copyright holder (see page 62). Caution DO NOT PLACE THIS PRODUC T ON AN UNSTABLE CART, STAND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE. THE PRODUCT MAY FALL, CAUSING SERIOUS PERS ONAL INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE PRODUCT. USE ONLY WITH A CART, ST AND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER, OR SOLD WITH THE PRODUCT. FOLLOW THE MANUFACTURE RâÂÂS INSTRUCTIONS WHEN INST ALLING THE PRODUCT AND USE MOUNTING ACCESSORIES RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. A PRODUCT AND CART COMBINATION SHOULD BE MOVED WITH THE CARE. QUICK STOPS, EXCESSIVE FORCE, AND UNEVEN SURFACES MAY CAUSE THE PRODUCT AND CART COMBINATION TO OVERTURN. PDP5080HD.book Page 9 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
10 En Safety Precautions 02 Chapter 2 Safety Precautions Electricity is used to perform m a ny useful functions, but it can also cause personal injuries an d property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on sa fety. However, improper use can result in electric shock and/or fi re. In order to prevent potential danger, please observe the fol lowing instru ctions when installing, operating and cleani ng the product. To ensure your safety and prolong the service li fe of your product, please read the following precautions care fully before using the product. 1. Re ad instructionsâÂÂAll operating instruc tions must be read and understood before the product is operated. 2. Keep this manual in a safe pl aceâÂÂThese safety and operating instructions must be kept in a safe place for fu ture reference. 3. Observe warningsâÂÂAll warnings on the product and in the instructions must be observed closely. 4. Fol low instructionsâÂÂAll operating instructions must be followe d. 5. CleaningâÂÂUnplug the power cord fr om the AC outlet be fore cleaning the product. To clea n the product, use the supplied cleaning cloth or other soft clot h (e.g., cotton, flannel). Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. 6. AttachmentsâÂÂDo not use atta chments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result in accidents. 7. Water and moistureâÂÂD o not use the product near water, such as bathtub, washbasin, kitchen sink and laundry tub, swimming pool and in a wet basement. 8. StandâÂÂDo not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recomme nded by the manufacturer or sold with th e product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturerâÂÂs instructions. Use only the mo unting hardware recommended by the manufacturer. 9. When relocating the product pl aced on a cart, it must be moved with utmost care. Sud den stops, excessive force and uneven floor surface can cause th e product to fall from the cart. 10. VentilationâÂÂThe vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa , rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installati on; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturerâÂÂs instructions are followe d. 11. Power sourceâÂÂThis product must operate on a power source specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, cons ult your dealer or local pow er company. 12. Power cord protectionâÂÂThe power cords must be routed properly to prevent pe ople from stepping on them or objects from resting on them. Check the cords at the plugs and product. 13. The plasma display used in th is product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the plasma displ ay breaks. 14. OverloadingâÂÂDo not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fi re or electric shock. 15. Entering of objects and liquid sâÂÂNever insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product. 16. ServicingâÂÂDo not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose yo u to high voltage and other dangerous conditions. Request a qualified service pe rson to perform servicing. 17. RepairâÂÂIf any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b . W h e n a l i q ui d w a s s p i l l e d o n t h e p ro d u c t o r w h e n o b j e c t s have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product has been dropped or damaged. e. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormal ity in the product indicates that the product needs servicing. 18. Replacement partsâÂÂIn case t he product needs replacement parts, make sure that the se rvice person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger. 19. Safety checksâÂÂUpon completi on of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to ensure that the prod uct is in proper operating condition. 20. Wall or ceil ing mountingâÂÂWhen mounting the product on a wall or ceiling, be sure to inst all the product according to the method recommended by the manufacturer. 21. Heat sourcesâÂÂKee p the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat- generating products (including amplifiers). 22. Unplug the power cord from th e AC outlet before installing the speakers (for PDP-5080HD only). 23. Never expose the scre en of th e plasma display to a strong impact, for example, by hitting it. The screen may be broken, resulting in fire or personal injury. 24. Do not expose the plasma displa y to direct sunlight for a long period of time. The optical characteristics of the front protection panel changes, result ing in discoloration or warp. 25. The pl asma display weighs ab out 40.3 kg (88.8 lbs.) for the PDP-5080HD (including the st and and speaker) and about 31.6 kg (69.7 lbs.) for the PDP-4280 HD (including the stand). Because it has small depth an d is unstable, unpack, carry, and install the product with one more person at least and use the handles. PDP5080HD.book Pag e 10 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
11 En Safety Precautions 02 English Installation Precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the opt ional bracket. When using the optional brackets or equivalent items ⢠Ask your dealer to perform the installation. ⢠Be sure to use the supplied bolts. ⢠For details, see the instruction manual that comes with the optional bracket (or equivalent items). When using other items ⢠Consult your dealer. ⢠The following six mounting holes ca n be used for the installation: Caution ⢠Be sure to use four or more mounting holes symmetri cal to the vertical and horizontal median lines. ⢠Us e M8 sc r ew s , w h ic h go 12 m m t o 18 m m ( 0 .5 i nc he s to 0 .7 i n ches) in depth from the mounting surface of the plasma display. Se e the side view above. ⢠Be careful not to block the ventilation op ening at the rear of the plasma display. ⢠Be sure to install the plasma display on a flat surface because it contains glass. ⢠The screw holes other than the above are to be used only for the specified products. Never use them for mount ing non-specified products. Note ⢠It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting products. ⢠Pioneer shall not be liable for any person al injury or product damage that results from the use of mounting items other than t he optional Pioneer products. 4 5 Side view Mounting hole Mounting hole Median line Mounting sur face Plas ma display Mounting bracket (or equivalent item) M8 screw 12 mm to 18 mm (0.5 inches to 0.7 inches) Rear view (PDP- 5080HD) Median line 4 5 Mounting hole Median line Median line Rear view (P DP-4280HD) Mountin g hole PDP5080HD.book Pag e 11 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
12 En Supplied Accessories 03 Chapter 3 Supplied Accessories Power cord (2 m/6.6 feet) Warranty card Bead bands ÃÂ 3 AA size batt eries ÃÂ 2 (Alkaline battery for remote control unit) Remote control unit Speaker acce ssories (for PDP-5080HD only) Brackets for side ÃÂ 2 Bracket for center Speaker cables ÃÂ 2 Speaker Mounting Fittings Speed clamps ÃÂ 3 Plastic ba nds x 2 Screws (M4 x 10 mm) x 2 (for plastic bands) Speaker mounting screws (M5 ÃÂ 10 mm: Black) ÃÂ 9 Operating instructions Cleaning cloth PDP5080HD.book Pag e 12 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
13 En Part Names 04 English Chapter 4 Part Names Plasma display 1 a button (See page 27.) 2 POWER ON indicator (See page 27.) 3 STANDBY indica tor (See page 27.) 4 SLEEP indicator 5 Room Light Sensor 6 Remote control sensor 7 STANDBY/ON button 8I N P U T button ( ENTER button*) 9 VOLUME UP/DOWN buttons ( UP/DOWN buttons*) 10 CHANNEL UP/DOWN buttons ( LEFT/RIGHT buttons*) 11 TV GUIDE button* 12 USB port 13 PHONES output terminal 14 INPUT 3 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 15 INPUT 3 terminal (VIDEO) 16 INPUT 3 terminals (AUDIO) The buttons with asterisks (*) can ope rate the TV Guide On Screen⢠system. SLEEP ON STANDBY SLEEP ON ST ANDBY 5 View ed from below of the display View ed from the front side of the display Side PDP-5080HD PDP-4280HD Side 1 4 3 2 5 6 6 4 3 2 1 13 12 15 14 16 7 9 10 11 8 (Front) The terminals on side panels are common to the PDP-50 80HD and PDP-4280 HD. PDP5080HD.book Pag e 13 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
14 En Part Names 04 1 CableCARD⢠slot 2 ANT/CABLE A IN terminal 3 AC IN terminal 4 INPUT 4 terminal (HDMI) 5 INPUT 5 terminal (HDMI) 6 INPUT 6 terminal (HDMI) 7 INPUT 7 terminal (HDMI) 8 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 9 CONTROL OUT termina l 10 RS-232C terminal (used for factory setup) 11 ANT B IN terminal 12 INPUT 1 terminal (S-VIDEO) 13 INPUT 1 terminal (VIDEO) 14 SUB WOOFER terminal 15 AUDIO OUT terminals (AUDIO) 16 INPUT 1 terminals (AUDIO) 17 INPUT 2 terminals (AUDIO) 18 INPUT 4 terminals (AUDIO) 19 INPUT 5 terminals (AUDIO) 20 INPUT 2 terminal (VIDEO) 21 DIGITAL OUT terminal (OPTICAL) 22 PC INPUT terminal (AUDIO) 23 INPUT 2 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 24 SPEAKERS (R/L) terminals 25 SPEAKERS (R) terminal (S peaker side) 26 SPEAKERS (L) termina l (Speaker side) 45 45 45 45 45 45 PDP-5080HD PDP-4280HD 22 21 17 14 15 16 18 19 23 13 12 20 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 20 22 21 17 13 12 14 15 16 18 19 24 23 25 26 (Rear) *For exact terminal positions, refer to the terminal position shee t located near the terminal compartmen t. The terminals from 1 to 8 are the same as the PDP-5080HD. PDP5080HD.book Pag e 14 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
15 En Part Names 04 English Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the mode switch has been set to TV. For the buttons for controlling other equipment, see Using the re mote control unit to control o ther devices starting from page 84. 1T V a : Turns on the power to the pl asma display or places it into standby mode. 2 Transmission confirmation LED 3I N P U T : Selects an input source of the p lasma display. (âÂÂINPUT 1âÂÂ, âÂÂINPUT 2âÂÂ, âÂÂINPUT 3â , âÂÂINPUT 4âÂÂ, âÂÂINPUT 5âÂÂ, âÂÂINPUT 6â and âÂÂIN PUT 7âÂÂ) 4 SCREEN SIZE : Selects the screen size. 5 AV SELECTION : Selects audio and video settings. (AV source: OPTIMUM, STAN DARD, DYNAMIC, MOVIE, GAME, USER. PC source: STANDAR D, USER.) 6I N F O : Displays a channel bann er when a TV program is being watched. When the TV Guide On Screen⢠system is in operat ion, displays information about the currently high li ghted channe l (if available). 7H O M E M E N U : Displays the HOME MENU screen. MENU : Displays a panel m enu when the TV Guide On Screen ⢠system is in operation. 8 DAY /â : Jumps to the next or previous day of program listings in the TV Guid e On Screen⢠Listing service. 9 / / / : Selects a desired it em on the menu screen. 10 HD MI CONTROL : Displays the HDMI Control menu. 11 FAVORITE CH (A, B, C, D) : Selects any of the four preset ch anne ls. See page 43 for details to set the FAVORITE CH. While watchi ng, you can toggle the set channels by p ressing A , B , C and D . 12 0 to 9 : Select s the channel. 13 â¢(dot) : Enters a dot. 14 CH /â : Selects the channel. 15 SPLIT : Switches the screen mode among 2-screen, picture-in- picture, and single-screen. 16 FREEZE : Freezes a frame from a moving image. Press again to cancel the function. 17 MTS : Selects MTS/SAP or language depending on the program being watched. 18 ANT : Selects the antenna (A, B). See page 24 for details. 19 PC : Selects the PC termina l as an input source. 20 DISPLAY : Displays the channel inform ation. 21 TV GUIDE : Displays the TV Guid e On S creen⢠system. 22 ENTER : Executes a command. 23 PAGE /â (for the TV Guide On Screen⢠system): Scrolls the program li sting screen vertically. 24 RETURN : Returns to the previous menu screen. 25 CH ENTER : Executes a channel number. 26 CH RETURN : Returns to the previous chan nel. This button is disabled while the TV Guide On Screen⢠system is displayed. 27 VOL /â : Sets the volu me. 28 M MUTING : Mutes the sound. 29 SHIFT : Moves the location of the small screen when in the picture-in-picture mode. 30 SWAP : Switches between the two screens when in the 2-screen or picture-in-picture mode. Luminous remote control buttons All butto ns on the remote cont rol unit are luminous a nd gather and store light. This enables quick access to the desired function when performing operation s in dark places. Note ⢠When using the remote control unit, point it at the plasma display. ⢠See pag es 78 to 87 for operating buttons not listed on this page. 1 10 11 13 12 14 22 23 24 5 3 4 18 19 20 21 7 8 9 15 17 16 26 25 28 27 30 29 2 6 Mode switch (with âÂÂTVâ selected) PDP5080HD.book Pag e 15 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
16 En Preparation 05 Chapter 5 Preparation Installing the plasma display Location ⢠Avoid direct sunlight. Mai ntain adequate ventilation. Note ⢠Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ve ntilation of the rear of the unit. Moving the plasma display Because the plasma display is he avy, be sure to have someone help you when moving it. (PDP-5080HD) (PDP-4280HD) Caution When installing on a rack, et c., hold the plasma display. Installing the Pioneer speaker (PDP-5080HD) Caution ⢠If you want to move the plasma display unit, make sure that you remove the speaker first. In a ddition, do not move the displa y holding on to the mounting fittings. This can result in injury or damage to the unit. About the speaker ⢠In order to prevent damage to the speaker system resulting from input overload, please ob serve the following precautions: ⢠Do not use the speaker with an ything other than the plasma display. Doing so may result in damage or fire. ⢠Be sure to turn the connected devices off and remove the power cord from the power outlet beforehand when changing the connection or installation method. ⢠When using a tone control functi on to greatly emphasize treble sounds, do not use exce ssive amplifier volum e. ⢠Please handle the speaker with su fficient care, as the grille net and the cabinet can become dama ged or broken when they are subjected to strong external impacts. ⢠Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to the speaker may result in interference or color distortion. If this happens, distance the monitor from the speaker. Installation ⢠The speaker is wide, and may b ecome unstable when installed by a one person alone. This may result in injury or product damage. Therefore, at least two people must asse mble and install it. ⢠When installing the speaker, do not use any screws other than those supplied, otherwise the sp eaker may come off from the main unit and fall over. ⢠When installing the speaker, tig hten the screws firmly. Over 50 cm (19 11/16 inches) Over 10 cm (3 15/16 inches) PDP5080HD.book Pag e 16 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
17 En Preparation 05 English Note ⢠Before installing the speaker, make sure that the Pioneer table top stand is attached to the plasma display. 1 Attach the speaker mounting fit tings to the rear of the plasma display. ⢠Attach the fittings for right and left sides to the bottom right and left on the rear pane l of the plasma di splay using the supplied screws. ⢠Attach the fitting for center to the lower center on the rear panel of the plasma display using the two supplied screws. PDP-5080HD with the speaker installed (with the Pioneer table top stand) Speaker mounting fitting (side) Speaker Speaker mounting fitting (center) Speaker cable Speaker mounting fitting (side) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker moun ting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Bead band â Then, tighten th e screw in the screw hole righ t under the upper hole. Speaker m ounting fitting for side (It shows the attachm ent of the fitting on the left side. It is attached on the right side by the same procedure.) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) â Tighten the screw in the upper screw hole first. Speaker mo unting fitting for center â Then, tighten the screw in the oval-sha ped screw hole. â Tighten the screw in the round- shaped hole first. Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) PDP5080HD.book Pag e 17 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
18 En Preparation 05 2 Fit the speaker to the mounting fi ttings in the corr ect direction. ⢠Be sure not to mount the speaker upside down. Caution ⢠To avoid any damage to the spea ker and/or tabl e top stand from striking against each other, fit the speaker to the mounting fi ttings while confirming their locations. As you may easily strike the stand, use the protective wrapping in which the speaker was wrap ped between the speaker and stand. ⢠When the speaker mounting fittings do not fit the grooves at th e rear of the speaker, adjust the speaker mounting fittings ang le. 3 Tighten from back using the supplied screws (three locations). Tighten the three screws in order 1 , 2 , 3 as shown in the diagram. Front side of the speaker The side with the padding strip is facing upwards. Insert the groove on t he back of the speake r into the speaker mounting fitting. For illustrative purp oses, the table top stand is no t presented here. Protectiv e wrappin g 3 1 2 Speake r mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) When using the table top stand, do not use these holes. Caution ⢠If you want to move th e plasma display, make sure that you remove the speaker first. In addition, do not move the plasma displ ay holding on to the mounting fittings. This can result in injury or damage to the unit. The screw hole at the bottom of the speaker mounting fitting is used when the pl asma display is installed on the wa ll. It is not used when installed with the stand. Note ⢠If after attaching the speaker its posit ion needs to be adjusted horizontally or vertically, first loosen the speaker mounting screws, reposition and then tighten the screws again at the appropriate position. PDP5080HD.book Pag e 18 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
19 En Preparation 05 English 4 Connect the supplied speaker cables to the rear o f plasma display. Connect the cables correctly with respect to the polarity of the plasma display speaker terminals, that is, ï« cable (Gray) to ï« terminals (Red) and ïª cable (Black) to ïª terminals (Black). 5 Connect the other end of th e speaker cables to t he speaker. Connect the cables correctly with respect to the polarity of the speaker terminals, that is, ï« cable (Gray) to ï« terminals (Red) an d ïª cable (Black) t o ïª terminals (Black). Note ⢠Press the lever and insert the end of the cable. ⢠When you release the leve r, it clamps onto the speaker cable.÷ Caution ⢠Be sure to turn the connected devices off and remove the power cord from the wall outlet beforehand when changing the connection or installation method. ⢠If you insert the speaker cable too far so that the insulation is touching the speaker terminal, you may not get any sound. Please insert it with showing the copper wire. ⢠Check if the end of the speake r cables are securely connected to the terminals by slightly tu gging on the cable after making connections. Loose connections ma y result in sound dropouts or noise. ⢠If there is a short in the ï« and ïª cables caused by an exposed lead wire, excessive lo ad may be applied to the plasm a display, resulting in interrupted operation or malfunction. ⢠Incorrect connections of the speake r cable to the right or left of the plasma display terminals with respect to the polarity may result in insufficient stereo so und effects, delivering poor bass sounds or unstabl e sound image. ⢠Bundle the cable without pulling. 6 Bundle the cables. ⢠Bead bands are included with the plasma display. ⢠Use the bead bands as necessary. ⢠When tidying up your speaker ca bles, make sure to bundle them so that they are not sub jected to any pressure. Gray Speaker cable Speaker terminal Speaker terminal Gray Black ïª Red ï« Black Gray Black Speaker terminal Black Red Red Lever Speaker cable Bead band Rear vi ew PDP5080HD.book Pag e 19 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
20 En Preparation 05 When using the hung on wall unit: Note ⢠First lay the plasma display on top of a soft sheet etc ., remove the stand, then attach th e speaker mounting fittings. 1 Attach the speaker mounting fitting s to the rear of the plasma display (See procedur e 1 on page 17. 2 Connect the supplied speaker cables to t he rear of the plasma display (See proce dure 4 on page 19). 3 Place the plasma display on the mounting fittings of the hung on wall unit. For details, refer to the inst ruction manual supplied with the hung on wall unit. Caution ⢠Be careful about the speaker mo unting fittings when installing or connecting. This may result in injury. 4 Connect the other end of the speake r cables to the speaker (See procedu re 5 on page 19). Caution ⢠Have two people perform this procedure. 5 Fit the speaker to the mounting fittings the correct direction. Caution ⢠Be sure not to mount the speaker upside down. 6 Tighten from below using the supplied screws (three locations). ⢠Tighten the three screws in order 1 , 2 , 3 as shown in th e diagram. The screw hole at the rear surface of the speaker mounting fitting is used when the plasma dis play is installed wi th the table top stand. It is not used when installed with the stand. Note ⢠If after attaching the speaker it s position needs to be adjusted horizontally, first loosen the speaker mounting screws, reposition and then tighten the screws again at the appropriate position. 7 Bundle the cables (See procedure 6 on page 19). 3 1 2 Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) When u sing the h ung on wall unit, do not use this hole. Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) Speaker mounting screw (M5 x 10 mm) PDP5080HD.book Pag e 20 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
21 En Preparation 05 English Preventing the plasma display from falling over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the plasma display will not fall over and is stabiliz ed to both the wall and rack. Stabilizing on a table or rack Stabilize the plasma display as shown in the diagram using the supplied plastic bands and screws. Note ⢠To stabilize the plasma display on a table or rack, also use commercially available wood screws that have a nominal diameter of 4 mm (5/32 inch) and that are at least 20 mm (13/ 16 inch) long. Drill a hole in the middle a t the rear of the tabletop panel before using a wood screw. Perform this work the same way on the left and right sides. Using a wall for stabilization 1 Attach falling prevention bolts (hooks) to the plasma display. 2 Use strong cords to stab ilize it appropriately and firmly to a wall, pillar, or other sturdy element. Perform this work in the same way on the left and right sides. Note ⢠Use ho oks, cords and fitting s that are availabl e on the market. Recommended hook: Nominal diameter 8 mm ( 3/8 inch), length 12 mm to 18 m m (0.5 inches to 0.7 inches) Caution ⢠A table or rack with adequate strength should always be used to support the plasma display. Fa ilure to do so could result in personal injury and physical damage. ⢠When installing the plasma disp lay, please take the necessary safety measures to prevent it from falling or overturning in case of emergencies, such as ea rthquakes, or of accidents. ⢠If you do not take these precautions, the plasma display could fall down and cause injury. ⢠The screws, hooks, cords and other fittings that you use to secure the plasma display to pre vent it from overturning will vary according to the composit ion and thickness of the surface to which it will be attached . ⢠Select the appropriate screws, hook s, cords, and other fittings after first inspecting the surface carefully to determine its thickness and composition and af ter consulting a professional installer if necessary. 4 5 20 mm min. (13/16 inch min) 4 mm (5/32 inch) 8 mm to 15 mm (3/8 inch to 5/8 inch) Supplied screw (M4 x 10 mm) Wood scre w (commercially available , 4 mm x 20 mm min.) (5/32 inch x 13/16 inch min.) Wood scre w Supplied screw Supplied screw Supplied screw 4 5 M8 12 mm to 18 mm (0.5 inches to 0.7 inches) 1. Hook 2. Cord Fitting PDP5080HD.book Pag e 21 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
22 En Preparation 05 Attaching/detaching the Pioneer stand The plasma display come s with the Pioneer table top stand attached. You can also install the display on a rack by detaching the stand. The method for attaching/detaching the stand varies depending on the product. Caution ⢠This product can be used only with the attached stand. Using other stands can result in instability, possibly causing injury. ⢠The weight of a 50 inch plasma display is about 34.8 kg (76.7 lbs.) and a 42 inch about 29.9 kg (65.9 lbs.), i t has no depth, and is unstable. Therefore, at least two people must assemble and install it. Detaching the stand 1 Detach the supplied speaker if it has already been installed. ⢠To de tach the speaker, remo ve the cable wiring for the speaker at the rear and screws at the rear of the speaker and pull it out (see step 3 on page 18). ⢠Use the protective shee t in which the speaker was wrapped betw een the speaker a nd stand. ⢠Make sure to remove th e speaker mounting fittings. 2 With the plasma display lyin g flat, loosen and remove the two installation bo lts (1) and (2) using a screwdriver. Installation bolts (1): M8 x 23 mm (black) for PDP-4280HD M8 x 23 mm (black) for PDP-5 080HD Installation bolts (2): M8 x 60 mm (black) for PDP-4280HD M8 x 40 mm (black) for PDP-5 080HD 3 Remove the stand from the plasma displa y. Note ⢠Make sure to keep the instal lation bolts (1) and (2) that have been removed as they are re-use d when attaching the stand to the plasma display. ⢠Place a sheet or protective cover to protect the display from scratches or damage. ⢠Work only with the plasma display lying flat on a table or similar surface. ⢠When lying the plasma display down, be careful not to scratch or damage it. ⢠When removing the stand before you install the speaker, begin with step 2 (for PDP-508 0HD). ⢠Begin with step 2 for PDP-4280HD. ⢠Besides the speaker, steps for detaching the stand are the same for PDP-5080HD and PDP-428 0HD. Illustrations shown are for PDP-5080HD. Installation bolts (1) (Step 1) Installation bolts (2) (Step 2) Table top stand Sheet PDP5080HD.book Pag e 22 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
23 En Preparation 05 English Attaching the stand again 1 Detach the supplied speaker wh en the plasma displ ay is being mounted on the wall, with the speaker attached. ⢠To detach the speaker, remove the cable wiring for the speaker at the rear and screws at the bottom of the speaker and pull it out (see illustrations on page 20). 2 With the plasma display ly ing flat, fit the sta ndâÂÂs support columns to the bottom of the plasma display as indicated by the arrows, then slowly insert them. ⢠Be extremely careful not to in sert the support columns of the stand into any part of the plasma display other than the stand insertion slots. Doing so might damage the plasma display panel or its ports or result in warping of the stand. 3 Attach the stand at the poi nts indicated by the arrows and tighten the installation bolts (2) and (1) firmly using a screwdriver. Installation bolts (1) : M8 x 23 m m (black) for PDP-4280HD M8 x 23 mm (black) for PDP -5080HD Installation bolts (2) : M8 x 60 m m (black) for PDP-4280HD M8 x 40 mm (black) for PDP -5080HD 4 Replace the plasma display to stand upright. For speaker instal lation, see "Installing th e Pioneer speaker" on page 16 (PDP-5080HD only). Note ⢠Be sure to install the plasma display in a flat, stable location. ⢠Insert the scre ws into the hole s vertically and tighten them. ⢠Place a sheet or protective cove r to protect the display from scratches or damage. ⢠Work only with the plasma display lying flat on a table or similar surface. ⢠Whe n lying the plasma display do wn, be careful not to scratch or damage it. ⢠When the plasma display is mounted without the supplied speaker, begin with step 2 (for PDP-5080HD). ⢠Begin wi th step 2 for PDP-4280HD. ⢠Besides the speaker, steps for attaching the stand are the same for PDP-5080HD and PD P-4280 HD (use the screw holes with âÂÂTâ inscribed). Illustrations shown are for PDP-5080HD. Sheet Plasma display Line up the colum n supports with the bottom o f the plasma display, as indicated in the accompanying diagram. Insert the stand into the plasma display so that an arrow with âÂÂFRONT/FACE AVANTâ mark inscribed at the bottom of the stand indicates downward. Installation bolts (1) (Step 2) Installation bolts (2) (Step 1) Screw hole with âÂÂTâ inscribed PDP5080HD.book Pag e 23 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
24 En Preparation 05 Cable connections for watching digital and/or conventional TV channels This system is equipped with two terminals fo r inputting TV broadcasting signals: ANT/CABLE A IN and AN T B IN. The ANT/ CABLE A IN terminal accepts both digital and conventional TV broadcasting signals while the AN T B IN terminal accepts only conventional TV broadcasting si gnals. When using cable TV to watch digital and/or conventional TV channels, connect to the ANT/CABLE A IN term inal as shown. In addition, you may connect an antenna to the ANT B IN terminal as shown; use an outdoor antenna to enjoy clea rer pictures. If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial ca ble with an F-type connector, plug it into the antenna terminal at the rear of the plasma display. Connecting VHF/UHF antennas and a Cable Note ⢠Be sure to connect coaxial ca bles as shown abov e. Signal reception may fail if not properly connected. ⢠In order to watch cable TV cha nnels, be sure to connect the cable to the ANT/CABLE A IN terminal. ⢠The ANT/CABLE A IN and ANT B IN terminals must not receive the same signals. For example, do not connect a cable from a cable TV to both the ANT/CABLE A IN and ANT B IN termi nals. Similarly, do not connect a cabl e from an ante nna to both the ANT/CABLE A IN and ANT B IN termi nals. ⢠TV Guide may not be available in all areas and is not available with satellite system s. In additi on, as content providers move to digital programming and broadcasting, TV Guide Data may be unavailable or become unavailable. Inserting the CableCARD⢠The plasma display is equipped with a slot for inserting a CableCARDâ¢. When you are watc hing digital and/or High Definition TV channels over cable, the card allows you to use the POD service provided by the cable TV company; the POD stands for Point of Deployment. This service presents various types of useful information, using HTML text. 1 Confirm that the ANT/CAB LE A IN terminal has been connected with the coaxia l cabl e from the Cable Converter. 2 Hold and push the tab of the slot cover on the rear of the plasma d isplay leftwa r d, and remove the cover while pulling the tabâÂÂs latch downward. 3 Insert the specified CableCAR D⢠into th e Cable CARD slot as far as it goes. Note ⢠Be sure to insert only the specif ied CableCARDâ¢. ⢠Do not insert a PC card. ⢠When you use a CableCARDâ¢, you need not execute Auto Channel Preset; the CableCARD⢠automatically gene rates a cable channel list. 45 VHF antenna Coaxial Cable TV U/Vmixer UHF antenna Coaxial Rear view Ta b 1 2 (Viewed from below of the plasma display) PDP5080HD.book Pag e 24 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
25 En Preparation 05 English Routing cables Attaching speed clamps to the main unit Attach the speed clamps using the three holes ( 42 inches: two holes) marked with below, de pending on your routing system. for PDP-5080HD for PDP-4280HD Attaching and removing speed clamps Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma display and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place. Please attach them carefully. Use pliers to twist the clamp 90ú , pulling outward. The clamp may deteriorate over time and become damaged i f removed. Note ⢠Use the supplied bead bands an d speed clamps as necessary. ⢠When tidying up your speaker ca bles, make sure to bundle them so that they are not sub jected to any pressure. Connecting the power cord Connect the power cord after all compon ent connections have been completed. Plasma display (rea r view) Note ⢠Always turn off the power of the plasma display when connecting or disconnecting power cords. ⢠Disconnect the power cord from the power outlet when the plasma display is not going to be used for a long period of time. 4 5 Rear view Speaker cable When the speaker is installed under the plasma display panel (for PDP-5080HD only) Bead band 4 5 4 5 1 2 4 5 Power cord AC IN te rminal is locat ed on the upper edge of the compartme nt. Noise filter Partially eliminates noi se caused by the power source. Caution ⢠Use only the supplied power cord. ⢠Be sure to use the specified power supply voltage; neglecting this can re sult in fire or electric shock. ⢠For the plasma display, a three-core power cord with a ground termina l is used for efficient protection. Always c onnect the power cord to a three-pronge d outlet and make sure that t he cord is properly grounded. PDP5080HD.book Pag e 25 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
26 En Preparation 05 Preparing the remote control unit Inserting batteries 1 Open the battery c over. 2 Load the supplied two AA size batteri es while inse rting their respective negative po larity (âÂÂ) ends first. ⢠The battery polarities must co rrespond with the ( ) and (âÂÂ) indicators in the battery compartment. 3 Close the battery cover. Cautions regarding batteries ⢠The remote control unit cannot operate the system if the batteries in the unit are weak. When this happens, replace the batteries with new ones. ⢠When you replace the batteries, use alkaline batteries for the remote control unit. ⢠Do not mix batteries of differen t types. Different types of batteries have different ch arac teristics. ⢠Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batte ries or cause chemical leakage in old batteri es. ⢠Do not leave dead batteries in the remote control unit; chemical leakage will occur. If you find any chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth. ⢠The batteries supplied with this product may have a shorter life expectancy due to storage conditions. ⢠If you will not use the remote control unit for an extended period of time, remove the batteries from it. Allowed operation range of the remote con trol unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor located at the bottom right of the front panel of the plasma display. The distance from the remote control sensor must be within 7 m (23 feet ) and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right or left direction. Note ⢠For the remote control sensor located on the PDP-4280HD, see Part Names on page 13. Cautions regarding the rem ote control unit ⢠Do not expose the remote control unit to shock, liquid, or high humidity. ⢠Do not place the remote control unit under direct sunlight; the unit may deform. ⢠The remote control unit may no t work properly if the remote sensor window of the plasma display is under direct sunlight or strong lighting. In such case, change the angle of the lighting or plasma display, or operate th e remote control unit closer to the remote sensor window. ⢠When any obstacle exists between the remote control unit and the remote control sensor, th e remote control unit may not function. ⢠As the batteries become weak , the remote control unit can function within a shorter distance from the remote control sensor. Replace the batteries with new ones if necessary. ⢠The plasma display emits very weak infrared rays from its screen. If you place such equipment operated through infrared remote control as a VCR near by, that equipment may not receive commands from its re mote control uni t properly or entirely. If this is the case, pl ace that equipment at a location far enough from the plasma display. ⢠Depending on the installation environment, infrared rays from the plasma display may not al low this system to properly receive commands from the remote control unit or may shorten allowable distances between the remote control unit and the remote control sensor. The strength of infrared rays emitted from the screen differs, depending on images displayed on the screen. Battery disposal When disposing of us ed batt eries, please comply with governmen tal regulations or environmental public institutionâÂÂs rules that a pply in your country/area. 30ú 30ú 7 m Remote control sensor (23 feet) PDP5080HD.book Pag e 26 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
27 En Basic Operations 06 English Chapter 6 Basic Operations Turning on the power ⢠Press a on the plasma display when the POWER ON and STANDBY indicators are off. ⢠The POWER ON indicator on the plasma display lights up bule. ⢠Press TV a on the remote control unit or ST ANDBY/ON on the plasma display when t he STANDBY indicator lights up red. ⢠The POWER ON indicator on the plasma display lights up blue. Turning off the power (to standby mode) 1 Press TV a on the remote control unit or STANDBY/ ON on the plas ma display. ⢠The system enters the standby mode and the image on the screen disappears. ⢠The STANDBY indicator lights up red. ⢠This will allow the system to automatically receiv e digital TV program information while i n the standby mode. Note ⢠If you are not going to use this sys tem for a long period of time, remove the power cord from the power outlet. Plasma display status indicators The table below shows the operati onal status of the plasma display. You can check the current status of the system with t he indicators on the plasma display. For other than the above, see Tr oubleshooting on page 88. Note ⢠You can select âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLowâ for the brightness of the POWER ON indi cator. When âÂÂAutoâ is selected, the brightness of the indicator changes to âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLowâ to match the brightness level of t he viewing area. For details, see Blue LED Di mmer on page 63. Caution ⢠While the POWER ON and STAN DBY indicators are off, the system cannot be placed into the power-on mode even when TV a or STANDBY/ON button is pressed. Press a on the plasma di splay. ⢠The plasma display wi ll still consume some powe r as long as the power cord is inserted into the power outlet. Plasma display (PDP-5080HD ) (PDP-4280HD ) Viewed from below of th e display (left). Indicator Status System Status POWER ON STANDBY The power cord of the plasma di splay has been disconnected . Or , the power cord of the plasma display has been conn ected but the a button of the plasma display is off . P ower to the syste m is on. The system is in the standby mode. ON ST ANDBY STANDBY indicator POWER ON indicator a button SLEEP O N ST A NDBY STANDBY indicator POWER ON indicator a button STANDBY/ON button (Right side view) PDP5080HD.book Pag e 27 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
28 En Basic Operations 06 Watching TV channels Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot t une in those channels. For the procedure, see Setting up TV cha nnels on page 37. Note ⢠When watching a digital TV program, you may see emergency alert messages scrolling at the top of the screen. Those messages are broadcasted by TV stations as necessary when in emergency situations. Selecting the antenna After confirming that the Mode sw itch on the remote control unit has been set to âÂÂTVâÂÂ, press ANT on the remote control unit to select antenna A or B. ⢠Make this selection dependin g on the connections to the antenna input terminals at the rear of the plasma display (page 24). ⢠While watching a broadcast, press ANT to view the image received from the other antenna. â¢P r e s s i n g AN T while watching in the multiscreen mode (TV image and video image) with TV selected wi ll display the TV image of the other antenna. â¢P r e s s i n g AN T while watching in the multiscreen mode with two TV images displayed will not have any effect. Changing channels To increase the channel number, press CH on the remote control unit. To decrease the channel number, press CH â . ⢠CHANNEL /â on the plasma display operates the same as CH /â on the remote control unit. â¢P r e s s CH RETURN to switch the currently tuned channel to the previously tuned channel. Press CH RETURN again to restore the currently tuned channel. Using 0 to 9 and ⢠(dot) on the remote control unit Select channels direct ly by pressing buttons 0 to 9 . To select subchannels, also use the ⢠(dot) button. EXAMPLE ⢠To select channel 5 (one -digit channel), press 5 . ⢠To select channel 25 (two-digit channel), press 2 then 5 . ⢠To select channel 125 ( three-digit channel), press 1 , 2 , then 5 . ⢠To select subchannel 10.01, press 1 , 0 , ⢠(dot), 0 , then 1 . ⢠To select subchannel 10.00 1 (for cable TV), press 1, 0 , ⢠(dot), 0 , 0 , th en 1 . Note ⢠After entering a channel or subchannel number, you may press CH ENTER to tune in the ch annel more quickly. ⢠Each time you change a cha nnel, a channel banner appears that shows information about th e currently selected channel. To clear the channel banner, press INFO . ⢠If you do not setup the TV Guide On Screen⢠system, the channel banner may not displa y certain types of program information. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX Plasma display (right side view) CHANNEL /â Channel banner PDP5080HD.book Pag e 28 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
29 En Basic Operations 06 English Changing the volume and sound VOLUME /â on the plasma display operates the same as VOL /â on the remote control unit. Plasma display (right side view) To increase the volume, press VOL on the remote control unit. To decrease the volume, press VOL â . To mute the sound output, press MUTING . â â appears on the screen. To quit muting, press MUTING again. Pressing VOL also quits muting. Changing th e language If you have selected a digital TV program that provides multi- language services, you can sw itch among the languages by pressing MTS on the remote control unit. Each time you press MTS , the language switches. Note ⢠Switchable languages differ depending on the current broadcast. ⢠If the language select ed throug h language setting is available when the channel or program is changed, you will hear that language. ⢠If you are watching a digital TV program without sound or language information, âÂÂN/Aâ appears on the screen. With a language other than English, French, and Spanish ar e selected, âÂÂOthersâ wi ll appear. VOLUME /â Volume adjust ment display Muting disp lay PDP5080HD.book Pag e 29 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
30 En Basic Operations 06 Setting MTS/ SAP mode When watching conventional TV programs, you may enjoy stereo sound and/or Secondary Audio Pr ograms (SAP), using the Multi- channel Television Sound (MTS) function. ⢠Stereo broadcasts You can enjoy, for example, sports, shows, and concerts in dynamic stereo sound. ⢠SAP broadcasts MAIN sound: The norm al program soundtrac k (either in mono or stereo). SAP sound: Listen to second language, supplementary commentary and other information. (SAP is mono sound.) Note ⢠Conventional TV channels in this manual designate TV channels that are received through the conventional VHF/UHF frequencies or convention al cable TV channels. ⢠When stereo sound is diffic ult to hear, you may manually switch to the MONO mode to obtain clearer sound. ⢠Once the MONO mode is sele ct ed, the plasma display sound remains mono even if the s ystem receives a stereo broadcast. You must reselect the STEREO mode if you want to hear stereo sound again. ⢠Selecting MTS while the input so urce is INPUT 1 to INPUT 7 or PC does not change the type of sound. In this case, sound is determined by the video source. â¢T h e MTS b utton is disabled while the TV Guide On Screen⢠system is displayed. ⢠In each of the MTS/SAP modes selected, the disp lay changes depend on broadcast signals be ing received. Each time you press MTS , MTS toggles as shown below . When receiving STEREO sound signals When receiving MONO SAP sound signals When receiving STEREO SAP sound signals When receiving MONO sound signals STEREO STEREO mode SAP SAP mode MONO MONO mode A 125 STEREO In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 STEREO A 125 MONO In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 MONO (SAP) A 125 SAP (MAIN) A 125 MONO (SAP) In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 STEREO (SAP) A 125 SAP (STEREO) A 125 MONO (SAP) In STEREO mode In SAP mode In MONO mode A 125 MONO A 125 MAIN A 125 MONO PDP5080HD.book Pag e 30 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
31 En Basic Operations 06 English Viewing a channel banner While watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO again causes the banner to disappear. 1 Station name 2 Current time 3 Channel number 4 Input (Ant. A or Ant. B) 5 Program title 6 Program time schedule 7 Channel logo 8 TV rating name or icon Note ⢠The above informatio n is not displayed if not included in broadcast signals. ⢠If you do not setup the TV Guide On Screen⢠system , the channel banner may not displa y certain types of program information. Using the POD service If you have watched digital and/or High Definition TV channels over cable, you can use the POD service provided by the cable TV company. This service prese nts various types of useful information, using HTML text. Press HOME MENU , 9, 9 , then 9 to view the POD display. Using the multiscreen functions Splitting the screen Use the following proced ure to select the 2-screen or picture-in- picture mode. 1 Press SPLIT to select the display mode. ⢠Each time you press SPLIT , the display mode is switched among 2-screen, picture-in-pi cture, and single-screen. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 2-screen Picture-in-picture PDP5080HD.book Pag e 31 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
32 En Basic Operations 06 ⢠In 2-screen or picture -in-picture mode, press SWAP to switch the position of the two screens shown. Left screen is the active screen which will be indicated by â âÂÂ. The user is allowed to operate picture and sound. ⢠In picture-in-pi ct ure mode, press SHIFT to move th e position of the small scr een in a nti-clockwise. 2 To select the desired input source, press the appropriate input source bu tton. ⢠If watching TV programs, press CH /â to chang e the channel. Note â¢T h e SPLIT button is disable d while the TV Guide On Screen⢠system is displayed. ⢠The multiscreen function cannot display images from the same input source or two externa l input sources at the same time. If you make such an attempt, a warning message appears. ⢠When you press HOME MENU , the single-screen mode is restored and the corresponding menu is displayed. ⢠When the two screens show the same analog broadca sting coming through antenna A and B, the picture quality may differ between the two screens. ⢠Displaying pictures in multi- screen mode for an extende d period may cause an after-image. Freezing imag es Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. 1 Press FREEZE. ⢠A still image appe ars on the right screen while a moving image is shown on the left screen. 2 Press FREEZE again to cancel the func tion. Note ⢠With the screen split, any image cannot b e frozen. ⢠When you try to use this function when it is not available, a warning mess age appears. ⢠Image FREEZE is canceled auto matically if you do not perform any operation for five minutes. ⢠Displaying pictures in FREEZE mo de for an extended period may cause an after-image. Moving image Still image PDP5080HD.book Pag e 32 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
33 En TV Guide On Screen⢠System Setup 07 English Chapter 7 TV Guide On Screen⢠System Setup About the TV Guide On Screen⢠system The TV Guide On Screen⢠syste m is a free, interactive on-screen television program guide. The sy stem offers program listings, searching by keyword, reminders and more. The TV Guide On Screen⢠system is a convenient wa y to find out whatâÂÂs on right now or during the coming week, by channel or by genre. It also allows you to automatically set your viewing and recording selections quickly and eas ily. Before you can start using the TV Guide On Screen⢠syst em, youâÂÂll need to set it up. Legal Notices In the United States, TV Guide and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide Internat ional, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a registered mark of Transcontinental, Inc. and is used under license by Gemstar-T V Guide International, Inc. Note ⢠The TV Guide On Screen⢠inte ractive program guide provides listings for cable-ready and digital cable ser vices as well as over-the-air broadcast. It do es not provide listin gs for satellite services. ⢠Depending on the current settings and selected items, the order of the setup screens may differ from the one given in this manual. Follow the instructions shown on the screens. ⢠TV Guide may not be avai lable in all areas. As content providers move to digital programming an d broadcasting, TV Guide data may be unavailable or become unavai lable. Setting up the TV Guide On Scree n⢠system When the plasma display is powere d on for the very first time, you are automaticall y taken through the setup process. Immediately thereafter the TV Guide On Screen⢠setup pro cess begins, starting with the Welcome Screen. Setup may be accessed from the initial Setup reminder screens, or by pressing TV GUIDE for a device in whi ch TV Guide On Screen⢠has not yet been setup. Note ⢠Once you set up the TV Guide On Screen⢠system it may take up to 24 hours to begin to receiv e TV program listings. Receipt of all eight days of listings m ay take up to one week (see Screen 7). Welcome Screen Initial TV set up leads you to the Welcome screen. Or press TV GUIDE to begin setup. ⢠The Welcome Screen lists features in the Guide. ⢠Press ENT ER to display Screen 1 (shown on the right column of this page). Reminder Screen If you previously skipped Guide setup, you see the Reminder Screen when you power on your TV. To make a selection, press / to highlight an option, and press ENTER . ⢠âÂÂStart setupâ displays Screen 1. ⢠âÂÂRemind me t o set it up laterâ returns you to watching TV. ⢠âÂÂDonâÂÂt remind me againâ ret urn s you to watching TV and stops the reminder screen from appearing upon power on. Note ⢠If you decide not to set up the Guide now, this reminder screen will appear each time you po wer on the TV (except if you selected âÂÂDonâÂÂt remind m e againâÂÂ). PDP5080HD.book Pag e 33 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
34 En TV Guide On Screen⢠System Setup 07 System Setup Screens Screen 1: Select Country ⢠This screen asks you th e location of your TV. ⢠Press / to highlight a country. â¢P r e s s ENTER to make the selection. ⢠Press to highlight Next . â¢P r e s s ENTER to display Screen 2. Screen 2: Enter ZIP or Postal Code ⢠If you selected USA in Screen 1, you see the ZIP Code screen. ⢠Input ZIP Code by either ⢠pressing the number keys or ⢠pressing / to scroll through numbers, and then to move to the next character field and Next . ⢠You can select the Back button from any screen to return to the previous setup screens to correct or review the information you entered. â¢P r e s s ENTER to display Screen 3. ⢠If you selected Canada in Scre en 1, you see the Postal Code screen. ⢠Input Postal Code by pressing / to scroll through letters (or numbers) and then to move to the next character field. ⢠Press to highlight Next . â¢P r e s s ENTER to display Screen 3. Screen 3: Select service(s ) ⢠Press / to highlight the connected video source(s) for which you would like to receive show listi ngs. â¢P r e s s ENTER to make your select ion(s). ⢠Press to highlight Next . â¢P r e s s ENTER to go to Screen 4. Note ⢠If you do not have cable servic e, you must select Antenna in order to receive a cha nnel lineup and listings. Screen 4: Which input terminal is the system plugged into? ⢠Select âÂÂANT/CABLE A INâ o r âÂÂA NT B INâ and you see Screen 5. PDP5080HD.book Pag e 34 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
35 En TV Guide On Screen⢠System Setup 07 English Screen 5: Are the settings correct? ⢠If you select âÂÂYesâÂÂ, you see Screen 6. ⢠If you select âÂÂNoâÂÂ, you see Screen 1. Screen 6: Co ngratulations PDP5080HD.book Pag e 35 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
36 En The HOME MENU 08 Chapter 8 The HOME MENU HOME MENU overview For AV sou rce For PC source Usin g the HOME MENU The following describes the typi cal procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU. 2 Press / to select a menu item, and then pre ss ENTER. 3 Repeat step 2 until yo u access the desired su bmenu item. ⢠The number of menu layers di ffers depending on the menu items. ⢠If you select âÂÂTuner SetupâÂÂ, a menu bar appears at the bottom of the screen. To select a submenu item on the bar, p r e s s / i n s t e a d o f /. 4 Press / to select an o ption (or parameter), and then press EN TER. ⢠For some menu items, press / instead of / . 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠You can return to the upper menu levels by pressing RETURN . HOME MENU Item Page Picture AV Selection 54 Contrast 55 Brightness 55 Color 55 Tint 55 Sharpness 55 P ro Adjust 55 Rese t 55 Sound T reble 57 Bass 57 Balance 57 Rese t 57 Sound Effect 58 Power Contro l Energy Save 58 No Signal off 58 No Operatio n off 59 Sleep Timer 59 Option Po s i ti o n 6 0 Auto Size 62 Side Mask 62 HDMI Input 65 HDMI Control Setting 76 Blue LED Dimmer 63 Orbiter 63 Video P attern 63 Digital Audio Out 68 Language 63 T uner NR Setti ng 61 Game Control P ref 61 Room Light Sensor 63 Tuner Setup Channel Setup 37 P arental Cont rol 38 â 42 F avorites 43 Closed Captions 43 â 44 Clock 44 Home Gallery 70 â 73 HDMI Control 74 HOME MENU Item Page Picture AV Selection 54 Contrast 55 Brightnes s 55 Red 55 Green 55 Blue 55 Res et 5 5 Sound Same as the A V source 57 Power Control Energy Save 58 P ower Management 59 Sleep Timer 59 Option Auto Setu p 60 Manual Setup 60 HDMI Input 65 HDMI Control Setting 76 Home Gallery 70 â 73 HDMI Control 74 PDP5080HD.book Pag e 36 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
37 En Tuner Setup 09 English Chapter 9 Tuner Setup Setting up TV channels This section describes how to sear ch and set up TV cha nnels that you can watch under the current conditions. Unless you set up TV channels using Auto Channel Preset, you may not be able to tune in those channels. Using Auto Channel Preset Auto Channel Preset auto matically searches and se ts up TV channels. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂChannel Setupâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ or âÂÂAnt. Bâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂAuto Channel Presetâ ( / then ENTER). 6 Select âÂÂAirâ or âÂÂCableâ ( / then ENTER). ⢠Channel search automatically starts. ⢠To quit Auto Channel Preset halfway, press D . 7 After Auto Channel Preset has been finished, press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠When using the Cable Converte r, you may need to manually add Cable Converter output channels. ⢠When an inserted CableCARD⢠is functioning, you can execute Auto Channel Preset by selecting âÂÂAnt.Bâ in step 4 . Setting for skipping unwanted chann els From among TV channels searched and set up using Auto Channel Preset, you can select channels to be skipped when CH /- are operated. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂChannel Setupâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ or âÂÂAnt. Bâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂChannel Keep/Ski pâ ( / then ENT ER). 6 Select a ch annel to be skipped ( / then ENTER). ⢠For the skipped channel, a check mark disappears. 7 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠To restore skipped channels, use the above procedure except that you select a skipped channel in step 6. ⢠When using the Cable Converte r, you may need to manually add Cable Converter output channels. Setting up TV channels manually This section describes how to ma nually set up TV channels that have not been set up by Auto Channel Preset. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂCha nnel Setu pâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ or âÂÂAnt. Bâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂAd d Channelâ ( / then ENTER). 6 Select a channel number to be added ( / then ENTER). ⢠You can also use buttons 0 to 9 to enter a channel number. â¢A f t e r ENTER has been pressed, a confirmation screen appears. 7 Press A to complete the setup process. 8 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Adding channels manually is for ad ding analog channel s only. Digital channels cannot be added. Checking signal strength When you have selected antenna A, you can check the current channelâÂÂs signal strength. You may use this function when receiving a channel through a VHF/UHF antenna. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂCha nnel Setu pâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnt. Aâ ( / then ENTER). Channel Setup Begin Preset Cancel Exit Ant. A Auto Ch. Preset Cable Air Cable Ant. A Auto Channel Preset 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Enter Home Menu D Channel Setup Cancel Exit Ant. A Auto Ch. Preset Cable Ant. A Auto Channel Preset ⢠Cable One Moment Please ⦠xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu D Channel Setup Ant. A Channel Keep/Skip Ant. A Channel Keep/Skip 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Exit Home Menu Channel Setup Ant. A Add Channel 000 Ant. A Add Channel xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 37 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
38 En Tuner Setup 09 5 Select âÂÂSignal Strengthâ ( / then ENTER). ⢠Adjust the direction of t he antenna so that the current signal strength reaches as close to the maximum signal strength as possible. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠This function is available only when receivi ng digital broadcasting signals over air. ⢠When you use the TV Guide On Screen⢠system with a cable service, select âÂÂCab leâ for âÂÂAuto Channel PresetâÂÂ. ⢠Executing more than one scan for cables will result in broadcasting reception failures. Checking the CableCARD⢠ID The plasma dis play has a slot for a CableCARD⢠that is used for managing your information by th e cable TV company. You will locate the CableCARD⢠slot on th e rear of the plasma display. The following procedure allows you to check your CableCARD⢠ID and the Host ID. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂChannel Setupâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPOD IDâ ( / ). ⢠The Host ID and CableCARD⢠ID appear. 5 Press HOME MENU to exit the menu. Parental Control With the Parental Control, parents can prevent their children from watching inappropriate TV programs, VCR or DVD contents. When an attempt is made to watch a program (or content) blocked by parents, the plasma displa y shows nothing b ut a message. The Parental Control f unctions for both conventional and digital TV channels. In the U.S. three rating system s have been provided: the TV ratings, TV Parental Guidelines , and movie ra tings. Movie ratings are provided by the Motion Pic ture Association of America (MPAA) and are used for original movi es not edited for te levision. For the rating system in Canada, see page 40. Note ⢠In the U.S. TV Parental Guid eline Rating System, programs with a rating of âÂÂNoneâ may be blocked on this product. Examples of programs with a âÂÂNoneâ rating include: ⢠Emergency Bulletins (such as EAS messages, weather warning and others) ⢠Locally originated programming â¢N e w s â¢P o l i t i c a l ⢠Public Service Announcements â¢R e l i g i o u s ⢠Sports ⢠W eather Voluntary movie rati ng system (MPAA) Note ⢠The voluntary movie rating sy stem only uses an age-based rating. TV ratings Note ⢠The system also allows you to select âÂÂNoneâÂÂ, whic h blocks programs with a rating of âÂÂNon eâÂÂ. For the exampl es of such programs, see âÂÂNoteâ on the left column on this page. Changing the password Using a password prevents ot her persons from changing Parental Control settings. A defa ult password (1234) has be en set before shipment. Use the followi ng procedure to change the password. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPasswordâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂChange Passwordâ ( / then ENTER). 6 Enter the current four-digit password, using buttons 0 to 9. 7 Enter a four-digit password to be newly set, using buttons 0 t o 9. Channel Setup Exit Ant. A Signal Strength Ant. A Current: 100 Maximum: 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu Signal Strength Rating Description Age-Base N/A Not applicable f or MP AA ratings G General audiences. All age s admitted. PG P arental gu idance suggested. S ome material may not be suitable for children. PG-13 P arents strongly ca utioned. Some mate rial may be inappropriate for children under 13. R R estricted. Under 17 requires accom panying parent or adult g uardian (age varies in some jurisdict ions). NC-17 No one 17 and und er admitted. NR Not rated. Rating Description Age-Base TV-Y All children TV-Y7 Children seven and above TV-G General audiences TV-PG Pare ntal guidance suggested TV-14 P arents strongly cautioned TV-MA Mature au diences only Parental Control Password Change Password Password xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 38 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
39 En Tuner Setup 09 English 8 Enter the same password that you have entered in step 7. ⢠A confirmation screen appears. 9 Press A. 10 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Take note of the newly set password and keep it handy. Clearing the password Use the following procedure to clear the password. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPasswordâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂClear Passwordâ ( / then ENTER). 6 Enter the current four-digit password, using buttons 0 to 9. ⢠A confirmation screen appears. 7 Press A. 8 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠The above procedure will rese t the password to the factory default (1234). Activating the Parental Control 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂStatusâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂOnâ ( / then EN TER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Setting the voluntary movie rating system (MPAA) 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂMPAA Ratingsâ ( / then ENTER). 5 Select the desire d rating and change th e setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears beside the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting the TV ratings 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂTV Rat ingsâ ( / then ENTER) . 5 Select the desire d rating and change th e setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears beside the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. Parental Control Password Change Password Password xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu We suggest you write down your pa ssword so you donâÂÂt forget it. If you forge t the password When the message âÂÂEnter your Passwordâ is displayed in step 6 under âÂÂClearing the passwordâÂÂ, press the ENTER button on the remote control unit and hold it do wn for three seconds or longer. The password reverts to âÂÂ1234âÂÂ. PDP-5080HD/P DP-4280HD Your password No.: Parental Control MPAA Ratings N/A MPAA Ratings Blocked MPAA Ratings N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G PG Exit Home Menu TV Ratings TV-Y TV-Y TV-Y7 TV Ratings Blocked TV Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV-G TV-PG Exit Home Menu Parental Control TV-None PDP5080HD.book Pag e 39 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
40 En Tuner Setup 09 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting the TV Parental Guide lines (TV Guidelines) 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂTV Parental Guidelinesâ ( / then ENTER). 5 Select the desired rating an d change the setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lo ck icon appears beside the blocke d rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Blocking Not Rated TV programs Use the following procedure to block TV programs whose rating information is unavailable. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂUnavailable Ratingsâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂBlockâ or âÂÂDonâÂÂt Blockâ ( / then ENTER). ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠The factory default is âÂÂDonâÂÂt BlockâÂÂ. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Canadian rating systems In Canada you can choose the Ca nadian English ratings or the Canadian French ratings. Th ese ratings are based o n the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) policy. Canadian English ratings Parental Control TV Parental Guidelines Fantasy Violence TV Parental Guidelines Blocked TV Parental Guidelines xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Violence Sexual Situations Exit Home Menu Unavailable Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Unavailable Ratings Block DonâÂÂt Block Parental Control Exit Home Menu Rating Description Age-Base E Exempt: Includes news, sports, documen taries and other information pro gramming; talk shows, music videos, and variety programming. C Childre n: Intended for younger children under the age of eight years. Pay s ca reful atte ntion to themes that could threaten their sense of se curity and well- being. C8 Children over eight years old: Cont ains no portrayal of violence as the preferred, acceptab le, or only way to resolve conflict; nor enco urages children to imitate dangerous acts wh ich they may see on the screen. G General: Conside red accept able for all age groups. Appropriate viewing for the entire famil y , contains ver y little violen ce, physi cal, verbal or emotional. PG P arental G uidance: Int ended for a gene ral audience, but may not be suitable fo r younger child ren (under the age of eight) because it could contain controversial themes or issues. 14 Over 14 Y ears: Could contain theme s where violence is one of the dominant elemen ts of the storyline, but it must be i ntegral to the dev elopment of plot o r character . Lang uage usage could be pro fane and nudity present within th e context of the theme. 18 Adults: Intended for viewers 18 years and older and might contain de pictions of violence, which while related to the development of plot, cha racter or themes, are inte nded for adult viewing. Co uld contai n graphic langu age an d portrayals of sex and nudity . PDP5080HD.book Pag e 40 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
41 En Tuner Setup 09 English Canadian French ratings Setting Canadian English ratings 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂCanadian English Ra tingsâ ( / then ENTER). 5 Select the desired rating a nd change the setting ( / then E NTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears be side the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ra tings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocke d. Setting Canadian French ratings 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂCanadian French Ra tingsâ ( / then ENTER). 5 Select the desire d rating and change th e setting ( / then ENTER). ⢠The password entry screen appears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER , the setting is switched. ⢠A lock icon appears beside the blocked rating. ⢠All the ratings have been unblocked before shipment. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting new ratings Digital broadcasts are now carry ing new ratings that are not compatible with the plasm a disp layâÂÂs original Parental Control settings. When you first tune in one of these broadcasts, a New Parental Control menu appears on the screen. This tells you that you must now change your Parent al Control settings to handle these new ratings. Otherwise, ra tings you had previously blocked may become unblocked. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). ⢠The new menu is displayed when Status is selected and the message âÂÂRegional rati ngs have changed. Set Parental Control ratings again.â appears on the right of the screen. Rating Description Age-Base E Exempt programming. G General: All ages and children, contains minimal direct violence, but m ay be integrated into the plo t in a humorous or unrealisti c manner . 8ans General but inadvisa ble fo r young children: May be viewed by a wide public audience, but could contain scenes disturbing to ch ildren under eight who cannot disti nguish between im aginar y and rea l situations. Recom mended for viewing with parent. 13ans Over 13 years: C ould contain scenes of frequent violent scenes and therefore recommended f or viewing with parent. 16ans Over 16 years: C ould contain frequent violent scenes and intense viole nce. 18ans Over 18 years: On ly for ad ult viewing. Could contain frequent violent s cenes and extreme violence . Parental Control Canadian English Ratings E Canadian English Ratings Blocked Canadian English Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx C C8 Exit Home Menu Parental Control Canadian French Ratings E Canadian French Ratings Blocked Canadian French Ratings E, G, 8 ans , 13 ans , 16 ans , 18 ans xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G 8 ans Exit Home Menu Parental Control Status Status MPAA Ratings TV Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx New XXXXXXXXXXXXX Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 41 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
42 En Tuner Setup 09 4 Select the desired rating an d change the setting ( / then ENTER). ⢠The menu is added between âÂÂUnavailab le Ratingsâ and âÂÂPasswordâÂÂ. ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . ⢠Each time you press ENTER, the setting is switched. ⢠A lo ck icon appears beside the blocke d rating. ⢠When you are finished, the word âÂÂNewâ disappears from the Parental Control menu. 5 Press HOME MENU to exit the menu. Delet ing new ratings You can delete a New Parental Control menu. When deleted, the past blocking settings you ha d entered are also cleared and removed from the menu. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂParental Controlâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂStatusâ and then âÂÂOffâ ( / then ENTER). ⢠The password entry screen a ppears. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . 5 Select A for âÂÂAcceptâ or D for âÂÂCancelâÂÂ. ⢠The New Parental Control me nu remains, however, when the selection screen for deleti ng new ratings disappears in approximately 60 seconds after no settings are entered. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠While the Parental Control menu is opened, the status display remains unchanged even if the system had received broadcasts carrying new ratings. ⢠Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewise, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Temporarily deactivating the Parental Control When the Parental Control is wo rking and sense s a blocked TV program (or content), the plasma display shows nothing but a message. The method for temporaril y deac tivating the Parental Control differs, depending on the curre ntly selected input source. Antenna A or antenna B: The following screen appears. Press ENTER . Enter your four-digit password. ⢠The password entry screen stays only for one minute. Afte r the screen disappears, pressing ENTER causes it to appear again. Input 1 to Input 3: Enter your four-digit password. You need not press ENTER fi rst; pressing ENTER causes the password entry screen to disappear. ⢠The above password entry screen will also be shown during 2- screen, picture-in-picture, an d while freezing an image . ⢠The password entry screen stays only for one minute. Afte r the screen disappears, pressing ENTER causes it to appear again. ⢠A password entry screen is displayed if you select âÂÂBlockâ in âÂÂUnavailable Ratingsâ for INPUT 4 to INPUT 7. Parental Control New (xxx) New (xxx) New (xxx) Password New (xxx) Unavailable Ratings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX XX Exit Home Menu Parental Control Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancel Clear Entry D Enter your Password A Off Parental Control Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Clear Password Exit Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancel Accept D Reset Digital regional ratings? A Off _ _ _ _ WWWWWWW 1000.0000 (Ant. B) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Parental Control Disable Parental Control Enter xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cancel Clear Entry D A Enter your Password Parental Control Please Input Y our Pass word. PDP5080HD.book Pag e 42 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
43 En Tuner Setup 09 English Setting your favorite channels Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on the remote control unit (40 channels in total). You can then quickly select from only your favorite channels. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂFavoritesâ ( / then ENTER). 4 Select a color button (A, B, C, D) ( / then ENTER). 5 Select a TV channel to be registered ( / then ENTER). ⢠A star appears beside the favorite channels currently selected. ⢠To register another TV channel under the same color button, repeat step 5. To regi ster another TV channel under a different color button, repeat steps 4 and 5. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Setting up closed captions Your plasma display is equipped with an internal closed caption decoder. Closed caption allows you to view conversations, narration, and sound effects in TV programs and home videos as subtitles on your plasma display screen. You may enjoy digital cl osed capt ions when watching digital TV programs. Digital closed capt ions allow you to change parameters such as fonts and colors. ⢠Not all programs and videos offe r closed caption. Please look for the â â symbol to ensure that captions will be shown. Activating the closed caption 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Captionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂStatusâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂOnâ or âÂÂOn If Muteâ ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu. Selecting the type of conventi onal closed captions Select the type of conventional closed captions that you will watch after tuning to a convention al TV channel. This selection also becomes effective when a selected digital TV program provides only convention al closed captions. ⢠âÂÂCC 1âÂÂ, âÂÂCC 2âÂÂ, âÂÂCC 3âÂÂ, or âÂÂCC 4â displays subtitles of TV dramas and news programs whi le allowing a full view of the picture. ⢠âÂÂT ext 1âÂÂ, âÂÂText 2âÂÂ, âÂÂText 3âÂÂ, or âÂÂText 4 â superimposes on the picture other information (e.g. TV guide, weather) that is independent of the TV program in progress. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Capt ionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAnalog Settingsâ ( / then E NTER). 5 Select the desired closed caption ( / then ENTER). ⢠The factory default is âÂÂCC 1âÂÂ. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Selecting digital closed captions Use the following proce dure to select digi tal closed captions: Service 1 t o 6. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Capt ionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDig ital Settingsâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂDig ital Serv iceâ ( / then ENTER). 6 Select the desired closed caption ( / then ENTER). ⢠The factory default is âÂÂService 1âÂÂ. 7 Press HOME MENU to exit the menu. Favorites Favorites Current Favorites A Line Up B0008.000 A0009.000 Favorites B 9.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A 11.0 B 11.0 A Exit Home Menu A A0011.000 B 8.0 A 9.0 Closed Captions Status Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx On On If Mute Off Exit Home Menu Item Description Off (default) Does not show closed captions On Always shows closed captions On If Mute Shows closed captions only wh ile sound is being muted Analog Settings xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Closed Captions Analog Settings CC3 CC2 CC1 T ext 1 CC4 Exit Home Menu Digital Settings Digital Settings Digital Service xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Closed Captions Digital Service Service 3 Service 4 Service 5 Service 2 Service 1 Exit Home Menu PDP5080HD.book Pag e 43 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
44 En Tuner Setup 09 Note ⢠The Primary Caption Service is usually offered for Service 1, and the Secondary Language Service is usually offered for Service 2 if these services are available. Selecting digital closed caption parameters Use the following procedure to change such parameters of digital closed captions as font size, font type, foreground and background colors. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClosed Captionsâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDigital Settingsâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂFont SizeâÂÂ, âÂÂFontâÂÂ, or any other item ( / then ENTER). 6 Select the desired para meter ( / then ENTER). 7 Repeat ste ps 5 and 6 as necessar y ( , / ). 8 Press HOME MENU to exit the menu. The following table shows the pa rameters sele ctable for each item. 1 Font 1 (monospaced wit h serifs)/ Font 2 (p roportionally spaced with serifs)/ Font 3 (monospaced without serifs)/ Font 4 (propo rtionally spaced without serifs)/ Font 5 (casual font)/ Font 6 (cursive font)/ Font 7 (small capitals font) With âÂÂAutoâ selected, parameters specified by the provider are used; if not sp ecified by the provider, the bolded default parameters are used. If you select parameters other than âÂÂAutoâÂÂ, the selected parameters are us ed regardless of the providerâÂÂs specificatio ns. Clock Setting With âÂÂAuto Setâ selected for Cl ock Setting, the system acquires and sets time information automa tically. You can also manually set the correct time. If you disco nnect the power cord from the power outlet or power blackout oc curs, the set time is cle ared. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂTuner Setupâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂClockâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂTime Zoneâ ( / then ENTER) . 5 Select a time zone for your area ( / then ENTER). 6 Select âÂÂD.S.T.â ( , / , then ENTER). 7 Select âÂÂAppliesâ or âÂÂDoes Not Applyâ ( / then ENTER). ⢠When you start âÂÂDaylight Savings Timeâ mode, select âÂÂAppliesâ for âÂÂD.S.T.â and se lect âÂÂDoes Not Applyâ when you cancel it, otherwise the correct time will not be displayed regardless of the âÂÂAuto/Manual Se tâ setting. 8 Select âÂÂAuto/Manual Setâ ( , / , then ENTER). 9 Select âÂÂAuto Setâ or âÂÂManual Setâ ( / then ENTER). 10 If you select âÂÂAuto SetâÂÂ, sele ct an antenna (A or B) and a channel number using / and E NTER. ⢠The date and time will be automatically corrected using data from the selected channel. If you select âÂÂManual S etâÂÂ, ma nually set the date and time u s i n g /, / a n d ENTER . 11 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠If you setup the TV Guide On Screen⢠sy stem, the pl asma display acquires clock information through th e TV Guide On Screen⢠system; in t his situation you cannot set up the clock using the menu. If you select a parameter for the Cl ock menu and press ENTER , the menu screen disappears and a dialog box appears instead; press A to clear the dialog box. Item Selection Font Size Auto / Large/ Standard/ Small Font 1 Auto / Fon t 1/ Fo nt 2 / Fon t 3/ Fo nt 4 / Fo n t 5/ Fo nt 6 / Fon t 7 Font Color Auto / Black/ White/ Red/ Green / Blue/ Y ellow/ Magenta/ Cyan Font Opacity Auto / Solid/ T ransparent/ T ranslucent/Flashing Background Color Auto / Black/ White/ R ed/ Green/ Blue/ Y e llow/ Magenta/ Cyan Background Opacity Auto / Solid/ T ransparent/ T ranslucent Digital Settings Digital Settings Font Size xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Closed Captions Font Size Small Standard Large Exit Home Menu Clock Time Zone Atlantic Eastern Time Zone xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Central Mountain Exit Home Menu Current Time: 9:55 pm EDT Monday 05/17/04 Clock Daylight Savings Time Applies D.S.T . xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Does Not Apply Exit Home Menu Current Time: 9:56 pm EDT Monday 05/17/04 Auto/Manual Set Clock Set Channel Ant. A Auto/Manual Set â¢Auto Set 2.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clock Exit Home Menu Current Time: 11:58 pm PDT Monday 05/17/04 Auto/Manual Set Date and Time 3 /17/04 Auto/Manual Set â¢Manual Set 11:58pm xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Clock 5 4 3 6 Exit Home Menu Current Time: 11:58 pm PDT Monday 05/17/04 PDP5080HD.book Pag e 44 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
45 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Chapter 10 TV Guide On Screen⢠System Operation Using the TV Guide On Screen⢠system Before you can start using the TV Guide On Screen⢠syst em, youâÂÂll need to set it up. If you havenâÂÂt already do ne this, please turn to TV Guide O n Screen⢠System Set up on page 33 before proceeding. Legal Notices In the United States, TV Guide and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide Internat ional, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a registered mark of Transcontinental, Inc. and is used under license by Gemstar-T V Guide International, Inc. Note ⢠The TV Guide On Screen⢠inte ractive program guide provides listings for cable-ready and digital cable ser vices as well as over-the-air broadcast. It do es not provide listin gs for satellite services. ⢠Once you set up the TV Guide On Screen⢠system it may take up to 24 hours to begin to receiv e TV program listings. Receipt of all eight days of listings may take up to one week. ⢠TV Guide may not be avai lable in all areas. As content providers move to digital programming an d broadcasting, TV Guide data may be unavailable or become unavai lable. Screen components Many of the screens have common elements to make using the system easier. 1T V G U I D E l o g o 2C l o c k â Shows the current time. 3T i m e s l o t â Half-hour time slots ar e displayed horizontally. 4T i m e t a b â Indicates the currently selected time slot . 5 Current service label â Indicates the currently selected service. 6S e r v i c e b a r â Gives access to the various services of the Guide. 7 Title tile â Shows the title of the TV program. 8 Info Bar â Shows various icons to convey information or show the status of an item. 9 Video wind ow â Allows you to co ntinue watching the current program while using the Guide or to view the program selected in the listings. 10 P anel ads and panel menu entry â Space for show or product advertising (and the panel menu). 11 Channel logo & number â Identifi es netw ork and ch annel number 12 Info Box â Shows information about the highlighted item. 13 Highlight â Indicate s an active fi le, from which you can set reminder, display a menu, etc. TV Guide On Screen⢠icons Various icons are used to convey information or show the status of an item. You will locate these icons on the Info Bar, inside the Info Box, or beside program titles. ⢠Info icon â Additional information is available; press the INFO button to display. ⢠Progress Ba r â Shows the elapsed time of the current program. ⢠HDTV â Indicates that a progr am is a hi gh-definition broadcast. ⢠New â The program is new (not a repeat). ⢠Stereo â The program is broadcast in stereo. ⢠CC â The program is broadcast with closed captioning. ⢠TV Rating â Indicates the age rating for the program. ⢠Remind Once â One-time only reminder ⢠Remind Dail y â Reminds for the same channel and time every Monday through Friday (manual reminder only). ⢠Remind Regularly â Reminds the same program any day it airs on the same channel at the same time. ⢠Remind Weekly â Reminds every week at the same time/ day. ⢠Remind Off â The program remains in the SCHEDULE list, but will not remind until the freq uency is changed to one of the above. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PDP5080HD.book Pag e 45 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
46 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 TV Guide On Screen⢠navigation The table below shows a summary of the remote buttons youâÂÂll use to navigate the TV Guide On Screen⢠system. You can also use the TV GUIDE , ENTER, UP/DOWN , and LEFT/ RIGHT buttons on the pl asma display . The UP/DOWN and LEFT/ RIGHT buttons operate the same as the / and / buttons on the remote control unit. The Listings screen You can consider the Listings screen as the âÂÂhomeâ screen of the TV Guide On Screen⢠system. This is the screen you see when you press TV GUIDE . From the Listings screen you ca n: ⢠View eight days of program l istings. ⢠Display informa tion ab out individual programs. ⢠Select a program to start watching. ⢠Set a program to remind. ⢠See a thumbnail display of any channel in the video window. ⢠Access panel and channel ads. 1 Press TV GUIDE to displa y the Listings scr een. ⢠With âÂÂLISTINGSâ highlighted in the Service bar at the top of the screen, press INFO to display (and then close) Help information. ⢠Press TV GUIDE anytime to exit. 2 Press / / / to navigate the Listings screen. ⢠With a currently showing program highlighted, press ENTER to start watching. ⢠Move right for later time slots. ⢠Press PAGE /â to scroll one vertic al screen at a time. ⢠Press INFO to display additional information (if available) about the currently selected program. ⢠Press DAY /â to jump to the next/previous day in the listings grid. Setting program reminders By setting a program reminder you can have the TV alert you when a program is about to start on another channel. You can set reminders for individual episodes of a program, or every time a program airs. 1 From LISTINGS, SCHEDULE or SEARCH, highlight the program for which you want to set a reminder. 2 Press MENU to disp lay th e Episode Options menu. Key What it does TV GUIDE P ress to display the TV Guide On Screen ⢠system (also use to exit). /// Use to navigate scree ns (highlight an item). ENTER P ress to confirm a selection or execute an action . Can also be used to d isplay the panel menu when a future program is highlighted. MENU P ress to display a panel menu. INFO P ress to cycle through th e available information for the current pr ogram or screen. Number buttons Use for numeric entry . PAGE /â P ress to select the previous/ne xt page of information (whe re app licable). DAY /â P ress to jump to the next/previous day of program listings (if applicable). PDP5080HD.book Pag e 46 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
47 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English 3 Highlight âÂÂset reminderâ a nd press ENTER. 4 Set the reminder options: Press / to highlight a field; press / to change the setting. ⢠frequency â select whether to be reminded just Once , Regularly (at the same time on the same channel), or Weekly (every wee k at the same time/day). ThereâÂÂs also an Off option which puts the program in the reminder schedule but no reminder is gi ven (you can set it to remind later). ⢠aut o tune â choose whether or not the TV should automatically change channels when a remi nder is due. ⢠whe n â set when the reminder is displayed (before, on time, or after a program has started). 5 Once all th e settings have been made, press ENTER to highlight âÂÂsched ule reminder âÂÂ, then press ENTER again. ⢠The reminder is now set (and will appear in SCHEDULE) and the appropriate icon appears on the program tile. If there is a time conflict with a previously scheduled auto-tune reminder, you will be alerted to this. You can select to set a reminder for the conflicting program , or cancel the reminder. The following screens appear depending on whether it will override a scheduled reminder. When scheduled reminder is due (auto-tune is OFF) Depending on the settings you ma de, your program reminder will appear on your TV screen around the time the program is scheduled to start. This happens when you have selected âÂÂNOâ for the auto tune. The reminder will remain on-screen for three minutes before it automatically disappears. Press ENTER to tune to the highlighted program in the reminder; or highlight âÂÂhide remindersâ to dismiss the rem inder. If more than one reminder is set for the same time, select the program you want by pressing / . Depending on the situation, the fo llowing screens will appear. In this case, the reminder will remain on-screen for 15 seconds before it automatically disappears. Press A to leave the reminder effe ctive, or D to dismiss the reminder. When scheduled reminder is due (auto-tune is ON) If the âÂÂauto-tuneâ setting was set to âÂÂyesâ in the Remind Options, one of the following screens appear s, depending on the situation. The screen will remain for 15 second s before it automatically disappears. Press A to make the Timer Alert screen disappear. auto-tune anyw ay A uto-tuning âÂÂLaw & Orderâ will ov erride the recording f or âÂÂF riendsâÂÂ. remind, no auto-tune REMINDER CONFLICT! donâÂÂt set this reminder T ues. 12/30 12:30am-12:59am Cancel Timer Accept D A Timer Alert Ant. A 1000.000 BRA V022 Wed. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Cancel Timer Accept D A Timer Alert Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y T ues. 12/30 12:30am-12:59am Accept A Timer Alert Ant. A 1000.000 BRA V022 Wed. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Accept A Timer Alert Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y PDP5080HD.book Pag e 47 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
48 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 Searching for programs The Search screen lets you sear ch for programs alphabetically, by category or by ke yword. You can also search for HDTV programs. Searching by category Here you can search for program s by category, and then by a further sub-category if you want. 1 Select âÂÂSEARCHâ from the Service bar at the top of the screen. 2 Press to move to the sea rch category bar, then press / to select a search category. ⢠Available categories may include: â¢Movies â¢Sports â¢Children â¢Educational â¢News â¢Variety â¢Series â¢HDTV 3 Press to move to the search sub-categories and select the sub-category you want. ⢠The sub-cat egories available depend on the category you chose in the last step. 4 Press ENTER to display a list ing of upcoming programs that match the cate gories you chose. 5 Highlight a p rogram listing and press MENU to di splay the Episod e Options panel men u. ⢠If the program listing is a program now bei ng broadcast you can press ENTER to start watching it immediately. PDP5080HD.book Pag e 48 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
49 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Searching by keyword Here you search for shows based on keywords you enter. The keywords you create are stored so you can use them again in the future. 1 Select âÂÂSEARCHâ from the Servi ce bar at the top of the screen. 2 Press to move to the search ca tegory bar, then press / to select âÂÂKEYWORDâÂÂ. ⢠If you already entered any keywords, they are displayed. Just select one if you want to search for it again. ⢠To edit or delete one of the displayed keywords, highlight it and then press MENU . From the panel menu you can choose âÂÂedit searchâ or âÂÂdelete searchâÂÂ. 3 Press ENTER to display the Keyword Search menu. 4 Select âÂÂnew searchâÂÂ. 5 If you want to change the catego ry, move up and sel ect the category you want. ⢠To search using only the keywor d, leave the category set to âÂÂAllâÂÂ. ⢠If you select a category (âÂÂHDTV âÂÂ, for example) then youâÂÂll only see programs in that ca tegory that also match the keyword. 6 Highlight âÂÂenter keywordâ and press ENTER. 7 Input the keyword for the search. ⢠Highlight characters by pressing / / / , then pressing ENTER to input them. ⢠The keyword you input is stor ed so that you can use it again whenever you need it. 8 Select âÂÂDONEâ to start th e search. 9 Highlight a program listing, then press MENU to display the Episode Options panel menu. ⢠If the program listing is a program now being broadcast you can press ENTER to start watching it immediately. Alphabetical se arch This search is designed to display all programs that start with a particular letter. 1 Select âÂÂSEARCHâ from the Service bar at the top of the screen. 2 Press to move to the searc h category bar, then press / to select âÂÂALPHABETICALâÂÂ. PDP5080HD.book Pag e 49 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
50 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 3 Press ENTER. 4 Select a letter, then press ENTER to display all programs starting with that letter. 5 Highlight a pr ogram listing and press MENU to display the Episode Op tions panel menu. ⢠If the program listing is a program now being broadcast you can press ENTER to start watching it immediatel y. The search Episode Options menu From the Episode Options menu you can select: ⢠go to Service bar â closes the panel menu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠tune to channel / watch now â exits the TV Guide On Screen⢠guide and tunes to the channel. ⢠set reminder â goes to the Remind Options menu. ⢠cancel â closes the panel menu and returns to the highlighted program listing. Navigation and search tips ⢠The / buttons move the high light between options in the panel menu. Use the number buttons to input information. ⢠If a highlighted field has arrows on either side, press / to cycle through the options. â¢P r e s s ENTER on any option to high light th e default command (e.g., Done ), then pre ss ENTER again t o execute and close the panel menu. ⢠Select Cancel and press ENTER to close the panel menu and return to the previous screen, or press MENU to cancel any changes and close the menu. Scheduling reminders From the Schedule area you can re view, edit or de lete reminders. 1 Select âÂÂSCHEDULEâ from the Service bar at the top of the screen. A list of programs that have re mind events scheduled appears. The icons on the right side indicate the status of the events. ⢠Onc e only reminder ⢠Daily Reminds for the same channel and time every Monday through Friday (manual reminder only) ⢠Regularly â R e mi n d s t h e sa m e p r og r a m a n y d ay i t a ir s o n the same channel at the same time 1 . ⢠Weekly reminder (every week at the same time/day) ⢠Off : The program remains in the SCHEDULE list, but will not remind until the frequency is changed to one of the above. 1 The reminder will still appear if the program starts any time up to the midway point of the original schedule. For example, up to 9:15 for a 9:00 to 9:30 program. 2 Highlight a pr ogram in the list and press MENU to display the Sche dule Options panel men u. ⢠When you highlight a program in the list youâÂÂll see information related to that pro gram appear in the Info Box. PDP5080HD.book Pag e 50 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
51 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Using the reminder To Do list The To Do screen lists scheduled eve nts with an icon that identifies the even t type. From the To Do screen you can review, edit, or delete reminder events that you previously set. You can sort the scheduled events by date, title, or e vent type. You can also schedule a manual reminder. The Schedule Optios menu The Schedule Options menu is acce ssible by pressing MENU when either âÂÂSCHEDULEâ is highlight ed in the Service bar, or a program is highlighted. When âÂÂSCHEDULEâ is highlig hted in the service bar: ⢠go to Service Bar â closes the panel me nu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠sort by â select a sort order for the program listings. ⢠new manual reminder â select and then fi ll in all the necessary fields to set the reminder. Select âÂÂschedule reminderâ when youâÂÂre done to sa ve and exit, or select âÂÂcancelâ to exit without saving. ⢠done â closes the panel menu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠cancel â closes the panel menu without saving any changes and returns to the Service ba r at the top of the screen. When a program is hig hlighted: ⢠go to Service Bar â closes the panel me nu and returns to the Service bar at the top of the screen. ⢠watch now â start watching the sele cted program (this option is âÂÂtune to channelâ for a pro gram that isnâÂÂt showing now). ⢠cancel â closes the panel menu and returns to the highlighted program listing. For reminder: ⢠delete reminder â remove t he reminder from the schedule (requires confirmation). ⢠edit reminder â edit the reminder settings (opens the Remind Options menu). Changing setup options You can change TV Guide On Screen⢠settings from the Setup menu. Setup options are divided into three categories: system settings, channel display, defa ult options, and displa y setup progress. 1 Select âÂÂSETUPâ from the Service bar at the top of the screen. Changing the system setting s The system settings include your ZIP/postal code and your cable TV setup. 1 Highlight the âÂÂChange system s ettingsâ item. As you highlight an option yo u can see the settings you can adjust in that area: ⢠System setting s â ZIP/postal code, cable setup, etc. ⢠Channel display â Channel position, tuning channel, display on/off, etc. ⢠Default options â General and reminder defaults ⢠Display setup pro gress â Status of various Guide setup functions PDP5080HD.book Pag e 51 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
52 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 2 Press ENTER to display the current settings and the options to change them. 3 Select one of the options, then follow the on-screen instructions. ⢠Yes, everything is correct: di splays a helpful informati on screen. Pres s E NTER to quit the TV Guide On Screenâ¢. ⢠Yes, but my channel lineup is incorrect: displays a screen from which you may choose the correct channel lineup. Press ENTER to display the Channel Editor screen. ⢠No, repeat setup process: di splays screen 1 shown on page 34. Changing the channel display settings From the channel display settings you can set/change: ⢠the display setting to always di splay (On), never display (Off), or display only when channel inform ation is available (Auto Hid e). ⢠the tuned channel number. ⢠the channel position in the channel listing. 1 Highlight the âÂÂChange ch annel displayâ item. 2 Press ENTER to displ ay the channel editor. 3 Press / to highlight a channe l then press ENTER to go to the Grid Options menu. From the Grid Options menu you can set: ⢠channel â On (displ ay in channel list), Off (donâÂÂt display) or Auto Hide (hide when no program information is available) ⢠tune channel â the channel number that the channel listing is tuned to ⢠position â place that the channel appears in the channel list ⢠Re-sort numerically to change the channel order in the Listings service (and Ch annel Editor) to numeric ⢠Undo all changes to reset all the Channel Ed itor options (and Listings display) to their original (factory) settings 4 When youâÂÂve made all the settings yo u want for the channel, highlig ht âÂÂdoneâ then press ENTER. ⢠To cancel without saving any of the changes you made, select âÂÂcancelâÂÂ. PDP5080HD.book Pag e 52 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
53 En TV Guide On Screen⢠System Operation 10 English Changing the default options This is the place to change the default settings for reminders and other general settings. 1 Select the âÂÂChange default optionsâ item. 2 Select one of the two defa ult option cat egories. A different panel menu appears for each option: General default options ⢠Info Box size upon entering the Guide - Small - Large - No - Last used (default) ⢠Info Box po sition - Float - Top (default) ⢠Video Wi ndow status - Locked (default) - Unlocked ⢠Channel ID in Lis tings - Logo - Number - Both (default) ⢠Auto guide (whether Guide appears automatically when the unit is powered On) - On - Off (default) Remind defaults ⢠auto tune â automatically tunes to the correct channel when a reminder becomes due (Yes or No) ⢠when â when to display the remi nder (15 minutes early to 15 minutes late, or On time) 3 When youâÂÂve made all the settings yo u want, highligh t âÂÂdoneâ then pr ess ENTER. ⢠To cancel without saving any of the changes you made, select âÂÂcancelâÂÂ. Displaying setup progress Display setup progress le ts you verify the status of the various Guide setup functions. This scre en also appears when you enter the Guide prior to receiving the complete channel lineup. PDP5080HD.book Pag e 53 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
54 En Adjustments and Settings 11 Chapter 11 Adjustments and Settings AV Selection Select from the six viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightne ss), the type of the current TV program, or the type of images input from external equipment. 1 Press AV SELECT ION. ⢠The current AV Sele ction mode appears. 2 Press AV SELECTION again before the displayed mode disappears. ⢠For AV source, the mode is switched in this order; OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIC, MOVIE, GAME, then USER. ⢠For PC source, the mode is switche d between STANDARD and USER. You can also use the menu to change the options. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂAV Selectionâ ( / then ENTER). 4 Select the desired option ( / then ENTER). For AV source For PC source 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠You can also press AV SELECTION on the remote control unit to switch the viewing option. ⢠If you have selected âÂÂDYNAMICâÂÂ, you cannot select âÂÂContrastâÂÂ, âÂÂBrightnessâÂÂ, âÂÂColorâÂÂ, âÂÂTintâ , âÂÂSharpnessâÂÂ, âÂÂPro Adjustâ and âÂÂResetâÂÂ; these menu items are d immed. ⢠If you have selected âÂÂOPTIM UMâÂÂ, you cannot select âÂÂPro AdjustâÂÂ; menu items in â Pro Adjustâ are dimmed. ⢠To prevent the screen from damage, you can freely change the AV selection mode whi le enjoying the Home Gallery function. However, when you resume the Ho me Gallery after having quit it, âÂÂSTANDARDâ is automaticall y selected for the AV source. ⢠While enjoying the Home Gallery, you can freely change the AV selection mode, but you cannot select âÂÂUSERâÂÂ. ⢠As the OPTIMUM function au tomatically optimizes image quality, the process in whic h image settings such as brightness and tint gradually change may be seen on the screen. This is not a malfunction. ⢠When âÂÂOPTIMUMâ is se lected, images are reproduced based on the information collected at the Room Light Sensor as well, regardless of its setting (âÂÂOnâ or âÂÂOffâÂÂ) for the âÂÂOptionâ menu. A V Selection OPTIMUM ST AND ARD D YNAMIC MO VIE GAME USER Item Description OPTIMUM Automatically a djusts the brightness of the image to the optimum level in accordance with the brightness level of the viewing area. This selection is shared by the external input and TV input sources. STANDARD F or a hi ghly defined image in a nor mally bright room. This selection is shared by the external input and TV input sources. DYNAMIC F or a ver y sharp image with maximum contrast This mode does not allo w manual image quality adjustment. This selection is shared by the external input and TV input sources. MOVIE For m o vi e s . This selection is shared by the external input and TV input sources. GAME Lowers im age brightne ss for easier view ing. This selection is shared by the external input and TV input sources. USER Allows you to customize settin gs as desired. Y ou can set the mode for each input source. Item Description STANDARD F or a hi ghly defined image in a nor mally bright room USER Allows you to customize settin gs as desired. Y ou can set the mode for each input source. PDP5080HD.book Pag e 54 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
55 En Adjustments and Settings 11 English Basic picture adjustments Adjust the picture to your prefere nce for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). For PC source, the follo wing screen appears: 4 Select the desired level ( / ). ⢠When an adjustment screen is displayed, you can also change the item to be adjuste d, by pressing / . 5 Press HOME MENU to exit th e menu. For AV source For PC source Note ⢠To perform advanced picture adju stments, sele ct âÂÂPro Adjustâ in step 3 and then press ENTE R . For the subsequent procedures see Advanced picture adjustments . ⢠To restore the factory defaults fo r all items, press / to select âÂÂResetâ in step 3, and then press ENTER. A confirmation screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . ⢠You m ay experience a sudden change in the image position and screen brightness when you open the âÂÂPictureâ menu. Advanced picture adjustments The plasma display provides va rious advanced functions for optimizing the picture quality. Fo r details on these functions, see the tables. Using PureCinema 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPureCinemaâ ( / t hen ENTER). 5 Select âÂÂFilm Modeâ or âÂÂText Optimizationâ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). ⢠For the selectable parameters, se e the table. 7 Press HOME MENU to exit the menu. Item button button Contrast F or less contr ast F or more contrast Brightne ss F or less bright ness F or more brightness Color F or less col or intensity F or more color intensity Tint Skin tones become purplish Skin tones become greenish Sharpness For less sharpness F or more sharpness Picture A V Selection Contrast Brightness Color Tint Sharpness Pro Adjust Reset OPTIMUM 40 0 0 0 0 Picture A V Selection Contrast Brightness Red Green Blue Reset ST ANDARD 40 0 0 0 0 Contrast 40 Item button button Contrast For less contrast F or more cont rast Brightness For less brightness For more brightness Red For weaker red For stronger red Green F or weaker green For str onger green Blue F or weaker blue For stronger blue PureCinema Automatica lly detects a film -based source (originally encoded at 24 frames/second), anal yzes it , then recreates each st ill film frame fo r high- definition pi cture quality . Film Mode Of f Deactivate s the Pu reCinema Standard Produces smoo th and vivid moving images (film spec ific) by automatically detecting recorded image inf ormation when displaying DVD or hi gh-definition images (e.g., mo vies) having 24 frames per second Smooth Pr oduces smoother and more vivid moving images Advance Produces smooth and quality moving images (as shown on theatre screens) b y converting to 72 Hz when displaying DVD images (e.g., mo vies) having 24 frames per second T ext Optimization Off Deactivates T ext Optimization On Imp roves subtitle display quality PDP5080HD.book Pag e 55 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
56 En Adjustments and Settings 11 Note ⢠Standardâ is not se lectable for the following input signals: 480p, 720p@60 Hz, 1 080p@60 Hz. ⢠âÂÂSmoothâ is not selectable for the following input signals: 1080p@60 Hz. ⢠âÂÂAdvanceâ is not sele ctable for the followi ng input signals: 1080p@60 Hz. ⢠When you select âÂÂOnâ for âÂÂGame Control Prefâ on the âÂÂOptionâ menu, the âÂÂPureCinemaâ setting is disabled. Using the Picture Detail 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPicture Detailâ ( / then ENTER). 5 Select an item to be ad justed ( / then ENTER). ⢠You can select âÂÂDRE PictureâÂÂ, âÂÂBlack LevelâÂÂ, âÂÂAC LâÂÂ, âÂÂEnhancer Modeâ or â GammaâÂÂ. 6 Select the desired para meter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit the menu. Using Color Temp 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂColor Detailâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂColor Tempâ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Using CTI 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂColor Detailâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂCTIâ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Eliminating noise from images 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select âÂÂPro Adjustâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂNoise Reductionâ ( / then EN TER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). ⢠You can select âÂÂ3DNRâ or âÂÂField NRâÂÂ. 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). DRE Picture Emphasizes the co ntrast on images so th at the difference betwee n brightness and darkness becomes more distinct Selections Off Deactivates DRE P icture High Enhanced DRE Picture Mid Standard DRE Picture Low Moderat e DRE Pi cture Black Level Emphasizes dark portion on images so that the differ ence between brightness and darkness becomes more distinct Selections Off Deactiv ates Black Level On Activates Black Level ACL Performs such compensation that results in the optimum contrast characteristics for im ages Selections Off Deactivates ACL On Activates ACL Enhancer Mode Selects processing of the imageâÂÂs high frequen cy (detailed) a reas Selections 1 Selects Hard (S HARPNESS) image 2 Selects Natural (SHARPNESS) image 3 Selects Soft (SHARP NESS) image Gamma Adjusts the gamma characteristics (image gradation characteristic s) Selections 1 Selects gamma characteristics 1 2 Selects gamma charact eristics 2 3 Selects gamma charact eristics 3 Color Temp Adjusts the color temper ature, resulting in a better whit e balance. Selections High White with bluish tone Mid Natur al tone Low White with reddish to ne CTI P rovides images wit h clearer color contours. The CTI stands for Color T ransient Impro vement. Selections Off Deactivates CTI On Activates CTI 3DNR Eliminates video noise for clean crisp images. 3DNR stands for 3- dimensional Noise Reduction. Selections Off Deactivates 3D NR High Enhanced 3 DNR Mid Stand ard 3DNR Low Moderat e 3DNR PDP5080HD.book Pag e 56 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
57 En Adjustments and Settings 11 English 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Comparing picture adjustments on the screen During picture adjustments, you can quickly refer to the image previously set in the same parame ter, allowing you to easily compare and select the preferred image quality. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPictureâ ( / the n ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). 4 While performi ng adjustment, press BLUE on the remote control unit. âÂÂBeforeâ displays and the image ad justed last time appears for comparison. 5 Press the button again to retu rn to the newly adjusted image. Each press of the button toggles between âÂÂBeforeâ and âÂÂAfterâÂÂ. 6 Repeat steps 1 and 5 for other parameters. 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Caution ⢠If you exit the menu by pressing HOME MENU or no operation is performed for 60 seconds, all the parameter settings displayed last are stored in memory. ⢠If you want to exit the menu without performing the adjustments (or leaving the set tings disabled) on the âÂÂAfterâ screen, switch to âÂÂBeforeâ and then exit. Note ⢠You cannot adjust any item while on the âÂÂBeforeâ screen. A warning mess age appears. ⢠When you switch to another para meter, make sure to change the display from âÂÂBeforeâ to âÂÂA fterâ first, otherwise you cannot select âÂÂBeforeâÂÂ. A warning me ssage appears if you donâÂÂt. ⢠If you exit the selection from the âÂÂBeforeâ screen, the previous entry is stored in the memory and the button no l onger works. ⢠If you exit the selection from the âÂÂAfterâ screen, the new entry is stored in the memory and the button no longer works. ⢠If you move and change the âÂÂAV Selectionâ parameter, the new entry in the current parameter is stored in the memory and the button continues to work. ⢠You cannot compare images betw een different parameters on the âÂÂAV Selectionâ menu (âÂÂST ANDARDâ and âÂÂMOVIEâÂÂ, for example). ⢠When y ou select this function, âÂÂOPTIMUMâ on the âÂÂAV Selectionâ menu and âÂÂRoom Light Sensorâ on the âÂÂOptionâ menu are set to off and image quality returns to default settings. ⢠This function is not selectable: - when you select âÂÂAV SelectionâÂÂ, - when you select âÂÂYesâ or âÂÂNoâ on the confirmation screen for âÂÂResetâ from the âÂÂPicture â menu or - when you select a menu from the PC source Sound adjustments You can adjust the sound qualit y to your preference with the following settings. Adjust the sound to your preferenc e for the chosen AV Selection option. See page 54. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂSoundâ ( / then ENTER). 3 Select an item to be adjusted ( / ). 4 Select the desired level ( / ). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠You cannot adjust the sound for listening with headphones. ⢠If you perform sound adjustments with headphones connected, the new settings will become effective as soon as you disconnect the headphones. ⢠To restore the factory defaults for all the items, press / to select âÂÂResetâ in step 3, and then press ENTER . A confirmation screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . Field NR Removes glimmer for more natural images Selections Of f Deactivates Field NR High Enhanced Field NR Mid Stand ard Field NR Low Moderat e Field NR Before Item button button Treble F or weaker treble F or stronger t reble Bass For weake r bass For stronger bass Balance Shif ts the audio balance to the lef t Shift s the audio balance to the right Bass Balance Reset Sound Effect 0 0 Sound ST ANDARD T reble 2 PDP5080HD.book Pag e 57 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
58 En Adjustments and Settings 11 Sound Effect You can select from SRS FOCUS, SRS or S RS TruBass. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂSoundâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂSound Effectâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂSRS FOCUSâÂÂ, âÂÂSRSâ or âÂÂSRS TruB assâ ( / ). 5 Select the desired parameter ( / ). 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠(WOW) de notes a status where SRS FOCUS î , SRS î and SRS TruBass î are on. ⢠You cannot adjust the sound effect for listening with headphones. ⢠If you change the sound effe ct with headphones connected, the new setting will become effective as soon as you disconnect the headphones. ⢠The effect of this function differs depending on signals. Power Control Power Control provides convenient function s for saving power. Energy Save You may use one of the three Ener gy Save modes to save power consumption. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂEnergy Saveâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂMode 1âÂÂ, âÂÂMode 2âÂÂ, or âÂÂPictu re Offâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠When you change the Energy Save mode, you may notice a change in the panel sound. This is normal. ⢠Energy Save maintains efficien cy of the screen for a long period of time by decreasing picture br ightness and lowering power consumption. Setting En ergy Save to âÂÂMode 1â is recommended for increased efficiency. No Signal off (AV source only) The system will be automatically placed into the stand by mode if no signal is received for 15 minutes. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂNo Signal offâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂEnableâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Five minutes before the system is placed into the standb y mode, a message appears every minute. ⢠The system may not be placed into the standby mode when noise signals are present at the plasma display after a TV program finishes. SRS FOCUS Selections Off Deact ivates SRS FOCUS î On Activates SRS FOCUS î Shifts the apparent d irection o f the sound upward for more clearly defined sound SRS Selections Off Deactivates SRS î On Activates SRS î Repro duces highly effe ctive three- dimensional sound SRS TruBass Selections Off Deactiv ates SRS T ruBass î On Activates SRS T ruBass î P rovides deep, rich bass using a new technology Item Description Off Does not decrease picture brightness Mode 1 Slightly lowers power consumption while slightly suppressing the brightness drop level Mode 2 Decrease s the picture b rig htness and lowers power consumption Picture Off Deactivates the screen to save power . T o restore the screen display , press any button other than VOL /â and MUTING . This setting is not memorized by th e system. Item D escription Disabl e (default ) Does not place the system into the standby mode Enable Places the system into the st andby mode if no signal is receiv ed for 15 minutes PDP5080HD.book Pag e 58 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
59 En Adjustments and Settings 11 English No Operation off (AV source only) The system will be automatically placed into the stand by mode when no operation is performed for three hours. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂNo Operation offâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂEnableâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Five minutes before the system is placed into the standb y mode, a message appears every minute. Power Management (PC source only) The system will be automatically placed into the stand by mode when no signal is received from t he personal computer. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂPower Controlâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPower Managementâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂMode 1â or âÂÂMode 2â ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠This function is not selectable when the PC is connected to the HDMI terminal. Sleep Timer When the sele cted time elapses, th e Sleep Timer automa tically places the system into the standby m ode. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂSleep Timerâ ( / then ENTER). 3 Select the desired time ( / then ENTER). Select âÂÂOffâ (cancel), âÂÂ3 0 minâÂÂ, âÂÂ60 minâÂÂ, âÂÂ90 minâ or âÂÂ120 minâÂÂ. 4 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Five m inutes before the selected time elapses, the remaining time appears every minute. ⢠To check the remaining time, perform steps 1 and 2. After checking the time, press HOME MENU to restore the previous display. ⢠The SLEEP indicator on the fron t of the plasma display lights orange when the sleep time r is set. Item Description Disabl e (default ) Does not place the system into the stan dby mode Enable Places the system into the standby mode if no operation is per formed for three hours Item D escription Off (default ) No power manag ement Mode 1 ⢠Places the system into the standby mode when no signal is received from the pe rsonal computer f or eight minutes. ⢠Even when you start us ing the computer an d a signal is received again , the system stays off . ⢠The system is switched on again by pres sing STANDBY/ON on the plasma display or TV on the remote control unit. Mode 2 ⢠Places the system into the standby mode when no signal is received for eight seconds. ⢠When you start using the computer and a signa l is received again, the system is switched on. ⢠The system is switched on again by pres sing STANDBY/ON on the plasma display or TV on the remote control unit. PDP5080HD.book Pag e 59 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
60 En Adjustments and Settings 11 About âÂÂOptionâ menus The âÂÂOptionâ menu consists of two screens. To select the desired menu, press / repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2. The current screen number appears at the top right corner on the screen. (For AV source) Image position adjustment (AV source only) Adjusts the horizontal and vertic al positions of images on the plasma display. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂPositionâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂH/V Position Ad justâ ( / then ENTER). 5 Adjust the vertical position ( / ) or horizontal position (/) . 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠To restore the f actory defaults fo r all the items, press / to select âÂÂResetâ in step 4, and then press ENTER . A confirmation screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . ⢠Adjustments are stored separately for each input source. ⢠Depending on the displayed vi deo, the image position may not change even after adjustment. Automatic image position and clock adjustments (PC source only) Use Auto Setup to automaticall y adjust positions and clock of images coming from a personal computer. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂAuto Setupâ ( / then ENTER). ⢠Auto Setup starts. 4 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠When Auto Setup is finished, âÂÂAuto Setup completed.â appears. ⢠Even when âÂÂAuto Setup completed.â appears, Auto Setup may have failed, depend ing on conditions. ⢠Auto Setup may fai l with a PC image composed of simi lar patterns or monochrome. If no t successful, change the PC image and try again. ⢠Be sure to connect the computer to the plasma display and switch it on before starting Auto Setup. ⢠Depending on the di splayed video, the image position may not change even after adjustment. ⢠This function is not selectable when the PC is connected to the HDMI terminal. Manual image position and clock adjustments (PC source only) Usually you can easily adjust the positions and clock of images using Auto Setup. Use Manual Se tup to optimize the positions and clock of images when necessary. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂManual Setupâ ( / then ENTER). 4 Select an item to be adjusted ( / then ENT ER). 5 Perfo rm adjustment ( / or / ). ⢠With âÂÂClockâ or âÂÂPhaseâ se lected, you can change the parameter using / . 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Option P osition Auto Size Side Mask HDMI Input HDMI Control Setting Blue LED Dimmer Orbiter Video Pattern 1/2 Auto Wide-Zoom On Option Digital Audio Out Language T uner NR Setting Game Control Pref Room Light Sensor 2/2 On Off Dolby Digital P osition H/V P osition Adjust Reset Option Auto Setup Manual Setup Manual Setup H/V P osition Adjust Clock Phase Reset 0 0 PDP5080HD.book Pag e 60 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
61 En Adjustments and Settings 11 English Note ⢠To restore the factory defaults for all the items, press / to select âÂÂResetâ in st ep 4, and then press ENTER . A confirmat ion screen appears. Press / to select âÂÂYesâÂÂ, and then press ENTER . ⢠This function is not selectable when the PC is connected to the HDMI terminal. Reducing video noise For the individual analog TV ch annels, you can specify whether the plasma display should reduce video noise depending on the levels of broadcasting signals. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂTuner NR Settingâ ( / the n ENTER). 4 Select âÂÂChannel Mapâ ( / ). You can select only analog channels set by the Auto Channel Preset or POD. 5 Select âÂÂTuner NRâ ( / ). 6 Select âÂÂOnâ ( / ). 7 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠This function is only selectable when signals are received through ANT.A or ANT.B. ⢠The âÂÂChannel Keep/Skipâ menu is not selectable. âÂÂKeepâ or âÂÂSkipâ is displayed when the setti ng in âÂÂChannel Mapâ is changed. ⢠This function may not achieve sa tisfactory results, depending on the conditions of broadcasting signals. Selecting a game mode When playing a game, you can use this function to establish a preference for image quality or operability. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂGame Control Prefâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂOnâ or âÂÂOffâ ( / then EN TER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠The âÂÂGame Control Prefâ is on ly available when using an external input (except a PC source) and âÂÂGAMEâ is selected in âÂÂAV SelectionâÂÂ. ⢠The âÂÂGame Control Prefâ options are not effective when PC signals are received (when a PC source menu is displayed on the screen). ⢠The âÂÂOnâ setting is not effective when freez ing images or in the multiscreen mode. Selecting a screen size manually In single-screen mode, press SCREEN SIZE to change the size of the screen fro m among the selectable options for the type of video signals curre ntly received. ⢠The selectable screen sizes di ffer depending on the types of input signals. AV source PC source Note ⢠While watching High Definiti on TV broadcasting, pressing SCREEN SI ZE switches among FULL, ZO OM, WIDE, and 4:3. ⢠If you watch High Definition TV b roadcasting with WIDE selected, part of the screen (e.g., i mages, graphic interface) may not appear on the display. If this is the case, select F ULL. ⢠Some HD broadcasts may display 4:3 content with side masks, which may cause uneven wear. After viewing, it is recommended to view full screen motion vide o (see Detecting side masks on page 6 2). ⢠The selectable screen size s may differ depending on the conditions. Item Description On (default) Activates T u ner NR Off Deac tivates T uner NR T uner NR Channel Keep/Skip On Keep H T uner NR Setting ANT .A Channel Map 7 Item Description On Establishes a pref erence for operability Off Establishes a pr eferen ce for image quality Item Description 4:3 F or 4:3 âÂÂstandardâ pictures. A side bar appears on each side WIDE In this mode pictures are pro gressively stretched toward each side of the sc reen FULL For 16:9 squeezed pictures ZOOM F or 16:9 letterbox pictures. Bars may appe ar on the top and bottom on some programs CINEMA F or 14:9 letterbox pictures. Bars may appe ar on the top and bottom on some programs Item Description 4:3 Fills the screen withou t altering the input signal aspect ratio FULL F ull 16:9 screen display PDP5080HD.book Pag e 61 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
62 En Adjustments and Settings 11 ⢠You can freely change the sc reen size while watching HD broadcasts or enjoying other HD input sources. However, when you resume the HD programs after having quit them, âÂÂFULLâ is automatically selected for the screen size. ⢠The specifications given for the PC source is for the PDP- 5080HD. For the PDP-4280HD, the number of panel pixels is different, and thus si gnal processing and actual viewing conditions will vary slightly. ⢠It is not recommended to consis tently display signals that do not completely fill the screen. This m ay cause temporary or permanent image retention depe nding on the frequency and duration. AV source PC source Selecting a screen size automatically The plasma display au tomatically selects an appropriate screen size when video signals are re ceived from a connected HDMI device (see page 65). To activate this function, use the following procedure. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂAuto Sizeâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂNaturalâ or âÂÂWide-Zoomâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠Manually select an appropriate screen size if an image does not automatically switch to a correct screen format. ⢠When the video signal contains no aspect ratio information, the function will not work even with âÂÂNaturalâ or âÂÂWide-Zoomâ selected. Detecting side masks Some HD broad casts may display 4:3 content with side masks. The plasma display automaticall y detects these side masks to provide gray side masks when âÂÂNaturalâ has been selected for âÂÂAuto SizeâÂÂ, or display the image full screen with the side masks removed when âÂÂWide-Zoomâ has been selected. This function does not operate when âÂÂOffâ is selected for âÂÂAuto SizeâÂÂ. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂSide Maskâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDetectionâ ( / ). 5 Select âÂÂOnâ ( / ). 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Important ⢠The âÂÂOnâ setting prevents uneven wear on 4:3 content and side masks and can reduce the possi bility of image retention. Note ⢠You cannot set the Side Mask de tect ion to âÂÂOnâ or âÂÂOffâ when âÂÂOffâ is selected in âÂÂA uto SizeâÂÂ. ⢠Set the Side Mask detect ion function to âÂÂOnâÂÂ. The High Definition 16:9 aspect ratio imag es containing side masks will be detected automatically and si de masks will be added or the image displayed in full screen. ⢠This Side Mask detection does not operate on 4:3 content displayed i n SD (standard definition) broadcasts. ⢠âÂÂAUTOâ will a ppear on the cha nnel display when this function is on. ⢠Detection errors may occur depending on the HD content. In case a detection error occurs, ma nually change the screen size to the desired size. ⢠Side Mask detection may not op erate properly for video signals that contain no aspect ratio information. If that is the case, check if âÂÂFULLâ is selected for the screen size, switch to another input source, then switch back to the original input source again. Changing the brightness at both sides of the screen (Side Mask) With the 4:3 screen size, you can change the brightness of the gray side masks that appear at b oth sides of the screen. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂSide Maskâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂBrightness Sync.â ( / ). 5 Select the desired parameter ( / ). Item Description Off Deactivates the Au to Size function Natural Naturally adju sts the image to th e screen Wide-Zoom Enlarges and di splays only the 4:3 aspect ratio portion in full and wide screen 4:3 CINEMA WIDE ZOOM FULL 4:3 FULL Item Description Off Deactivates the Side Mask detection On A ctivate s the S ide Mas k detec tion Item Description Fixed (default) Always sets the same bright ness for the gray side masks Auto Adjusts the brightness of the gray side masks according to the brightness of images PDP5080HD.book Pag e 62 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
63 En Adjustments and Settings 11 English Important ⢠The âÂÂAutoâ setting adjusts th e brightness of the side masks according to the brightness of the screen and can reduce the possibility of image retent ion. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Room Light Sensor This function automatically adjust s the brightness of the display panel in accordance with the brig htness le vel of the viewing area. For details, use the following procedure. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂRoom Light Senso râ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂOnâ or âÂÂOffâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠This function is disabled when âÂÂOPTIMUMâ is selected o n the âÂÂAV Selectionâ menu. ⢠This function is not available when PC signals are received. ⢠As the OPTIMUM function automatically optimizes im age quality, the process in whic h image settings such as brightness and tint gradually change may be seen on the screen. This is not a malfunction. Blue LED Dimmer You can adjust the brightness of the POWER ON indicator depending on the brightness level of the viewing area. When âÂÂAutoâ is selected, the brightness of the indicator changes to âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLo wâ to match the brightness level of the viewing area. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂBlue LED Dimmerâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂHighâÂÂ, âÂÂMidâ or âÂÂLowâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit th e menu. Orbiter This function automatically shif ts the image little by lit tle. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂOrbiterâ ( / then ENTE R). 4 Select âÂÂOnâ ( / then E NTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. ⢠To cancel this function, select âÂÂOffâ in step 4 . Note ⢠When the Orbiter function is set to âÂÂOnâÂÂ, the image may appear to drop slightly on the screen. ⢠This function does not operate when PC signals are received. Video Pattern You can display the Video Pattern sc reen that also helps alleviate after-image if it occurs. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂVideo Patternâ ( / then ENTER). A confirmation screen appears. 4 Select âÂÂStartâ (ENTER). The Video Pattern screen displays. Note ⢠The system is automatically pl aced into the standby mode one hour after the Video Pattern screen has started. ⢠While the Video Pattern screen is on, no buttons operate except TV a on the remote control unit, STANDBY/ON and a on the plasma display. ⢠To cancel the Video Pattern screen, press TV a on the remote control unit, STANDBY/ON or a on the plasma display. ⢠The Video Pattern time r has priority over th e sleep timer. When the Video Pattern timer is on, the sleep ti mer becomes ineffective. Language setting You can select a language to be used for on-screen display such as menus from among three lang uages: English, French, and Spanish. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂLanguageâ ( / then ENTER). 4 Select a language ( / ). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Item Description On Activates the R oom Light Sen sor function Off Deactiva tes the Room Light Sensor function Language Menu English PDP5080HD.book Pag e 63 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
64 En Enjoying through External Equipment 12 Chapter 12 Enjoying through External Equipment About External Equipment You can connect many types of external equipment to your plasma display, like a DVD pl ayer, VCR, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equi pment, select the input source using the INPUT 1 to INPUT 7 buttons on the remote control or the INPUT button on the plasma display. Caution ⢠To protect all equipment, alwa ys unplug the plasma display from the power outlet before connecting to a DVD player, VCR, personal computer, game cons ole, camcorder, or other external equipment. Note ⢠Refer to the relevant instructi on manual (DVD player, personal computer, etc.) carefully before making connections. Watching a DVD image Connecting a DVD player Use the INPUT 2 terminals when connecting a DVD player and other audiovisual equipment. Displaying a DVD image To watch a DV D image, press INPUT 2 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select âÂÂINPUT 2âÂÂ. Note ⢠Refer to your DVD player instruction manual for the signal type. ⢠The INPUT 2 terminals are checked whether they are connected in the following order; 1) Component Video, 2) S- Video, 3) Video. Use the desired conne ction for viewing. ⢠Connect external equipment to on ly terminals that are to be actually used. Watching a VCR image Connecting a VCR Use the INPUT 1 termin als when connecting a VCR and other audiovisual equipment. Displaying a VCR image To watch a VCR image, press INPUT 1 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select âÂÂINPUT 1âÂÂ. Note ⢠The INPUT 1 terminals are checked whether they are connected in the following or der; 1) S-Video, 2 ) Video. Use the desired conne ction for viewing. ⢠Connect external equipment only to terminals that are actually to be used. Rear view 4 5 DVD player Component Video cable (commer cially available) AV cable (commercia lly available) Rear view 4 5 VCR S-Video cable (commer cially available) AV cable (commercially available) PDP5080HD.book Pag e 64 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
65 En Enjoying through External Equipment 12 English Using HDMI Input The INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6, INPUT 7 terminals are HDMI terminals to which digital video and audio signals can be input. To use the HDMI terminal, specify the types of video and audio signals to be received from th e connect ed equipment. For the types of these signals, see the operation manual that came with the connected equipment. Before starting the menu, press INPUT 4 , INPUT 5 , INPUT 6 , INPUT 7 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 or INPUT 7. For audio, the system supports the following: ⢠Linear PCM (S TEREO 2ch) ⢠Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz HDMI Control supported The plasma display supports the HDMI Control functions. By connecting devices that support the HDMI Control functions to the plasma display, you can cont rol the connected devi ce(s) from the plasma display or remote control unit of the plasma display. See âÂÂUsing the HDMI Controlâ on Chapter 13. Deep Color supported Deep Color means the color dept h that describes the number of bits used to represent the color of a single pixel in a bitmapped image. Besides the conventional RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bit signals, the plasma display also supports RGB/YCbCr30 bit/36 bit signals. Thi s enables finer, minute color reproduction when a device that supports Deep Color signals (HDMI1.3 ) is connected to the plasma display. When Deep Color signals are received, the color depth appears on the channel display. Note ⢠It may take a short while until the image is displayed, depending on the equipment connected. ⢠When connecting a PC to the HDMI terminal, use the HDMI compliant PC or video card. ⢠When connecting a PC to the HDMI terminal using a D VI output terminal, the plasma disp lay may not displa y properly. If that is the case, consult with your PC manufacturer. ⢠PC picture and/or sound may not be displayed or heard properly depending on the PC used. Connecting HDMI equipment When using the INPUT 4 terminal : When using the INPUT 7 terminal : Video si gnals support ed 720 (1440) x 480i@59.94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59. 94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59 .94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59 .94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 H z 1920 x 1080p@60 H z PC signals supported 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (S VGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA ) 60 Hz 1360 x 768 (Wide - XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz Rear view 4 5 4 5 HDMI equipment HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) Audio cable (commercially available) Make this connec tion when inputting analog audio signals. Viewed f rom below of the plasma display Rear view 4 5 HDMI equipment HDMI complia nt cable (HDMI cable having the HDMI mark) PDP5080HD.book Pag e 65 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
66 En Enjoying through External Equipment 12 To specify the type of input signals 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂHDMI Inputâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂSignal Typeâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂVideoâ or âÂÂP Câ ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu. Caution ⢠Make sure to select âÂÂPCâ when a PC is connected to the HDMI input terminal. Note ⢠In the âÂÂVideoâ mode, the image is âÂÂover-scannedâ (enlarged), and the mode is automatically switched to âÂÂPCâ when PC signals are received. ⢠In the âÂÂPCâ mode, the image is displayed in full size for optimum image qua lity. To specify the type of digital video signals 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂHDMI Inputâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂVideoâ ( / then ENTER). 5 Select the type of digital video signals ( / then ENTER). ⢠If you select âÂÂAutoâÂÂ, an attempt will be made to identify the type of digital video signals when digital video signals are received. 6 Press HOME MENU to exit the menu. Note ⢠If you select a parameter other than âÂÂAutoâÂÂ, make such a setting that results in natural color. ⢠If no image appears, specify another digital video signal type. ⢠For the digital video signal types to be specified, check the operation manual that came wi th the connected equipment. To specify the ty pe of audio signals When you use the INPUT 4 or INPUT 5 HDMI terminal, select the terminal for the desired input so urce, then perform the following procedure to specify the type of audio signals. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂHDMI Inputâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂAudioâ ( / then ENTER). 5 Select the type of audio signals ( / the n ENTER). ⢠If you select âÂÂAutoâÂÂ, an attempt will be made to identify the type of audi o signals when audio signals are received. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠If no sound is output, specif y another audio signal type. ⢠For the audio signal types to be specified, check the operation manual that came with the connected equipment. ⢠Depending on the equipment to be connected, you also need to connect analog audio cables. Item Description Video (default) Select this option except when a PC is connected PC Select this option when a PC is connected to the HDMI input terminal Item Description Auto (default ) Automatically identifies input d igital video signals Color-1 Digital Component Vi deo signals (4:2:2) locked Color-2 Digital Component Vi deo signals (4:4:4) locked Color-3 Digital RGB signals (16 to 235) locked Color-4 Digital RGB signals (0 to 2 55) locked when âÂÂVideoâ is selected (âÂÂoverscanâ size screen) when âÂÂPCâ is selected (âÂÂunderscanâ size screen) Item Description Auto (def ault) Automatically ident ifies input audio sign als Digital Accepts digi tal audio signals Analog Accepts analog audio signals PDP5080HD.book Pag e 66 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
67 En Enjoying through External Equipment 12 English Enjoying a game console or watching camcorder images Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 3 terminals to connect a game console, camcorder and other audiovisual equipment. Displaying an image of the game console or camcorder To watch an image coming from th e game console or camcorder, press INPUT 3 on the remote control unit or press INPUT on the plasma display to select INPUT 3. Note ⢠The INPUT 3 terminals are checked whether they are connected in the following order; 1) Component Video, 2) Video. Use the desired conne ction for viewing. ⢠Connect external equipment to on ly terminals that are to be actually used. Connecting other audio equipment The digital audio output terminal (optical ) on this system can output Dolby Digital sign als. Using an optical digital cable, connect an AV receiver to the digital audio output terminal (optical) on the rear of the plasma display. This allows audio such as digital TV broadcasting to be played in high quality. If your AV receiver does not have a digital audio input terminal (optical), you may connect the AUDIO OUT terminals (AUDIO) on the rear of the plasma display to the audio input terminals on the AV receiver. However, this meth od may result in audio d elay between the speakers and AUDIO, which may be reduced by muting the speakers on the plas ma display. Nonetheless, you may experience delay b etween audio and video. Connecting an AV receiver Note ⢠When using the digital audio output terminal (optical), you need to make settings depending on your AV receiver. For more information, see the instruction manual that came with the AV receiver. ⢠For details, refer to the operation manual for the audio equipment to be connected. ⢠Audio signals synchronized wi th currently displayed images are always output to the AUDIO OUT terminals. ⢠The audio accompanying the images shown on the display are always output to the SUBWOOFER output terminal. ⢠When signals are input from th e HDMI terminals, no signals are output from the DIGITAL OUT terminal. Plasma display (left side vie w) Camcorder/Game console Component Video cable (commerciall y available) AV cable (commercially available) Rear view 45 45 AV receiver This connec tion is not required wh en connectin g an AV amp equipped with the surround function to a subwoofer. Optical digital cable (commercially av ailable) Subwoofer AV cable (commercially available ) PDP5080HD.book Pag e 67 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
68 En Enjoying through External Equipment 12 Switching the optical audio signal type Set up for the DIGITAL OUT termin al (OPTICAL), de pending on your AV receiver. 1 Press HOME ME NU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂDigital Audio Outâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂDolby Digitalâ or âÂÂPCMâ ( / then ENTER). 5 Press HOME MENU to exit the menu. Watching an image from a personal computer Connecting a personal computer Use the PC terminals to connect a personal computer. Note ⢠The PC input terminals are DDC2B-compatible. ⢠Plug & Play may not correctly function, depending on the personal computer in use. Displaying an image from a personal computer When connected to a personal com puter, the input signal type is automatically identified. If the pe rsonal computer image does not come in clearly, you may need to use Auto Setup. See page 60. To watch an image coming from the personal computer, press PC on the remote control unit or press INPUT o n t h e p la s ma d is p la y to select âÂÂPCâÂÂ. Note ⢠The PC terminals cannot be us ed for audio-visual equipment. Signal names for 15-pin mini D-su b connector Computer compatibility chart Item Description Dolby Digital (default) F or Dolby Di gital encoded signals, outputs in the Dolby Digital format . F o r PCM encoded signals , outputs in the PC M format. PCM Alway s outputs in the PCM fo rmat regardless of the types of si gnals Rear view 4 5 Personal comput er RGB cable (comme rcially available) AV cable with a mini plug (comme rcially availab le) (When PC audi o is connected) Viewed from below of the plasma display Pin No. Signal name 1 R 2 G 3 B 4 Not connected 5 Not connected 6 GND (ground) 7 GND (ground) 8 GND (ground) 9 5 V 10 GND (ground) 11 Not connected 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Resolution Frequency 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (Wid e-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 PDP5080HD.book Pag e 68 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
69 En Enjoying through External Equipment 12 English Connecting control cords Connect control cords between the plasma display and other Pioneer equipment having the logo. You can then operate the connected equipment by sendin g commands from its remote control unit to the remote contro l sensor on the plasma display. After the CONTROL IN te rminals have been connected, the remote control sensors on th e connected equipment do not accept commands from the re mote control units. Face the remote control units to the remote control sensor on the plasma display when opera ting the connected equi pment. Note ⢠Make sure that the power is turned off when making connections. ⢠Complete all component connect ions before making control cord connections. About SR The CONTROL OUT terminal on the rear of the plasma display supports SR , which allows linked oper ations with a Pioneer AV receiver. SR presents functions such as the input switch linkage operation function and the DSP surround mode display function. For more information, see the in struction manual that came with the Pioneer AV re ceiver supporting SR . Note ⢠When making control co rd connections, use the SR cable. ⢠When making control cord co nnections with one or more pieces of Pi oneer equipment, directly connect the plasma display and the Pioneer amplifier that supports SR . Do not connect other equipm ent between them. ⢠When the connected equipment is being operated using SR , the volume on the plasma display is temporarily reduced. Plasma display Rear view 4 5 a b c CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT When SR is not used ( a , b , and c ): The control cables (commercially available) are mono sound cables with mini plugs (no resistance). When SR is used ( a ): Use the SR cable (available as option). PDP5080HD.book Pag e 69 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
70 En Enjoying through External Equipment 12 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) On this system, you can watch JPEG images that have been captured and stored in memory ca rds using a digital stil l camera. You can also connect your digital camera directly to the plasma display using a USB connector cable. Note ⢠A si ng le US B d ev ic e c an on ly be co nn ec te d a t a tim e. No US B hub can be connected. ⢠Such devices as a printer or keyboard cannot be connected and used. Readable memory cards This system can read memory cards whose formats are FAT12, FAT16, FAT32, or VFAT . Readable data files This system can read only JPEG files that meet the following conditions: ⢠Extensions are JPG or JPEG. ⢠JPEG 4:2:2 and 4:2: 0 format ⢠The image resolution must be le ss than 3264 pixels in the horizontal direction an d 2448 pixels in the vertical direction. ⢠The image resolution must be hig her than 160 pixels in the horizontal direction an d 120 pixels in the vertical direction. Note ⢠This system may not be able to d isplay images, depending on the type of your memo ry card, or camera. ⢠This system may not be able to d isplay images modified or edited using a personal computer or other equipment. ⢠This system complies with the USB Mass Storage Class. Connecting a USB device Hold the USB deviceâÂÂs connec to r with its top side facing the front panel, and t hen inse rt it into the USB port on the side of th e plasma display. ⢠Insert the USB deviceâÂÂs connector as far as it goes. ⢠When using the USB connector of your devi ce , connect it directly to the USB port. Removing a USB device To remove a USB deviceâÂÂs connector, quit the Home Gallery screen and then remove it. Note ⢠For details on connectable devices, see PioneerâÂÂs website: http://www.pioneerelectronics.com ⢠Be sure to quit the Home Gall ery screen before removing the USB device. If you remove the USB devi ce while the Home Gallery screen is d isplayed, data inside the memo ry may be damaged. ⢠Do not insert or remove the US B device immediate ly after the system is switched on or off. This may cause data inside the memory to be damaged. ⢠Do not turn the digital camera off while the Home Gallery screen is displayed. Digital still camera Multi-card reader Image data display USB connector cable USB flash driv e Side of the plasma display USB flash d rive or multi-card reader 12_Enjoying.fm Page 70 Mon day, April 16, 2007 3:20 PM
71 En Enjoying through External Equipment 12 English Displaying a device list After connecting a USB device, a de vice list scre en appears highlighting the device b eing selected. Starting the initial H ome Gallery screen 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂHome Galleryâ ( / then ENTER). 3 Select a device ( / then ENTER). Selecting a folder The initial Home Gallery screen shows folders sav ed in the memory card. Different types of icons appear depending on the contents of folders. To select a desired folder, press / and then ENTER . Images in the select ed folder are displa yed in thumbnail forma t. Starting a thumbnail screen When a folder is sele cted on the initial Home Gallery scre en, images in the folder are displayed in thumbnail format. â Picture size â Saved date â File name â Rotation angle â Image selection cursor â Appears for unreadable images. â Number of the selected file/ total number of images in the folder â Appears when the folder cont ains more than 16 images. â Indicates that the picture has been rotated. Press / to scroll the screen. To highlight a desired imag e, p r e s s / a n d / t o m o v e t h e cursor. Information about the hi ghlighted image appears at the top left of the screen. Press HOME MENU to quit the Home Gallery function. â Designa tes a folder that contains another fo lder . â Designates a folder that cont ains no image file. â Designat es a folder that contains one or more image files. â Designates one or more image files saved under the root director y . Home Gallery HOME MENU Exit Device selection USB device 1/4 IC1210 CF IC1210 MS IC1210 MMC/SD IC1210 SM Home Gallery Thumbnail 1/25 HOME MENU Exit Start A Slide Show [PICTURE SIZE] [SA VED DA TE] 2005.08.29 [FILE NAME] 2 [ROT ATION ANGLE] 0àSetup B 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 1600 1200 4 13 6 95 7 8 2 PDP5080HD.book Pag e 71 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
72 En Enjoying through External Equipment 12 Starting a standard single-image screen When the thumbnail screen is displayed, press / and / to highlight a desired i mage, and then press ENTER . The thumbnail screen closes, and only the selected image is displayed. With the above screen displayed, you can use the following keys to perform various operations: BLUE: Displays the previous image in the normal or full screen. RED: Displays the next image in the normal or full screen. GREEN: Rotates the displayed image clockw ise. Each press rotates the image in the sequence; 90ð, 180ð, and then 270ð. ENTER: Each press switches between the normal screen and the full screen. HOME MENU: Quits the Home Gallery function. Note ⢠Be careful not to display the same image for an extended period of time. The image ma y be burnt into the screen, resulting in a residual image. ⢠Images smaller than 1024 à768 pixels are displayed with blank surrounding. Starting the Slide Show Se tup screen When the thumbnail screen is displayed, press RED to start the screen to set up the Slide Sho w that sequentially changes im ages. 1 Select âÂÂDisplay Modeâ ( / ). 2 Select âÂÂNormalâ or âÂÂFullâ ( / ). ⢠With âÂÂFullâ selecte d, images are displayed using the full screen. 3 Select âÂÂPlayback Orderâ ( / ). 4 Select âÂÂName Orderâ or âÂÂRandomâ ( / ). 5 Select âÂÂNumber of Times of Playbackâ ( / ). 6 Select âÂÂSingle Timeâ or âÂÂLoopâ ( / ). ⢠With âÂÂLoopâ selected, Slide Show is repeated until RETURN is pressed. 7 Select âÂÂPlayback Modeâ ( / ). 8 Select âÂÂAutoâ or âÂÂManualâ ( / ). ⢠With âÂÂAutoâ selected, images a re automatically changed at the specified intervals. ⢠With âÂÂManualâ sele cted, the previous image is dis played by pressing BLUE or the next image by pressing RED . 9 If you have selected âÂÂAutoâ in step 8, press / to select âÂÂIn terval(sec)âÂÂ, an d then press / to select t he desired di splay duration for individual i mages. ⢠You can select from among 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds, 20 seconds, 30 seconds, 60 seconds, and 90 seconds. 10 To start the Slide Show s cre en, press RETURN to display the thumbnail screen and then press BLUE. ⢠To quit the Home Gallery function, press HOME MENU . Note ⢠If you intend to display the Slide Show screen for an extend period of time, sele ct âÂÂFULLâ fo r the screen size in order to avoid image retention on the screen. Home Gallery HOME MENU Exit Previous A [PICTURE SIZE] [SA VED DA TE] 2005.08.29 [FILE NAME] 002 [ROT ATION ANGLE] 0àNext B Rotation C 1600 1200 Home Gallery HOME MENU Exit Slide Show Setup Display Mode Normal Playback Order Name Order Number of Times of Playback Single time Playback Mode Auto Interval(sec) 3sec PDP5080HD.book Pag e 72 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
73 En Enjoying through External Equipment 12 English Starting the Slide Show scre en After setting up the Slide Show, yo u can start it to sequentially change the images. 1 To start the Slide Show sc reen, press BLUE when a thumbnail screen is displayed . ⢠With âÂÂAutoâ selected for âÂÂPla yback ModeâÂÂ, images are automatically changed at the specified intervals. ⢠With âÂÂManualâ selected fo r âÂÂPlayback ModeâÂÂ, press BL UE to display the previous image or RED to di splay the next image. ⢠While images are automatica lly change d, you can stop and hold automatic image chan ge for approximately five minutes by pressing BLUE . To resume, press and hold BLUE again. 2 When quitting the Slide Show screen, press RETURN to restore the thumbnail screen or HOME MENU to quit the Home Gallery funct ion. 3 Select from normal screen or full screen by pressing ENTER. ⢠Each press switches between the normal screen and the full screen. Note ⢠When paused during a slides how is played, the screen is automatically cha nged to the next image in five mi nutes. ⢠If no operation is continued for five minutes, the Home Gallery function automatica lly finishes except on the Slide Show screen. PDP5080HD.book Pag e 73 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
74 En Using the HDMI Control 13 Chapter 13 Using the HDMI Control Using the HDMI Con trol functions You can operate such Pioneer devices as a recorder, player or AV system support the HDMI Contro l functions using the remote control of the plasma display. The HDMI Control functions incl ude playback of content using on-screen control panel on the pl asma display. For details, see the table below. Note ⢠Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote cont rol unit of the plasma display is as follows: recorder x 2, player x 2, AV system x 1. ⢠Not all dev ice operations may be available for HDMI Control functions. HDMI Control functions Note ⢠When using the HDMI Control functions, operate the remote control unit while pointi ng it toward the re mote control sensor ( t ) located at the bottom rig ht of the front panel of the plasma display. ⢠You cannot use two or more HDMI terminals at the rear of the plasma display at the same time e xcept âÂÂPower Offâ and âÂÂDisplay Language Setupâ functions. Function Description Usable devices Playback of content The proper input source is automatically selected and the content is played back on the plasma display as you press PLAY on the connected device Record er/ player On-scree n control Recorder/player operation can be controlled on- screen or with the remote control unit of the plasma display (play, stop, fast forward/reverse, etc.) Record er/ player Display Language Setup Information on the display menu language is transferred to the recorder or player connected to the plasma display. For details, see the operation manual that came with the recorder or player. Record er/ player AV system control Receiver/amplifier operation can also be controlled with the remote control unit of the plasma display (volume, surround mode and input se lection of the HDMI terminal) AV syst em Power On The plasma display can be turned On when the connected recorder(s) or player(s) is turned On and images are input to the plasma display. Record er/ player Power Off The connected device(s) can be turned Off when the plasma display is turned Off Record er/ player/AV system ⢠Press VOL /â or e to adjust volume for the AV system. ⢠Press , , , , ENTER , RETURN () o r c o l o r ( BLUE , RED , YELLOW , GREEN ) buttons to use such functions as the disc navigator on the connected recorder or player. PDP5080HD.book Pag e 74 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
75 En Using the HDMI Control 13 English On-screen control panel For an AV system Press or on the remote contro l unit of the plasma display to switch the surround mode in order or in reverse order, or to switch the input source in order or in reverse order. Pressing HDMI CONTROL turns the control panel screen off to return to the HDMI Control menu. Note ⢠You cannot operate the recorder /player when you press or to switch the input source during operation. To resume the operation, return to the HDMI Control menu and select the desired function again. For a recorder Press or on the remote contro l unit of the plasma display to select fast reverse or fast forwa rd mode, to skip commercials or to stop playback. Pressing E NTER starts playback and HDMI CONTROL turns the control panel screen off to return to the HDMI Control menu. For a player Press or on the remote contro l unit of the plasma display to select fast reverse or fast for ward mode, to display t he DVD disc menu or Blu-ray discâÂÂs pop-up menu on the player or to stop playback. Pressing ENTER starts playback and HDMI CONTROL turns the control panel screen off to return to the HDMI Control menu. Making the HDMI Control connections When you make changes in connections between the plasma display and the devi ce(s) that supports the HDMI Control functions or settings for the âÂÂHDM I Control SettingâÂÂ, perform the following procedure: 1 Turn on the plasma display an d all the connected devices. 2 Confirm that the setting in âÂÂI nput Settingâ for âÂÂHDMI Control Settingâ is properly entered according to the connected devices. Also confirm the HDMI Control related settings in the connected devices. 3 Switch to the HDMI input terminals to which the devices are connected to check if audio and video images are properly output and displayed. 4 Try turning off the plasma display, then turn the power back on to the plasma display. Connecting an AV amp/BD player Switches the surround mode in order Switches the input source in reverse order Switches the surround mode in reverse order Closes the screen to return to the HDMI Control menu Displays the model number of the connected device Void Switches the input source in order 1 2 3 4 5 6 7 SURROUND- INPUT - INPUT SURROUND ïªïªïªïª Exit HDMI CONTROL HDMI CONTROL HDMI Control 1 2 3 4 7 6 5 Skips commercials Fast reverse Stops playb ack Closes the screen to return to the HDMI Control menu Displays the model number of the connected device Starts playback Fast for ward 1 2 3 4 5 6 7 ïªïªïªïª Exit HDMI CONTROL HDMI CONTROL HDMI Control 1 2 3 4 7 6 5 5 ïªïªïªïª MENU Exit HDMI CONTROL HDMI CONTROL HDMI Control 1 2 3 4 7 6 Displa ys the DVD di sc menu or Blu- ray disc's pop- up menu on the player Fast reverse Stops playb ack Closes the screen to return to the HDMI Control menu Displays the model number of the connected device Starts playback Fast for ward 1 2 3 4 5 6 7 Rear view BD p la y er 45 HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) 45 Optical digital cable (Commercially available) AV amp A V cable (commercially available) PDP5080HD.book Pag e 75 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
76 En Using the HDMI Control 13 Connecting a BD player Note ⢠Maximum number of devices that can be connected and controlled using the remote cont rol unit of the plasma display is as follows: recorder x 2, player x 2, AV system x 1. ⢠When connecting an AV system, be sure to place and connect it between the plasma displa y and recorder or player. ⢠Do not connect an AV system that does not support the HDMI Control functions between the pl asma display a nd a recorder/ player, otherwise the HDMI Control functions may not operate properly. ⢠When connecting an AV system that does not support the HDMI Control functions and a player/recorder that supports the HDMI Control functions to the plasma display, co nnect the AV system to the DIGITAL OU T terminal and the AUDIO OUT terminal on the plasma display using an optical digital cable and an AV cable (commercia lly available), and the recorder/ player to the HDMI terminal using an HDMI compliant cable (see the illustration). Please note t hat signals input from the HDMI terminals will not be output from the DIGITAL OUT terminal. ⢠After making connections, enter the setting in âÂÂInput Settingâ for âÂÂHDMI Control SettingâÂÂ. Be sure that the setting is ente red in each HDMI input terminal to which the device is connected. ⢠Settings in the connected device(s ) are a lso required to use the HDMI Control functions. For de tails, see the operation manual that came with the connected device(s). ⢠For more information on the devices that support the HDMI Control functions, check the Pioneer Web site (see back cover). Setting the HDMI Control Selecting the input terminal Select the HDMI terminal to which the external device is connected in order to use the HDMI Control functions. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂHDMI Control Settingâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂInput Settingâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂINPUT 4âÂÂ, âÂÂINPUT 5âÂÂ, âÂÂINPUT 6â or âÂÂINPUT 7â ( / then E NTER). Only the device that supports th e HDMI Control and is connected through the selected INPUT termin al is available for the HDMI Control functions. 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Rear view 4 5 HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) BD player Rear view 45 45 Optical digital cable (commercially available) A V cable (commercially available) AV amp HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) BD player Input Setting P ower Off Control P ower-On Ready Hold Sound Status On INPUT 4 On Off P ower On T est P ower Off T est HDMI Control Setting PDP5080HD.book Pag e 76 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
77 En Using the HDMI Control 13 English Note ⢠If you have selected âÂÂOffâ in step 5, a message âÂÂOperations cannot be carried out. Confir m the HDMI cont rol settings.â appears when HDMI CONTROL is pressed on the remote control unit. ⢠If you operate an HDMI supported device(s) using an HDMI terminal other than the terminal selected in âÂÂInput SettingâÂÂ, a malfunction may occur. When connecting to any HDMI terminals other than the terminal selected in âÂÂInput SettingâÂÂ, make sure to enter the settings of the external device(s) so that the HDMI Control function does not operate. Selecting the Power Off Control You can select whether or not th e connected device is turned Off when the plasma display is turned Off. (factory default is âÂÂOnâÂÂ) 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂOptionâ ( / then EN TER). 3 Select âÂÂHDMI Control Settingâ ( / then ENTER). 4 Select âÂÂPower Off Controlâ ( / then ENTER). 5 Select âÂÂOnâ ( / then EN TER). 6 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠The âÂÂPower Off Controlâ func tion is valid fo r the devices connected to any of HDMI termin als at the rear of the plasma display. Selecting the Po wer-On Ready You can select whether or not the plasma display is turned On when the connected Pioneer recorder or player is turned On and images are input to the plasma display. (factory default is âÂÂOnâÂÂ) 1 Repeat steps 1 to 3 in Selecting the Power Off Control . 2 Select âÂÂPower-On Readyâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂOnâ ( / then EN TER). 4 Press HOME MENU to exit th e menu. Selecting the Hold Soun d Status You can select whether or not the function is held for the connected Pioneer AV system even if the syste m is placed into standby during HDMI Control operations. (factory default is âÂÂOffâÂÂ) 1 Repeat steps 1 to 3 in Selecting the Power Off Control . 2 Select âÂÂHold Sound Statusâ ( / then ENTER). 3 Select âÂÂOnâ ( / then ENTER). 4 Press HOME MENU to exit the menu. Power On/Off Test You can confirm if the Power On/Off control function is effective between the plasma display and the conne cted device. 1 Repeat steps 1 to 3 in Selecting the Power Off Control . 2 Select âÂÂPower On Testâ or âÂÂPower Off Testâ ( / then ENTER). A list containing devices appear s when multiple HDMI de vices are connected to the HDMI terminals. 3 Select the desired device ( / then ENTER). 4 Press HOME MENU to exit th e menu. Note ⢠Devices that can be checked for Power On/Off Test are those connected to HDMI terminal s as set in âÂÂInput SettingâÂÂ. ⢠If the Power On/Off Test fails , check for the connection and setting. Using the HDMI Control menus You can enjoy various function s with the connected Pioneer recorder, player or AV system that supports the HDMI Control functions by selecting and us ing the corresponding HDMI Control menus. 1 Press HOME MENU. 2 Select âÂÂHDMI Controlâ ( / then ENTER). The HDMI Control menu is displayed. HDMI Control menu Note ⢠To use the HDMI Control function s, a Pioneer recorder, player or AV system that supports th e HDMI Control functions is required. ⢠Not all operations may be cont rolled for the connected devices. ⢠The HDMI Control menu is not selectable when âÂÂOffâ is selected in âÂÂInput Settingâ fo r the âÂÂHDMI Control Settingâ menu. ⢠The CTRL Panel (AV-SYS) menu is only available when the sound is output from the AV system. ⢠The Playback CTRL Panel menu is selectable whe n the connected recorder or play er is ready to operate. ⢠You can also display the HDMI Control menu by pressing HDMI CONTROL on the remote control unit of the plasma display. Item Description Disc Navigator Displays a title list of the connected recorder or player CTRL Panel (AV-SYS) Displays the control panel for the connected AV system on the plasma display Playback CTRL Panel Displays the control panel for the connected recorder or player on the plasma display Switch to AV Sound (Switch to PDP Sound) Switches between the plasma display and the connected AV system to which sound is out put HDMI Control Disc Navigator CTRL Panel(A V-SYS) Playbac k CTRL Panel Switch to A V Sound PDP5080HD.book Pag e 77 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
78 En Useful Remote Control Features 14 Chapter 14 Useful Remote Control Features Presetting manufacturer codes to control other devices Presetting manufacture r codes 1 Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the re mote control signal. 2 Press EDIT and 1 at the same time. ⢠The LED flashes. 3 Press 0 to 9 to enter the manufacturer code. See page 79. ⢠Preset mode is finished once the LED no longer lights up. Library Search In the event that the device code for a particular target unit is unknown, you can cycle the remote through the available codes for that device mode and sample functions from each code in order to find the code that prope rly operates the desired target device. 1 Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the re mote control signal. 2 Press EDIT and 3 at the same time. ⢠The LED indicator flashes and the remote control unit enters the Library Search programming mode. 3 Press either SOURCE POWER, PLAY, 1 or CH to sample the selected code. 4 When the code could not be found, press / to advance to the next code or return to the previous code and repe at step 3. 5 Press ENTER when the code that properly operates the desired target device is found. ⢠All the availab le buttons for the selected mode are programmed in. The remote cont rol unit returns to normal operation after turning the LED indicator on for one second for confirmation. Manufacturing Reset You can reset all the learned and preset codes to default regardless of the mode. 1 Press EDIT and POWER in any Mode switch position at the same time. ⢠The LED indicator flashes and the remote control unit enters the Manufacturing Reset mode. 2 Press D. ⢠A manufacturing re set is completed. The LED indicator flashes for one second and the remote control unit returns to normal operation. Note ⢠To exit the Edit mode b efore it is complete, press EDIT agai n. â¢I f t h e Mode swit ch selection is changed when in t he Edit mode, the Edit mo de is canceled. ⢠If no operation is performed for more than one minute, the Edit mode is canceled. ⢠When you enter a code not li sted, the LED fl ashes quickly. ⢠The initial mode is âÂÂPI ONEERâÂÂ. ⢠You may not be able to contro l some equipment in the tables partially or entirely with th e supplied remote control unit. PDP5080HD.book Pag e 78 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
79 En Useful Remote Control Features 14 English Programming codes CABLE SATELLITE Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes A-Mark 00 08, 0144 Fosg ate 0276 N SC 0012, 0637 Signat ure 0011 ABC 0237, 0003, 0008 , 0014, 0011, 0017 GE 0144, 0021 Oak 0017 Sony 1006, 1506, 1606 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 Optimus 0021 Sprucer 0144, 0021 Accuphase 0003, 0014, 0011 , 0017 P ace 1877, 0877, 0237, 0008 Starcom 0003, 0014 Acorn 0237 Gibralter 0003 P anasonic 0000, 0008, 0144, 0107, 0021 Stargate 0014 Action 0237 Global 1327 Storm 0637 Active 0237 GMI 0883 P anther 0637 Supercable 0276 Americast 0899 GoldStar 0144 P aragon 0000, 0008, 0525 Supermax 0883 Amino 1602, 1822 Hamlin 0009, 0273 P enney 0000, 0637 Thomson 1256 Archer 02 37, 0260 Hitachi 0003, 0008, 000 9, 0011, 0154 Philips 130 5, 0317 T ocom 0012 BCC 0276 P ioneer 1877, 0877, 0 144, 0533, 0023, 0260, 1021 T or x 0003 Bell & Howell 0014 Hou ston 0011 T oshiba 0000 Bell South 0899 i3 Micro 1602 P rism 0012 T ristar 0883 British T elecom 0003 Insight 0476, 0810 P ulsar 0000 United Cable 0276, 0003, 0014, 0011 Century 0008 Jebsee 0014 Quasar 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008, 0017 Citation 0017 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 RadioShack 0883 V2 0883 Clearmaste r 0883 RC A 1256, 0021 Videoway 0000 ClearMax 0883 Memorex 0000 Regal 0276, 0279, 0273 V iewmaster 0883 Cleartron 1327 Mitsubishi 0003 R embrandt 0011 ViewmaxP ro 1544 Cool Box 0883 Motorola 1376, 0476, 0810, 0276, 1187, 1254, 0014, 1106 Runco 0000 Vision 0 883 Coolmax 0883 Samsung 0003, 0144, 0023 V ortex View 0883 Digeo 1187 Scie ntific Atlanta 1877, 0877, 0 477, 0237, 0003, 0000, 0008, 0012, 0017, 0021 Zenith 0000, 0525, 0899, 0017 Digi 0637 Multitech 0883 Director 0476 Myrio 1602, 1822 Dumont 0637 Nova Vis ion 0008 Sejin 1602 Emerson 0014 Novaplex 0008, 0017 Signal 0011 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes A-Mark 0210 GE 0392, 0566 MegaSat 155 1 Realistic 0052 AlphaStar 0772 General Instrument 0869 Memorex 072 4, 0269 Samsung 1377, 1142, 1276, 1108, 1109, 1442 , 1609 Amino 1615 GOI 0775, 1775 Mitsubishi 0749 Bell ExpressV u 0775 Goodmans 1246 Motorola 0869, 0856 Sanyo 1219 Channel Master 0212 Hisense 1535 NEC 0178, 1270 SKY 0856, 0 099 Chaparral 0053, 0209, 0216 Hita chi 0749, 0819, 125 0 Netsat 0099 Sony 0639, 1639, 1640 Crossdigital 1109 Homecable 0238 Next L evel 0869 Star Choice 0869 DirecTV 1377, 0392, 0566, 0639, 1639, 1142, 0247, 0749, 1749, 0724, 0819, 1856, 1076, 1108, 0099, 1109, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1538, 1609, 1640 Houston 0775, 0280 Optimus 0724 Star T rak 0772, 0869, 0180 HTS 0775, 0280, 1775 Pa nasonic 0247, 0701, 0152 STS 0210 Hughes Network Systems 1142, 0749, 1749, 1442, 1443, 1444, 15 38 P ansat 0647, 1551, 1807 Thomson 0392, 0566 P aysat 0724 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444, 1538 Humax 1790 Philips 1142, 0749, 1749, 0775, 0724, 0819, 1076, 0722, 0099, 1442 iLo 1535 T oshiba 0749, 1749, 0790, 0819, 0082, 1285 Innova 0099 IQ 0210 Dish Network Syst em 1505, 1005, 0775, 1170, 1775 IQ P rism 0210 P ioneer 1142, 03 29, 1442 UltimateTV 1392, 1640 Janeil 0152 P rimestar 0869 Uniden 0724, 0722, 0052, 0074, 0238 Dishpro 1505, 1005, 0775, 1775 Jerrold 0869 P roscan 0392, 0566 Echostar 1505, 1 005, 0775, 0159, 0269, 0280, 1170, 1775 JVC 0775, 1170, 177 5 Pr oton 1535 US Digital 1535 King Viper 0210 RadioShack 0566, 0775, 0869, 0052, 0269 USDTV 1535 Legend 0269 V oom 0869 Expressvu 0775, 1775 LG 1226, 1414 RCA 0392, 0566, 1142, 0775, 0855, 0143, 1392, 1442 Zenith 0856, 1856, 1810 F ortec Star 1550 Magnavox 0724, 0722 F unai 1377 McIntosh 0869 PDP5080HD.book Pag e 79 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
80 En Useful Remote Control Features 14 VCR Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes A-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046 CyberP ower 1972 Headquarter 0046 Memorex 00 35, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0209, 0072, 0278, 0062, 0054, 0046, 0307, 0479, 1037, 1162, 1262 Daewoo 0037, 0045, 0278 , 0020, 0046, 0561 , 1137 Hewlett P ackard 1972 ABS 1972 HI-Q 0035, 0047, 0000 Admiral 0060, 0048, 0039, 0047, 0104, 0209, 0020, 0062, 0065, 0479 Daytron 0037, 0278, 0020 Hitachi 0035, 0037, 0045, 0000, 0042, 0041, 0065, 0082, 0089, 0105, 0166, 0235, 0292 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Adventura 0037, 02 40, 0000 Derwent 0041 Adyson 0072 DirecTV 0739 Howard Computers 1972 Metz 0037 Aiko 0278 Dual 0000 HP 1972 MGA 0060, 0240, 0043, 0061 Aiwa 0037, 0000, 0124, 0307, 1137 Dumont 0040 Hughes Network Systems 0042, 0739 MGN T echnology 02 40 Durabrand 0039, 0038 Microsoft 1972 Akai 0041, 0061, 0106, 0175, 0242 Dynatech 0240, 0000 Humax 0739 Midland 0240 Electrohome 0060, 0037, 0240, 0000, 0043, 0209 , 0061 Hush 1972 Mind 1972 Alba 0209, 0072, 0 278 Hytek 0047, 0000, 0072 Minolta 0042, 0105 Alienware 1972 Electrophonic 0037 iBUYPOWER 1972 Mitsubishi 0060, 0048, 0047, 0000, 0042, 0067, 0043, 0041, 0061, 0075, 0173, 0214, 0242, 0443 Allegro 0039, 1137 Emerald 0184, 0121 IT T Nokia 0240, 0041 America Action 0278 Emerex 0032 Janeil 0240 American High 0035, 0081 Emerson 0037, 0184, 0240, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0202, 0208, 0061, 0212, 0378, 0479, 0561, 0593, 1593 Jensen 0067, 0041 Amstrad 0000 JVC 0067 , 0041, 0008, 0058, 0061, 0206, 0207, 0235, 1162, 1707 Anam Nation al 0226 Motorola 0035, 0048 Asha 0240 Movie W alker 00 72 Astra 0035, 0240 KEC 0037, 0278 MT C 0240, 0000, 0072 Audio- T echnica 0058 Kenwood 0067, 0041, 0038, 0046 MTX 00 00 Audiovox 0037, 0278, 0038, 0 054 ESA 1137 KLH 0072 Multitech 0039, 00 00, 0072 Avis 0000, 0072 EverF ocus 1346 Ko dak 0035, 0037 NAD 02 40, 0104, 0058 Beaumark 0240 Fisher 0039, 0047, 0000, 0104, 0046, 0054 KTV 0000 NEC 0104, 0067, 0 041, 0038, 0040, 0050, 0082, 0457 Bell & Howell 0035, 0048, 0039, 0000, 0104, 0046, 0479 LG 0037, 0240, 00 38, 1037, 1137 F uji 0035, 0033 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0208, 0479, 1815 F ujitsu 0000 Linksys 1972 New T ech 0072 F unai 0037, 0000, 0072, 0278, 0593, 1593 LloydâÂÂs 0240, 0000, 0072, 0038, 0040, 0208 Nikko 0037, 0278 Calix 0037 Nikkodo 0037, 0278 Candle 0037, 0038 Garrard 0000 Loewe 0081 Nikon 0034 Canon 0035, 0034 Gateway 1195, 1196, 1972 Logik 0240, 0000, 0072, 0011 Nishi 0240 Capehart 0002, 0020, 0062 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0000, 0149, 0065, 0077, 0202, 0760, 0761 Lumatron 0278 Niveus Media 1972 Carrera 0240 Luxor 0046, 0106 Noblex 0240 Carver 0035, 0081 LXI 0037, 0000, 0042, 0067, 0054 Northgate 1 972 CCE 0072, 0278 Olympus 0035, 0162, 0104, 0226 Cineral 0278 Gemini 0060 M Electronic 0240 Onkyo 0222 CineVi sion 1137 Genexxa 0037, 0000, 0278 Magnasonic 0037, 024 0, 0000, 0072, 0278, 0020, 0082, 0593 Optimus 1062, 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0062, 0058, 0432, 0593, 1048, 0054, 1162, 1262 Citizen 0035, 0037, 0240, 0000, 0209, 0278, 0479 Go Vid eo 0 240, 0432, 0526, 0614, 0663, 1137 , 1150 Classic 0037 GoldStar 0035, 0037, 0039, 0000, 0278, 0038, 0054, 1137 Magnavox 0035, 0037, 0048, 0039, 0081, 0240, 0000, 0149, 0011, 0054, 0226, 0563, 0593, 0618, 1593 Colortyme 0060, 00 35, 0045, 0278 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0 240, 0072, 0271 Goodmans 0037, 0081, 0000, 0072, 0278, 0020 , 0062 Optonica 0062 Orion 0184, 0240, 0 000, 0104, 0121, 0209, 0002, 0278, 0208, 0479 Criterion 0000, 0072 Gradiente 0000, 0008 Magnin 0240 Crosley 0035, 0081, 0 000, 0149 Granada 0081, 0042, 0011 Marantz 0035, 0081, 0038, 00 62 Crown 0072, 0278 Grundig 0081, 0034, 0226 Marta 0037 P anama 0035 Curtis Mathes 0060, 00 35, 0162, 0240, 0000, 0041, 0278, 0432, 0760 Harley Davidson 0000 Matsui 0037, 0209 Harman/Kardon 0081, 0038, 0075 Matsushita 0035, 0162, 0081, 1162 Harvard 0072 Media Center PC 1972 Cybernex 0240 Harwood 0072 MEI 0035 PDP5080HD.book Pag e 80 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
81 En Useful Remote Control Features 14 English VCR Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes P anasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226, 0227, 0246, 0378, 0614, 0616, 1162, 1262 Realistic 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0121, 0278, 0046, 0062, 0065, 1162 Sonographe 0046 T rix 0037 Sony 0035, 0047, 0032, 0033, 0000, 0067, 0034, 0046, 0022, 0011, 0226, 0275, 0636, 1032, 1546, 1702, 1703, 1896, 1972 Ultra 0045, 0278, 0020 Unitech 0240 V ector 0045 V ector Rese arch 0184, 0038, 0040 P enney 0035, 0162, 0037, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0067, 0038, 0040, 0054 , 0077 ReplayTV 0614, 0616 V extra 0072 Ricavision 1972 Victor 0067, 0041, 0008 Ricoh 0034 Soundmaster 0000 Video Concepts 0045, 0040, 0061, 0210, 0242 Rio 1137 Stack 9 1972 P entax 0042, 0065, 0105 Runco 0039 STS 0042, 0105 Videomagic 0037 Philco 0035, 0081, 0000 , 0209, 0479 Salora 0075 SV2000 0000, 0072 Videosonic 0240, 0000, 0072 Samsung 0060, 0240, 0045, 0000, 0038, 0077, 0432, 0739 SV A 0000 Viewsonic 1972 Philips 0035, 0162, 0048, 0081, 0045, 0000, 0209, 0034, 0062, 0616, 0618, 0739, 1081, 1181, 1266 Sylvania 003 5, 0081, 0000, 0043, 0593, 1593 Villain 0000 V oodoo 1972 Samtron 0240 Symphonic 0240, 0000, 0002, 0593, 1593 W ards 0060, 0 035, 0037, 0048, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 0000, 0042, 0043, 0041, 0072, 0038, 0149, 0046, 0058, 0062, 0065, 0011, 0212, 0479, 0760 Sanky 0048, 0039 Sansui 0240, 0000, 0067, 0209, 0041, 0072, 0002, 0082, 0271, 04 79 Systemax 1972 P ilot 0037 T agar Systems 1972 P ioneer 0162, 0 081, 0042, 0067, 0058, 0168 , 1337 T andy 0000, 0104 Sanyo 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0159, 0372, 0479 T atung 0048, 00 81, 0000, 0067, 0041, 0008 Po l k A u di o 0 0 8 1 P ortland 0278, 0020 T eac 0000, 0067, 0041 P residian 1593 Scientific Atlanta 0008 T echnics 003 5, 0162, 0037, 0000, 0246 Wharfedale 0 593 P rofitronic 0240 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0208, 0210, 02 12 White W estinghouse 0000, 0209, 0072, 0278, 0479 P roscan 0060, 0202, 0760, 0761 T eknika 0035, 0037, 0 000 P rotec 0000, 0072 Sears 0060, 0035, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0045, 0000, 0042, 0104, 0067, 0043, 0209, 0041, 0072, 0046, 0034, 0054, 0057, 0058, 0011, 0065, 01 05 T elecorder 0240 W orld 0209, 0002, 0479 P rotech 0072 T elefunken 0041, 0208 XR -1000 0035, 0240, 0000 , 0072, 0208 P ulsar 0039, 0240, 0278 P ulser 0240 T evion 0479 Y amaha 0041, 0 038 Quarter 0046 Thomas 0000, 00 02 Z eni th 0037, 0039, 0033, 0000, 0209, 0041, 0278, 0011, 0034, 0479, 1137, 1139 Quartz 0035, 0 047, 0046 Thomson 0060, 0041, 0202 Quasar 0035, 0162, 0002 , 0077, 0226, 1162 Tisonic 0278 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337, 1996 Rad ioShack 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0062, 1037, 1162 Sensor y Science 1155 ZT Group 1972 Sharp 0048, 0047, 0032, 0000, 0062, 0065, 08 48 TMK 0240, 0000, 0208 TNIX 0037 Shintom 0039, 0240 , 0000, 0072, 0208 T ocom 0240 Rad ix 0037 T oshiba 0240, 0045, 0000, 0043, 0209, 0041, 0054, 0057, 0062, 0210, 0212, 0366, 1008, 1972, 1996 Rande x 0037 Shogun 0240 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0045, 0000, 0042, 0149, 0880, 0761, 0760, 0202, 0166, 0106, 0105, 0077, 0065, 0058 , 0054 Siemens 0037, 0104 Signature 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0479 T osonic 0278 Singer 0037, 0240, 0072 T otevision 0037, 0240 Sonic Blue 0614, 0616, 1137 T ouch 1972 PDP5080HD.book Pag e 81 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
82 En Useful Remote Control Features 14 PVR DVD Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes ABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972 Alienware 1972 Hughes Network Syste ms 0739 Northgate 1972 Systemax 1972 CyberP ower 1972 P anasonic 0614, 0616 T agar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 T ivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 T oshiba 1008, 1972, 1996 EverF ocus 1346 iBUYPOWER 1972 RCA 0880 T ouch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksy s 1972 ReplayTV 0614, 0616 Viewsonic 1972 Go Video 0614 Media Center PC 1972 Samsung 0739 V oodoo 1972 Hewlett P ackard 1972 Microsoft 1972 Sonic Blue 0614, 0616 ZT Group 1972 Howard Computers 1972 Mind 1972 Sony 0636, 1972 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes 3D LAB 0503, 0539 CAVS 1057 Enterprise 0591 Kawasaki 0790 Accurian 1072, 1416, 1737 Celestial 1020 Entivo 0503, 0539 Kenwood 0490, 0534, 0 682, 0737 Acoustic Solutions 0730 Centrex 0672, 1004 Enzer 0770 KLH 0717, 0790, 1020, 1149 Adcom 1094 Centrios 1577 ESA 1443 Kloss 0533 Afreey 0698 Cinea 0831 Firstline 0651 Konka 0711, 0721 Aiwa 0641 CineVision 0876, 0833, 0869 Fisher 0670 Koss 0651, 0769, 0896, 1061, 1423 Akai 0695, 0705, 0770, 1 089 Citizen 1003, 0695, 1277 Fu nai 0675, 1334 Alba 0672, 0717 Clairtone 0571 Gateway 1073, 1077, 1158, 1194 Kreisen 1421 Alco 0790 Coby 0778, 0852, 1077 , 1086, 1107, 1165, 1177, 1351 GE 0522, 0815, 0717 Krell 1498 Allegro 0869 Go Video 0573, 0744, 0717, 1730, 1443, 1304, 1158, 1148, 1144, 1099, 1075, 1044, 0869, 0833, 0783, 0741, 0715 Lafayette 1369 Amphion Me dia Wo rk s 0872, 1245 Landel 0826 Craig 0831 Lasonic 0627, 0798, 1 173, 1747 AMW 0872, 1245 Creative 0503, 0539 Lecson 1533 Apex Digi tal 0533, 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 Curtis Mathes 1087 Lenoxx 1127 CyberHome 0816, 0874, 1017, 1019, 1023, 1024, 1117, 1129, 1502 , 1537 LG 0591, 0741, 0 801, 0869 Go Vision 1071, 1072 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440, 1656 GoldStar 0741, 0801, 08 69 Arcam 0732 Cytron 0705 Goodmans 0790 Loewe 0511, 0741 Arrgo 1023 Daewoo 0784, 0705, 0770, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242, 1441, 1443 GPX 0699, 0769 Logix 0783 Aspire Digi tal 0594, 1168, 1407 Gradiente 0490, 0651 Magnasonic 0651, 0675 Astar 1489, 1494, 1678, 1 679 Greenhill 0717 Magnavox 0503, 0539, 0646, 0675, 1506 Audiologic 0736 Grundig 0539, 0705 Audiovox 0717, 0790, 1041, 1071, 1072 Dansai 0770 Harman/Kard on 0582 , 0702 Malata 0782, 1159 Daytek 0872 Hitachi 0573, 0664 Marantz 0503, 0539, 0675 Awa 0730 Decca 0770 Hiteker 0672 McIntosh 1533, 12 73, 1373 Axion 1071, 1072 Denon 0490, 0634 Humax 1588 Medion 0651 B & K 0655, 0662 Denver 0778 iLo 1348 Memorex 0690, 0695, 0831, 1270 BBK 1224 Desay 1407, 1455 Initial 0717 Microsoft 0522, 1708 Bel Canto Desi gn 1571 Diamond Vision 1316 Innovative T echnology 1542 Minato 07 52 Blaupunkt 071 7 Digitrex 0672 INOi 1747 Mintek 0839, 0717 Blue P arade 0571 Digix 1272 Integra 0571, 0627 Mitsubishi 1521, 0521 Blue Sky 0695, 0699 Disney 0675, 1270 IRT 0783 MixSonic 1130, 1611 Brandt 0651 DiViDo 0705 Jaton 1078 Momitsu 1082 Broksonic 0695, 1419 Dual 0675, 1068, 1085 JBL 0702 Mustek 0730 Bush 0690 Durabrand 1127 JMB 0695 Myr yad 0894 California A udio Labs 0490 D VD2000 0521 JSI 1423 NAD 0591, 0692, 0741 Cambridge Audio 1471 Electrohome 1003 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275, 1550, 1602 Naiko 0770 Cambridge Soundworks 0690 Elta 0690 Nakamichi 1222 Cary Audio Design 1477 Emerson 0591, 0675 jWin 1049, 1051, 14 69, 1675 NEC 0785, 0869 PDP5080HD.book Pag e 82 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
83 En Useful Remote Control Features 14 English DVD DVD-R BD (HD-DVD) LD Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Nesa 07 17 Presidian 0675, 1072 Schwaiger 0752 T evion 0651 NeuNeo 0509 Primare 0886, 1467, 161 8 Sensor y Science 1158 Theta Digital 0571 Next Base 0826 Pri nceton 0674 Sharp 0630, 0675, 0752, 1256 Thomson 0522, 0511 NexxT ech 1402 Proceed 0672 Sharper Image 1117 Tivo 1588 Nintaus 1051 Proscan 0522 Sher wood 0633, 0770, 1043, 1 077 T oshiba 0503, 0573, 0539, 0695, 1154, 1588, 1608, 1769 Norcent 1003, 0872, 1107, 1265, 1457 P rosonic 0699 Shinsonic 0533, 0839 P roVision 0778 Sigma Designs 0674 Onkyo 0503, 0627, 0792 Qwestar 0651 Slim Art 0784 T redex 0799, 0800, 0803 , 0804 Oppo 0575, 1224, 1525 Radionette 0741 SM Electronic 0690, 07 30 Un imax 0770 Optimus 0571 RadioShack 0571 Sonic Blue 0573, 0715, 0 783, 0869, 1099 United 0730 OptoMedia Electronics 0896 RCA 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 Universum 0591 Oritron 0651 Sony 0533, 1533, 0864, 1017, 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433, 1548 Urban Concepts 0503, 0539 P alsonic 0672, 0852 Realistic 0571 US Logic 0839 P anasonic 0503, 0490, 0571, 0632, 0703, 1010, 1011, 1762 REALmagic 0674 V 1 064, 1226 Reoc 0752 V enturer 0790 Revoy 0699 Sungale 1074, 1342, 1532 Vialta 1509 Philco 0690 Rio 0869 SV A 0717, 0860, 1 105 Vizio 1064, 1226 Philips 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 , 1846 RJT ech 0118, 1360 Sylvania 0675 Vocopro 1027, 1360 Rotel 0623, 1178 Symphonic 0675, 1334 W esder 0699 Phonotrend 0699 Rowa 0823, 1004 T AG McLaren 0894 Xbox 0522, 1708 P ianoDisc 1024 Saba 0651 T atung 0770 Xwave 1001 P ioneer 0525, 0 571, 0142, 0631, 0632, 1475, 1476, 1571 Sampo 0698, 0752 , 1501 T eac 0571, 0717, 0692, 0790, 0809 Y amaha 0490, 0539, 0545, 0497, 0817 Samsung 0490, 0573, 0744, 0199, 0820, 1044, 10 75 T echnics 0490, 0703 Y amakawa 0872 P olaroid 1020, 1061, 1086, 1245, 1316, 1478 Sansui 0695 T echnika 0770 Z enith 0503, 0591, 0741, 0869 Sanyo 0670, 0675, 0695, 0873, 1334 T echnosonic 0730 Zeus 0784 P olk Audio 0539 T echwood 0692 Zoece 1265 P ortland 0770 Schneider 0783 T erapin 1031 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Accurian 1416 F unai 0675, 1334 LiteOn 1158, 14 16, 1440 Samsung 0490 Apex Digital 1056 Gateway 1073, 1158, 119 4 Magnavox 0646, 0675, 1506 S ensory Science 1158 Aspire Digital 1168 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 P anasonic 0490, 1010, 1011 Sharp 0675 Astar 1489 iLo 1348 Philips 0646 S ony 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433 Broksonic 1419 JVC 1164, 1275 P ioneer 0631, 14 75, 1476 Coby 1086 Kreisen 1421 Polaroid 1086 Sylvania 0 675 CyberHome 1129, 1502 LG 0741 RCA 0522 Z enith 0741 Brand Codes Brand Codes Brand Codes P ioneer 2052, 0142 Samsung 0199 T oshiba 1769 Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Aiwa 0203 Marantz 0064, 0194 P olk Audio 0194 T echnics 0204 Carver 0064, 0194, 0323 Mitsubishi 0059, 0241 Quasar 0204 Theta Digital 0194 Denon 0059, 0172, 0241 NAD 0059 Realistic 0203 T oshiba 0059 Disco V ision 0023 NEC 0286 Renaissance 0323 Victor 0245 F unai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 W ards 0059 Harman/Kardon 0194 Pana sonic 0204 Sega 0023 Ya maha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 00 64, 0194, 0217, 0241 Pi oneer 0059, 0023, 024 1, 1274 Sony 0193, 0201, 0270 PDP5080HD.book Pag e 83 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
84 En Useful Remote Control Features 14 Using the remote control unit to control other devices Receiver control buttons When a Pioneer receiver is connected to the display, the receiver can be operated using buttons 1 to 3 . 1. RECEIVER ïµ (STANDBY/ON) Turns the Pioneer receiver power on and off. 2. RECEIVER INPUT Selects the input source connect ed to the Pioneer receiver. 3. RECEIVER VOL /â Adjusts the Pioneer receiver vo lume level. Press VOL to increase the volume and VOL â to decrease it. 3 1 2 Mode switch (buttons operate at a ny position) PDP5080HD.book Pag e 84 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
85 En Useful Remote Control Features 14 English CBL/SAT control buttons When the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter or satellite broadcast tuner conne cted to the display can be operated using the buttons shown below ( 3 , 4 , 5 , 8 and 9 for cable converters and 1 to 7 for satellite tuners): 1. SAT MENU Displays the satellite broadcasting menu screen. 2. ENTER, / / / ENTER: Activates the selected function. /// : Selects items on the SAT GUIDE screen or SAT MENU screen. 3. 0 to 9 Press a button (or buttons) that corresponds to the channel that you want to watch. 4. CH /â Selects a higher or lower channel. 5. SOURCE ïµ Turns the equipment power on and off. 6. SAT GUIDE Displays the satellite broadcasting guide screen. 7. RETURN When the CBL/SAT menu is displ ayed, restores the immediately previous screen. 8. CH ENTER* Enters the selected channel with the direct channel selection buttons. 9. CH RETURN* Switches between the current channel and the channel you were watching i mmediate ly before. * Some cable converter manuf acturers do not preset CH ENTER and CH RET URN . Note ⢠CABLE and SAT cannot be sele cted at the same time . 4 8 7 6 3 5 2 1 9 Mode switch (with âÂÂCBL/SATâ selected) PDP5080HD.book Pag e 85 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
86 En Useful Remote Control Features 14 VCR control buttons When the Mode switch is set to VCR, VCRs connected to the display can be operat ed wi th the remote control unit. ⢠Press the input selector butt on INPUT 1 to INPUT 7 that matches the input terminal number to which the VCR is connected, then the VCR can be operated using 1 to 8 . ⢠VCRs made by other manufact urers can also be operated using the remote control unit if the remote control signals of the devices have been preset. See page 78. 1. CH /â Selects the channel on the VCR. 2. ï¤ (PLAY) Selects playback. 3. ï (REW) Rewinds the tape and allows picture search. 4. SOURCE ïµ Turns the power of the VCR on and off. 5. ïÂÂ¥ (PAUSE/STILL) Pauses playback and displays still pictures. 6. ï® (FF) Rapidly advances the tape and allows picture search. 7. ï« (REC) Starts recording. 8. ï§ (STOP) Stops tape transport. 1 4 3 7 6 8 5 2 Mode switch (with âÂÂVCRâ selected) PDP5080HD.book Pag e 86 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
87 En Useful Remote Control Features 14 English DVD/DVR control buttons When the Mode switch is set to DVD/DVR, DVD players, DVD recorders or BD players connected to the display can be operated with the remote control unit. ⢠When the input selector button havi ng the same number as the input terminal connected to a DV D player, DVD recorder or a BD player is pressed, these pl ayers can be operated using 1 to 12 . ⢠DVD players, DVD recorders, BD players or HD-DVD players made by other manufacturers ca n also be operated using the remote control unit if the remote control signals of the devices have been preset. See page 78. 1. CH /â (DVD recorder only) Changes the channel of the tuner built into the DVD recorder. 2. ï¤ (PLAY) Selects playback. 3. ï (S CAN)/ï¯ (CHAPTER SEARCH) Continue pressing to go backward. Pressing quickly once takes yo u to the start of the chapter currently playing. Each time yo u press it, you move back to the start of the previous chapter. 4. SOURCE ïµ Turns the equipment power on and off. 5. ïÂÂ¥ (PAUSE/STILL) Pauses playback and displays still pictures. 6. DVD MENU Displays the DVD menu. 7. DVD TOP MENU Displays the DVD top menu. 8. ENTER, / / / ENTER: Activates the selected function. /// : Selects items on the DVD MENU screen. 9. RETURN When the DVD menu is displayed, restores the immediately previous screen. 10. A (BLUE) , B (RED), C (GREEN), D (YELLOW) (BD only) Controls the BD-J Application. 11. ï® (SCAN)/ ï° (CHAPTER SEARCH) Continue pressing for fast forward. Pressing quickly once takes yo u to the start of the next chapter. Each time you press it, you move ahead to the start of the next chapter. 12. ï« (REC) (DVD recorder only) Starts recording. 13. ï§ (STOP) Stops playback. With some DVD players or DV D recorders, press twice to open the disc tray. 12, 13 STOP REC (DVD recorder only) Press and hold ï« , and then press ï§ to stop recording. This operation applies to only Pioneer DVD recorders. Note ⢠A DVD player, DVD recorder and a BD player cannot be selected at the same tim e. ⢠For some LD players, t he butt ons on the remote control unit function as above. For the suppo rted LD players, see the LD brands and co des on page 83. 1 4 3 9 12 11 7 13 5 2 6 8 10 Mode switch (with âÂÂDVD/ DVRâ sele cted) PDP5080HD.book Pag e 87 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
88 En Appendix 15 Chapter 15 Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution GENERAL ⢠No power . ⢠Is the power cord disconnected? (See page 25.) â¢H a s ïµ been turn ed on? (See page 27.) ⢠Check if you pressed TV ïµ on the remote control unit. (See page 27.) If the indicator on the system lights up red, press TV ïµ on the remote control unit or STANDBY/ON on the plasma display . ⢠Power is suddenly turned off . ⢠Is th e sleep timer set? (See page 59.) ⢠Check the power control setting. (See page 5 8.) ⢠The systemâÂÂs internal temperature ha s increased. Clean the v ents, or remove any blocking objects. (See page 16.) ⢠The system cannot be operated. ⢠External influences such as vo ltage malfunction, static electricity , etc., may cause improper o peration. In this case, operate the system af ter first turning off the power of the plasma di splay , or unplugging the power cord and re-plu gging it in af ter one to two minu tes. ⢠Remote con trol unit does not operate. ⢠Check if TV ïµ is of f. T urn the button on when the POWER ON and ST ANDBY indica tors are off . ⢠Is the Mode switch set correctly? Slide it to the TV position. (See page 15.) ⢠Are batteri es inserted with con n ect polarity ( , âÂÂ)? (See page 26.) ⢠Are batteries worn out? (R eplace with new batteries.) (See page 26.) ⢠Operate the remote control unit while pointing it towa rd the remote control sens or on the plas ma display . (See page 26.) ⢠Are you using it under stro ng or fluorescent lighting? ⢠Is a fluorescent light illuminating the remote control senso r? ⢠Check if any obstacles exist be tween the remote control unit and the remote control sensor . ⢠POWER ON indicat or or ST ANDBY indicator is quickly flashing. ⢠Internal protecti ve circuits may have been activated. First turn the power off by removing the AC power cord from the power outlet, and then turn the power on again in af ter one minute or m ore. If the problem i s not solved with this, c ontact the neares t P ioneer Authorized Independent Ser vice Company , or the Customer S upport Division (see back cover). PICTURE/SOUND ⢠No image and audio is presented. ⢠Check if the in put source for video or PC has b een unintentionally sel ected although you want to watc h a TV channel. (See pa ge 28.) ⢠Check if you have activa ted the P are ntal Control functi on. (See page 38.) Enter a password to temporarily cancel the P arental Control fu nction. (See page 42.) ⢠Check the cable connection with t he antenna. (See pa ge 24.) ⢠Check the cable connection with the oth er equipment. (See pages 64 to 69.) ⢠No picture. ⢠Is conn ection to other co mponents correct? (See pages 64 to 69.) ⢠Is a non-compatible PC sig nal being input? ( See page 68.) ⢠Is picture adjustment correct? (See page 55.) ⢠Screen appears dark ⢠Check if any obstacles exist in front of the R oom Light Sensor . (See page s 13 and 63.) ⢠Aud io is output but no image is presented. ⢠Check if you have se lected âÂÂPicture Off â for Energ y Save. With this option selected, the screen is deactivated; only audi o is output. T o restore the screen di splay , press any butt on other than VOL /â and MUTING . (See page 58.) ⢠Images are presented but no audio is output. ⢠Check if you have selected th e minimum volume. (See page 2 9.) ⢠Check if you have muted s ound. (See page 29.) ⢠When using a video or PC input source, check that the audi o terminal s are also connected. (See pages 64 to 67 and 68.) ⢠Sound i s reversed between the right and left. ⢠Sou nd is output from only a single speaker . ⢠Check if the spea ker cable connections ha ve been reversed between the right and left or if t he speaker cable from either spe aker has been disconnect ed (for PDP -5080HD only). (See page 19.) ⢠Has the balance been co rrectly adjusted? (See page 57.) ⢠Pictu re is cut off . ⢠Is the image position corre ct? (See page 60.) ⢠Has the correct screen size be en selected? (See page 62.) ⢠Stra nge color , light color , dark or colo r misalignment. ⢠Adjust the picture ton e. (See page 55.) ⢠Is the room too br ight? The picture may look dark in a room th at is too bright. PDP5080HD.book Pag e 88 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
89 En Appendix 15 English If the following error codes appear on the scr een, check the corresponding i tems in the table. ⢠Af ter-image lag. ⢠After d isplaying a still image or a ver y brig ht image for a length of t ime, if the screen is then switch ed to a darker scene, the previous image may appear a s an after-image. ⢠This can be rectified by playing a bright mo ving imag e for several minutes. Howeve r , displaying a still image for excessively long periods of time ma y cau se permanent di splay deterioration. ⢠Display the âÂÂVideo P atternâ screen to he lp reduce af ter-imag e. (See page 6 3.) ⢠Brightness and color tone on both sides differ from those in t he center in 4:3 mode. ⢠If ima ges in 4:3 mode or letterbox i mages are displayed for long periods or for short er periods over several days, an after-image may remain due to burning. This is a characteristic of plasma displays. ⢠We re commend that you enjoy watching im ages in a full screen mode as much as possib le. (See page 61.) ⢠We re commend you select â Autoâ for âÂÂBrightness Syn c.â in the Side Mask setting. Th is adjusts the brightness of th e gray side masks accordin g to the brightness of the main image. (See page 62.) HDMI Control ⢠HDMI Control functions do not op erate. ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) ⢠Check if the settings for the HDMI Control functions are effe ctive on the conn ected device(s) . For details, refer to the operation manual that came with the device. ⢠No image and audio is presented. ⢠Check if the connections are properly made between the pl asma display and the device th at supports the the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) ⢠No picture ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) â¢N o s o u n d ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) ⢠Check if you have an HDMI controlle d AV system co nnected to one HDMI te rminal and the recorder or player connected to another HDMI terminal on the plasma display. When connected this way, audio out from the recorder/ player does not go through the plasma display SPDIF termin al resulting in no sound to the AV syste m. When using an AV system and recorder or player, be sure to connec t the recorder or pl ayer to the AV system input terminal. ⢠An error message âÂÂThe device cannot be operated. Pleas e check the connection .â appears. ⢠Check if the connections are properly made between th e plasma display and the devic e that supports the HDMI Control functions. (See page 75. ) ⢠Check if you have entered the settings prop erly for âÂÂSetting th e HDMI ControlâÂÂ. (Se e page 76.) OTHER ⢠TV-Guide data ca nnot be obtained. ⢠If TV-Guide data cannot be obtained with AN T .A se lected for cable connec tion, select ANT .B f or over the air . In addition , try the TV -G uide setup again by pe rforming the following procedure (s ee page 34): - Select â Antennaâ for âÂÂSelect service(s)â on Screen 3. - Select â ANT B INâ on Screen 4. ⢠An external device connected to the USB port does n ot operate. ⢠Check if the device is connectable to t he display . (See page 70.) ⢠Re-insert the USB cable. (Se e page 70.) ⢠For connection , use a USB cable shor ter than 5 m. (See page 70.) ⢠Check if the USB cable is prop erly connected. (See page 70.) ⢠First turn the power of f and then turn it on again in orde r to check if the external device works correctl y . ⢠Check if the external device works corre ctly after th e USB device was restarted. ⢠Check if the digit al still camera is in the viewing mode. ⢠Refer to the instructio n manua l for the digital still camera. ⢠Photo data stored in a digital still cam era cannot be read thr ough USB inter face. ⢠Check if the device is connectable to t he display . (See page 70.) ⢠Check if the di gital still camera is turned on. ⢠P anel sounds / noises ⢠P anel generated sounds, examples: F an motor noise, Elect rical Circuit Humming / Glass P anel buzzing are normal operation of a phosph or-based matrix display . ⢠Screen displays uneven brightness on the side s. ⢠Display content that co mpletely fills the screen until unevenness is minimized. Some signals may req uire to change the AV mode setting. (See page 61.) Code Message Check SD04 and SD11 P owering off . Internal temperat ure too high. Check temp erature arou nd PDP . Check if the ambien t temperature of the plasma d isplay is high. SD05 (PDP -5080HD) Internal protection circuit turns po wer off . Is there a shor t in speaker cable? (PDP -4280HD) Internal protection circuit turns po wer off . Check the speaker cable connections be tw een the plasma display and the spe akers. Contact the ne arest Pio neer Authorized Independent Se r vice Company , or the Customer Support Division. (See ba ck cover .) Problem Possible Solution PDP5080HD.book Pag e 89 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
90 En Appendix 15 This product in part us es âÂÂOpenSSLâ software . To the extent the Ope nSSL software is being used, the following notifi cation applies: Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following cond itions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following discla imer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyri ght notice, this list of conditio ns and the following disclaime r in the documentation and/or ot her materials provided wi th the distribution. 3. All advertising materials menti o ning features or use of this software must di splay the following acknowledgment: âÂÂThis produc t includes software developed by the OpenSSL Project for use in the Op enSSL Toolkit. (http: //www.openssl.org/)â 4. The names âÂÂOpenSSL Toolkitâ and âÂÂOpenSSL Projectâ must not be used to endorse or promote pro ducts deriv ed from this software without prior written permission. For written perm ission, please contact openssl-core@ openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called âÂÂOpenSSLâ nor may âÂÂOpenSSLâ a ppear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followin g acknowledgment: âÂÂThis product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the Open SSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)â THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT âÂÂA S ISâ AND ANY EXPRES SED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHA NTABILITY AND FI TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR IT S CONTRIBUTORS BE LIAB LE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIA L DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREME NT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIAB ILITY, OR TORT (INCLUD ING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSS IBILITY OF SUCH DAMAGE . This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay @cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementat ion writte n by Eric Young (eay@crypts oft.com). The implement ation was written so as to confor m with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non- commercial use as long as the following co nditions are ahered to. The following con ditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL docume ntation included with this distribution is covere d by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudso n (tjh@cryptsoft.com) . Copyright remains Eric YoungâÂÂs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a te xtual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following cond itions are met: 1. Redistributions of source code must reta in the copyright notice, this list of conditions and the following di sclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyri ght notice, this list of conditio ns and the following disclaime r in the documentation and/or ot her materials provided wi th the distribution. 3. Al l advertising materials mentioning feat ures or use of this software must displa y the following acknowledgemen t: âÂÂThis produ ct includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)â The word âÂÂc ryptographicâ can be left out if the roui nes from the library being used are not cryptographic re lated :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative ther eof) from the apps directory (a pplication code) you must includ e an acknowledgement: âÂÂThis product includes software written by Tim Hudson (t jh@cryptsoft.com)â THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG âÂÂAS ISâ AND ANY EXPRESS OR IM PLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FI TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LI ABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMEN T OF SUBSTI TUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR P ROFITS; OR BUSINESS INTERRUP TION) HO WEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIG ENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF AD VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution term s for any publically available ve rsion or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [inc luding the GNU Public Licence.] PDP5080HD.book Pag e 90 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
91 En Appendix 15 English Linux Source Notice The Pioneer Plasm a Television is powered by utilizing the Linux operating system. The machi ne readable copy of the correspondin g source code is available for the cost of di stribution. To obtain a copy, please visit http://www.pioneerelectronics.com/ for more information. GNU General Public License Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 F ree Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license do cument, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are desi gned to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Publ ic License is intended to guarante e your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its u sers. This General Public License appl ies to most of the Free Software FoundationâÂÂs soft ware and to any other pro gram whose authors commit to using it. (Some other Free Soft ware Foundation software is cove red by the GNU Library General Public License instead.) You c an apply it to your programs, too. When we speak of free software, we ar e referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure t hat you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source c ode or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new fr ee programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make rest rictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must gi ve the recipients all the righ ts that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know th eir rights. We protect your rights with two steps: (1 ) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each authorâÂÂs protection and ours, we want to make certain that everyone und erstands that there is no warranty for th is free software. If the software is modified by so meone el se and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introd uced by ot hers will no t reflect on the original authorsâ reputations. Finally, any free program is threatened cons tantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent th is, we have made it clear that any patent must be licensed for everyoneâÂÂs free use or not licensed at all. The precise terms and conditio ns for copying, distribution and modification follow. GNU General Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODI FICATION 0. This License applies to any program or other work which cont ains a notice placed by the copy right holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The âÂÂProgramâÂÂ, bel ow, refe rs to any such program or work, and a âÂÂwo rk based on the Programâ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing th e Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into a nothe r language. (Hereinafter, transl ation is included without li mitation in the term âÂÂmodif icationâÂÂ.) Each licensee is addressed as âÂÂyouâÂÂ. Activities other than copying, di stribution and modification are not covered by th is License; they are outside its scope. The a ct of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been ma de by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and dist ribute verbatim copies of the ProgramâÂÂs source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publi sh on each copy an appropriate copyright noti ce and disclaimer of warranty; keep intact al l the notices that refer to this License and to t he absence of any warranty; and give any other reci pients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and yo u may at your option offer warranty protection in excha nge for a fee. 2. You may modify your copy or co pies of the Program or any portio n of it, thus forming a work ba sed on the Program, and copy a nd distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must caus e the modified files to ca rry prominent notices stating that you chan ged the files and t he date of any change. b) You must cause any work that you distribu te or publish, that in whole or in part co ntains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program no rmally reads commands interact ively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and th at users may redistri bute the program unde r these conditions, and telling the user ho w to view a copy of this License. PDP5080HD.book Pag e 91 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
92 En Appendix 15 (Exception: if the Progra m itself is interactive but does not no rmally print such an announcement, your work based on the Progr am is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Progra m, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, th en this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole whic h is a work based on the Program, the d istribution of the whole mu st be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of th is section to claim rights or co ntest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the di stribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another wo rk not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distributi on medium does not bring the other wo rk under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-read able source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 ab ove on a medium custom arily used for softwa re interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three ye ars, to give any third party, for a charge no more than your c ost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c)Accompany it with the information you received as to the off er to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommerc ial distributi on and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. Fo r an executable work, complet e source code means a ll the source co de for all modules it contains, plus any associ ated interface de finition files, plus the scr ipts used to control compilatio n and installation of the executable. However, as a special exception, t he source code distributed ne ed not include anything that is no rmally distributed (in either so urce or binary form) with the ma jor components (compiler, kernel , and so on) of the operating system on which the executable runs , unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivale nt access to copy the source code from the same place counts as di stribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressl y provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modi fy, sublicense or distribu te the Program is void, and will auto matically terminate your rights und er thi s License. However, parties who have received copies, or rights, from you under th is License will not have thei r licenses terminated so lo ng as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this Lice nse, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to mo dify o r distribute the Program or its derivative wo rks. These actions are prohibi ted by law if you do not ac cept this License. Therefor e, by modifying or distributing the Program (or an y work based on t he Program) , you indicate your acceptance of this Li cense to do so , and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automaticall y receives a license fr om the original licensor to copy, distribute or modify the Program subje ct to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipientsâ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by co urt order, agreement or otherwise) t hat co ntradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultan eously your obligation s under this License and any other pertinent obligations, then as a cons equence you may not distribute th e Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copi es directly or indire ctly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain enti rely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstan ce, the balance of the section i s intended to apply and the sectio n as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right clai ms or to contest validi ty of any such claims; this section has the sole purpose of protecting th e integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license prac tices. Many people have made ge nerous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consiste nt application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she i s will ing to distribute software throug h any other system and a licens ee cannot impose that choice. This section is intend ed to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by pa tents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who pl aces the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distributi on is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this L icense incorporates the limitation as i f written in the body of this License. PDP5080HD.book Pag e 92 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
93 En Appendix 15 English 9. The Free Software Foundation may publish re vised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such n ew versions will be simila r in spirit to the present version, but may differ in deta il to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing vers ion number. If the Program specifies a vers ion number of this License which applies to it and âÂÂany later versionâÂÂ, you have the option of following th e terms and conditions either of that version or of any later ve rsion published by the Free Software Foundation. If the Program does not spec ify a version number of this License, you may choose any version ever published by th e Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free program s whose distributi on conditions are different, write to the author to ask for permission. Fo r software which is copyrighted by the Free So ftware Foundation, write to the Free Software Foundation; we some times make ex ceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status o f all derivatives of our free softwa re and of promoting the sharing an d reuse of softwa re generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICE NSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW. EXCE PT WHEN OTHERWISE STAT ED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM âÂÂAS ISâ WITHOUT WA RRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TH E IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTI RE RISK AS TO TH E QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIV E, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESS ARY SERVICING, REPA IR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRI T ING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SP ECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIA L DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BU T NOT LIMITE D TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FA ILUR E OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDI TIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of th e greate st possible use to the public, th e best way to achie ve this is to make it free software which everyone can redi stribute and change under these terms. To do so, attach the f ollowing notices to the program. It is safe st to attach them to the start of each source file to most eff ectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least th e âÂÂcopyrightâ line and a pointer to where the full not ice is fo und. <one line to give the programâÂÂs na me a nd an idea of what it d oes.> Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or mo dify it under the terms of the GN U General Public License as pu blished by the Free Software Foundation; ei ther version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope th at it will be useful, but WITHOUT ANY WA RRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR P URPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU G eneral Public License along with this pro gram; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Pl ace - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Also add information on how to contac t you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short no tice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WA RRANTY; for details ty pe âÂÂshow wâÂÂ. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain cond itions; type âÂÂshow câ for details. The hypothetical commands âÂÂshow wâ and âÂÂshow câ should show the appropriate parts of th e General Public License. Of course, the commands you use may be called something ot her than âÂÂshow wâ and âÂÂshow câÂÂ; they co uld e ven be mouse-clicks or menu ite ms- whatever suits your program. You should also get your em ployer (if you work as a programmer) or your scho ol, if any, to sign a âÂÂcopyright disclaimerâ for th e program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the pro gram âÂÂGnomovisionâ (which make s passes at compilers) written by James Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subrouti ne library, you may consider it more useful to permit linking proprietary a pplications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public Li cense instead of this License. PDP5080HD.book Pag e 93 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
94 En Appendix 15 GNU Lesser General Public Lice nse Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distri bute verbatim copies of this license do cument, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successo r of the GNU Library Public License, vers ion 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Publ ic Licenses are intended to guarantee your freedom to share and chan ge free software-to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specia lly design ated software packages-typically libraries-of the Free Software Foundation and other authors who de cide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is t he bette r strategy to use in any partic ular case, based on the explanat ions below. When we speak of free software, we are re ferring to freedom of use, not price. Our Ge neral Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of f ree software (and charge for this service if you wish); that you receive sou rce code or can get it if you want it; that you can chan ge the software and us e piec es of it in ne w free programs; and that you are informe d that you can do these t hings. To protect your rights, we need to make rest rictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrend er these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if yo u distribute copies of the library or if you m odify it. For example, if you distri bute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, re ceive or can get the source co de . If you link other code with the library, you must p rovide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the libr ary after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know the ir rights. We protect your rights with a two-step meth od : (1) we copyright the library, and (2) we offer you this lice nse, which gives you leg al permission to copy, distribute and /or modify the library. To protect each distributor, we want to ma ke it very clear that there is no warrant y for the free library. Also, if the library is modifi ed by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original ve rsion, so that the original au thorâÂÂs reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free progr am . W e wi sh to m a ke s ure that a company cann ot effectively restrict the us ers of a free program by obtaining a re strictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtain ed for a ve rsion of the lib rary must be cons istent with the full freedom of us e specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the or dinary GNU General Public Licens e. This li cense, the GNU Lesse r General Public License, a pplies to certain designated libraries, and is quite diffe rent fr om the ordinary General Public Licens e. We use this license for certain li braries in order to permit linking th ose li braries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared li brary, the combina tion of the two is leg ally sp eaking a combined work, a deriva tive of the original libr ary. The ordina ry General Public Lice nse therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code wi th th e library. We call this license the âÂÂLess erâ General Public License because it does Less to protect the user âÂÂs freedom than the ordinary G eneral Public License. It also provides other free software developers Less of an advantag e over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use t he ordi nary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provide s advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible us e of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To ac hieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A m o re f r e q u e n t c a s e i s t h a t a fr e e l i b ra r y d o es t h e s a m e j o b a s w id e l y u s ed n o n - f r e e l i b r a r i e s . I n t h i s c a s e , th e r e i s li t t l e to gain by limiting the free li brary to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular libr ary in non-free programs enables a grea ter number of people to use a large b ody of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free progr ams enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as it s va riant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the usersâ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modificati on follow. Pa y close attention to the difference betwe en a âÂÂwork based on the libraryâ and a âÂÂwork that uses the libraryâÂÂ. The former contains co de derived from the library, whereas the latter must be combined with th e library in order to run. PDP5080HD.book Pag e 94 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
95 En Appendix 15 English GNU Lesser G eneral Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODI FICATION 0. This License Agreement applies to any so ftware library or other program which contains a notice placed by the copyright hold er or other authorized party saying it may be di stributed under the terms of this Lesser General Public Licens e (also called âÂÂthis Li censeâÂÂ). Each licensee is addresse d as âÂÂyouâÂÂ. A âÂÂlibraryâ means a colle ction of software f unctions and/or data prepared s o a s t o b e c o n v e n i e n t l y linked with application prog rams (which use some of those functions and data) to form executables. The âÂÂLibraryâÂÂ, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A âÂÂwork based o n the Libraryâ means either the Librar y or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with mo difications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term âÂÂmod ificationâÂÂ.) âÂÂSource codeâ for a work means the preferred form of the work for ma king modifications to it. Fo r a library, complete source co de means all the source code for all module s it contains, plus any associated interface de finition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the lib rary. Activities other than copying, di stribution and modification are not covered by th is License; they are outside its scope. The a ct of running a program using the Library is not restricted, and output fr om such a program is covered on ly if its contents constitut e a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on wha t the Library does and what the program t hat uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim co pies of the LibraryâÂÂs complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intac t all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and yo u may at your option offer warranty protection in excha nge for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, t hus forming a work based on the Library, and copy a nd distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a)The modified work must i tself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you ch anged the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or ta ble, the facility still operates , and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpo se that is entirely well-d efined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any applic ation-supplied function or table used by this function mu st be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of th at work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on th e Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensee s extend to th e entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest yo ur rights to wor k written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of deri va tive or collective work s based on the Library. In addition, mere aggregation of another wo rk not based on the Library with the Librar y (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instea d of this License to a given copy of the Lib rary. To do this, you must alter all the notices that refer to this Li cense, so that they refer to the ordinary GNU General Public Li cense, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordi nary GNU General Publ ic License has appear ed, then you can specify that version in stead if you wish.) Do not make an y other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Pu blic Licens e applies to all subsequent copies and deriva tive works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Se ction 2) in object code or executable for m under the terms of Sections 1 and 2 above provide d that you accompany it wit h the complete correspo nding machine-read able source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for soft ware interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivale nt access to c opy the source code from the same place satisf ies the requirement to distribute the sourc e code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed t o w or k w it h t he Li br ar y b y be in g c om pi led or linked with it, is called a âÂÂwork that uses the Li braryâÂÂ. Such a work, in isolation, is not a deri vative work of t he Library, a nd therefore falls outside the scope of this License. However, linking a âÂÂwork that uses the Libraryâ with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because i t contains portions of the Libr ary), rather than a âÂÂwork th at uses the libraryâÂÂ. The e xecutabl e is therefore covered by this License. Section 6 st ates terms for distribution of such executables. PDP5080HD.book Pag e 95 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
96 En Appendix 15 When a âÂÂwork that uses the Libraryâ uses material from a header file that is part of the Libra ry, the object code for the work may b e a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is es pecially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. Th e threshold for this to be true is not precisely defined by l aw. I f s u c h a n o b j e c t f i l e u se s o n ly n u m e r i c al parameters, data structure layouts and access ors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestrict ed, regardless of whet her it is legally a derivative work. (Executables containing this ob ject code plus portions of the Library will still fall under Sec tion 6.) Otherwise, if the work is a deri vative of the Li brary, you may distrib ute the ob ject code for the work under the terms of Sect i on 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked d irectly with the Library itself . 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a âÂÂwork that uses the Li braryâ with the Library to produ ce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms per mit modification of the work for the customerâÂÂs own use and reverse engineering for debuggi ng such modifications. You must give prominent no tice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are c overed by this License. You must supply a copy of this License. If the work during ex ecution displays copyright notices, you must incl ude the copyright notice for the Libr ary among them, as well as a reference direct ing the use r to the copy of this License. Also, you must d o one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-read able source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distribut ed under Sections 1 an d 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-read able âÂÂwork that uses the Libr aryâÂÂ, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executab le containing the modi fied Library. (It i s understood that the user who changes the cont ents of definitions files in the Library wi ll not necessarily be able to recompile the application to use the modified d efinitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already prese nt on the userâÂÂs computer system, rather than copying library functions into the ex ecutable, a nd (2) will operate properly with a modified vers ion of the library, i f the user installs one, as long as the modified version is interface- compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the mate rials specifie d in Su bsection 6a, above, for a charge no more than th e cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a des ignated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already receiv ed a copy of t hese materials or that yo u have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the âÂÂwork that uses the Libraryâ must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (c ompiler, kernel, and so on) of the operat ing system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license re strictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the opera ting system. Such a cont radiction means you cannot use both them an d the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place li brary facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other l ibrary facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that th e separate distribution of the work based on the Library and of the other library fa cilities is otherwise perm itted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library faci liti es. This must be distribute d under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with th e c om bi ne d li br ar y of t he fa ct th at pa rt of it is a work based on the Library, and explaining w here to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library ex cept as expressly provide d under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or d ist ribute the Library is void, and will automatically terminate y our rights under this License. However, parties who ha ve received copies, or rights , from you under this Licens e will not have their licen ses terminated so long as such parties re main in full compliance. 9. You are not required to accept this Lice nse, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to mo dify o r distribute the Library or its derivati ve wo rks. These actions are prohibited by law if you do not accept th is License. Therefor e, by modifying or distributing the Library (or an y work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so , and all its terms and conditions for co pying, distributing or m odifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license fr om the original lice nsor to copy, dist ribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impos e any further restrictions on the recipientsâ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of pa tent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by co urt order, agreement or otherwise) t hat co ntradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultan eously your obligation s under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistri bution of the Library by all those who receive copies di rectly o r indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to re frain entirely from distribu tion of the Library. PDP5080HD.book Pag e 96 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
97 En Appendix 15 English If any portion of this section is held inva lid or unenforceable under an y particular circumstance, th e balance of the section i s intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validi ty of any such claims; this section has the sole purpo se of protecting the integrity of the fr ee software distribution system which is implemented by public license pract ices. Many people have made ge nerous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent applic a ti o n o f th a t s y st em ; it i s u p to t he au t ho r /d o no r to d ec id e if h e o r sh e i s willing to distribute software through any other syst em and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distributi on and/or us e of the Library is restricted in certain countries eit her by pa tents or by copyrighted interfa ces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an expl icit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distributi on is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this L icense incorporates the limitation as if wri tten in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to addr ess new problems or concern s. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a ve rsion number of this License which applies to it and âÂÂany later versionâÂÂ, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later versi on published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a li cense version number, yo u may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose dist ribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyri ghted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exce ptions for this. Our decision will be guid ed by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLIC ABLE LAW. EXCE PT WHEN OTHERWISE STAT ED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY âÂÂAS IS â WITHOUT WA RRANTY OF ANY KIND, EITH ER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TH E IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE O F THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU AS SUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVIC ING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRI T ING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SP ECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIA L DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDI NG BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTA INED BY YOU OR THIR D PARTIES OR A FAILURE OF THE LI BRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF TH E POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDI TIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the grea test possible use to th e public, we recommend making it free sof tware that everyone can redistribute and change. You ca n do so by permitting redistribution und er these t erms (or, alternatively, under th e terms of the ordinary Genera l Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least th e âÂÂcopyrightâ line and a pointer to where th e full notice is found. <one line to give the libraryâ s na me and an idea of what it does.> Copyright (C) year name of author This library is free software; you can redi stribute it and/or modify it under the te rms of the GNU Lesser General Public Licens e as published by the Free Software Foundatio n; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be usef ul, but WITHOUT ANY WARRANTY; with out even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR P URPOSE. Se e the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public Lice nse along with this library; if not , write to the Free Sof tware Foundation, Inc., 59 Temple Pl ace, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Also add information on how to contac t you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you wo rk as a programmer) or your school, if any, to sign a âÂÂcopy right disclaimerâ for th e library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library âÂÂFrobâ (a library for tweaking knobs) writt en by James R andom Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice ThatâÂÂs all there is to it! PDP5080HD.book Pag e 97 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
98 En Appendix 15 Specifications * This conforms to HDMI1.3 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multi media Interface) is a digital inte rface that handles both video and audio using a single cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a technology used to prote ct copyrighted digi tal co ntents that use the Digi tal Visual Interface (DVI). ** This conforms to USB 1.1 and 2.0 . ⢠Design and specifications are su bject to change without notice. Item 50" plasma display model: PDP-5080HD 42" plasm a display model: PDP-4280HD Number of pixels 1365 à768 pixels 1024 à768 pixels Audio Amplifier 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) Speakers W oofer: 4.8 cm x 13 cm cone type T weeter: 2.5 cm semidome type W oofer: 4.8 cm x 13 cm cone type T weeter: 2.5 cm semidom e type Sound Effect SRS FOCUS/S RS/SRS T ruBass SRS FOCUS/SRS/SRS T ruBass P ower Re quirement 120 V AC, 60 Hz, 3 71 W (23 W Standby) 120 V AC, 60 Hz, 315 W (23 W St andby) W eight Main unit: 34.8 kg (76.7 lbs.) Stand: 2.2 kg (4.9 lbs.) (including bo lts) Speaker system: 3.3 kg (7.28 lbs.) (inc luding cables, mounting fitt ings and screws) T otal: 40.3 kg (88.8 lbs.) Main unit: 29.9 kg (65.9 lbs.) Stand: 1.6 kg ( 3.6 lbs.) (including bolts) T otal: 31.6 kg (69.7 lbs.) Recept ion System (Digital) ATS C Digital TV system Circuit type 8VSB/64QAM/ 256QAM/QPSK demo dulation T uner VHF/UHF VHF Ch. 2 to 13 UHF Ch . 14 to 69 CA TV Ch. 2 to 135 Audio format Dolby Digital Reception System (Analog) Americ an TV standard NTSC system Circuit type Video signal detection PLL full synchronous detecti on, PLL digital Synthesizer system T uner VHF/UHF VHF Ch. 2 to 13 UHF Ch . 14 to 69 CA TV ANT/ CABLE A IN Ch. 1 to 13 5 ANT B IN Ch. 1 to 125 Audio multiplex BTSC system T erminals Rear ANT/CABLE A IN 75 ⦠UNBAL, F T ype for DTV/VHF /UHF/CA TV in ANT B IN 75 ⦠UNBAL, F T ype for VHF/UHF/CA TV in INPUT 1 S- VIDEO in, VIDEO in, A UDIO in INPUT 2 COMPONENT VIDEO in, VIDEO in, AUDIO in INPUT 4 H DMI in*, A UDIO in PC INPUT Analog RGB in, A UDIO in INPUT 5 H DMI in*, A UDIO in INPUT 6 HDMI in* INPUT 7 HDMI in* AUDIO OUT AUDIO out (Fixed) DIGIT AL OUT Optical CONTROL OUT 1 SPEAKERS 6 ⦠to 16 ⦠â SUB WOOFER V ariable CableCARD P oint of Deployment Side INPUT 3 COMPONENT VIDEO in, VIDEO in, AUDIO in PHONES 16 ⦠to 32 ⦠reco mmended USB USB in** On-screen display languages English/F rench/Spanish 15_Appendix.fm Page 98 Thu rsday, April 12, 2007 1:15 PM
99 En Appendix 15 English Dimensions PDP-5080HD Unit: mm (inch) PDP-4280HD Unit: mm (inch) 1224 (48-3/1 6) 115 (4-1/2) 78 (3-1/32) 550 (21-21/ 32) 847.5 (33-3/8) 300 (11-13/16) 717 (28-7/32 ) 550 (21-21/3 2) 1040 (40-15 /16) 115 (4-1/2) 237 (9-11/32) 719 (28-5/16) 679 (26-3/4) PDP5080HD.book Pag e 99 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
100 En Appendix 15 Trademarks ⢠In the United States, TV Guide and other related marks are regist ered marks of Gemstar-TV Guide International , Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV Guide is a reg istered mark of Transcont inental, Inc. and is used under lice nse by Gemstar-TV Guide Interna tional, Inc . ⢠is a trademark of SRS Labs, Inc. ⢠WOW technology is incor porated under license from SRS Labs, Inc. ⢠Manufactured under license from Dolby Labo ratories. âÂÂDolbyâ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ⢠HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multi media Interface ar e trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ⢠This product includes FontAvenue î fonts licensed by NEC Corpora tion. FontAvenue is a register ed t rademark of NEC Corporation. ⢠DDC is a registered trad emark of Vi deo Electronics Standards A ssociation. ⢠CableCARD is a trad emark of Cable Television Laboratories, Inc. ⢠This software is based in part on th e work of the independent JPEG Group. ⢠The names of the companies or institutions are trademarks or re gistered trademarks of the re spective companies or institutions . License ⢠The TV Guide On Screen system is manufactured under license from Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affili ates. Patent ⢠The TV Guide On Screen system is protected by one or more of the following United States patents 4,9 08,713; 6,498,895; 6,850,6 93; 6,396,546; 5,940,07 3; 6,239,794 to Gemstar-T V Guide International, Inc. and/or its subsidiaries. Disclaimer Notice ⢠Gemstar-TV Guide International Inc. and/or its related affiliates are not in any way li able for the accuracy or availability o f the program schedule information or other data in the TV Guid e On Screen system and cannot guarantee service availability in your area. In no event shall Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its relate d affiliates be liable for any d amages in connection with the accuracy or availability of the program sch edule information or ot her data in the TV Guide On Screen system. Important Notice about softw are upgrade from Pioneer Attention Pioneer PDP Owners: Thank you for purchasing a Pioneer Digital Cable Ready (DCR) comp atible Plasma TV. You have purchased the most advanced product of its kind available today. However, as technology advances , DCR systems may continue to evolve. To mainta in compati bility with DCR systems and feat ures, your Plasma TV may benefit from , or require software upgrades. As part of our commitment to o ur customers, Pi oneer will send you upgrade software and instructi ons as ne eded to keep your DCR compatible Plasma TV up to date with this technology . Please take the time to register your DCR compatible Plasma T V at www.pioneerelectronics.com This registration enables us to keep yo u up to date on changes that may occur. Thank you very much. Note: DCR function will work only for USA. DCR function will not work in Canada. Published by Pioneer Corporation. Copyright é 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PDP5080HD.book Pag e 100 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
101 En Appendix 15 English PDP5080HD.book Pag e 101 Monday, April 9, 2007 7:49 PM
Ce point dâÂÂexclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but dâÂÂattirer lâÂÂattention de lâÂÂutilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent lâÂÂappareil, dâÂÂexplications importantes du point de vue de lâÂÂexploitation ou de lâÂÂentretien. Ce symbole de lâÂÂéclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour but dâÂÂattirer lâÂÂattention de lâÂÂutilisateur sur la présence, àlâÂÂintérieur du coffret de lâÂÂappareil, de âÂÂtensions dangereusesâ non isolées dâÂÂune grandeur suffisante pour représenter un risque dâÂÂélectrocution pour les êtres humains. ATTENTION: POUR ÃÂVITER TOUT RISQUE DâÂÂÃÂLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIÃÂRE). AUCUNE PIÃÂCE RÃÂP ARABLE PAR L âÂÂUTILISA TEUR NE SE TROUVE àL âÂÂINTÃÂRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN àUN PERSONNEL QUALIFIàUNIQUEMENT . ATTENTION DANGER DôELECTROCUTION NE PAS OUVRIR IMPORTANT D3-4-2-1-1_Fr-A AVERTISSEMENT: Cet appareil nâÂÂest pas étanche. Pour éviter les risques d âÂÂincendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient re mpli dâÂÂeau, tel quâÂÂun vase ou un pot de fleurs, et ne lâÂÂexpose z pas àdes gouttes dâÂÂeau, des éclaboussures, de la pluie ou de lâÂÂhumidité . D3-4-2-1-3_A_Fr Note àlâÂÂattention de lâÂÂinstallate ur du système de câblodistribution CETTE NOTE A POUR OBJET DâÂÂAPPELER LâÂÂATTENTION DE LâÂÂINSTALLATE UR DU SYSTÃÂME DE CÃÂBLOD ISTRIBUTION SUR LâÂÂARTICLE 820-40 DU NEC QUI FOURNIT DES CONSEILS POUR LE RACCORDEMENT CONVE NABLE àLA TERRE ET SIGNALE, EN PAR TICULIER, QUE LE CÃÂBLE DE MASSE DOIT ÃÂTRE RELIàAU DISPOSITIF DE MISE àLA TERRE DU BÃÂTIMENT, AUSSI PRÃÂS QUE POSSIBLE DU POINT DâÂÂENTRÃÂE DU CÃÂBLE. D1-4-2-8 _Fr AVERTISSEMENT: Cet appareil est m uni dâÂÂune fiche de mise àla terre (masse) àtrois fils. Comme la fi che présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévu e pour une mise àla terre. Si vous nâÂÂarrivez pas àinsérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise àla terre . NâÂÂannulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise àla terre. D3-4-2-1-6_A_Fr AVERTISSEM ENT: Pour éviter les risques dâÂÂincendie, ne placez aucune flamme nue (telle quâÂÂune bougie allumée) sur lâÂÂappareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr Ce téléviseur numérique est capable de recevoir les programmes de télévision anal ogiques de base, numériques de base et de télévision par câble àlâÂÂaide dâÂÂune connexion directe àun système de télévisi on par câble o ffrant ces types de programme. Une carte de sé curité fournie par votre câblo- opérateur est requise pour voir les programmes numériques chiffrés. Certains services numériques évolués et interactifs par câble tels que la vidé o àla demande, le guide des programmes du câblo-opérateur et certains services de télévision comb inés avec de s données peuven t nécessiter lâÂÂutilisation dâÂÂun boî tie r adaptateur. Pour plus dâÂÂinformations, veuillez cont acter votre câblo-opérateur. PRÃÂCAUTION DE VENTILATION: Lors de lâÂÂinstallation de lâÂÂappareil, veillez àlaisse r un espace suffisant autour de ses parois de manière àaméliore r la dissipation de chaleu r. LâÂÂespace minimum requis est indiqué àla page 16. PDP5080HD_Fre.book Page 2 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
Français AVERTISSEMENT: Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation , pour assurer un fonction nement stable de lâÂÂappareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques dâÂÂincendie, ne bouchez ja mais les ouvertures et ne les recouvrez pas dâÂÂobjets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et nâÂÂutilisez pas lâÂÂappareil posé sur un tapis épais ou un lit. Informations destinées àlâÂÂutilisateur Les altérations ou modifications réalisées sans autorisation écrite convenable peuv ent entraîner la déchéance de vos dr oits dâÂÂutilisateur. [Pour le modèle destiné au Canada] Cet appareil numérique de l a classe B est conforme àla norme NMB-003 du Canada. DÃÂCLARATION DE CONFOR MITàAUX RÃÂGLES DE LA FCC Cet appareil es t conforme àla 15e partie des Règles de la FCC. Son f onctionnement est soumi s aux 2 conditions sui vantes: (1) Cet appareil ne doit pas produire des brouillages sérieux, et (2) il doit accepter les brouilla ges quâÂÂil reçoit, y co mpris ceux qui peu vent provoquer un fonc tionnement indésirable. Nom de lâÂÂappareil: Système dâÂÂécran plasma Numéro de modèle: PDP-5080HD/PDP-4280HD Catégorie dâÂÂapparei l: Or dinateurs pe rsonnels et phériphériq ues de la clas se B Nom du tiers r esponsable: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Adresse: 1925 E. DOMING UEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Téléphone: 800-421-1625 URL : http://www.pi oneerelectronics.com REMARQUE: Cet appareil est conforme aux spécif ications de la 15e partie des Règl es de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces li mites ont été définies pour assure r une protection suffisante contre des brouil lages nuisibles dans une zone résidentielle. Cet appare il génère, utilise et émet des signaux radioélect riques et sâÂÂil nâÂÂest pas inst allé et employé conformément aux prescriptions de son mode dâÂÂemploi, il peut provoquer des brouillages des communications radio. Toutefois, il nâÂÂy a pas de garantie que les brouilla ges nâÂÂauront pas lieu dans une installation pa rticulière. Si cet appareil provoque effectivement des brouil lages de la réception de la radio e t de la télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant lâÂÂapparei l puis en le remettant en marche, il est conseillé àlâÂÂutil isateur dâÂÂessa yer dâÂÂy remédier, au moyen de lâ une ou de plusieurs des mesur es suivantes: â Réorienter ou déplacer lâÂÂantenne réceptrice. â Augmenter la distance entre lâÂÂappareil et le récepteur. â Connecter lâÂÂappareil àune prise se cteur dâÂÂun circuit différent de celu i auquel est connecté le récepteur. â Consulter le revendeur ou un technicien compétent de radio ou de télévision. D8-10-1-2_Fr PRÃÂCAUTION: Cet appareil est conforme aux spécifications de la FCC si de s câbles et des connecteur s bl indés sont utilisés pour son raccordement àdâÂÂautres appareils. Pour limiter le s risques de brouil lage électroma gnétique dâÂÂa ppareils électriques tel s que ré cepteurs de radio ou de télévision , effectuez les raccordements au moyen de câbles et de connecteurs blindés. D8-10-3a_Fr REMARQUE IMPORTANTE â LE NUMÃÂRO DE SÃÂRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIÃÂRE. VEUILLEZ NOTER CE NUMÃÂRO SUR LA CART E DE GARANTIE FOURNIE QUE VOUS PLACEREZ ENSUITE EN LIEU SÃÂR. CELA, POUR DE S RAISONS DE SÃÂCURITÃÂ. D1-4-2-6 -1_Fr ATTENTION: LâÂÂinterrupteur ïµ de cet appareil ne coupe pas complètement ce lui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon dâÂÂalimentation fait office de dispositif de déconnexion du sect eur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que lâÂÂappareil soit complètement hors tensio n. Par conséquent, veillez àinstaller lâÂÂappareil de telle manière que son cordon dâÂÂalimentation puisse être facile ment débranché de l a prise sect eur en cas dâÂÂaccident. Pour éviter tout risque dâÂÂincendie, le cordon dâÂÂalimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévo yez une période prolong ée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2 -2a_A_Fr STANDBY: Q uand lâÂÂappareil est en mode veille, lâÂÂalimentation pri ncipale est coupée et lâÂÂappa reil ne peut pas être utilisé. Témoin STANDBY/ON: Le témoin est allumé en rouge quand lâÂÂappareil est en mode veille et en bleu quand lâÂÂalimentation principale est en service. Milieu de foncti onnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De 0 úC à40 úC (de 32 úF à104 úF); Humidité relative inférieure à85 % ( orifices de ventilation non obstrués) Nâ installez pas lâÂÂappareil dans un endroit ma l ventilé ou un lieu soumis àune forte humidit é ou en plein soleil (ou àune forte lumière artificielle). D3-4-2-1 -7c_A_Fr PDP5080HD_Fre.book Page 3 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
4 Fr Table des matières Nous vous remercions dâÂÂavoi r acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mo de dâÂÂemploi pour être en mesure dâÂÂutiliser lâÂÂa ppareil convenablement. La lecture de ce mode dâ emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon dâÂÂalimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et dâÂÂutiliser lâÂÂappare il est la même. Sauf indication contraire, les illustrations se trou vant dans ce manuel représe ntent le modèle PDP-50 80HD. Table des matières 01 Informations importantes pour lâÂÂutilisateur ............................................ 7 02 Précautions de sécurité ...................... 10 Précautions dâÂÂinstallation ......................... 11 03 Accessoires fournis ............................. 12 04 Nomenclature ...................................... 13 ÃÂcran plasma ............................................. 13 Boîtier de télécommande .......................... 15 05 Préparation ................ .......................... 16 Installation de lâÂÂécran plasma ................... 16 Déplacement de lâÂÂécran plasma ............... 16 Installation des enceintes Pioneer (PDP-5080HD) ............................................ 16 Lors de lâÂÂutilisat ion du support mural: ..................................................... 20 Pour empêcher lâÂÂécran plasma de se renverser ..................................................... 21 Pose et dépose du support Pioneer ......... 22 Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire ....... 24 Introduction de la carte CableCARD⢠..... 24 Cheminement des câbles ......................... 25 Connexion du cordon dâÂÂalimentation ....... 25 Préparation du boîtier de télécommande ... 26 Portée du boîtier de télécommande .... 26 06 Opérations de base ............................. 27 Mise en service ........................................... 27 Mise hors service ....................................... 27 Pour regarder une chaîne de télévision ... 28 Sélection de lâÂÂantenne .......................... 28 Sélection des chaînes ........................... 28 Modification du volume et du son ....... 29 Sélection de la langue .......................... 29 Sélection du canal audio (MTS et SAP) .......................................... 30 Affichage dâÂÂune bannière de chaîne . .. 31 Utilisation des services POD ............... 31 Utilisation des fonc tions dâÂÂaffichage multiple ...................................................... 31 Partage dâÂÂécran .................................... 31 Gel dâÂÂune image ......................................... 32 07 Configuration du système TV Guide On Screen⢠.......................................... 33 Présentation du système TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 Configuration du système TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 08 Menu principal (HOME MENU) ............ 36 Présentation du menu principal (HOME MENU) .......................................... 36 Utilisation du menu principal (HOME MENU) .......................................... 36 09 Inst. du tuner ....................................... 37 Réglage des chaînes de télévision ........... 37 Utilisation de la présélection automatique de chaîne ........................ 37 Réglage pour sauter les chaînes indésirables ........................................... 37 Réglage manuel des chaînes de télévision ................................................ 37 Vérification de la puissance du signal ... 37 Vérification de lâÂÂidentité de la carte CableCARD⢠........................................ 38 Contrôle parental ....................................... 38 Changement de mot de passe ............. 38 Effacement du mot de passe ............... 39 Mise en service de la restriction parentale ................................................ 39 Utilisation du classement volontaire des films (MPAA) .................................. 39 Utilisation du classement des émissions de té lévision ........................ 39 PDP5080HD_Fre.book Page 4 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
5 Fr Table des matières Français Utilisation du classement parental des émissions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) .... 40 Interdiction des émissions de télévision non classées ........................ 40 Systèmes de classement en vigueur au Canada ............................................. 40 Utilisation du classement pour les Canadiens anglophones ...................... 41 Utilisation du classement pour les Canadiens francophones ..................... 41 Réglage de nouvelles valeurs .............. 41 Suppression des nouvelles valeurs ..... 42 Mise hors service temporaire de la restriction parentale ......................... .... 42 Sélection des chaînes favorites ............... 43 Utilisation des sous-titres codés .............. 43 Mise en service du sous-titrage codé .... 43 Sélection du type de sous-titrage codé ordinaire ....................................... 43 Sélection du sous-titrage codé numérique ............................................. 43 Sélection des paramètres du sous-titrage codé numérique .............. 44 Réglage de lâÂÂhorloge ................................. 44 10 Utilisation du système TV Guide On Screen⢠............. ............................. 45 Utilisation du système TV Guide On Screen⢠.................................................... 45 ÃÂléments dâÂÂécran .................................. 45 ÃÂcran Listings ............................................ 46 Réglage des rappels dâÂÂémission .............. 46 Recherche dâÂÂémissions ............................ 48 Recherche par catégorie ..................... 48 Recherche par mot-clé ......................... 49 Recherche alphabétique ...................... 49 Menu de recherche Episode Options .... 50 Programmation de rappels ...................... 50 Utilisation de la liste To Do de rappel .... 51 Changement des options de configuration .............................................. 51 Changement des réglages du système .................................................. 51 Changement des réglages dâÂÂaffichage de chaîne ............................................... 52 Changement des options par défaut ...... 53 Affichage de progression configuration .... 53 11 Réglages et mises au point ................ 54 Sélection AV ............................................... 54 Réglages de base de lâÂÂimage .................... 55 Réglages avancés de lâÂÂimage ................... 55 Utilisation de PureCinema .... ............... 55 Utilisation de Détail image ................... 56 Utilisation de Temp. Couleur ............... 56 Utilisation de CTI ................................... 56 ÃÂlimination du bruit des images .......... 56 Comparaison des réglages dâÂÂimage sur lâÂÂécran .................................................. 57 Réglages du son ........................................ 57 Commande alimentation .......................... 58 ÃÂconomie dâÂÂénergie .............................. 58 Mise hors service en lâÂÂabsence de signal (source AV uniquement) ........... 58 Mise hors service en lâÂÂabsence dâÂÂopération (source AV uniquement) .... 59 Gestion alimentation (source PC uniquement) ...................... 59 Minut. Extinction ........................................ 59 Réglage de la position de lâÂÂimage (source AV uniq uement) ........................... 60 Réglages automatiques de la position de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge (source PC uniqu ement) ........................... 60 Réglages manuels de la position de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge (source PC uniqu ement) ........................... 60 Réduction de bruit vidéo ........................... 61 Sélection dâÂÂun mode jeu ........................... 61 PDP5080HD_Fre.book Page 5 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
6 Fr Table des matières Sélection manuelle dâÂÂun format dâÂÂécran ..... 61 Sélection automatique dâÂÂun format dâÂÂécran ........................................................ 62 Détection de cache latéraux ..................... 62 Modification de la luminosité de chaque côté de lâÂÂécran (Cache latéral) .................. 62 Capteur de luminosité ambiante .............. 63 Luminosité DEL bleue ................................ 63 Orbiteur ....................................................... 63 Mire vidéo ................................................... 63 Choix de la langue ..................................... 63 12 Emploi dâÂÂun appareil extérieur .......... 64 Appareil extérieur ....................................... 64 Affichage des images dâÂÂun lecteur de DVD ........................................................ 64 Affichage des images dâÂÂun magnétoscope ............................................ 64 Utilisation de lâÂÂentrée HDMI ..................... 65 Utilisation dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope ................................................. 67 Connexion dâÂÂautres appareils audio ......... 67 Affichage des images dâÂÂun ordinateur personnel .................................................... 68 Tableau de compatibilité ordinateur ........ 68 Connexion des câbles de commande ...... 69 Utilisation de lâÂÂinterface USB (Fonction Home Gallery) ............................ 70 Connexion dâÂÂun appareil USB .............. 70 Déconnexion dâÂÂun appareil USB .......... 70 Lancement de lâÂÂécran Home Gallery initial ....................................................... 71 Lancement dâÂÂun écran page de vignettes ................................................. 71 Lancement dâÂÂun écran standard àune image ...................................................... 72 Lancement de lâÂÂécran de configuration de diaporama ................. 72 Lancement du diaporama .................... 73 13 Utilisation de la commande HDMI ..... 74 Utilisation des fo nctions de la commande HDMI ...................................... 74 Connexions pour la commande HDMI .... 75 Réglage de la commande HDMI .............. 76 Utilisation des m enus de commande HDMI .......................................................... 77 14 Particularités du boît ier de télécommande ..................................... 78 Préréglage des codes de fabricant pour commander dâÂÂautres appareils ................ 78 Préréglage des codes de fabricant ..... 78 Recherche bibliothèque ....................... 78 Réinitialisation aux réglages de lâÂÂusine .................................................... 78 Codes de programmation .................... 79 Utilisation du boîtier de télécommande pour agir sur dâÂÂautres appareils .......... 84 15 Annexe ................................................. 88 Guide de dépannage ................................. 88 Caractéristiques techniques ........ ............ 90 PDP5080HD_Fre.book Page 6 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
7 Fr Informations importantes pour lâÂÂutilisateur 01 Français Chapitre 1 Informations importantes pour lâÂÂutilisateur Veuillez li re attentivement ce s info rmations de manière àp rofiter au mieux de lâÂÂécran plasma Pioneer PDP-5080HD/PDP-4280HD. Avec le Pioneer PDP- 5080HD/PDP-4280HD, vous disposez dâÂÂun écran plasma de qualité qui assurer a un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des im ages de qualité excepti onnelle, cet écran plasma P ioneer bénéficie dune conception et dâÂÂune fabricati on de très haut ni veau, et incorpore les dernièr es avancées technologiques. Le Pioneer PDP- 5080HD/PDP-4280H D intègre la plus récente technologie de filt re couleur â Filtre Coul eur Direct. Ceci améliore la reproduction des couleurs/images de ces modèles par rapport aux modèles préc édents. Ceci élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de v erre physique devan t lâÂÂécran plasma, et sert le but continu de Pioneer de ré duction des déchets dans les produits électroniques grand public, auss i bien au moment de leur fabrication quâÂÂau moment de le ur recyclage dans le futur. Avec le tem ps, la luminosité de lâÂÂécran plasma Pion eer PDP-5080H D/PDP-4280HD diminuera l égèrement, tout comme dans le cas des écrans àtube cathodoluminescents (écran des téléviseu rs habituels). Pour pr ofiter longtemps des belles imag es lumineuses que produit lâÂÂécran plasma Pioneer, li sez ce qui suit et respectez les consignes qu i vous sont donn ées. Instructions dâÂÂusage Tous les écra ns cathodolumin escents (y compris ceux des téléviseur s habituels) peuvent êt re détériorés par lâÂÂaffi chage prolongé dâÂÂimages fixes. Les écrans plasma ne font p as exception àcette règle. Les images rémanent es et les effets permanents peuvent être évités en prenant quel ques pr écautions simples. En suivant les consignes qui vous son t données ci-dessous, vous vous assurez dâÂÂobtenir des résultats satisf aisants de lâÂÂécran plasma: ⢠Dans toute la mesure du possible, évitez lâÂÂaffich age de la même image, ou dâÂÂune image pratiquement fixe (par exemple, le s images sous-titrées et les im ages statiques des jeux vidéo). ⢠ÃÂvitez de fa ire apparaître, pe ndant une période prolongée, lâÂÂaffichage sur écran produit par un lecteur de DVD, un magnétoscope ou dâÂÂautres appareils similaires. ⢠Ne conservez pas longtemps une image fi xe consécutive àune pause ou un arrêt sur image quâ un magnétoscope, un lecteur de DVD et tout autre appare il similaire sont capables de produire. ⢠Les images comportant côte àcô te des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doiven t pas, non plus, demeurer sur lâÂÂécran penda nt de longues période s. ⢠Lorsque vous utilisez un jeu, nous vous conseillons vivement dâÂÂemplo yer le mode âÂÂJEU â de âÂÂSélection AVâÂÂ. Veillez égalem ent àce que les sessions de j eu ne dépassent pas deux he ures. ⢠Après un jeu, ou bien après lâÂÂaf fichage dâÂÂu ne image fixe pro venant dâÂÂun ordinateur ou autre, il est sou haitable de passer des images animées avec les réglages âÂÂLARGEâ ou âÂÂPLEINâ pendant une période supé rieure àtrois fois la du rée de lâÂÂimage fixe précédemment affichée . ⢠Lorsque vous nâÂÂutilisez plus lâÂÂécran plasma, nâÂÂou bliez pas de repasser en mode âÂÂSTANDBYâÂÂ. ⢠Un affichage prolongé dâÂÂune image avec un cache sup érieur, inférieur ou latéral peut causer une usure irrégulière. Après un affichage dâÂÂun e image masqué e, il est recommandé dâÂÂafficher un contenu vidéo pl ein écran pendant un e période aussi longu e ou plus longue. Instructions dâÂÂinstallation LâÂÂécran plas ma Pioneer PDP-50 80HD/PDP-4280HD présente une très faible épaisseur. Pour des raison s de sécurité et pour éviter que lâÂÂappareil ne puisse se renverse r en cas de vibration ou contact accidentel, veil lez àfixer ou àinstal ler lâÂÂécran plasma de la manière convenable. Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par Pioneer, àlâÂÂex clusion de tous autres. LâÂÂemploi dâÂÂaccessoires autres que le support et lâÂÂapplique Pioneer peut se traduire par une instabilit é de lâÂÂappareil qui peut êtr e la cause dâÂÂune blessure. Dans le cas où vous désirez une inst allation spéciale, consu ltez le magasin où vous ave z acheté lâÂÂappareil. Pour vous garantir une instal lation correc te et sûre, il est préférable de vous adresser àun te chnicien expérimenté et qualifi é. Pioneer ne sera en aucun cas tenu r esponsable de tout accident ou dommage dû àlâÂÂemploi de pièces et dâÂÂaccessoires dâÂÂune autr e marque, àune installa tion ou une stabilisatio n inadéquate, àune utilisation erronée, àune transfo rmation, ou àune catastrophe naturelle. Pour éviter toute anomalie et tout e surchauffe, veillez àce que le s ouïes de le appareil ne soient pas obstruées de man ière que la chaleur puisse sâÂÂévacuer. Po ur garantir la dissipation c onvenable de la chaleur: ⢠ÃÂloign ez légèrement lâÂÂap pareil des autres équipements, d es murs, etc. LâÂÂespace minimum requis est indiqué àla page 16. ⢠NâÂÂintrodu isez pas lâÂÂappare il dans un espac e exigu où la v entilation est médiocre. ⢠Ne recouvrez pas lâ appareil dâÂÂun linge, etc. ⢠Au moyen dâÂÂun aspirateur réglé àla puis sance minima le, nettoyez périod iquement les o uïes latérale s et arrière pour supprimer les poussières qui pourraient sâÂÂy accumuler. ⢠Ne posez lâÂÂappareil ni sur un tapis ni sur une couvertur e. ⢠Ne laissez pas lâÂÂappar eil incliné. ⢠Ne retournez pas lâÂÂappareil. LâÂÂutilisation de lâÂÂappareil sans ve ntilat ion convenabl e peut provoqu er une élévat ion de la tempéra ture intérie ure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excè de une certaine va leur, lâÂÂécran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puisse nt se refroidir et que tous les risques soi ent ainsi écartés. Une anomalie de fonctionnement peut être pr ovoquée par de multiples facteurs: choix dâÂÂun emplacement dâÂÂinstallation qui ne convient pa s, assemblage , installa tion et montage non conformes, utilisation anormale de lâÂÂappare il, modifications de lâÂÂappa reil. Toutefois, Pioneer ne saurait être tenue responsable de ces anomalies. Remarque Les symptômes suivants sont des effe ts typiques et caractéristiques des écrans matriciels àrevêteme nt cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabrica nt: ⢠Rémanence dâÂÂimage permanente sur les luminophore s du panneau. ⢠Existence dâÂÂun nombre néglig eable de cellules lumineuses inactives. ⢠Sons propres au panneau, par ex emple: bruit de ventilateur de refroidisse ment et ronf lement de cir cuit électriqu e/ bourdonnemen t de panneau de verre. PDP5080HD_Fre.book Page 7 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
8 Fr Informations importantes pour lâÂÂutilisateur 01 Attention Pioneer ne saurait être t enue re sponsable des dommages survenant àla suite dâÂÂun usag e incorrect de lâÂÂappareil, pa r vous-même ou dâÂÂautres personnes, des anom alies de fonctionne ment, des perturbations que lâÂÂappare il peut causer àdâÂÂautres équipement s àmoins que sa responsabilité soit clai rement engagée. Fonction de protecti on de lâÂÂécran plasma Lorsque vous a ffichez des image s fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une long u e période, la luminosité de lâÂÂécran est légè rement réduite . Cette disposition automatique résulte de lâÂÂaction dâÂÂune fonction de protection de lâÂÂécran plasma qui atténue sa luminosité dès que l a présence dâÂÂune image fixe est détectée; il ne sâÂÂagit donc pas dâ une anomalie de fo nctionnement. La baisse de luminosité survient apr è s quâÂÂune image fixe a été détectée pendant enviro n trois minutes. Information sur les défauts de pixel Voir ci-après les informations co ncernant les pixels des écrans plasma. Les écrans plas ma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Cela dépend de la taille de lâÂÂécran; plus de 2,3 millions de pixels dans le cas dâÂÂun écran de 42 pouces, et plus de 3,1 millions de pi xels dans le cas dâ un écran de 50 pouce s). Tous les écrans Pione er sont fabriqués ave c une technologie de pr écision de très haut niveau et sont soumis individuellement àun contrôle de qualité très strict. Dans de rares cas, quelques pixels pe uvent être constamment éteints, ou allu més, donnant lieu àun pi xel noir ou de couleur constamme nt fixé sur lâÂÂécran. Cet effet est co mmun àtous les écra ns plasma car il résu lte de la technologie. Si les pixels défectueux sont visibles àune distance normale comprise entre 2,5 et 3,5 mètres (8,2 et 11,5 pieds) en regardant une émission normale (câÂÂest-à-d ire pas une mire dâÂÂessai, une image fixe ou un affichage dâÂÂune seule couleur), veuillez contacter le département de service client èle (USA) ou le département de service de satisfaction de la clientèle (CANADA) Pioneer. Reportez-vous au dos de couverture. Si, toutefois, ils ne s ont visibles que de près ou lors dâÂÂaffichages dâÂÂune seule couleur, cela est norm al pour cette technologie. Rayonnement infrarouge En raison de ses caractéristiques mêmes, lâÂÂécran plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont lâÂÂécra n plasma est utilisé, le fonctionne ment des boîti ers de télécommande des appareils àproximité de lâÂÂécran pe ut être profondément perturbé; pareillement des combinés tél éph oniques sans cordon qui sont alors brouillés. Dans une telle si tuati on, changez lâÂÂemplacement de lâÂÂappareil po ur que son capteur d e télécommand e soit hors de la zone de perturbation. Brouillage radioélectrique Bien que cet ap pareil réponde aux carac téristiques exigée s, il faut savoir quâÂÂil génère un faible brouillage. Si vous place z un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet appareil , leur fonc tionnement peut êt re perturbé par le brouilla ge. Dans ce cas, éloig nez lâÂÂappareil conce rné. Bruit de fonctionne ment dâÂÂécran plasma LâÂÂaffichage de lâÂÂécran plasma es t composé de pixels extrêm ement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce principe peut faire quâÂÂun bourdonnement ou un ronflement électrique venant de lâÂÂécra n plasma soit audibl e. Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur lâÂÂappareil. ⢠Cela pe ut décolorer ou rayer la carr osserie. Si vous nâÂÂutilisez pas lâÂÂappareil pendant une longue période ⢠Si vous la issez lâÂÂappareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peu t en être affect é. Mette z lâÂÂappareil en service et faites-le fonctionner régulièrement. Condensation ⢠De la condensation peut se former àla surface ou àlâÂÂintérieur de lâÂÂappareil quand on le dépl ace rapidement dâÂÂun endroit froid àun endroit chaud ou, par exemple, quand on vient dâÂÂallumer un appareil de chauffage par un mat in froid. Si de la conde nsation se forme, ne pas mettre lâÂÂappare il en service tant quâÂÂelle nâÂÂa pas disparu. LâÂÂutil isation de lâÂÂappareil a vec de la condensation pe ut donner lieu àune panne. Nettoyage de la sur face de lâÂÂécran et de la surface brillante de la carrosserie avant ⢠Pour nettoyer la surface de lâÂÂécra n ou la surfa ce brillante de la carrosserie avant, essuyez-la dou cement avec un chif fon doux et sec; le ch iffon de nettoy age fourni ou tout autre chif fon similaire (par exempl e, en coton ou flane lle). Si vous utili sez un chiffo n sale ou dur ou si vous essuyez excessive ment fort, l a surface peut être rayée. ⢠Si vous utilisez un chif fon humide pour le nettoyage de lâÂÂécran, des gouttelettes dâÂÂeau peuvent pénétrer dans lâÂÂappareil e t provoquer une anomalie de fonctionnement. Nettoyage de la ca rrosserie ⢠Pour nettoyer la carrosserie de ce t appareil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la su rface peut être rayée. ⢠La carrosserie de cet appareil est essen tiellement com posée de matières plast iques. NâÂÂutilisez aucun produi t chimique tel que de lâÂÂessence ou du diluant pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou le revêtement. ⢠NâÂÂexposez p as lâÂÂappareil àdes gaz ni àdes liquides volat ils tels que les insecticides. Ne mettez pa s lâÂÂappareil en contact prolongé avec des produits en ca outchouc ou en vinyle. Le plastifiant de ces produits peu t donner lieu àu ne dégradation de la qualité, ou àla disparition, du re vêtement de lâÂÂappareil. ⢠Si vous utilisez un chiffon hum ide pou r le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes dâÂÂeau peuven t pé nétrer dans lâÂÂappareil et provoquer une anomalie de fonctionnement. Poignées placées àlâÂÂarriè re de lâÂÂécran plasma ⢠Ne déposez pas les poigné es situées àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma. ⢠Pour déplacer lâÂÂécran plasma, fait es-vous aider par une autre personne et uti lisez les poignées fixé es àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma. Ne déplacez pas lâÂÂécran plasma en ne vous aidant que dâÂÂune se ule poignée. Utilise z les poignées de la manière illustré e àla page 16. ⢠NâÂÂutilisez pas les poignées pour suspendre lâÂÂappareil au cours de son installation ou de son transpor t. NâÂÂutilisez les pas les poignées pour empêc her la chute de lâÂÂappareil. PDP5080HD_Fre.book Page 8 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
9 Fr Informations importantes pour lâÂÂutilisateur 01 Français Bruit de moteur de ventilateur La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambi ante de lâÂÂé cran plasma devie nt élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audi ble. Pour utiliser cet appa reil pendant longtemps La fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergie maintient lâÂÂefficacité de l âÂÂécran pendant longtem ps en réduisant la luminosité de lâÂÂimage et en diminuant la consom mation dâÂÂénergi e. Le régl age de la fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergi e sur âÂÂMode 1â est recommandé pour une meilleure e fficacité. Taille de la fenêtre de menu àla suite dâÂÂun changement de format vidéo La définition du programme que vous regardez peut être haute (HD) ou standard (SD). Cet écran plasma est conçu pour sâÂÂajuster automatiquem ent àchaque type de d éfinition. Si la définit ion de lâÂÂécran plasma change pendant quâÂÂil affi che un menu (par exemple: HD â SD ou SD â HD), les dimensions du men u peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusquâÂÂàce que lâÂÂajusteme nt soit accompli. Ceci peut se produire, par exemple, quan d vous faites une commutation entre télévision et un en registreur vidéo numérique externe (D-VHS), ou quand votre programme en registré effectue un changement entre différents types de définition, tandis que le men u sur écran est affiché. Le cas échéant , le menu reviendra au x dimensions nor males au bout de deux ou t rois seconde s. Ce fonction nement est normal et non signe dâÂÂun problème avec lâÂÂécran plasma. Rémanence dâÂÂimage Quand une image statique est laissée sur lâÂÂécran pendant plusieurs heures, une légère trace de lâÂÂimage, connue sous le nom de rémanence dâÂÂimage peu t rester sur lâÂÂécran. La rémanence dâÂÂimage peut être temporaire ou permanente. Bien quâÂÂelle ait des caus es différentes, la rémanence dâÂÂimage peut se produire sur toutes les technologies dâÂÂaffichage, y compris les écrans àcristaux liquides et plasma. Sur les écrans plasma de nos jours, la rémanence dâÂÂimage permanente nâÂÂest heureusement plus quâ un souvenir. La plupart des rémanences dâÂÂimage peuvent être corrigées simplement en regardant des images en mouvement. La rémanence dâÂÂimage aussi connue sous le nom de brûlure dâ écran, peut se produire sur tous les systèmes dâÂÂaffichage cathodoluminescen t (y compris les systèmes àtube cathodiqu e â en vue directe ou en projection â de même que sur les écrans àcristaux liquides ou plasma). ÃÂvitez dâÂÂaf ficher la même image fixe pendant une longue période car une rémanence dâÂÂimage ou une brûlure dâÂÂécran permanente peut se produire. Nous vous recommandons de prendre les mesures s uivantes: NâÂÂaffichez pas une image statique pendant une période prolongée (telle quâÂÂune image gelée, une image fixe dâ un ordinateur ou dâÂÂun jeu vidéo et/ou une image avec un motif fixe telle que lâÂÂindicateur de date ou le log o de la chaîne). NâÂÂaffichez pas une image au format 4:3 (avec des bandes noires ou grises sur les côtés gauche et droit) ou au format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas) pendant une période prolongée, ni nâÂÂutilisez un de ces formats dâ image répétitivement pendant une courte période de temps. Cet écran plasma est muni de multiples modes dâÂÂaffichage dâÂÂécran large; utilisez un de ces modes pour remp lir tout lâÂÂécran avec lâÂÂimag e. Afficher des images sombres après avoir affiché une image fixe pendant une période prolongée peut entraîner une rémanence dâÂÂimage. Dans la plupart des cas, la rémanence dâÂÂimage peut être corrigée en affichant des images lumineuses pendant une période de temps équivalente. Si vous affichez des images fixes sur votre écran plas ma pendant de longues périodes de temps, la rémanence dâÂÂimage peut être irréparable. Attention Rémanence dâÂÂimage sur le panneau ⢠LâÂÂaff ichage de la même image pendant une longu e période peut provoquer une rémanence de ce tte image. Cela pe ut spécialement se produire da ns les circons tances suivan tes. 1 Image rémanente due àla charge électrique Si une image présentant des zones très lumine uses est affichée pendant plus dâÂÂune minut e, une image rémanente pro duite par la charge électrique importa nte peut en résulter. Cette image réma nente sâÂÂestompe peu àpeu dès quâ une image anim ée la remplace. Le temps requis pour la dispari tion de lâÂÂimage dépend de la lumino sité de lâÂÂimage fixe qui lui a donné naissance et du temps dâÂÂex position de cett e image. 2 Image rémanente due au brûlage ÃÂvitez dâÂÂaf ficher sur lâ écran plasma la même i mage pendant une l ongue période de temp s. Si la même image demeu re sur lâÂÂécran pendant plusieurs heures, ou encore apparaît tous les jours au cour s dâÂÂune période pl us courte mais r épétée, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de l âÂÂécran. Cette i mage rémanent e devient moins visible après lâÂÂaffichage dâÂÂimages animées mais elle ne disparaît ja mais complètem ent. Remarque ⢠Quand un me nu de programme, u n écran TV Guide o u une image gelée est affichée pen dant 5 à10 minutes, le systèm e coupe lâÂÂimage automatique ment pour éviter tout problèm e de brûlure dâÂÂécran. ⢠Pour mi nimiser la r émanence dâÂÂim age, la posit ion dâÂÂaffic hage est automatiquem ent changée de façon impe rceptible qu and on regarde lâÂÂécran plasm a. Certaines parties de lâÂÂim age peuvent ne pas être visibles (voir Orbiteur de page 63). Pour minimiser les dommages des brûlures dâ écran ⢠Réglez la fonction de détection de caches l atéraux sur âÂÂMarcheâ . Les images de format 16:9 en hau te définition contenant des cache s latéraux ser ont détectées automat iquement et des cach es latéraux seront ajou tés ou lâÂÂimage sera affic hée sur la totalité de lâÂÂécran . ⢠Nous recomman dons dâÂÂafficher les images sur la totalité de lâÂÂécran, sauf quand cel a peut donner l ieu àune violation de droits dâÂÂauteur. LâÂÂutilisation dâÂÂimages affichées dans des form ats dâÂÂécran différents de la vidéo dâÂÂorigine dans un bu t lucrat if ou en émission pour visualisation publique peut donn er lieu àune violation des droits du détenteur des droits dâÂÂau teur (voir page 62). Attention NE POSEZ PAS LâÂÂAPPARE IL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN SUPPORT, UN TRÃÂPIED, U NE CONSOLE INSTABLES. LâÂÂAPP AREIL POURRAIT TOMBER, PROVOQUANT DES BLESSURES GRAVES OU DE S DOMMAGES PHYSIQU ES IMPORTANTS. UTILISEZ UNIQUE MENT UN CHARIOT, UN S UPPORT, UN TRÃÂPIED, U NE CONSOLE OU UN E TABLE CONSEILLÃÂS PAR LE FABRICANT OU VENDUS AVEC LâÂÂAPPARE IL. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR TO UT CE QUI CONCERNE LâÂÂINST AL LATION DE LâÂÂAPPAREIL ET LâÂÂEMPLOI DES ACCESSOIRES DE MONTAGE QUâÂÂIL CONSEILLE. LâÂÂENSEMBLE QUE FORME UN APPAREIL ET LE CHARIOT àLâÂÂAIDE DUQUEL ON LE DÃÂPLACE, DOIT ÃÂTRE MANà ÂUVRàAVEC PRÃÂCAUTI ON. LES ARRÃÂTS BRUSQUES, LES POUSSÃÂES EXCESSIVES ET LES IR RÃÂGULARITÃÂS DU PLANCHER, PEUVE NT PROVOQUER LE BASCULEM ENT DU CHARIOT ET LA CHUTE DE LâÂÂAP PAREIL. PDP5080HD_Fre.book Page 9 Monday , April 9, 2007 7:58 PM
10 Fr Précautions de sécurité 02 Chapitre 2 Précautions de sécurité LâÂÂélectricité permet de disposer dâÂÂun g ran d nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages maté riels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appa reil a été conçu et f abriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. To utefois, son utilisation incorrecte peut conduire àressentir une secousse électr ique, ou àprovoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez le s instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez lâÂÂappareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de lâÂÂappareil, lisez soigneusement ce qui suit avant de lâÂÂutiliser. 1. Prenez connaissance du mode dâÂÂemploiâÂÂVous devez lir e toutes les instructions relatives àla sécurité e t au fonctionnement avant de faire usage de lâÂÂappareil. 2. Conservez le mode dâÂÂemploiâÂÂDe manière àpouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soigneusement les instructions relatives àla sécurité et au fonctionnement. 3. Observez les mises en gar deâÂÂToutes les mises en garde apposées sur lâÂÂappareil ou mentionnées dans le mode dâÂÂemploi doivent être observées. 4. Respectez les instructions â Toutes les instructions dâÂÂut ilisation doivent être respectées. 5. Nettoyage â Débranchez la fiche du cordon dâÂÂalimentation avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiff on fourni ou tout autre chiffon doux (p. ex., en coton ou flanelle). NâÂÂutilisez aucun liquide de nettoyage ni aucun aérosol. 6. Accessoires â NâÂÂutilisez aucun accesso ire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non co nseillé peut entraîner un accident. 7. Eau et humidité â NâÂÂutilisez pas lâÂÂap pareil près dâÂÂun point dâÂÂeau tel que baignoire, lavabo, évier, machine àlaver, piscine, ni dans un sous-sol humi de. 8. Support â Ne posez pas lâÂÂappareil sur une table, un chariot, un support, un trép ied, une console instable s. LâÂÂa ppareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelquâÂÂun. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une co ns ole ou une table conseillé par le fabricant ou vendu avec lâÂÂappareil. Si lâÂÂappareil doit être fixé àun mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. NâÂÂutilisez que les accessoires de mo ntage conseillés par le fabricant. 9. Si vous déplacez lâÂÂappareil posé su r un chariot, manà Âuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une pous sée excessive, des irrégularités àla surface du sol peuvent provoq uer la chute de lâÂÂappareil. 10. Ventilation â Les évents e t autres ouvert ures de la carrosserie sont destinés àla ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de lâÂÂappareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. Ne posez pas lâÂÂappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduir e àlâÂÂobstructio n des ouvertures de ventilation. Cet appareil nâÂÂa pas été conçu pour être encastré; ne lâÂÂi nstallez pas dans un endroit clos tel quâÂÂune bibliothèque fermée ou une baie, àmoins que la ventilation convenable puisse ê tre assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant. 11. Alimentation â Cet appareil ne doit êt re alimenté quâÂÂàpartir dâÂÂune source conforme àlâÂÂindication que porte la plaquette signaléti que. Si vous ne connaissez pas la nature de la source , prenez conseil du distributeur ou de la compa gnie dâÂÂélec tricité. 12. Protection du cordon dâÂÂalimentation â Le cordon dâÂÂalimentation doit cheminer de manière quâÂÂon ne puisse pas le piétiner, ni quâÂÂil soit écrasé par un meuble ou un objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du cordon dâÂÂalimentation près de la pris e secteur et au point de sortie de lâÂÂappareil. 13. Le panneau de lâÂÂécra n plasm a est en verre. Il peut donc être brisé par la chute de lâÂÂappareil, ou par un choc. En cas de casse du panneau de lâÂÂécran plasma, veillez àne pas être blessé par les débris. 14. Surcharge â Ne surcharge z pas les prises secteur ou le s rallonges. Cela peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer àune secousse électrique. 15. Introduction dâÂÂobjets étrangers ou de liquide â NâÂÂintroduisez aucun objet dans les ouvertures de lâÂÂappareil. Des tensions élevées existent àlâÂÂintérieur de lâÂÂappareil, en sorte que le contact dâÂÂun objet avec les points portés àhaute tension peut entraîner un incendie, ou encore vous exposer àune sec ousse électriq ue. Pour les même s raisons, ne re nversez ni eau ni a utre liquide sur lâÂÂappareil. 16. Entretien â Ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-m ême. La dépose des capots peut vous exposer àdes tensions dangereuses ou àdâÂÂautres risques. Faites entretenir lâÂÂappareil par du personnel qualifié pour cela. 17. Réparations â Dans lâÂÂun de s cas ci-dessous, débranchez la fiche du cordon dâÂÂalimentation et faites vérifier ou réparer lâÂÂappa reil par du personnel qualifié pour cela. a. Le cordon ou la fiche dâÂÂalimentation sont endommagés. b. Un liquide a été renversé sur lâÂÂappareil, ou encore un objet étranger a été introduit dans lâÂÂappareil par une de ses ouvertures. c. LâÂÂappareil a été exposé àla pluie ou àlâÂÂeau. d. LâÂÂappareil est tombé, ou sa carrosserie a été endommagée. e. Le fonctionnement anormal de lâÂÂappa reil est évident. Toute anomalie de fonctionnement visible justifie que lâÂÂappareil soit apporté àun service après-vente. 1 8. P iè c es d e r e ch a ng e â S i un e p iè c e d o it ê t re r em p la c ée , as s u re z -v o us a up r ès du serv ice de rép aration qu âÂÂelle le sera par la pièce prescrite par le f abricant ou une pièce ayant des caractéristique s et des performances identiques. LâÂÂutilisation dâÂÂune pièce non conforme àlâÂÂoriginal peut entraîner un incendie, ou vous exposer àune secousse él ectrique ou àdâÂÂautres dangers. 19. Contrôle de sécurité â Après toute intervention sur cet appareil, exigez du service de réparation quâÂÂil effectue un contrôle de sécurité afin de sâÂÂassurer que lâÂÂappareil peut être utilisé sans danger. 20. Fixation àun mur ou au plafond â Si lâÂÂappareil doit être fixé àun mur ou au plafond, assurez-vous que cela sera exécuté conformément àla méthode conseillée par le fabricant. 21. Sources de chaleur â Gardez lâÂÂappareil loin des appareils de chauffage (radiateurs, poêles ) et des appareils qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs). 22. Débranchez la fiche du cordon dâÂÂalimentation avant dâÂÂinstaller les enceintes (pour PDP-5080HD seuleme nt). 23. Veillez àce que lâÂÂécran plasma ne so it pas heurté. Un choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entraîner un incendie ou causer des blessures. 24. NâÂÂexposez pas lâÂÂéc ran plasma àla lumièr e directe d u soleil pendan t une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau protecteur avant seraient modifiées, ce qui se traduirait par des décolorations et des déformations. 25. LâÂÂécran pl asma pèse environ 40,3 kg (88,8 livres) da ns le cas du modèle PDP- 5080HD (y compris le support et les enc ein tes) et environ 31,6 kg (69,7 livres) dans le cas du modèle PDP-4280HD (y compris le support). En raison d e sa faible profondeur, cet appareil est instable et doit être déballé, transporté et installé par au moins deux personne s et en faisant usage des poignées prévues àcet eff et. PDP5080HD_Fre.book Page 10 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
11 Fr Précautions de sécurité 02 Français Précautions dâÂÂinstallation Observez les préca utions suivantes si vous ef fectuez une installation mettant en à Âuvre des accessoires tels que lâÂÂapplique opti onnelle. Si vous utilisez les appliques ou les accessoires optionnels ⢠Demandez au revendeur dâ effectuer lâÂÂin stallation. ⢠Servez-vous des boulons fournis. ⢠Pour de plus amples détails concernant ce tte question, reportez-vous au mode dâÂÂempl oi qui accompagne lâ applique optionnelle (ou les accessoires équivalents). Si vous utilisez dâÂÂautres accessoires ⢠Consultez le revendeur. ⢠Les six trous de fixation suivants pe uvent être utilisés pour lâÂÂinstallation: Attention ⢠Veillez àutiliser au moins q uatre trous de fixation symétriq uement par rapport aux lignes mé dianes verticale et horizontale. ⢠Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 mm à18 mm (0,5 pouces à0,7 pouces) dans la surface de fixation de lâÂÂécran plasma. Consultez la vue de côté ci-des sus. ⢠Veillez àne pas obstruer les évents dâÂÂaération qui se trouvent àlâÂÂarri ère de lâÂÂécran plasma. ⢠LâÂÂécran plasma doit être installé sur une surface plane car il comporte du verre. ⢠Les trous autres que ceux menti onnés ci -dessus sont uniquement destinés àdes produ its spécifiques. Ne les utilisez pas pour effectuer le montage dâ appareils non spécifiés. Remarque ⢠Nous ne saurions trop vous conseiller dâÂÂut iliser les acce ssoires de fixation Pioneer. ⢠Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de lâÂÂutil isation dâÂÂaccessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer. 4 5 Vue de côté Trou de fixation Trou de fixation Ligne médiane Surface de fixation ÃÂcran plasma ÃÂquerre de fixation ( ou accessoire équivalent) Vis M8 12 mm à18 mm (0,5 pouces à0,7 pouces) Vue de dos (PDP-5080HD) Ligne médiane 4 5 Trou de fi xation Ligne médiane Ligne médiane Vue de dos (PDP-4280HD) Trou de fixation PDP5080HD_Fre.book Page 11 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
12 Fr Accessoires fournis 03 Chapitre 3 Accessoires fournis Cordon dâÂÂal imentation (2 m/6,6 pieds ) Carte de garantie Collie rs àà Âil à3 Piles d e taille AA à2 (Pile alca line pour le boîtier de télécommande) Boîtier de télé commande Accessoires pour enceintes (pour PDP-5080HD seulement ) Appliques pour les côtés à2 Applique pour le centre Câbles dâÂÂenceinte à2 Pièces de fixation pour le montage des enceintes Collier s rapides à3 Colliers en plastique x 2 Vis (M4 x 10 mm) x 2 (pour coll iers en plastiq ue) Vis de montage des enceintes (M5 à10 mm: Noir) à9 Mode dâÂÂemploi Chiffon de netto yage PDP5080HD_Fre.book Page 12 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
13 Fr Nomenclature 04 Français Chapitre 4 Nomenclature ÃÂcran plasma 1 Touche a (Reportez-vous àla page 27.) 2 Témoin POWER ON (Reportez-vous àla page 27.) 3 Témoin STANDBY (Reportez-vous àla page 27.) 4 Témoin SLEEP 5 Capteur de luminosité ambiant e 6 Capteur de télécommande 7 Touche STANDBY/ON 8 Touche INPUT (Touche ENTER *) 9 Touches VOLUME UP/DOWN (Touches UP/ DOWN *) 10 Touches CHANNEL UP/DOWN (Touches LEFT/RIGHT *) 11 Touche TV GUIDE * 12 Port USB 13 Prise de sortie PHONES 14 Prises INPUT 3 (COMPONE NT VIDEO: Y, P B , P R ) 15 Prise INPUT 3 (VIDÃÂO) 16 Prises INPUT 3 (AUDIO) Les touches repérées par de s astérisques (*) peuvent commander le sys tème TV Guide On Screenâ¢. SLEEP ON STANDBY SLEEP ON ST ANDBY 5 Vue de dessous de lâÂÂécran Vue de face de lâÂÂécran Côté PDP-5080HD PDP-4280HD Côté 1 4 3 2 5 6 6 4 3 2 1 13 12 15 14 16 7 9 10 11 8 (Avant) Les prises se trouvant sur les côtés sont les mêmes sur les PDP-5080HD et PDP-4280HD. PDP5080HD_Fre.book Page 13 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
14 Fr Nomenclature 04 1 Fente CableCARD⢠2 Prise ANT/CABLE A IN 3 Prise AC IN 4 Prise INPUT 4 (HDMI) 5 Prise INPUT 5 (HDMI) 6 Prise INPUT 6 (HDMI) 7 Prise INPUT 7 (HDMI) 8 Prise PC INPU T (ANALOG RGB) 9 Prise CONTROL OUT 10 Prise RS-232C (ut ilisée po ur la mise au point àla fabrique) 11 Prise ANT B IN 12 Prise INPUT 1 (S-VIDEO) 13 Prise INPUT 1 (VIDEO) 14 Prise SUB WOOFER 15 Prises AUDIO OUT (AUDIO) 16 Prises INPUT 1 (AUDIO) 17 Prises INPUT 2 (AUDIO) 18 Prises INPUT 4 (AUDIO) 19 Prises INPUT 5 (AUDIO) 20 Prise INPUT 2 (VIDEO) 21 Prise DIGITAL OUT (OPT ICAL) 22 Prise PC INPUT (AUDIO) 23 Prises INPUT 2 (COMPONE NT VIDEO: Y, P B , P R ) 24 Prises SPEAKERS (R/L) 25 Prise SPEAKERS (R) (Côté enceint e) 26 Prise SPEAKERS (L) (Côté enceinte ) 45 45 45 45 45 45 PDP-5080HD PDP-4280HD 22 21 17 14 15 16 18 19 23 13 12 20 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 20 22 21 17 13 12 14 15 16 18 19 24 23 25 26 (Dos) *Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment àpr ises. Les prises 1 à8 sont les mêmes que pour le PDP-5080HD. PDP5080HD_Fre.book Page 14 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
15 Fr Nomenclature 04 Français Boîtier de télécommande Cette partie décrit les fonctions des touches disponibles lorsque le sélecteur de mode est sur la position TV. Pour les touches de commande des autres appa reils, reportez-vous àUtilis ation du boîtier de télécommande pour agir sur dâÂÂautr es appare ils àpartir de la page 84. 1T V a : LâÂÂécran plasma est mis en se rvice ou en veille àlâÂÂaide de cette touche. 2 Diode de confirmation de transmission 3 INPUT : Ces touches assurent la sé lection de la source pour lâÂÂécran plasma. ( âÂÂENTRÃÂE 1âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 2âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 3âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 4âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 5âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 6â e t âÂÂENTRÃÂE 7âÂÂ) 4 SCRE EN SIZE : Sélectio nne le format dâÂÂim age. 5 AV SELECTION : Cette touch e sélectionne les réglages audio et vidéo. (Source AV: OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CINÃÂMA, JEU, UTILISATEUR. Source PC: STANDARD, UTILISATEUR.) 6I N F O : Cette touche permet dâÂÂafficher une bannière de chaîne pendant que lâÂÂon regar de une émission de télévision. Quand le système TV Guide On Screen⢠est en service, cette touche permet dafficher les inform ations (sâÂÂil en existe) relatives àla chaîne mise en su rbrillance. 7H O M E M E N U : Cette touche affic he la page HOME MENU. MENU : Cette touche pe rmet dâÂÂafficher un menu quand le système TV Guide On Scr een⢠est en service. 8 DAY /â : Ces touches permettent de passer au jour suivant ou précédent des list es dâÂÂémission dans le service L isting du système TV Guide On Screenâ¢. 9 ///: Cette commande sél ectionne un poste dâÂÂun menu. 10 HD MI CONTROL : Affiche le menu de commande HDMI. 11 FAVORITE CH (A, B, C, D) : Ces touches sélectionn ent une chaîne prérégl ée parmi quatre. Pour de plus amples détails conc ernant les chaînes favorites, reporte z-vous àla page 43. Tandis que vous regardez la télévision, vous pouvez passe r dâÂÂune chaîne àlâÂÂautre au moyen des touches A , B , C et D . 12 0 à9 : Ces touches sélect ionnent une chaîne. 13 â¢(point) : Cette touche provoque la saisie dâÂÂun point. 14 CH /â : Ces touches sélect ionnent une chaîne. 15 SPLIT : Cette touche permet dâÂÂaffi cher 2 images, une image dans une image ou une seule image. 16 FREEZE : Cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois su r cette touche pour a nnuler. 17 MTS : Cette touche pe rmet de choisir entre MTS ou SAP ou la langue en fonction du programme regardé. 18 ANT : Cette touche sélectionne lâ antenne (A, B). Reportez- vous àla page 24 pour les détails. 19 PC : Cette touche sélectionne la prise PC comme so urce dâÂÂentrée. 20 DISPLAY : Cette touche affiche les in form ations sur la chaîne. 21 TV GUIDE : Cette touche permet dâÂÂafficher le système TV Guide On Screenâ¢. 22 ENTER : Cette touche exécute une commande. 23 PAGE /â (pour le système TV Guide On Screenâ¢): Ces touc hes permettent de faire défiler lâÂÂécran de liste dâÂÂémissions verticalement. 24 RETURN : Cette touche ré tablit la page de menu précédente. 25 CH ENTER : Cette touche valide u n numéro de chaîne. 26 CH RETURN : Cette touche donn e un retour àla chaîne précédente. Quand le système TV Guide On Screen⢠est affiché, cette touche est désactivée. 27 VOL /â : Ces touches règlent le volume. 28 M MUTING : Cette touche coupe le son. 29 SHIFT : Cette touche déplace la petite ima ge dans le cas dâÂÂune image dans une image. 30 SWAP : Cette touche permet de passer dâÂÂune image àlâÂÂautre lorsque 2 images ou une image dans une image sont affichées. Touches lumi neuses du boîtie r de télécommande Toutes les t ouches du boît ier de télécomm ande sont lumine uses et accumulent e t stockent la lumière. Cela permet dâÂÂaccéder rapidement aux fonctions souhaitées quand vous utilisez lâÂÂappareil dans un endroit sombre. Remarque ⢠Pour util iser le boîtier de télé commande, dirige z- le vers lâÂÂécran plasma. ⢠Pour de plus amples détails concernant les touches qui ne figurent pas sur cette page, re portez-vous aux pag es 78 à87. 1 10 11 13 12 14 22 23 24 5 3 4 18 19 20 21 7 8 9 15 17 16 26 25 28 27 30 29 2 6 Sélecteur de mode (sur la positi on âÂÂTVâÂÂ) PDP5080HD_Fre.book Page 15 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
16 Fr Préparation 05 Chapitre 5 Préparation Installation de lâÂÂécran plasma Emplacement ⢠ÃÂvitez que lâÂÂécran ne soit exposé àla lumière directe du solei l. Veillez àce quâÂÂil soit conv enablement ventilé. Remarque ⢠Ménagez un espace suffisant au-dessus et àlâÂÂarrière pour garantir une ventilation adéquate de lâÂÂarrière de lâÂÂappareil. Déplacement de lâÂÂécran plasma Le poids de lâÂÂécran plasma étant élevé, faites-vous ai der si vous devez le dépl acer. (PDP-5080HD) (PDP-4280HD) Attention Lors de lâÂÂinstallation sur une ét agère, etc., fixez lâÂÂécran plasma. Installation des enceintes Pioneer (PDP-5080HD) Attention ⢠Si vous souhaitez déplacer lâ écran plasma, assurez-vous de retirer dâÂÂabord les enceintes. De plus, ne déplacez pas lâÂÂécran en le tenant par les pièces de fixation de montage. Cela po urrait entraîner des blessures ou des dommages àlâÂÂappareil. àpropos des enceintes ⢠Afin dâÂÂéviter dâÂÂendomm ager les enceintes àl a suite dâÂÂune surcharge àlâÂÂentrée, veuillez respecter les précautions suivantes: ⢠NâÂÂutilisez pas les enceintes avec un autre appareil que lâÂÂécran plasma. Cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie. ⢠Assurez-vous de mettre hors tens ion les appareils connectés et de retirez le cordon dâÂÂalimentat ion de la prise secteur murale quand vous changez la connexion ou la méthode dâÂÂinstallation. ⢠Quand vous utilisez une foncti on de commande de l a tonalité pour accentuer les sons aigus, nâÂÂaugmentez pas trop le volume de lâÂÂamplif icateur. ⢠Manipulez les enceintes avec pré caution, car la grille et le boîtier peuvent être endommagés ou cassés sâÂÂils sont soumis àde forts impacts externes. ⢠Placer un téléviseur ou un mo niteur àtube cathodique àproximité des enceintes peut entraîner des interférences ou une déformation des couleurs. Si cela se produit, éloignez le moniteur des enceintes. Installation ⢠LâÂÂensemble d âÂÂenceintes est large et peut devenir instable sâÂÂil est installé par une seule pers onne. Cela peut entraîner des blessures ou des domm ages àlâ appareil. Par conséquent, il doit être assemblé et installé par au moins deux personnes. ⢠Lors de lâÂÂinstallation des encein tes, nâÂÂutilisez aucune autre vis que celles fournies avec lâÂÂappareil; sinon les enceintes pourraient se détacher de lâÂÂappareil et tomber. ⢠Lors de lâÂÂinstalla tion des ence intes, serrez les vis solidement. Plus de 50 c m (19 11/16 pouces) Plus d e 10 cm (3 15/16 pouces) PDP5080HD_Fre.book Page 16 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
17 Fr Préparation 05 Français Remarque ⢠Avant dâÂÂinstaller les enceintes, assurez-vous que le support de table Pioneer est attaché àlâÂÂécran plasma. 1 Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes àlâÂÂarri ère de lâÂÂécran plasma. ⢠Attachez les pièces de fixation des côtés droit et gauche en bas àdroite et àgauche sur le panneau arrière de lâÂÂécran plasma en utilisan t les vis fournies. ⢠Attachez la pi èce de fixation po ur le centre, en bas au centre du panneau arrière de lâÂÂécran pl asma en utilisant les deux vis fournies. PDP-5080HD avec les enceintes installées (avec le support de table Pioneer) Pièce de fixati on des enceintes (côté) Enceintes Pièce de fixation des enceintes (cent re) Câble dâÂÂenceinte Pièce de fixati on des enceintes (cô té) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Collier Ã à  il â Puis, ser rez la vis du trou qui se t rouve juste au-dessous du trou su périeur. Pièce de fixation des enceintes pour le côté (LâÂÂillustration représe nte la fixation de la pièce sur le côté gauche. La fixation sur le côté droit se fait de la même façon.) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) â Serrez dâÂÂabord la vis du trou supérieur. Pièce de fixation des enc eintes pour le centre â Puis, serrez la vi s du trou de forme oval e. â Serrez dâÂÂabord la vis du trou de forme ronde. Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Fre.book Page 17 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
18 Fr Préparation 05 2 Fixez les enceintes sur les pièces de fixa tion de montage dans la direction correcte. ⢠Assurez-vous de ne pas mont er les enceintes àlâÂÂenvers. Attention ⢠Pour empêcher que les enceintes et/ou le support de table soient endomm agés en se frappant lâÂÂun contre lâÂÂautre, fixez les ence intes aux pièces de fixation en vérifiant leur emplaceme nt. Comme il est facile de frapper le supp ort, utilisez lâÂÂemballage de protection dans laq uelle les enceintes étaient enveloppée s et pl acez-le entre les enceint es et le support. ⢠Si les pièces de fixation de montage des enceintes ne semboîtent pas correcte ment dans les rainures àlâÂÂarrière des enceintes, ajustez lâÂÂangle de ces pièc es. 3 Serrez par derrière en utilisant le s vis fournies (tro is emplacements). Serrez les trois vis dans lâÂÂordre 1 , 2 , 3 comme montré sur le schéma . Face avant des enceintes Le côté portant le ruban de garniture doit être en haut. Insérer la rainure du dos des enceintes dans la la pièce de fixati on des enceintes. Pour des raisons graphiques , le support de table nâÂÂest pas re présen té sur lâÂÂillustration. Emballage de protection 3 1 2 Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Lors de lâÂÂutilisation du support de table, nâÂÂutilisez pas ces trous. Attention ⢠Si vous souhaitez dépl acer lâÂÂécran plasma, assurez-vous de retirer dâÂÂabord les enceintes. De plus, ne déplacez pas lâÂÂécran en le tenant par les pi èces de fixation d e montage. Cela pourrait entraîner des blessures ou des domm ages àlâÂÂappareil. Le trou de vis en bas des pièces de fixation de montage des enceintes sâÂÂutilise quand lâÂÂécran plasma est fixé àun mur. Il nâÂÂest pas utilisé lors de lâÂÂinstallation avec le support. Remarque ⢠Si vous avez be soin dâ ajuster la position des enceintes horizontalement ou verticalement après les avoir fixées , desserrez dâÂÂabord les vis de montage des ence intes, repositionnez les enceinte s puis serre z les vis de nouveau dans la positi on appropriée. PDP5080HD_Fre.book Page 18 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
19 Fr Préparation 05 Français 4 Connectez les câbles dâÂÂenceinte fournis àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma. Connectez les câbles correctement en respectant les polarités des prises dâÂÂenceinte de lâÂÂécran plasma, câÂÂest-à- dire, câble ï« (Gris) aux prises ï« (Rouge) et câble ïª (Noir) aux prises ïª (Noir). 5 Connectez lâÂÂautre extrémité des câbles dâÂÂenceinte aux enceintes. Connectez les câbles corre ctement en respectant les polarités des prises dâÂÂence inte, câÂÂest-à-dire, câb le ï« (Gris) aux prises ï« (Rouge ) et câble ïª (Noir) aux prises ïª (Noir). Remarque ⢠Appuyez sur le levier et insérez lâÂÂextrémité du câble. ⢠Quand vous relâchez le levier, il serre le câble dâÂÂen ceinte. Attention ⢠Assurez-vous de mettre hors tens ion les appareils connectés et de retirez le cordon dâÂÂalimentat ion de la prise secteur murale quand vous changez la connexion ou la méthode dâÂÂinstallation. ⢠Si vous insérez le câble dâÂÂenceinte trop loin et que lâÂÂisolant touche la prise dâÂÂenceinte, vous risquez de nâÂÂobtenir aucun son. Insérez le câble de manière que le cuivre soit visible. ⢠Vérifiez si lâÂÂextrémi té des câbles dâÂÂenceinte est solidement connectée aux prises en tirant légèrement sur le câble, une fois les connexions terminées. Une connexion lâche peut être la cause de coupures de son ou de bruits. ⢠SâÂÂil y a un court-circu it dans les câbles ï« et ïª causé par un fil ànu, une charge excessive pe ut être appliquée àlâÂÂécran plasma et il peut sâÂÂarrêter de fonctionner ou cela peut entraîner un mauvais fonctionnement. ⢠Une connexion des câbles dâÂÂen ceinte aux prises droite et gauche de lâÂÂécran plasma qui ne respecte pas les polarités peut être la cause dâÂÂeffets sono res stéréo insuffisants, de sons graves médiocres et dâÂÂune image sonore instable. ⢠Attacher le câble sans le tendre. 6 A ttacher les câbles. ⢠Des colliers àà Âil sont fournis avec lâÂÂécran plasma. ⢠Utilisez les colliers àà Âil comme nécessaire. ⢠Quand vous at tachez vos câbles dâÂÂenceinte, assurez-vous de le faire de façon quâÂÂils ne soie nt soumis àaucune pression. Gris Câble dâÂÂenceinte Prise dâÂÂenceint e Prise dâÂÂenceinte Gris Noir ïª Rouge ï« Noir Gris Noir Prise dâÂÂenceinte Noir Rouge Rouge Levier Câble dâÂÂenceinte Collier Ã à  il Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 19 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
20 Fr Préparation 05 Lors de lâÂÂutilisation du support mural: Remarque ⢠Posez dâÂÂabord lâÂÂécran plasma sur une couverture douce ou autre, enlevez le support, puis atta chez les pièces de fixation de montage des enceintes. 1 Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes àlâÂÂarrière de lécran plasma (Voir procédure 1 de page 17). 2 Connectez les câbles dâÂÂenceinte fourn is àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma (Voir procédure 4 de page 19). 3 Placez lâÂÂécran plasma sur les pièces de fixation de montage du suppor t mural. Pour les détails, reportez-vous au mode dâÂÂempl oi fourni avec le support mural. Attention ⢠Faites attention aux pièces de fixation de m ontage des enceintes lors de l âÂÂinstallation ou de la connexion. Ell es peuvent donner lieu àdes blessures. 4 Connectez lâÂÂautre extrémité des câbles dâÂÂenceinte aux enceintes (Voir procédure 5 de page 19). Attention ⢠Cette procédure doit être effectuée par deux personnes. 5 Fixez les enceintes sur le s pièces de fixation de montage dans la direction correct e. Attention ⢠Assurez-vous de ne pas mont er les enceinte s àlâÂÂenvers. 6 Serrez par dessous en utilisant les vis fournies (trois emplacement s). ⢠Serrez les trois vis dans lâÂÂordre 1 , 2 , 3 comme montré sur le schéma. Le trou de vis àla surface arri ère des pièces de fixation de montage des enceintes sâÂÂutilise quand lâÂÂécran plasma est installé avec le support de tabl e. Il nâÂÂest pas utilisé lors de lâÂÂinstallation avec le support. Remarque ⢠Si vous avez be soin dâÂÂajuste r la position des enceintes horizontalement après les avoir fixées, desserrez dâÂÂabord les vis de montage des enceintes, repositionnez les enceintes puis serrez les vis de nouveau da ns la position appropriée. 7 Attachez les câbles (Voir procédure 6 de page 19). 3 1 2 Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Lors de lâÂÂut ilisation du suppo rt mural, nâÂÂut ilisez pas ce trou. Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) Vis de montage des enceintes (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Fre.book Page 20 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
21 Fr Préparation 05 Français Pour empêcher lâÂÂécran plasma de se renverser Après avoir installé le support , veillez àprendre toutes les précautions nécessaires pour empê cher lâÂÂécran plasma de se renverser et bien le fixer au mur et àlâÂÂétagère. Fixation sur une table ou u ne étagère Avec les colliers en plastique et les vis fournis, fixez lâÂÂécran plasma comme montré sur lâÂÂillustration. Remarque ⢠Pour fixer lâÂÂécran plasma sur une table ou une étagère, util isez aussi des vis àbois, disponibles dans le commerce, dâÂÂun diamètre nominal de 4 mm (5/ 32 pouce) et dâÂÂau moins 20 mm (13/16 pouce) de longueur. Avant dâÂÂutiliser une vis àbois, pe rcez un trou au dos et au milieu du panneau supérieur de la table. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit. Fixation àun mur 1 Fixez des boulons (croche ts) de sécurité àlâÂÂécran plasma. 2 Utilisez des câbles robustes pour le fixer correctement et solidement àun mur, un pilier ou tout autre éléme nt solide. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit. Remarque ⢠Utilisez des crochets, câbles et ferrures disponibles dans le commerce. Crochets recommand és: Diamètre nominal de 8 mm (3/8 pouce), longueur de 12 mm à18 mm (0.5 pouces à0.7 pouces) Attention ⢠Une table ou une étagère dâ un e résistance suffisan te doit toujours être utilisée pour sout enir lâÂÂécran plasma. Le non respect de cette consigne pe ut donner lieu àun accident corporel et àun endommagement physique. ⢠Lors de lâÂÂinstallation de lâÂÂéc ran plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaire s pour lâÂÂempêcher de tomber ou de se renverser en cas dâÂÂurgence, tel que tremblement d e terre ou accident. ⢠Si vous ne prenez pas ces préca utions, lâÂÂécran plasma risque de tomber ou de se renverse r et de causer des blessures. ⢠Les vis, crochet s, câbles et autres ferrures que vous utilisez pour fixer lâÂÂécran plasma pour lâÂÂempêcher de se renverser diffèreront suivant la compositio n et lâÂÂépaisseur de la surface sur laquelle il sera fixé. ⢠Sélectionnez les vis, crochets, câbles et autres ferrures qui conviennent aprè s avoir contrôlé la surface attentivement pour déterminer son épaisseur et sa composition et après avoir consulté un installateur pr ofessionnel si nécessaire. Min. 20 mm (Min. 13/16 pouce) 4 mm (5/32 pouce) 8 mm à15 mm (3/8 pouce à5/8 pouce) Vis fournie (M4 x 10 mm) Vis àbois (disponible dans le commerce, 4 mm x min. 20 mm) (5/32 pouce x min. 13/16 pouce) 4 5 Vis àbois Vis fournie Vis fournie Vis fournie 4 5 M8 12 mm à18 mm (0.5 pouces à0.7 pouces) 1. Crochet 2. Câble Ferrure PDP5080HD_Fre.book Page 21 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
22 Fr Préparation 05 Pose et dépose du support Pioneer LâÂÂécran plasma est livré avec le s upport de table Pioneer déjàfixé. Vous pouvez aussi installer lâÂÂéc ran sur une étagère en détachant le support. La méthode de pose /dépose du suppo rt varie en fonction de lâÂÂappareil. Attention ⢠Cet appareil peut uniquement être ut ilisé avec le support fourni. LâÂÂutilisation de tout au tre support peut donner lieu àune instabilité pouvant être la cause dâÂÂun accident et de blessures. ⢠Le poids dâÂÂun écran plasma de 50 pouces est dâÂÂenviron 34,8 kg (76,7 livres) et celui dâÂÂun écran de 42 pouces est dâÂÂenviron 29,9 kg (65,9 livres), il a une faible profondeur et il est instable. Par conséquent, il doit être assemblé et installé par au moins deux personnes. Dépose du support 1 Détachez les en ceintes fourni es si elles ont déjàété installées. ⢠Pour détacher les enceintes, retirez les câbles des enceintes àlâÂÂarrière e t les vis àlâÂÂarrière des enceintes puis retirez les enceintes (voir étape 3 d e page 18). ⢠Utili sez la feuille de protectio n dans laquelle les enceintes on été livrées et pl acez-la entre les enceintes et le support. ⢠Assurez-vous de retirer le s pièces de fixation des enceintes. 2 LâÂÂécran plasma étant posé àplat, desserrez et enlevez les deux boul ons dâÂÂinstallation (1) et (2) àlâÂÂaid e dâÂÂun tournevis. Boulons dâÂÂin stallation (1): M8 x 23 mm (noir) pour P DP-4280HD M8 x 23 mm (noir) p our PDP-5080HD Boulons dâÂÂin stallation (2): M8 x 60 mm (noir) pour P DP-4280HD M8 x 40 mm (noir) p our PDP-5080HD 3 Retirez le support de lâÂÂécran plasma. Remarque ⢠Assurez-vous de conserver les bo ulons dâÂÂinstallation (1) et (2) qui ont été retirés car ils serviront encore lors de la fixation du support àlâÂÂécran plasma. ⢠Placez une feuille ou une co uverture de protection pour protéger lâÂÂécran des rayure s ou de tout dommage. ⢠Travaillez uniquement avec lâÂÂécra n plasma posé àplat sur une table ou une surface similaire. ⢠Quand vous couchez lâÂÂécran plas ma, faites attention de ne pas le rayer ni de lâÂÂendommager. ⢠Si vous déposez le support avant dâÂÂavoir installé les enceintes, commencez àlâÂÂétape 2 (pour PDP-5080HD). ⢠Pour le PDP-4280HD, commencez àlâÂÂétape 2. ⢠Mis àpart les enceintes, les étapes de dépose du support sont les mêmes pour le PDP-5080 HD et le PDP-4280HD. Les illustrations représentent le P DP-5080HD. Boulons dâÂÂinstallatio n (1) (ÃÂtape 1) Boulons dâÂÂinstallatio n (2) (ÃÂtape 2 ) Pied de table Feuille PDP5080HD_Fre.book Page 22 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
23 Fr Préparation 05 Français Remise en place du support 1 Détachez les encein tes fournies si lâÂÂéc ran plasma est fixé àun mur avec les en ceintes attachées. ⢠Pour détacher les enceintes, retirez les câbles des enceintes àlâÂÂarri ère et les vis au bas des enceintes puis retirez les enceintes (voir le s illustrations de page 20). 2 LâÂÂécran plasma étant posé àplat, po sitionnez les colonnes de soutien d u support contre le bas de lâÂÂécran plasma comme indiqué par le s flèches, pui s insérez-les lentement. ⢠Faites très attention de ne p as insérer l es colonnes de soutien du support dans nâÂÂimporte quelle autre partie de lâÂÂécran plasma que les fentes dâÂÂinsert ion du support. Sinon, cela pourrait endommager le panneau de lâÂÂécran plasma ou ses prises ou entraîn er une déformation du sup port. 3 Fixez le support aux endroits in diqués par les flèches et serrez fermement les boulons dâÂÂinstallation (2) et (1) avec un tourne vis. Boulons dâÂÂinstallation (1): M8 x 23 mm (noir) pou r PDP-4280HD M8 x 23 mm (noir) pour PDP -5080HD Boulons dâÂÂinstallation (2): M8 x 60 mm (noir) pou r PDP-4280HD M8 x 40 mm (noir) pour PDP -5080HD 4 Replacez lâÂÂéc ran plasma droit sur le support. Pour lâÂÂinstallatio n des enceintes, reportez-v ous àâÂÂInstallat ion des enceintes Pioneerâ pa ge 16 (PDP- 5080HD seulement). Remarque ⢠Assurez-vous de faire lâÂÂinstalla tion de lâÂÂécran plasma sur une surface plate et stable. ⢠Insérez les vis verticaleme nt dans les trous et serrez-les. ⢠Placez une feuille ou une co uvert ure de protection pour protéger lâÂÂécran des rayure s ou de tout dommage. ⢠Travaillez uniquement avec lâÂÂécran plasma posé àplat sur une table ou une surface similaire. ⢠Quand vous couchez lâÂÂécran plas ma, faites attention de ne pas le rayer ni de lâÂÂendommager. ⢠Si lâÂÂécran plasma est monté sans les enceintes fournies, commencez àpartir de lé tape 2 (pour PDP-5080HD). ⢠Pour le PDP-4280HD, commencez àlâÂÂétape 2. ⢠Mis àpart les enceintes, le s étapes de pose du support sont les mêmes pour le PDP-5080HD e t le PDP-4280HD (utilisez les trous de v is portant la marque âÂÂTâÂÂ). Les illustrations représe ntent le PDP-50 80HD. Feuille ÃÂcran plasma Alignez les colonnes de soutien avec le bas de lâÂÂécran plasma comme indiqué sur lâÂÂillustration ci-contre. Insérez le support dans lâÂÂécran plasma de manièr ee que la flèche portant la marque âÂÂFRONT/FACE AVANTâ située àsa partie inférieure soit orientée vers le bas. Boulons dâÂÂinstallation (1) (ÃÂtape 2) Boulons dâÂÂinstallation (2 ) (ÃÂtape 1) Trou de vis portant la marque âÂÂTâ PDP5080HD_Fre.book Page 23 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
24 Fr Préparation 05 Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire Ce système est muni de deux pri ses pour lâÂÂentrée de signaux de télévision: ANT /CABLE A IN et ANT B IN. La prise ANT /CABLE A IN accepte les signaux de télévision numérique et ordinaire; la prise ANT B IN nâÂÂaccepte que les si gnaux de télévision ordinaire. Pour recevoir par câble des cana ux de télévision numérique et/ ou ordinaire, utilisez la prise ANT/ CABLE A IN comm e montré. De plus, vous pouvez connecter une antenne àla prise ANT B IN comme montré; utilisez une ante nne extérieure pour obtenir des images plus claires. Si lâÂÂantenne extérieure est munie dâÂÂun câble coaxial 75 ohms àconnecteur de type F, branchez ce connecteur àla prise dâÂÂantenne se trouva nt au dos de lâÂÂécran plasma. Connexion dâÂÂantennes VHF /UH F et dâÂÂun câble Remarque ⢠Veillez àconnecter les câbles coaxiaux comme montré ci- dessus. Si les connexions ne so nt pas correctes, la réception des signaux peut sâÂÂavérer impossible. ⢠Pour la réception de chaînes de télévision par câble, veillez àconnecter le câble àla prise ANT/CABLE A IN. ⢠Les prises ANT/CABLE A IN et AN T B IN ne doiven t pas recevoir les mêmes signaux. Par exemple, ne connectez pas un système de télévision par câbl e aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN àla fois. De façon similaire, ne connectez pas un câble dâÂÂune antenne aux prises ANT/CABLE A IN et ANT B IN àla fois. ⢠TV Guide peut ne pas être dispon ible dans toutes les régions et nâÂÂest pas disponible avec les sy stèmes satellite. De plus, quand les fournisseurs de service pa sseront aux programmes et la diffusion numérique, les données de TV Guide peuvent devenir indisponibles. Introduction de la carte CableCARD⢠LâÂÂécran plasma est po urvu dâÂÂune fente pour lâÂÂintroduction dâÂÂune carte CableCARDâ¢. Lorsque vous captez, par le câble, une chaîne de télévision numérique ou haute définition, la carte permet dâÂÂemployer les services POD fournis par la société de câblodistribution; POD est lâÂÂab réviation de lâÂÂanglais Point of Deployment. Ces services vous donnent accè s àdiverses informations utiles et sont en texte HTML. 1 Assurez-vous que l a prise ANT/CABLE A IN a bien été connectée au conv ertiss eur de câble au moyen dâÂÂun câble coaxial. 2 Saisissez et poussez vers la gauche la languette du couvercle de la fente située àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma, et retirez le couvercle en tirant la languette vers le bas. 3 Introduisez àfond la carte CableCARD⢠prescrite dans la fente Cable CARD. Remarque ⢠Veillez ànâÂÂintroduire que la carte CableCARD⢠prescrite. ⢠NâÂÂintroduisez pas de carte PC. ⢠Quand vous utilisez une cart e CableCARDâ¢, il est inutile dâÂÂexécuter la présélection auto matique de chaîne; la carte CableCARD⢠génère automatiqu ement une liste de chaînes. 45 Antenne VHF Coaxial Télévision par câble Mélangeur U/V Antenne UHF Coaxial Vue de dos Languette 1 2 (Vue de dessous lâÂÂécran plasma) PDP5080HD_Fre.book Page 24 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
25 Fr Préparation 05 Français Cheminement des câbles Fixation des colliers rapides àlâÂÂappareil Fixez les colliers rapi des dans les trois trous (42 pouces: deux trous) marqués par ci-de ssous, en fonction de votre système de cheminement. pour PDP-5080HD pour PDP-4280HD Pose et dépose des colliers rapides Introduisez la partie [1] dans le trou conven able, àlâÂÂarrière de lâÂÂécran plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour assurer la fermeture du collier. Les colliers rapides sont conçus pour être difficiles àdéposer une fois quâÂÂils sont en place et fermés. Effectuez le ur pose avec soin. Utilisez une paire de pinces pour to urner le collier de 90ú, tout en tirant vers lâÂÂextérieur. Le collier peut se dé tériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dé pose. Remarque ⢠Utilisez les colliers àà Âil et les colliers rapi des fournis comme nécessaire. ⢠Quand vous at tachez vos câbles dâÂÂenceinte, assurez-vous de le faire de façon quâÂÂils ne soie nt soumis àaucune pression. Connexion du cordon dâÂÂalimentation Ne branchez le cordon dâÂÂalimentation quâÂÂaprè s avoir réalisé toutes les autres connexions. ÃÂcran plasma (vue de dos) Remarque ⢠Coupez toujours lâÂÂalimentation de lâÂÂécran plasma avant de bra ncher ou de débrancher les cordons dâÂÂalimentatio n. ⢠Débranchez le cordon dâÂÂalim entation au niveau de la prise secteur si vous envisagez de ne pas utiliser lâÂÂécran plasm a pendant une longue pé riode. 4 5 Vue de dos Câble dâÂÂenceinte Quand les enceintes sont installées sous le panneau de lâÂÂécran plasma (pour PDP-5080 HD seulement) Collier àà Âil 4 5 4 5 1 2 4 5 Cordon dâÂÂalimentatio n La prise AC IN est située sur le côté supérieur du logement. Filtre antib ruit Il supprime partiellement le bruit dû àlâÂÂalimentation. Attention ⢠NâÂÂutilisez que le cordon dâÂÂalimentation fourni. ⢠NâÂÂalimentez pas lâÂÂappareil sous une tension au tre que celle indiquée car vous pourriez provoquer un incendie ou vous exposer àune secou sse électrique. ⢠Par souci de sécurité, lâÂÂécran plasma est doté dâÂÂun cordon dâÂÂalimentation àtr ois conducteurs avec prise de terre. Veillez àbrancher la fiche du cordon dâÂÂalimentation àune prise se cteur àtrois broches convenableme nt reliée àla terre. PDP5080HD_Fre.book Page 25 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
26 Fr Préparation 05 Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du lo gement des piles. 2 Mettez les deux piles AA fourni es en place en introduisa nt dâÂÂabord le côté porta nt la borne négative (âÂÂ). ⢠Respectez les polarités ( ) et (âÂÂ) indiquées dans le logement des pile s. 3 Fermez le couvercle du lo gement des piles. Précautions relatives aux piles ⢠Le boîtier de télécomm ande ne pe ut pas agir sur lâÂÂappareil si les piles quâÂÂil contient sont é puisées. Dans ce cas, remplacez les piles par des piles neuves. ⢠Quand vous remplacez les piles du boîtier de télécommande, utilisez des pile s alcalines. ⢠NâÂÂutilisez pas, en même temps, des piles de type différent. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques. ⢠NâÂÂutilisez pas en même t emps une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une ré duction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de lâÂÂélectrolyte de la pile usagée. ⢠Ne laissez pas des piles us agées dans le boîti er de télécommande car une fuite de lâÂÂélectrolyte pourrait en résulter. En cas de fuite de lâ électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon. ⢠Les piles fournies avec cet appa reil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage. ⢠Retirez les piles si vous envi sagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps. Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécomm ande en le dirigeant vers le capteur qui est placé àla partie in férieure droite de la face de lâÂÂécran plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à7 m (23 pieds) et lâÂÂangl e du faisceau avec la face de lâÂÂécran doit être à30 degrés, quelle que soit la position du boîtier dans lâÂÂespace. Remarque ⢠Pour le capteur de télécommande si tué sur le PDP-4280HD, reportez-vous Nomenclature àla page 13. Précautions relatives au boîtier de télécommande ⢠Ne heurtez pas le boîtier de té lécommande, ne lâÂÂexposez ni àdes liquides ni àune forte humidité. ⢠Ne laissez pas le boîtier de télécommande ex posé àla lumière directe du soleil; cela pourrait le déformer. ⢠Le boîtier de télé commande peut être sans effet si le capteur de télécommande de lâÂÂécran plasma est éclairé par le soleil ou une vive lumière. Dans une tell e situation, vous pouvez soit changer lâÂÂemplacement de lâÂÂéclairage ou de lâÂÂécran plasma, soit approcher le boîtier de télécommande du capteur de télécommande . ⢠Si un obstacle se trouve placé en tre le boîtier et le capteur de télécommande, lâÂÂaction àdistance de la télé commande peut être impossible. ⢠Lorsque les piles so nt usagées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensible ment réduite. Dans ce cas, remplacez les pile s du boît ier par des piles neuves. ⢠Le panneau de lâÂÂécran plasma ém et un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez àproximité un appareil commandé àdistance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réce ption des signaux émis par son boîtier de télécommande peut être pert urbée. Le cas ch éant, éloignez suffisamment lâÂÂappare il de lâÂÂécran plasma. ⢠En fonction des caractéristiques de lâÂÂinstalla tion, le rayonnement infrarouge émis par le panneau de lécran plasma peut interdire la réception conv enable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger àfaire usage du boîtier àplus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par lâÂÂécran dépend des caractéristi ques de lâÂÂimage affichée. Mise au rebut des piles Pour la mise au rebut des piles, veuillez vous conformer aux règlements lo caux ou aux instruct ions relatives àlâÂÂenvironnement applicables dans votre pays ou votre régio n. 30ú 30ú 7 m Capteur de télécomman de (23 pieds) PDP5080HD_Fre.book Page 26 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
27 Fr Opérations de base 06 Français Chapitre 6 Opérations de base Mise en service ⢠Appuyez sur a de lâÂÂécran plasma quand les témoins POWER ON et STANDBY sont éteints. ⢠Le témoin POWER ON de lâÂÂécran plasma sallume en ble u. ⢠Appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de lâÂÂécr an plasma si le témoin STANDBY est allumé en rouge. ⢠Le témoin POWER ON de lâÂÂécra n plasma sâÂÂallume en bleu. Mise hors service (àpartir du mode de veille) 1 Appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de lâÂÂécr an plasma. ⢠Le système passe en veille et lâÂÂimage disparaît de lâÂÂécran. ⢠Le témoin STANDBY sâ allume en rouge. ⢠Quand il est en veille, le sy stème peut recevoir les signaux dâÂÂinformation concernant le s émissions de télévision numérique. Remarque ⢠Si vous envisagez de ne pas ut iliser le système pendant une longue période, débranchez le cordon dâÂÂalimentation de la prise de courant. Témoins dâÂÂétat de lâÂÂécran plasma Le tableau ci-dessous indique lâÂÂét at de fonctionnement de lâÂÂécran plasma. Vous pouvez co ntrôler lâÂÂétat actuel du système avec les témoins de lâÂÂécran plasma. Pour toute situation autre que cell es ci-dessus, reportez-vous àGuide de dépannage àla page 88. Remarque ⢠Vous pouvez sélectionner âÂÂAut oâÂÂ, âÂÂHauteâÂÂ, âÂÂMoyenneâ ou âÂÂBasseâ pour la luminosité du témoin P OWER ON. Quand âÂÂAutoâ est sélectionné, la l uminosité du témoin passe automatiquement àâÂÂHauteâÂÂ, âÂÂMoyenneâ ou â Basseâ en fonction de la luminosité ambi ante. Pour les détails, reportez- vous àLuminosité DEL bleue àla page 63. Attention ⢠Pendant que les témoins POWER ON et STANDB Y sont éteints, le système ne peut pas êt re mis en veille même si vous appuyez sur la touche TV a ou STANDBY/ON . Appuyez sur a de lâÂÂécran plasma. ⢠LâÂÂécran plasma continue de consommer de lâÂÂénergie aussi longtemps que le cordon dâÂÂalimentation est branché sur la prise secteur. ÃÂcran plasma (PDP-5080HD ) (PDP-4280HD ) Vue de dessous lâÂÂécran (gauche) ÃÂtat des témoins ÃÂtat du système POWER ON STANDBY Le cordon dâÂÂa limentation de l âÂÂécran plasma a été débran ché. Ou bien, le cordon dâÂÂalimen tation de lâÂÂécran plasm a a été branché mais la tou che a de lâÂÂécran plasma est sur la pos ition de repos. Le système est en se r vice. Le système est en veille . ON ST ANDBY Témoin STANDBY Témoin POWER ON Touche a SLEEP ON ST ANDBY Témoin STANDBY Témoin POWER ON Touche a Touche STANDBY/ON (Vue du côté droit) PDP5080HD_Fre.book Page 27 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
28 Fr Opérations de base 06 Pour regarder une chaîne de télévision Vous ne pouve z effectuer lâÂÂaccord sur une chaîne que si vous avez préalablemen t réglé le téléviseu r sur cette chaîne. Pour la procédure, reportez-vous àRéglage des chaîne s de télévision àla p age 37. Remarque ⢠Lorsque vous regardez une émissi on de télévision numériq ue, des messages dâÂÂurgen ce peuvent défil er en haut de lâÂÂé cran. Ces messages sont diffusés par les st ations de télévisi on lorsquâÂÂune situation dâÂÂurge nce se présente. Sélection de lâÂÂantenne Après vous être assuré que le sé lecteur de mode du boîtier de télécommande est sur la position âÂÂTVâÂÂ, appuyez sur ANT , sur le boîtier de télécommande, pour séle ctionner soit lâÂÂantenne A, soit lâÂÂantenne B. ⢠Effectuez cette sélection en fonc tion de la manière dont so nt connectées les prises dâÂÂen trée antenne de l âÂÂécran plas ma (page 24). ⢠Tandis que vous recevez une é mission, appuyez sur ANT pour afficher lâÂÂimage de lâÂÂém ission captée par lâÂÂautre antenne. ⢠Appuyer sur la touche ANT alors que lâÂÂappareil est en mode affichage multiple (ima ge télévisée et image vidéo) et que TV est sélectionné, provoque lâÂÂaffichage de lâÂÂimage té lévisée captée par lâÂÂautre antenne. ⢠Appuyer sur la touche ANT alors que lâÂÂapp areil est en mode affichag e multiple et que deux images de télévision sont affichées, nâÂÂa aucun effet. Sélection des chaînes Pour accroître le numéro de ch aîne, appuyez sur la touche CH du boîtier de télécommande. Pour diminuer le numér o de chaîne, appuyez sur la touche CH â . ⢠Les touches CHANNEL /â de lâÂÂécran plasma agis sent de la même manière que le s touches CH /â du boîtier de télécomman de. â¢A p p u y e z s u r CH RETURN pour passer de la chaîne actuelle àla chaî ne précédemmen t captée. Appuyez une nouve lle fois sur la touche CH RETURN pour rétablir la chaîne qui était captée. Utilisation des touc hes 0 à9 et ⢠(p oint) du b oîtier de télécommande Vous pouvez sélectionner direct ement une chaîne en appuyant sur une des touches 0 à9 . Pour sélectionner une chaîne secondaire, utilisez la touche ⢠(point). EXEMPLE ⢠Pour sélectionner la chaîne 5 (numéro àun chiffre), appuyez sur 5 . ⢠Pour sélectionner la chaîne 25 (numéro àdeux chiffres), appuyez sur 2 puis sur 5 . ⢠Pour sélectionner la chaîne 125 (numéro àtrois chiffres), appuyez sur 1 , 2 puis 5 . ⢠Pour sélectionner la chaîne se condaire 10.01, appuyez sur 1 , 0 , ⢠(point), 0 puis 1 . ⢠Pour sélectionner la chaîne secondaire 10.001 (pour la télévision par câble), appuyez sur 1 , 0 , ⢠(point), 0 , 0 , puis 1 . Remarque ⢠Après avoir tapé le numéro dâÂÂune chaîn e principale ou secondaire, vous pouvez appuyer sur CH ENTER pour eff ectuer plus ra pidement lâÂÂaccord. ⢠Chaque fois que vous changez de chaîne, une bannière donna nt des information s sur la chaîne actuellement sél ectionnée apparaît. Pour faire disparaître la bannière de chaîne, appuye z sur INFO . ⢠Si vous ne configur ez pas le système TV Guide On Scre enâ¢, il se peut que la bannièr e de chaîne nâÂÂaffi che pas cer taines informati ons dâÂÂémission. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX ÃÂcran plasma (vue du côté droit) CHANNEL /â Bannière de chaîne PDP5080HD_Fre.book Page 28 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
29 Fr Opérations de base 06 Français Modification du volume et du son Les touches VOLUME /â de lâÂÂécran plasma agissent de la même manière que les touches VOL /â du boîtier de télécommande. ÃÂcran plasma (vue du côté droit) Pour accroître le niveau sono re, appuyez sur la touche VOL du boîtier de télécommande . Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur VOL â . Pour couper la sortie du son, appuyez sur MUTING . â â apparaît sur lâÂÂécran. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur MUTING . Une pression sur la touche VOL provoque également le rétabl issement du son. Sélection de la langue Si vous avez sélectionné une ém ission de télévi sion numérique qui offre un service m ultilingue, vous avez la possibilité de choisir, parmi les langues pro posées, la langue qui vous intéresse; pour cela, ut ilisez la touche MTS du boîtier de télécommande . Chaque pression sur la touche MTS provoque la sélection dâÂÂune autre langue. Remarque ⢠Les langues offertes dépend ent de chaque émission. ⢠Si la langue choisie au moment des réglages est dispo nible quand vous accédez àune nouvel le chaîne ou émission, câÂÂest dans cette langue que vous en tendrez les paroles prononcées. ⢠Si vous regardez une émission de télévision numérique ne comportant pas dâÂÂinformation de son ou de langue, âÂÂN/Aâ apparaît sur lâÂÂécran. Quand une langue autre que Anglais, Français ou Espagnol est séle ctionnée, âÂÂAutresâ apparaît. VOLUME /â Affichage de régl age du niveau sonore Affichage de coupure du son PDP5080HD_Fre.book Page 29 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
30 Fr Opérations de base 06 Sélection du canal audio (MTS et SAP ) Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio secondaire grâce àla fonction MTS (Mul ti-channel Television Sound). ⢠ÃÂmissions en stéréophonie Vous pouvez profiter de s émissions de s ports, de variétés ou de musique en stéréophonie. ⢠ÃÂmissions avec voie audio secondaire Signal audio principal: Il sâÂÂag it de la bande sonore de lâÂÂémission (el le peut être en stéréophonie ou en monophonie). Signal audio de la voie secondai re: ÃÂcoutez lâÂÂémission dans la seconde langue, ou bien écoutez un commentaire ou toute autre information que diffuse la st ation. (La voie secondaire est en monophonie.) Remarque ⢠Dans ce mode dâÂÂemploi, nous désignons par chaînes de télévision ordinaire, les chaîne s utilisant les fréquenc es UHF ou UHF habituelles, ainsi qu e les chaînes habituelles de télévision par câble. ⢠Si la réception en stéréophoni e est médiocre, vous pouvez manuellement choisir le mode MONO pour obtenir un son de meilleure qualité. ⢠Après sélection du mode MONO , le s sons émis par lâÂÂécran plasma demeurent monophoniques même si lâÂÂémission reçue est en stéréophonie. Pour rétablir la stéréophonie, vous devez ànouveau sélectionne r le mode STÃÂRÃÂO . ⢠La sélection dâÂÂun mode sonore multivoie (MTS) ne change pas le type des so ns da ns le cas où la source est ENTRÃÂE 1 àENTRÃÂE 7, ou encore PC. En effet, la nature du son est alors définie par la source vidéo. ⢠Lorsque le système TV Guide On Screen⢠est affiché, la touche MTS est désactivée. ⢠Pour chaque mode MTS/SAP sélectionné, les changements dâÂÂaffichage dépendent des signaux reçus. Chaque pression sur la touche MTS , provoque lâÂÂadoption dâÂÂun mode donné. Au cours de la réception de signaux STÃÂRÃÂO Au cours de la réception de signaux MONO SAP Au cours de la réception de signa ux STÃÂRÃÂO SAP Au cours de la réception de signaux MONO STÃÂRÃÂO Mode stéréophonique Mode avec signal audio de la voie secondaire Mode monophonique SAP MONO A 125 STÃÂRÃÂO En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 STÃÂRÃÂO A 125 MONO En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 MONO (SAP) A 125 SAP (PRINCIPAL) A 125 MONO (SAP) En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 STÃÂRÃÂO (SAP) A 125 SAP (STÃÂRÃÂO) A 125 MONO (SAP) En mode STÃÂRÃÂO En mode SAP En mode MONO A 125 MONO A 125 PRINCIPAL A 125 MONO PDP5080HD_Fre.book Page 30 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
31 Fr Opérations de base 06 Français Affichage dâÂÂune bannière de chaîne Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression su r INFO fait apparaître la bannière de chaîne comme ci-dessous. Une nouvelle p ression sur INFO fait disparaître la bannièr e. 1 Nom de la station 2 Heure actuelle 3 Numéro de la c haîne 4 Entrée (Ant. A ou Ant. B) 5 Titre de lâÂÂémission 6 Horaire de lâÂÂémission 7 Logo de chaîne 8 Nom ou icône de classification de télévision Remarque ⢠Les informations ci-dessus ne sont affichées que si elles appartiennent au signal diffusé. ⢠Si vous ne configurez pas le sy stème TV Guide On Screenâ¢, il se peut que la bannière de ch aîne nâÂÂaffiche pas certaines informations dâÂÂémission. Utilisation des services PO D Si vous avez capté sur le câ ble des chaînes de télévision numérique ou haute défi nition, vous pouvez utiliser les services POD fournis par la société de câ blodistribution. Ces services vous donnent accès àdi verses informations utiles et sont en texte HTML. Appuyez succes sivement sur HOME MENU , 9, 9 puis 9 pour afficher la page POD. Utilisation des fonctions dâÂÂaffichage multiple Partage dâÂÂécran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans lâÂÂimage. 1 Appuyez sur SPLI T pour sélectionner le mode dâÂÂaffichage. ⢠Chaque pression sur la touche SPLIT provoque la sélection dâÂÂun autre mode dâÂÂaffi chage, comme ceci: 2 image s, image dans lâÂÂimage, une seule image. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 2 images Image dans lâÂÂimage PDP5080HD_Fre.book Page 31 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
32 Fr Opérations de base 06 ⢠Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans lâÂÂimage, la touche SWAP permet de permuter la position des deux images. LâÂÂimage de gauche est l âÂÂimage active, ce qui est indiqué par â âÂÂ. Vous avez la faculté dâ agir sur lâÂÂimage et sur le son. ⢠En mode image dans lâÂÂimage, appuyez sur SHIFT pour déplacer la petite image da ns le sens contraire des aiguilles dâÂÂune montre. 2 Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche dâÂÂentrée qui l ui correspond. ⢠Si vous regardez la télévision, sélectionnez, le cas échéant, une autre chaîne au moyen de CH /â . Remarque ⢠Lorsque le système TV Guide On Screen⢠est affiché, la touche SPLIT est désactivée. ⢠La fonction image multiple ne permet pas dâÂÂafficher en même temps deux images provenant de la même source dâÂÂentrée ou de deux sources dâÂÂentrée externes. Si vous essayez dâÂÂobtenir un tel affichage, un message dâÂÂavertissement apparaît. ⢠Lorsque vous appuyez sur HOME MENU , le mode une seule image est rétabli et le me nu correspondant est affiché. ⢠Lorsque deux images analog iques, lâÂÂune provenant de lâÂÂantenne A et lâÂÂautre de lâÂÂantenne B, sont affichées sur lâÂÂécran, il peut y avoir une légère différence de qualité. ⢠Afficher des images en mode multi-écran pendant une période prolongée peut causer une rémanence dâÂÂimage. Gel dâÂÂune im age Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. 1 Appuyez sur FREEZE. ⢠Une image fixe apparaît sur la partie droite de lâÂÂécran tandis quâÂÂune image animée occupe la partie gauche. 2 Appuyez une nouvelle fois su r FREEZE pour annuler la fonction. Remarque ⢠Avec le partage dâÂÂécran, toutes les images ne peuvent pas être gelées. ⢠Si vous essayez dâÂÂutiliser cett e fonction quand elle nâÂÂest pas disponible, un message dâÂÂavertissement apparaît. ⢠Si vous nâÂÂeffectuez aucune opération pendant cinq minutes, le gel dâÂÂimage est annul é automatiquement. ⢠Afficher des images en mode gel dâ image pendant une période prolongée peut causer une rémanence dâÂÂimage. Image normale Image fixe PDP5080HD_Fre.book Page 32 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
33 Fr Configuration du système TV Guide On Screen⢠07 Français Chapitre 7 Configuration du système TV Guide On Screen⢠Présentation du système TV Guide On Screen⢠Le système TV Guide On Screen⢠est un guide interactif gratuit de programmation avec affich age dâÂÂaide sur lâÂÂécran du téléviseur. Ce système offre de s listes de programmes, des recherches par mot clé, des rappe ls, et bien plus encore. Le système TV Guide On Screen⢠e s t une façon pratique de trouver ce qui est diffusé en ce moment ou pendant la semaine àvenir, par chaîne ou par genre. Il vo us permet aussi de définir rapidement et automatiquement les émissions que vous souhaitez voir ou enregistrer. Avant de pouvoir utiliser le systèm e TV Guide On Screenâ¢, il vous faut le configurer. Avis légal Aux ÃÂtats-unis, TV Guide et dâÂÂautres marques relat ives sont des marques déposées de Gemstar-T V Guide International, Inc. et/ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Au Cana da, TV Guide est un e marque déposée de Transcontinental Inc., utilisé e sous licence de Gemstar-T V Guide International, Inc. Remarque ⢠Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen⢠donne des pages dâÂÂinformations sur les émissions diffusées sur le câble, en an alogique ou numérique , ainsi que par voie hertzienne. Il nâÂÂest pas prévu pour la diffusion par satellite. ⢠Suivant les réglages actuels et les élém ents sélectionnés, lâÂÂordre des écrans de configurati on peut différer de celui donné dans ce manuel. Suivez les in structions qui apparaissent sur lâÂÂécran. ⢠Le système TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de contenu passeront àla programmation et àla diffusion numériques, les données de TV Guide peuv ent devenir indisponibles. Configuration du système TV Guide On Screen⢠Lors de la toute première mise en service de lâÂÂécran plasma, vous êtes automatiquement amené aux opérations de réglage général. Juste après, le processu s de configuration du sy stème TV Guide On Screen⢠démarre pa r lâÂÂécran dâÂÂaccueil. On peut accéder àla configuration àpartir des écrans de rappel initiaux, ou en appuyant sur TV GUIDE po ur un appareil dans lequel le système TV Guide On Screen⢠nâÂÂa pas encore été configuré. Remarque ⢠Une fois que vous avez conf iguré le système TV Guide On Screenâ¢, le début de la réception des pages dâÂÂinformations sur les émissions peut se faire dans un délai allant jusquâÂÂà24 heures. La réception des huit jo urs des pages dâÂÂinformations peut prendre jusquâÂÂàune semaine (voir lâÂÂécran 7). ÃÂcran dâÂÂaccueil Le réglage initial du téléviseur vous amène àlâÂÂécran dâÂÂaccueil. Vous pouvez aussi appuyer sur TV GUIDE pour commencer la configuration. ⢠LâÂÂécran dâÂÂaccue il indique les fonctions du guide. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 1 (montré sur la colonne droite de cette page). ÃÂcran de rappel Si vous avez précéde mment sauté la configuration du guide, lâÂÂécran de rappel apparaît quand vous mettez votre téléviseur en service. Pour faire une sélection, appuy ez sur / de manière àmettre lâÂÂoption souhaitée en surb rillance, puis appuyez sur ENTER . ⢠LâÂÂoption âÂÂStart setupâ affiche lâÂÂécran 1. ⢠LâÂÂoption âÂÂR emind me to set it up laterâ vous ramène àla réception dâÂÂémission. ⢠LâÂÂoption âÂÂD onâÂÂt remind me agai nâ vous ramène àla réception dâÂÂémission et empêche lâÂÂécran de rappel dâÂÂapparaître lors de la mise en service. Remarque ⢠Si vous décidez de ne pas configurer le guide, cet écran de rappel apparaîtra lors de chaque mise en service du téléviseur (sauf si vous av ez sélectionné âÂÂDonâÂÂt remind me againâÂÂ). PDP5080HD_Fre.book Page 33 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
34 Fr Configuration du système TV Guide On Screen⢠07 ÃÂcrans de configuration du système ÃÂcran 1: Sélection du pays ⢠Cet écran vous demande où vo us utilisez votre téléviseur. ⢠Appuyez sur / pour sélectionner le pays. ⢠Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. ⢠Appuyez sur pour mettre Next en surbrillance. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 2. ÃÂcran 2: Entrée du Code ZIP ou Postal ⢠Si vous avez sé lect ionné USA àlâÂÂécran 1, lâÂÂécran dâÂÂentrée du Code ZIP apparaît. ⢠Entrez le code ZIP ⢠en appuyant sur les touches numériques ou ⢠en appuyant sur / pour faire défiler les chiffres, puis sur pour passer au champ du caractère suivant et sur Next . ⢠Vous pouvez sélectionner le bouton Back àpartir de tout écran pour repasser aux écrans de configurations précédents de manière àcorriger ou contrôler le s informations que vous avez entrées. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 3. ⢠Si vous avez sélectionné Canada àlâÂÂécran 1, lâ écran dâÂÂentrée du Code Postal apparaît. ⢠Entrez le code postal en a ppuyant sur / pour faire défiler les lettres (ou les chiffres), puis sur pour passer au champ du caractère suivant. ⢠Appuyez sur pour mettre Next en surbrillance. ⢠Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran 3. ÃÂcran 3: Séle ction de service(s ) ⢠Appuyez sur / pour sélectionner la ou les sources vidéo connectées et pour lesquelles vous souhaitez recevoir des pages dâÂÂinformations. ⢠Appuyez sur ENTER pour valider la ou les sélections. ⢠Appuyez sur pour mettre Next en surbrillance. ⢠Appuyez sur ENTER pour passer àlâÂÂécran 4. Remarque ⢠Si vous nâÂÂavez pas de serv ice par câble, vous devez sélectionner Antenna pour recevoir une liste de chaînes et de pages dinformations. ÃÂcran 4: àquelle prise dâÂÂentrée le systè me est-il connecté ? ⢠Choisissez âÂÂANT /CABLE A INâ ou âÂÂANT B INâ pour afficher lâÂÂécran 5. PDP5080HD_Fre.book Page 34 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
35 Fr Configuration du système TV Guide On Screen⢠07 Français ÃÂcran 5: Les réglages sont-ils corrects ? ⢠Si vous sélectionnez âÂÂYes âÂÂ, lâÂÂécran 6 apparaît. ⢠Si vous sélectionnez âÂÂN oâÂÂ, lâÂÂécran 1 apparaît. ÃÂcran 6: Félicitations PDP5080HD_Fre.book Page 35 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
36 Fr Menu principal (HOME MENU) 08 Chapitre 8 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME MENU) Pour source AV Pour source PC Utilisation d u menu prin cipal (HOME M ENU) Dans cette section, nous ab ordons la méthode générale dâÂÂutilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez- vous aux pages qui décriven t les diverses fonctio ns. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionn er un élément du menu puis appuyez sur E NTER. 3 Répétez lâÂÂopération 2 jusquâÂÂàce que vous ayez atteint lâÂÂélément de menu secondaire désiré. ⢠Le nombre de strates dâÂÂun menu dépend des éléments du menu. ⢠Si vous sélectionnez âÂÂInst. d u tunerâÂÂ, une barre de menu apparaît au bas de lâÂÂécran. Po ur sélectionner un élément de m enu secondaire sur la barre, appuyez su r / au lieu de / . 4 Appuyez sur / pour sélectionner une option (ou u n paramètre) puis appuyez sur ENTER. ⢠Pour certains éléments de menu, vous devez appuyer sur / , et non sur / . 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Vous pouvez repasser aux nive aux supérieurs de menu en appuyant sur RETURN . MENU HOME ÃÂl ément Page Image Sélection A V 54 Contraste 55 Luminos. 55 Couleur 55 Te i n t e 5 5 Netteté 55 Réglage pro . 55 Réinitial. 55 Son Aigus 57 Graves 57 Balance 57 Réinitial. 57 Effet sonore 58 Commande alimentation ÃÂconomie dâÂÂénergie 58 P as de signal arrêt 58 P as dâÂÂopératio n arrêt 59 Minut. Extinc tion 59 Options Po s i ti o n 6 0 T aille auto 62 Cache latéral 62 Entrée HDMI 65 Rég. cmde HDMI 76 Lumin. DEL b leue 63 Orbiteur 63 Mire vidéo 63 Sortie audio numér . 68 Langue 63 Réglage RB tune r 61 P réf . Cmde Jeu 61 Capt. lum. salle 63 Inst. du tune r Réglage/chaîne s 37 Contrôle parental 38 â 42 F avorites 43 Sous-titres 43 â 44 Horloge 44 Home Gallery 70 â 73 Cmde HDMI 74 MENU HOME ÃÂlément Page Image Sélection AV 54 Contraste 55 Luminos. 55 Rou ge 55 Ve r t 5 5 Bleu 55 Réinitial. 55 Son Comme pour la source A V 57 Commande alimentation ÃÂconomie dâ énergie 58 Gestion a limentation 59 Minut. Exti nction 59 Options Auto configuration 60 Configuration ma nuelle 60 Entrée HDMI 65 Rég. cmde HDMI 76 Home Gallery 70 â 73 Cmde HDMI 74 PDP5080HD_Fre.book Page 36 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
37 Fr Inst. du tuner 09 Français Chapitre 9 Inst. du tuner Réglage des chaînes de télévision Cette section explique la façon de rechercher et de régler les chaînes de télévision que lâÂÂa ppareil peut capter dans les conditions présentes. Si vous nâÂÂeffectuez pas de réglage des chaînes de télévision àlâÂÂaide de la fonction de présélection automatique de chaîne, il se pe ut que lâÂÂaccord sur certaines chaînes soit impossible. Utilisation de la présélection aut omatique de chaîne La fonction de préséle ction automatique de chaîne recherche et règle automatiqueme nt les chaînes de télévision. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/cha înesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt. Aâ ou âÂÂAnt. Bâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂPré-sélection auto.â ( / puis ENTER). 6 Select âÂÂAntenneâ ou âÂÂCâbleâ ( / puis ENTER). ⢠La recherche de chaîne démarre automatiquement. ⢠Pour abandonner la présélect ion automatique de chaîne en cours, appuyez sur D . 7 Lorsque la présélection automa tique de chaîne est terminée, appuyez sur HOME MENU pour quitt er le menu. Remarque ⢠Si vous utilisez un co nvertisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé dâÂÂajouter ma nuellement les chaînes qui proviennent du convertisseur. ⢠Quand une carte CableCARD⢠in sérée est en service, vous pouvez exécuter la présélectio n automatique de chaîne en sélectionnant âÂÂAnt.Bâ àlâÂÂétape 4. Réglage pour sauter le s chaînes indésirables Parmi les chaîn es de télévision recherchées et réglées àlâÂÂaide de la fonction de prés élection automatiqu e, vous pouvez séle ctionner les chaînes àsauter qu and les touches CH /- sont ut ilisées. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/cha înesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt. Aâ ou âÂÂAnt. Bâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂGarder/Saute r Ch.â ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez la chaîne qui doit être sautée ( / puis ENTER). ⢠Les chaînes àsauter sont décochées. 7 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠Pour rétablir les chaînes saut ées, utilisez la procédure ci- dessus sauf lâÂÂétape 6 de sélection de la chaîne àsauter. ⢠Si vous utilisez un conver tisseur de câble, il se peut que vous soyez obligé dâ ajouter manue llement les chaînes qui proviennent du convertisseur. Réglage manuel de s chaînes de télévision Cette section décrit la manière de régler manuellement les chaînes de télévision qui nont pas été traitées par la fonction de présélection automatique de chaîne. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/chaînes â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt . Aâ ou âÂÂAnt. Bâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂAjouter une ch aîneâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez l e numéro de la chaîne àajouter ( / puis ENTER). ⢠Vous pouvez taper le numéro de chaîne au moyen des touches 0 à9 . ⢠Après avo ir appuyé sur ENTER , une page de c onfirmation sâÂÂaffiche. 7 Appuyez sur A pour terminer la procédure de réglage. 8 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque â¢L âÂÂajout manuel de s chaînes concerne uniq uement les chaînes analogique s. Les chaînes numériq ues ne peuvent pas être aj outées. Vérification de la puissance du s ignal Après avoir s électionné lâÂÂantenne A, vo us pouvez avoir une id ée de la puissance du signal reçu. Vo us pouvez ut iliser cette fonct ion lors de la réception dâÂÂune cha îne via une antenne VHF/UHF. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIns t. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/chaînes â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnt. Aâ ( / puis ENTER). Réglage/chaînes Commencer la recherche Annuler Quitter Ant. A Pré-sélection auto. Câble Antenne Câble Ant. A Pré-sélection auto. 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx V euillez Home Menu D Réglage/chaînes Annuler Quitter Ant. A Pré-sélection auto. Câble Ant. A Pré-sélection auto. ⢠Câble Veuillez patienter ⦠xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu D Réglage/chaînes Ant. A Garder/Sauter Ch. Ant. A Garder/Sauter Ch. 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Quitter Home Menu Réglage/chaînes Ant. A Ajouter une chaîne 000 Ant. A Ajouter une chaîne xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 37 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
38 Fr Inst. du tuner 09 5 Select âÂÂPuissance du signalâ ( / puis ENTER). ⢠Orientez lâÂÂantenne de manièr e que la puissance du signal capté soit aussi élevée que possible. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction est disponible seulem ent lors de la réception de signaux numériques par voie hertzienne. ⢠Quand vous utilisez le système TV Guide On Screen⢠avec un service de câblodistribution , sélectionnez âÂÂCâbleâ pour âÂÂPré-sélection auto.âÂÂ. ⢠LâÂÂexécution de plus dâÂÂun balaya ge pour câble donnera lieu àdes défaillances de réception. Vérification de lâÂÂidentité de l a ca r t e C ab l e C AR D ⢠LâÂÂécran plasma possède une fente perm ettant dâÂÂutiliser une carte CableCARD⢠servant àla gestio n des informations fourni es par la société de câ blodistribution. Cette fente pour carte CableCARD⢠se trouve au dos de lâÂÂécran plasma . Les opérations suivantes vou s permettent de vérifier lâÂÂidentité de la carte CableCARD⢠et lâÂÂidentité de lâÂÂhô te. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage/chaînesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂID PODâ ( / ). ⢠Lidentité de lâÂÂhôte et celle de la carte CableCARD⢠app araissent. 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Contrôle parental La restriction parentale est un outil dest iné àempêcher que les enfants puissent regarder des images télévisées, sur magn étoscope ou sur DVD que leurs parents jugent non appropriées. Lors dâÂÂune tentative de visionnement dâÂÂimages (té lévisées ou enregistrées sur support physique) interdites par les parents, lâÂÂécran plasma nâÂÂaffiche quâÂÂun message. La restriction pa rentale fonctionne aussi bien pour les émissions de télévision ordinaire que pour celles de télévision numérique. Aux ÃÂtats-Unis, il existe trois systèmes de classement: le classement des émissions de télévision, le classement parental des émissions de té lévis ion et le classement des films. Le classement des films est ét abli par MPAA (Motion Picture Association of America); il concerne les films et non pas leur ve rsion pour la télévision. Pour le système de classement au Ca nada, reportez-vous àla page 40. Remarque ⢠Aux ÃÂtats-Unis, le système de classement parental des émissions de télévision permet de bloquer les émissions dont le classement est âÂÂAucunâ sur cet appareil. Exemples dâÂÂémissions dont le classement est âÂÂAucunâÂÂ: ⢠Bulletins dâÂÂurgence (tels que messages EAS, alertes météo et autres) ⢠ÃÂmissions locales â¢I n f o r m a t i o n s â¢P o l i t i q u e ⢠Annonces de service public ⢠Affaires religieuses ⢠Sports ⢠Mét éo Classement volontaire des films (MPAA) Remarque ⢠Le système volontaire de classe ment des films ne fait appel quâÂÂàdes critères dâÂÂâge. Classement des émissions de télévision Remarque ⢠Le système permet aussi de sél ectionner âÂÂAucunâÂÂ, qui bloque les émissi ons dont le classement est âÂÂAucunâÂÂ. Pour des exemples de telles émissions, voyez la partie âÂÂRemarqueâ s ur la colonne de gauche. Changement de mot de passe LâÂÂemploi du mot de passe inte rdit toute modification des restrictions parentales définies par lâÂÂutilisat eur. Un mot de passe par défaut (1234) a été enregi stré avant la sortie de la fabrique. Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMot de passeâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂModifier/mot de passeâ ( / puis ENTER). 6 Tapez le mot de passe actuel àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9. 7 Tapez le nouveau mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9. Réglage/chaînes Quitter Ant. A Puissance du signal Ant. A Actuellement : 100 Maximum : 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu Puissance du signal Classe ment Description Tranches dâÂÂâge N/A P as applicabl e pour le classement MP AA G T out public. T ous les âges. PG Le conseil des parents es t souhaitable. Certaines scènes peuvent ne pas conve nir aux enfants. PG-13 L âÂÂattention des paren ts est vivement appelée. Certaines scènes peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 a ns. R P u blic restreint. Un parent ou un tuteur doivent accompagner les moins de 17 ans (cet âge varie dâÂÂune juridi ction àlâÂÂautre). NC-17 Interdit au moins d e 17 ans. NR P as de classeme nt. Classe ment Description Tranches dâÂÂâge TV-Y T ous les en fants TV-Y7 Enfants dâÂÂau m oins sept ans TV-G T o ut public TV-PG Le conseil des pare nts est souhaitable TV-14 L âÂÂattention des parents est vivement appelée TV-MA Public avert i uniquement Contrôle parental Mot de passe Modifier/mot de passe Mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Supprimer/mot de passe Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 38 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
39 Fr Inst. du tuner 09 Français 8 Tapez le même mot de passe quâÂÂàlâÂÂopération 7. ⢠Une page de conf irmation sâÂÂaffiche. 9 Appuyez sur A. 10 Appuyez sur HOME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Notez par écrit le nouveau mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr. Effacement du mot de passe Procédez de la manière suivante pour effacer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMot de passeâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂSupprimer/mot de passeâ ( / puis ENTER). 6 Tapez le mot de passe actuel àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9. ⢠Une page de conf irmation sâÂÂaffiche. 7 Appuyez sur A. 8 Appuyez sur HOME ME NU po ur quitter le menu. Remarque ⢠La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234). Mise en service de la restriction parentale 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂStatutâ ( / puis ENT ER). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de pa sse sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Utilisation du classement volo ntaire des films (MPAA) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂClassement MPAAâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de pa sse sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatr e chiffres en vous se rvant des touche s 0 à9 . ⢠C haque pres sion sur l a touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffiche en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classe ment, provoque celle de toutes les valeurs co rrespondant àdes images encore moins appropriées. Pareillement, la libération dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes im ages plus appropriées. Utilisation du classement des ém issions de télévision 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂClassement téléâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de pa sse sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatr e chiffres en vous se rvant des touche s 0 à9 . ⢠C haque pres sion sur l a touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffiche en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. Contrôle parental Mot de passe Modifier/mot de passe Mot de passe xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Supprimer/mot de passe Quitter Home Menu Nous vous proposons dâÂÂécri re ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe Lorsque le message âÂÂVeuillez e ntrer le mot de passeâ sâÂÂaffiche au cours de lâÂÂétape 6 de lâÂÂopérat io n âÂÂEffacement du mot de passeâÂÂ, maintenez la pression dâ un doigt sur la touche ENTER du boîtier de télécommande pendant au moins trois secondes. Le mot de passe redevient âÂÂ1234 âÂÂ. PDP-5080HD/P DP-4280HD Mot de passe: Contrôle parental Classement MPAA N/A Classement MPAA Catégories MPAA bloquées N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G PG Quitter Home Menu Classement télé TV-Y TV-Y7 Classement télé Catégories télé bloquées xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV-G TV-PG Quitter Home Menu Contrôle parental TV-None PDP5080HD_Fre.book Page 39 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
40 Fr Inst. du tuner 09 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs corre spondant àdes images encore moins appropriées. Pare illement, la libérati on dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes imag es plus appropriées. Utilisation du classement parental des ém issions de télévision (Lignes directrices pour la télévision) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCon trôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂGuide parental téléâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la val eur du classeme nt désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffich e en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, aucune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Interdiction des émissions de télévisi on non classées Utilisez la méthode suivante pour interdire les émissions de télévision pour lesquelles auc un classement nâÂÂest disponible. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCon trôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂClassement non disponibleâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂBloquerâ ou âÂÂNe pas bloquerâ ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠La valeur par défaut est âÂÂNe pas bloquerâÂÂ. 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Systèmes de classe ment en vigueur au Canada Au Canada, vous avez le choi x entre le classement pour les anglophones et le classement pour les francophones. Ces classements sont établis àpart ir de règles fixées par la Commission cana die nne de radiotélévision et de télécommunication (CCRT). Classement pour les Canadiens anglophones Contrôle parental Guide parental télé Violence virtuelle Guide parental télé Guide parental télé bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Violence Scènes sexuelles Quitter Home Menu Classement non disponible xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Classement non disponible Bloquer Ne pas bloquer Contrôle parental Quitter Home Menu Classe ment Description Tranches dâÂÂâge E Exempt ion: Informations, sports, documentaire s et autres informat ions générales; émissions àt hèmes, clips vidéo et variétés. C En fants: Vise le s enfants de moins de huit ans. Une attention toute particul ière est apportée au x scènes qui pourraient menacer leur sens de la sécurité ou du bien-être. C8 Enfants de plus de h uit ans: La violence n âÂÂest jamais dépeinte comme un moyen préféré, acceptable ou unique de résoud re les conf lits; les enfants n e sont pas encouragés àimiter le s actions dangereuses qui se déroulent sur lâÂÂécran. G Général: L âÂÂémission est co nsidérée comme acceptable pour toutes les tranches dâÂÂâge. T oute la famille peut assister ; très pe u de violence, quâÂÂe lle soit physique, verbale ou émotion nelle. PG Conseil des parents: En principe, lâ émission convient àtous mais la question do it être tr anchée par les parents car les très jeunes e nfants (moins de huit ans) peuvent ne pas comprendre les thèmes et les questions abordé es. 14 Plus de 14 ans: La violen ce peu t être lâÂÂélément dominant du scénario mais el le est partie intégrante de lâÂÂhistoire ou dâÂÂun person nage. La langue peut être profane et des scènes de n udité peuvent être présentes dans le contexte de lâÂÂhistoire. 18 Adultes: Le public est co mposé de personn es ayant plus de 18 ans; les scè nes de violence, si elles existent, sont en rapport avec le scénario , les personnages et les thème s, et ne sont destinées quâÂÂaux adultes. La langue graphique peut êt re employée et des scènes de nu ou de s exe peuvent être présentes. PDP5080HD_Fre.book Page 40 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
41 Fr Inst. du tuner 09 Français Classement pour les Canadiens francophones Utilisation du classement pour le s Canadiens anglophones 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂContrô le parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAnglais c anadien/classesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la val eur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis E NTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffiche. Ta pez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffich e en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs corre spondant àdes images encore moins appropriées. Pareillement, la libération dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes ima ges plus appropriées. Utilisation du classeme nt pour les Canadiens francophones 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélection nez âÂÂFrançais ca nadien/class esâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la valeur du classement désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffiche. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâÂÂun cadenas sâÂÂaffich e en regard de la valeur adoptée. ⢠àla sortie dâÂÂusine, au cune valeur nâÂÂest interdite. 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classe ment, provoque celle de toutes les valeurs co rrespondant àdes images encore moins appropriées. Pareillement, la libération dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes im ages plus appropriées. Réglage de nouvelles valeurs Les émissions numériques co mportent maintenant des nouvelles valeurs qui ne sont pa s compatibles avec les réglages de contrôle parental initiaux de lâÂÂécra n plasma. Quand vous accordez pour la première fois sur une de ces émission, un nouveau menu de contrôle parental apparaît sur lâÂÂécran. Il vous explique que vous devez change r maintenant vo s réglages de contrôle parental pour prendre en charge les nouvelles valeurs. Sinon, les valeurs qu e vous avez bloquées auparavant peuvent être débloquées. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂContrôle parentalâ ( / puis ENTER). ⢠Le nouveau menu est affiché qu and Statut est sélectionné et le message âÂÂLes classements régionaux ont été changés. Sélectionnez de no uveau les classements de restriction parentale.â apparaît sur la droite de lâÂÂécran. Classe ment Description Tranches dâÂÂâge E ÃÂmission exempte de classem ent. G Général: T ous les âges et tous les enfants; peu de violence qui fait toujours partie du scé nario et est traitée de manière amusante ou irréaliste. 8ans ÃÂmission générale mais que lâÂÂon ne doit pas conseiller aux jeunes enfants: Elle peut être regardée par un large public mais elle peut contenir des scènes qui ne seront pas compris es par les enfants de moins de huit ans qui ont du mal àdistinguer lâÂÂimaginaire du réel. La présence dâÂÂun parent es t conseillée. 13ans Plus de 13 ans: De fréquentes scènes de violence justifient la présence dâÂÂun parent. 16ans Plus de 16 ans: De fréquentes scènes de violence, voire de violence intense. 18ans Plus de 18 ans: P ublic adulte uniquement. De fréquentes scène s de violence, voire dâÂÂextrêm e violence. Contrôle parental Anglais canadien/classes E Anglais canadien/classes Classement anglais canadien bloqué xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx C C8 Quitter Home Menu Contrôle parental Français canadien/classes E Français canadien/classes Classement français canadien bloqué E, G, 8 ans , 13 ans , 16 ans , 18 ans xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G 8 ans Quitter Home Menu Contrôle parental Statut Statut Classement MPAA Classement télé xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Nouveau XXXXXXXXXXXXX Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 41 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
42 Fr Inst. du tuner 09 4 Sélectionnez la val eur du classeme nt désirée et effectuez le réglage ( / puis ENTER). ⢠Le menu est ajouté entre âÂÂClasseme nt non disponibleâ et âÂÂMot de passeâÂÂ. ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . ⢠Chaque pression sur la touche ENTER provoque lâÂÂadoption dâÂÂune autre valeur. ⢠LâÂÂicône dâ un cadenas sâÂÂaffiche en regard de la valeur adoptée. ⢠Quand vous avez terminé, le mot âÂÂNouvea uâ disparaît du menu de contrôle parental. 5 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Suppression des nouvelles valeurs Vous pouvez supprimer un nouveau menu de contrôle parental. Lors de la suppression, les réglages passés que vous avez entrés sont aussi annulés et retirés du menu. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCon trôle parentalâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂStatutâ puis âÂÂArrêtâ ( / puis ENTER). ⢠La page de saisie du mot de passe sâÂÂaffi che. Tapez le mot de passe àquatre chiffres en vous servant des touches 0 à9 . 5 Sélectionnez A pour âÂÂAccepterâ ou D pour âÂÂAnn ulerâÂÂ. ⢠Le nouveau menu de contrôle parental est conservé, cependant, si lâÂÂécran de sé lection pour la suppression des nouvelles valeurs disparaît après environ 60 secondes après quâÂÂaucun réglage nâÂÂa été entré. 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Pendant que le menu de contrôle parental est ouvert, lâÂÂaffichage de lâÂÂétat reste inchan gé même si le système reçoit des émissions avec de nouvelles valeurs. ⢠LâÂÂinterdiction dâÂÂune certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs corre spondant àdes images encore moins appropriées. Pare illement, la libérati on dâÂÂune valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant àdes imag es plus appropriées. Mise hors service tempor aire de la restriction parentale Lorsque la restriction parental e est en service et déte cte un programme àbloquer (télévisé ou enregi stré sur support physique), lâÂÂécran plasma nâÂÂaffiche quâÂÂun message. La méthode de mise ho rs service temporaire de la restriction parentale diffère selon la source dâÂÂentrée choisi e. Antenne A ou an tenne B: LâÂÂécran ci-dessous a pparaît. Appuyez sur ENTER . Entrez le mot de passe àquatre chiffres. ⢠La page de frappe de mot de passe ne demeure affichée quâÂÂune minute. Après sa disparition, appuyez sur ENTER pour la faire réapparaître. Entrée 1 àEnt rée 3: Entrez le mot de pass e àquatre chiffres. Il est inutile dâÂÂappuyer tout dâÂÂabord sur la touche ENTER ; en effet, une pression sur la touche ENTER provoque la disparition de la page de saisie du mot de pass e. ⢠La page ci-dessus de saisie de mot de passe, apparaît également en mode 2 images, image dans image et image fixe. ⢠La page de frappe de mot de passe ne demeure affichée quâÂÂune minute. Après sa disparition, appuyez sur ENTER pour la faire réapparaître. ⢠Une page dâÂÂentrée de mot de passe est affichée si vous sélectionnez âÂÂBloquerâ dans âÂÂClassement non disponibl eâ pour ENTRÃÂE 4 àENTRÃÂE 7. Contrôle parental Nouveau (xxx) Nouveau (xxx) Nouveau (xxx) Mot de passe Nouveau (xxx) Classement non disponible xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX XX Quitter Home Menu Contrôle parental Statut Change Password Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Quitter Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Annuler Effacer les données entrées D Veuillez entrer le mot de passe : A Arrêt Contrôle parental Statut Change Password Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Quitter Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Annuler Accepter D Réinitialiser les classements régionaux numériques? A Arrêt _ _ _ _ WWWWWWW 1000.0000 (Ant. B) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Contrôle parental Désactiver le contrôle parental V euillez xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Annuler Effacer les données entrées D A Veuillez entrer le mot de passe : Contrôle parental Intro v otre code svp PDP5080HD_Fre.book Page 42 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
43 Fr Inst. du tuner 09 Français Sélection des chaînes favorites Choisissez 10 chaînes de télévi sion pour chacune des quatre touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au total 40 chaînes). Il est alors plus facile de sélectionner une chaîne parmi les favorites. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂFavoritesâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez une touc he de couleur (A, B, C, D) ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez la chaîne de télévision àmémoriser ( / puis ENTER). ⢠Une étoile sâÂÂaffiche en re gard des chaînes favorites actuellement sélectionnées. ⢠Pour mémoriser une autre chaîne de télévision àlâÂÂaide de la même touche de couleur, répétez lâÂÂopération 5. Pour mémoriser une autre chaîne de télévision àlâÂÂaide dâÂÂune autre touche de couleur, répétez les opérations 4 et 5. 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Utilisation des sous-titres codés LâÂÂécran plasma est pourvu dâÂÂun dé codeur de sous-titres codés. Le sous-titrage codé permet de représenter sur lâÂÂécran plasma les dialogues, le s commentaires et les effets sonores qui font partie intégrante de s émissions de télévi sion et des vidéos. Vous pouvez profiter des sous-tit res codés lorsque vous regardez des émissions de télévision num érique. Dans le cas de la télévision numérique, vo us avez, en principe, une certaine liberté dans le choix de la police de caractères ou de la couleur. ⢠Toutes les émissions et toutes les vidéos nâÂÂoffrent pas de sous- titrage codé. La prése nce du symbole â â vous indique lâÂÂexistence de sous-titres codés. Mise en service du sous-titrage codé 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂSous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂStatutâ ( / puis ENT ER). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ou âÂÂActivé en sourdineâ ( / puis ENTER). 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Sélection du type de sous -titrage codé ordinaire Sélectionne z le type de sous-titrage co dé ordinaire qui sera affich é après accord sur une chaîn e de télévision ordinaire. Cet te sélection demeure valide pour u ne chaîne de télé vision numérique su r laquelle nâÂÂexist ent que des sous -titres codés ordinaires. ⢠âÂÂCC 1âÂÂ, âÂÂCC 2âÂÂ, âÂÂCC 3â et âÂÂCC 4â pr oposent lâÂÂaffichage dâÂÂun sous- titrage codé accom pagnant les fictions et les bulletins dâÂÂi nformations tout en préser vant lâÂÂimage télévisée da ns sa totalité. ⢠âÂÂTexte 1âÂÂ, âÂÂTexte 2âÂÂ, âÂÂTexte 3â et âÂÂT exte 4 incr ustent des informations sur lâÂÂimage (par ex., le gui de de télévision, la météo), info rmations qui sont indépenda ntes de lâÂÂémissi on en cours. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂSous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRég lages analogiquesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le so us-titrage codé désiré ( / puis ENTER). ⢠La valeur par défaut est âÂÂCC 1âÂÂ. 6 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Sélection du sous-titrage codé numérique Utilisez la procédure suivante pour sélectionner les sous-tit res numériques: Service 1 à6. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIn st. du tunerâ ( / puis ENTE R). 3 Sélectionnez âÂÂSous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéglages nu mériquesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂService numériqueâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le so us-titrage codé désiré ( / puis ENTER). ⢠La valeur par défaut est âÂÂService 1âÂÂ. 7 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Favorites Favorites Liste de chaînes favorites A Favorites xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Quitter Home Menu A B 9.0 A 11.0 B 11.0 B 8.0 A 9.0 B0008.000 A0009.000 A0011.000 Sous-titres Statut Statut xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Marche Activé en sourdine Arrêt Quitter Home Menu ÃÂlément Description Arrêt (réglage par défaut) Les sous-titres codés ne s ont pas affichés. Marche Les sous-titres codés sont tou jours affichés. Activé en sourdi ne Les sous-titres codés ne s ont affichés que si le son est coupé. Réglages analogiques xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sous-titres Réglages analogiques CC3 CC2 CC1 T exte 1 CC4 Quitter Home Menu Réglages numériques Réglages numériques Service numérique xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sous-titres Service numérique Service 3 Service 4 Service 5 Service 2 Service 1 Quitter Home Menu PDP5080HD_Fre.book Page 43 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
44 Fr Inst. du tuner 09 Remarque ⢠Si les deux services sont disponibles, le service de sous-titrage primaire est habituelle ment offert au titre de Service 1, et le service de sous-titrage pour la langue secondaire est habituellement offert au titre de Service 2. Sélection des p aramètres du sous-t itrage codé numérique Procédez de la maniè re suivante pour modifier les valeurs des paramètres des sous-t itres codés dâÂÂémissions de télévision numérique, par exemple, la taille et la nat ure de la police de caractères et les couleurs de fond et de premier plan. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionne z âÂÂInst. du tunerâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂS ous-titresâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionne z âÂÂRéglages numé riquesâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂTaille de policeâ , âÂÂPoliceâ ou tou t autre élément ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTE R). 7 Le cas échéan t, répétez les opération s 5 et 6 ( , / ). 8 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Le tableau qui suit indique les paramè tres disponibles pour chaque élémen t. 1 Police 1 (espacement constant et empattement), Police 2 (espacement proportionnel et empattement ), Po lice 3 (espacement constant sans empattement), Police 4 (espacement prop ortionnel sans empattement), Police 5 (police informelle), Police 6 (police cursive), Police 7 (police de petites capitales) Si vous sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, le s paramèt res adoptés par la station sont utilisés; si la statio n nâÂÂa rien précisé, les paramètres qui figurent en caractères gras s ur ce document so nt utilisés. Si vous sélectionnez des paramètres autres quâÂÂâÂÂAutoâÂÂ, ils sont utilisés quelles que soient les spécifications de la station. Réglage de lâÂÂhorloge Lorsque âÂÂRéglage auto.â a été sélectionn é po ur le réglage de lâÂÂhorloge, le système se règle lui-même sur les in formations horair es diffusées. Vous pouvez également régler lâÂÂheure ma nuellement. Si vous débranc hez la fiche du cordon dâÂÂalimen tation au niveau de la prise secteur, ou encore si survient une coupure de secteur, le réglage de lâÂÂhorloge doit être repris. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂInst. du tunerâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂHorlogeâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂFuseau ho raireâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le fuseau horai re convenant àvotre région ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez âÂÂHAâ ( , / puis ENT ER). 7 Sélectionnez âÂÂSâÂÂappliqu eâ ou âÂÂNe sâÂÂapplique pasâ ( / puis ENTER). ⢠Quand vous démarrez le mode âÂÂO bservation de lâÂÂheure dâÂÂétéâÂÂ, sélectionnez âÂÂSâÂÂa ppliqueâ pour âÂÂHAâ et sélectionnez âÂÂNe sâÂÂapplique pasâ quand vous voulez lâÂÂannuler, sinon lâÂÂheure correcte ne sera pas affichée, quel que soit le réglage fait pour âÂÂRéglage auto/man.âÂÂ. 8 Sélectionnez âÂÂRéglage auto /man.â ( , / puis ENTER). 9 Sélectionnez âÂÂRéglage auto.â ou âÂÂRéglage ma nuelâÂÂ( / puis ENTER). 10 Si vous sélectionnez âÂÂRéglage auto.âÂÂ, vous devez choisir une antenne (A ou B) et un numéro de chaîne au moyen des touches / puis appuyer sur ENTER. ⢠La date et lâÂÂheure sont automatiquement réglées en fonction des données transmis es sur la chaîne choisie. Si vous sélectionnez âÂÂRéglage manue lâÂÂ, vous devez indiquer la date et lâÂÂheure au moyen des touches / , / puis appuyer sur ENTER . 11 Appuy ez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Si vous configurez le système TV Guide On Sc reenâ¢, lâÂÂécran plasm a effectue le r églage de lâÂÂhorloge par celui-ci et vou s ne pouvez alors pas faire ce réglage en utilisant l e menu. Si vou s sélectionnez un paramètre pour le menu Horloge puis appuyez sur ENTER , lâÂÂécran de menu disparaît et une bo îte de dialo gue apparaît àla place; appuyez sur A pour faire disparaître la boîte de dialogue. ÃÂlément Valeurs possibles Taille de poli ce Auto /Grande /Standard/P etite Police 1 Auto /P olice 1/P olice 2/P olice 3/P olice 4/P olice 5/P olice 6/P ol ice 7 Couleur de police Auto /Noire/Blanche/R ouge/V erte/Bleue/Jaune/ Magenta/Cyan Opacité de police Auto /Opaque/T ra nsparente/T ranslucide/Clign otante Couleur de fond Auto /Noire/Blanche/R ouge/V erte/Bleue/Jaune/ Magenta/Cyan Opacité du fond Auto /Opaque/T ransparente/T ranslucide Réglages numériques Réglages numériques T aille de police xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sous-titres T aille de police Petite Standard Grande Quitter Home Menu Horloge Fuseau horaire Atlantique Est Fuseau horaire xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Centre Rocheuses Quitter Home Menu Heure actuelle: 9:55 pm EDT Lundi 05/17/04 Horloge Observation de lâÂÂheure dâÂÂété SâÂÂapplique HA xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ne sâÂÂapplique pas Quitter Home Menu Heure actuelle: 9:55 pm EDT Lundi 05/17/04 Réglage auto/man. Chaîne de réglage d'heure Ant. A Réglage auto/man. â¢Réglage auto. 2.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Horloge Quitter Home Menu Heure actuelle: 11:58 pm PDT Lundi 05/17/04 Réglage auto/man. Date et heure 3 /17/04 Réglage auto/man. â¢Réglage manuel 11:58pm xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Horloge 5 4 3 6 Quitter Home Menu Heure actuelle: 11:58 pm PDT Lundi 05/17/04 PDP5080HD_Fre.book Page 44 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
45 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Chapitre 10 Utilisation du système TV Guide On Screen⢠Utilisation du système TV Guide On Screen⢠Avant de pouvoir utiliser le systèm e TV Guide On Screenâ¢, il vous faut le configurer. Si ce nâÂÂest pas déjàfait, veuillez passer àConfiguration du syst ème TV Guide On Screen⢠àla page 33 avant de continuer. Avis légal Aux ÃÂtats-unis, TV Guide et dâÂÂautres marques relat ives sont des marques déposées de Gemstar-T V Guide International, Inc. et/ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Au Cana da, TV Guide est un e marque déposée de Transcontinental Inc., utilisé e sous licence de Gemstar-T V Guide International, Inc. Remarque ⢠Le guide interactif de programmation TV Guide On Screen⢠donne des pages dâÂÂinformations sur les émissions diffusées sur le câble, en an alogique ou numérique , ainsi que par voie hertzienne. Il nâÂÂest pas prévu pour la diffusion par satellite. ⢠Une fois que vous avez conf iguré le système TV Guide On Screenâ¢, le début de la réception des pages dâÂÂinformations sur les émissions peut se faire dans un délai allant jusquâÂÂà24 heures. La réception des huit jo urs des pages dâÂÂinformations peut prendre jusquâÂÂàune semaine. ⢠Le système TV Guide peut ne pas être disponible dans certaines régions. Quand les fournisseurs de contenu passeront àla programmation et àla diffusion numériques, les données de TV Guide peuv ent devenir indisponibles. ÃÂléments dâÂÂécran De nombreux écrans du syst ème possèdent des éléments communs destinés àfaciliter son utilisation. 1 Logo TV GUIDE 2 Horloge â Indi que lâÂÂheure actuelle. 3 Tranche horaire â Des tranches de demi-heure sont affichées horizontalement. 4 Onglet horai re â Indique la tranche horaire actuellement sélectionnée. 5 ÃÂtiquette de service actuel â Indique le service actuellement sélectionné. 6B a r r e d e s e r v i c e s â Permet dâÂÂaccéder au x divers services du guide. 7 Carreau de titre â Indique le tit re de lâÂÂémission de télévisi on. 8 Barre dâÂÂinformation â Indique diverses icônes pour transmettre des informations ou montrer le statut dâÂÂun élément. 9 Fenêtre vidéo â Vous permet de continuer de regarder lâÂÂémission en cour s tout en util isant le guide ou de visualiser lâÂÂémission sélectionnée dans les listes. 10 Zone de publicités et zone de menu â Espace réservé àla publicité sur les émissions ou produits (et espace des menus). 11 Lo go & numéro de chaîne â Identi fie le réseau et le numéro de chaîne 12 Fenêtr e dâÂÂinformation â Indique les informations relatives àlâÂÂélément mis en surbrillance. 13 Résumé â Indique un fichier actif, àpartir duquel vous pouvez régler un rappel, afficher un menu, etc. Icônes du système TV Guide On Screen ⢠Diverses icônes sont utilisées pour transmettre des informations ou montrer le statut dâÂÂun élément. Vous verrez ces icônes sur la barre dâÂÂinformation, àlâÂÂintérieur de la fenêtre dâÂÂinformation ou àcôté des titres dâÂÂémission. ⢠Icône info â Des informations supplémentaires sont disponibles; appuyez sur la touche INFO pour les afficher. ⢠Barre de progression â Indiq ue le temps écoulé de lâÂÂémission en cours. ⢠HDTV â Indique quâÂÂune émission est en haute définition. ⢠New â Il sâÂÂagit dâÂÂune nouvelle émission (et non pas une rediffusion). ⢠Stereo â LâÂÂémission est en stéréophonie. ⢠CC â LâÂÂémission est diffusé e avec un sous-titrage codé. ⢠TV Rating â Indique la tranche dâÂÂâges àlaquelle lâÂÂémission est adressée. ⢠Remind Once â Un rappel unique a été associé àlâÂÂémission. ⢠Remind Dail y â Rappel pour la même chaîne et àla même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement). ⢠Remind Regularly â Rappel de la même émission sur la même chaîne et àla mê me he ure chaque fois quâÂÂelle est diffusée. ⢠Remind Weekly â Rappel dâÂÂune émission chaque semaine àla même heure et l e même jour. ⢠Remind Off â LâÂÂémission reste da ns la liste SCHEDULE mais nâÂÂest pas rappelée tant qu e la fréquence de ce rappel nâÂÂest pas spécifiée. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PDP5080HD_Fre.book Page 45 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
46 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Navigations au sein du système TV Guide On Screen⢠Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de télécommand e que vous pouvez utiliser pour naviguer au sein du système TV Guide On Screenâ¢. Vous pouvez aussi ut iliser les touches TV GUIDE , ENTER, UP/ DOWN et LEFT/RIGHT de lâÂÂécran plasma. Les touches UP/ DOWN et LEFT/RIGHT ont le même effet que les touches / et / du boîtier de télé commande. ÃÂcran Listings Vous pouvez considérer que lâÂÂécran Listings est lâÂÂécran âÂÂdâÂÂaccueilâ du système TV Guide On Screenâ¢. Cet écran apparaît quand vous appuyez sur TV GUIDE . àpartir de lâÂÂécran Listin gs, vous pouvez: ⢠Consulter les pages dâÂÂinformati ons sur les émissions de huit jours. ⢠Afficher des informations sur chaque émission. ⢠Sélectionner une émission que vous voulez regarder. ⢠Spécifier une émission àrappeler. ⢠Afficher, dans la fenêtre vidé o, une miniature dâÂÂune émission de toute chaîne. ⢠Accéder aux publicités de ch aîne et sur les émissions. 1 Appuye z sur TV GUIDE pour affich er lâÂÂécran Listings. ⢠Avec âÂÂLISTINGSâ mis en surb rillance dans la barre de services en haut de lâÂÂécran, appuyez sur INFO pour afficher (puis fermer) lâÂÂinformation Help. ⢠Pour quitter, appuyez sur T V GUIDE àtout moment. 2 Utilisez / / / pour navigu er au sein de lâÂÂécran Listings. ⢠Une émission en cours de dif fusion étant mise en surbrillance, appuyez sur ENTER pour la regarder. ⢠Pour les tranches horaires àvenir, déplacez le curseur vers la droite. â¢A p p u y e z s u r PAGE /â pour faire défiler lâÂÂécran verticalement. â¢A p p u y e z s u r INFO pour afficher de s informations supplémentaires (le cas échéant) sur lâÂÂémis sion actuellement sélectionnée. â¢A p p u y e z s u r DAY /â pour passer au jour précédent/suivant de la grille des prog rammes. Réglage des rappels dâÂÂémission Une fois que vo us avez spécifié le rappe l dâÂÂune émission dâÂÂun e autre chaîne, le télévi seur peut vous prévenir quan d cette émission est sur le point de comm encer. Vous p ouvez spécifier des rap pels pour les divers épisodes dâÂÂune ém ission, ou pour chaque diffusion dâÂÂune émission. 1 àpartir de LISTINGS, SCHEDU LE ou SEARCH, m ettez en surbrillance lâÂÂémi ssion pour laquelle vous voulez spécifier un rappel. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu Episode Options. Touche Rôle TV GUIDE Appuyez sur cette touc he pour accéder au système TV Guide On Screen⢠(ou pour le quitter ). /// Utilisez ces touches pour naviguer au sein des écrans (pour mettre un él ément en surbrillance). ENTER Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection ou pour exécuter un e action. Cette touche p ermet aussi dâÂÂafficher le me nu quand une émission àvenir est mise en surbrillance. MENU Appuyez sur cette touc he pour afficher un menu. INFO Appuyez sur cette touc he pour accéder aux diverses informations rela tives àlâÂÂémission et àlâÂÂécran actue ls. Touches numériques Utilisez ces touches pour entrer des valeurs numériques. PAGE /â Utilisez ces touches pour sélectionner la page dâÂÂinformations précéden te/suivante (le cas échéant). DAY /â Utilisez ces touches pour passer au jour précédent/s uivant des pa ges dâÂÂinformations sur les émissions (le cas échéa nt). PDP5080HD_Fre.book Page 46 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
47 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français 3 Mettez set âÂÂset re minderâ en surbrillance et appuyez sur ENTER. 4 Spécifiez les opti ons de rappel: Utilisez / pour mettre un champ en surbrillan ce; utilisez / pour changer le réglage. ⢠frequenc y â spécifiez la fréquence du rappel, àsavoir Once , Regul arly (àla même heure sur la même chaîne) ou Weekly (chaque sema ine le même jour et àla même heure). LâÂÂoption Off met lâÂÂémission dans le programme de rappel mais ne commande pa s le rappel (ce que vous pouvez faire plus tard). ⢠auto tune â spécifiez si le téléviseur doit ou ne doit pas changer automatiquement de chaîne quand le moment dâÂÂun rappel est atteint. ⢠when â spé cifiez àquel moment l e rappel doit être affich é (avant, au commencement, ou après le commencement de lâÂÂémissio n). 5 Une fois que tous les réglag es sont faits, appuyez sur ENTER pour mettre âÂÂschedule reminderâ en surbrilla nce, puis appuyez de nouveau sur ENTER. ⢠Le rappel est maintenant pro grammé (et apparaît dans SCHEDULE) et lâÂÂicône correspondante apparaît sur le carreau dâÂÂémission. SâÂÂil y a un conflit dâÂÂheures avec un enregistrement ou avec un rappel dâÂÂaccord automatique précédemment programmé, cela vous est signalé. Vous pouvez choisir de spécifier un rappel pour lâÂÂémission en conflit, ou dâÂÂa nnuler le rappel. Les écrans ci- dessous apparaissent sâÂÂil y a conflit avec un rappel programmé. Quand le moment dâÂÂun rappel programmé est atteint (lâÂÂaccord automatique nâÂÂest pas en service) Suivant les réglages que vous avez faits, votre rappel dâÂÂémission apparaîtra sur lâÂÂécran du télé viseur avant, au commencement, ou après le comm encement de lâ émission. Ceci se produit quand vous avez sélectionné âÂÂNOâ pour lâÂÂaccord automatique. Le rappel reste sur lâÂÂécran pendant trois minutes puis disparaît automatiquement. Appuyez sur ENTER pour accorder sur lâÂÂémission mise en surbrillance dans le rappel; ou mettez âÂÂhide remindersâ en surbrillance pour ignorer le rappel. Si plusieurs rappels sont sp écifiés pour la même heure, sélectionnez lâÂÂémission souhaitée avec / . Suivant la situation, les écrans ci-dessous appara issent. Dans ce cas, le rappel reste sur lâÂÂéc ran pendant 15 secondes puis disparaît automatiquement. Appuyez sur A pour laisser le rappel en service, ou sur D pour lâÂÂignorer. Quand le moment dâÂÂun rappel programmé est atteint (lâÂÂaccord automatique e st en service) Si vous avez réglé âÂÂauto-tuneâ sur âÂÂyesâ dans les options de rappel, un des écrans ci-dessous apparaît, suivant la situation. Cet écran reste pendant 15 secondes puis disparaît automatiquement. Appuyez sur A pour faire disparaître lâÂÂécran Alerte de minuteur. auto-tune anyw ay A uto-tuning âÂÂLaw & Orderâ will ov erride the recording f or âÂÂF riendsâÂÂ. remind, no auto-tune REMINDER CONFLICT! donâÂÂt set this reminder Mar . 12/30 12:30am-12:59am Effacer le minuteur Accepter D A Alerte de minuteur Ant. A 1000.000 BRA V022 Mer . 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Effacer le minuteur Accepter D A Alerte de minuteur Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y Mar . 12/30 12:30am-12:59am Accepter A Alerte de minuteur Ant. A 1000.000 BRA V022 Wer. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Accepter A Alerte de minuteur Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y PDP5080HD_Fre.book Page 47 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
48 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Recherche dâÂÂémissions LâÂÂécran Search vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV. Recherche par catégorie Vous pouvez rechercher une émi ssion en indiquant la catégorie àlaquelle elle appartient, puis év entuellement la sous-ca tégorie. 1 Sélectionnez âÂÂSEARCHâ dans la barre de services en haut de lâÂÂécran. 2 Appuyez sur pour accé der àla barre des catégories, puis utilis ez / pour sé lectionner une catég orie. ⢠Les catégories disponibles peuvent inclure: â¢Films â¢Sports â¢ÃÂmissions pour enfants â¢ÃÂmissions éducatives â¢Informations â¢Variétés â¢Séries â¢HDTV 3 Appuyez sur pour accé der aux sous-catégories et sélectionner celle qui co nvient. ⢠Les sous-catégories disponible s dépendent de la catégorie choisie précédemm ent. 4 Appuyez sur ENTER po ur afficher une l iste des émissions àvenir qui correspondent au x catégories choisies. 5 Mettez une émission en su rbrillance et appuyez sur MENU pour afficher le menu Episode Options. ⢠Si lâÂÂémission est actuellement diffusée, vous pouvez appuyer sur ENTER pour la regarder sans tarder. PDP5080HD_Fre.book Page 48 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
49 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Recherche par m ot-clé Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez so nt mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite. 1 Sélectionnez âÂÂSEARCHâ dan s la barre de services en haut de lâÂÂécr an. 2 Appuyez sur pour accéder àla barre des catégories, puis utilisez / pour sélectionner âÂÂKEYWORDâÂÂ. ⢠Si vous avez déjàentré des mots-clés, ils sont affichés. Vous pouvez alors sé lectionner celui qui va servir pour la recherche. ⢠Pour modifier ou supprimer un des mots-clés affichés, mettez-le en surbrill ance puis appuyez sur MENU . Sur le menu, vous pouvez choisir âÂÂedit searchâ ou âÂÂdelete searchâÂÂ. 3 Appuyez sur ENTER pour afficher le menu Keyword Search. 4 Sélectionnez âÂÂnew searchâÂÂ. 5 Pour changer de catégorie, déplacez le curseur vers le haut jusquâÂÂàla catégorie souhaitée. ⢠Pour effectuer la recherche en nâÂÂutilisant que le mot-clé, conservez âÂÂAllâ co mme catégorie. ⢠Si vous sélectionnez une caté gorie (âÂÂHDTVâÂÂ, par exemple), seules les émissions qui appart iennent àcette catégorie et qui correspondent aussi au mot-clé seront indiquées. 6 Mettez âÂÂenter keywordâ en su rbrillance et appuyez sur ENTER. 7 Entrez le mot-clé qu i va servir pour la recherche. ⢠Mettez les caractères en surb rillance àlâÂÂai de des touches ///, p u i s a ppuyez sur ENTER pour les rentrer. ⢠Le mot-clé entré est mémorisé d e manière que vous puissiez le réutiliser par la suite. 8 Sélectionnez âÂÂDON Eâ pour démarrer la recherche. 9 Mettez une émission en surbrillance et appuyez sur MENU pour afficher le menu Episode Options. ⢠Si lâÂÂémission est actuellement diffusée, vous pouvez appuyer sur ENTER pour la regarder sans tarder. Recherche alphabétique Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par une lettre donnée. 1 Sélectionnez âÂÂSEARCHâ dans la barre de s ervices en haut de lâÂÂécran. 2 Appuyez sur pour accéder àla barre des catégories , puis utilisez / pour sélectionner âÂÂALPHABETICALâÂÂ. PDP5080HD_Fre.book Page 49 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
50 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 3 Appuyez sur ENTER. 4 Sélectionne z une lettre, puis appuyez sur ENTER pour affich er toutes les émissi ons dont le nom commence par cette lettre. 5 Mettez une émi ssion en surbri llance et appuy ez sur MENU pour affich er le menu Episode Optio ns. ⢠Si lâÂÂémission est actuellement diffusée, vous pouvez appuyer sur ENTER pour la regarder sans tarder. Menu de recherche Episode Options Le menu Episode Opti ons permet les sélections suivantes: ⢠go to Service Bar â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠tune to channel / watch now â quitte le système TV Guide On Screen⢠et accorde sur la chaîne. ⢠set reminder â passe au menu Remind Options. ⢠cancel â ferme le menu et re tourne àlâÂÂémission en surbrillance. Conseils pour la navigation et la recherche ⢠Les touches / permettent de déplacer la mise en surbrillance au sein des op tions dâÂÂun menu. Utilisez les touches numériques pour entrer des valeurs. ⢠Si un champ en surbrillance pré sente une flèche sur un côté ou lâÂÂautre, utilisez / pour ob tenir un déplacement au sein des options corresp ondantes. ⢠Après avoir choisi une option appuyez sur ENTER pour mettre en surbrillance la comma nde par défaut (p. ex., Done ), puis appuyez de nouveau sur ENTER pour exécuter la commande et fermer le menu. ⢠Sélectionnez Cancel et appuyez sur ENTER pour fermer le menu et retourner àlâÂÂécran précédent, ou appuyez sur MENU pour abandonner les modifica tions et fermer le menu. Programmation de rappels àpartir de la zone Schedule, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des rappels. 1 Sélectionnez âÂÂSCHEDULEâ dans la barre de services en haut de lâÂÂécr an. Une liste dâÂÂémissions pour le squelles des rappels sont programmés apparaît. Le s icônes situées sur la droite indiquent lâÂÂétat. ⢠Onc e â Rappel une seule fois ⢠Daily â Rappel pour la même chaî ne et àla même heure du lundi au vendredi (rappel manuel seulement) ⢠Regu larly â Rappel de la même émission sur la même chaîne et àla même heure 1 chaque fois quâÂÂelle est diffusée. ⢠Weekly â (chaque semaine àla même heure et le même jour) ⢠Off â LâÂÂémission reste dans la liste SCHEDULE mais nâÂÂest pas rappelée tant que la fréquence du rappel nâ est pas spécifiée. 1 Si lâÂÂémission comm ence avec retard àtout moment jusquâÂÂau point milieu de la plage horair e initialement pré vue, le rappel apparaîtra quand même. Par exemple, jusquâÂÂà9:15 pour une émission de 9:00 à9:30. 2 Mettez une émission en surbrillance dans la liste et appuyez sur MENU pour affi cher le menu Schedule Options. ⢠Quand vous mettez une émissi on en surbrillance dans la liste, les informations relatives àcette émission apparaissent dans la fenêtre dâÂÂinformation. PDP5080HD_Fre.book Page 50 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
51 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Utilisation de la liste To Do de rappel LâÂÂécran To Do indique les rappels programmés avec une icône qui identifie le type de rappel. àpartir de lâÂÂécran To Do, vous pouvez contrôler, modifier ou supprimer des rappels. Vous pouvez classer les rappels progr ammés par date, titre ou type. Vous pouvez également programmer un rappel manuel. Menu Schedule Options Le menu Schedule Options es t accessible en appuyant sur MENU quand âÂÂSCHEDULEâ est en surbrillance dans la barre de services ou quand une émission est en surbr illance. Quand âÂÂSCHEDULEâ est en surbrillance dans la barre de services: ⢠go to Service Bar â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠sort by â sélectionnez un ordre de tri pour les listes dâÂÂémissions. ⢠new manual reminder â sélectionnez et remplissez tous les champs nécessaires po ur spécifier le rappel. Quand vous avez terminé, sélectionnez âÂÂschedul e reminderâ pour mémoriser les réglages et quitter le menu, ou sélectionnez âÂÂcancelâ pour quitter le menu sans rien mémoriser. ⢠done â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠cancel â ferme le menu sans mémo riser les modi fications et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. Quand une émi ssion est en surbri llance: ⢠go to Service Bar â ferme le menu et retourne àla barre de services en haut de lâÂÂécran. ⢠watch now â commencez àregarder lâÂÂémission sélectionnée (cette option est âÂÂtune to channelâ pour une émission qui nâÂÂest pas actuellement sélectionnée). ⢠cancel â ferme le menu et retourne àlâÂÂémission en surbrillance. Pour un rappel: ⢠delete reminder â él iminez le rappel du programme (nécessite une confirmation). ⢠edit reminder â modifiez les réglages de rappel (ouvre le menu Remind Options). Changement des options de configuration Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On Screen⢠àpartir du menu Setup. Les options de configuration sont divisées en quatre catégori es: system settings (réglages du système), channel display (affichag e de chaîne) default options (options par défaut) et displa y setup progress (affichage de progression configuration). 1 Sélectionnez âÂÂSET UPâ dans la barre de servi ces en haut de lâÂÂécran. Changement des régl ages du système Les réglages du système comprennent votre code ZI P/Postal et la configuration de votre matéri el de télévisi on par câble. 1 Mettez lâÂÂélément âÂÂChang e system settings â en surbrillan ce. Quand vous mettez une option en surbrillance, les réglages que vous pouvez faire dans cette zone apparaissent. ⢠System setting s â Code ZIP/Postal, configuration du câble, etc. ⢠Channel display â Position des chaînes, accord sur les chaînes, mise en/hors service de lâÂÂaffichage, etc. ⢠Default options â Valeurs par défaut générales et pour les rappels. ⢠Display setup prog ress â Statut des diverses fonctions de configuration du guide PDP5080HD_Fre.book Page 51 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
52 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 2 Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et les options permettant de les changer. 3 Sélectionnez une des option s, puis suivez les instructions qui apparai ssent sur lâÂÂécran. ⢠Yes, everyt hing is correct: affiche un écran dâÂÂinformations très pratique. Appuyez sur ENTER pour quitter le système TV Guide On Screenâ¢. ⢠Yes, but my channel lineup is incorrect: affiche un écran àpartir duquel vous pouvez choisir la série de chaînes correcte. Appuyez sur ENTER pour afficher lâÂÂécran Channel Editor. ⢠No, repeat setup process: a ffiche lâÂÂécran 1 montré page 34. Changement des régl ages dâÂÂaffichage de chaîne àpartir des réglages dâÂÂaffich age de chaîne, vous pouvez spécifier/chang er: ⢠le réglage dâÂÂaffichage pour toujo urs afficher (On), ne jamais afficher (Off) ou afficher seulement quand une information de chaîne est disponible (Auto Hide). ⢠le numéro de la chaîne reçue. ⢠la position dâÂÂune ch aîne dans la liste. 1 Mettez lâÂÂélément âÂÂChange channel displayâ en surbrillance. 2 Appuye z sur ENTER pou r afficher lâÂÂéditeur dinformati ons de chaîne. 3 Appuyez sur / pour mettre une chaîne en surbrillance puis appuyez su r ENTER pour pas ser au menu Grid Options. àpartir du menu Grid Option s, vous pouvez spécifier: ⢠channel â On (affichage dans la liste des chaînes), Off (pas dâÂÂaffichage) ou Auto Hide (cacher quand aucune information dâÂÂémission nâÂÂest disponible) ⢠tune channel â numéro de la chaîne actuellement captée ⢠position â place de la chaîne da ns la liste des chaînes ⢠Re-sort numerically pour mettre les chaînes dans lâÂÂordre numérique dans le service Li stings (et Channel Editor) ⢠Undo all changes pour remettre toutes les options de Channel Editor (et dâÂÂafichage Listings) àleurs réglages initiaux (par d éfaut) 4 Une fois que vous avez fait tous les r églages souhait és pour la chaîne, mettez âÂÂdon eâ en surbrillance puis appuyez sur ENTER. ⢠Pour annuler sans mémorise r les changements que vous avez faits, sélectionnez âÂÂcancelâÂÂ. PDP5080HD_Fre.book Page 52 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
53 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen⢠10 Français Changement des options par défaut Il sâÂÂagit de lâÂÂendroi t permetta nt de changer les réglages par défaut pour les rappels et les conditions générales. 1 Sélectionnez lâÂÂélément âÂÂChange default optionsâÂÂ. 2 Sélectionnez une des de ux catégories dâÂÂoptio ns par défaut. Un menu différent apparaît pour chaque option: Options générales par défaut ⢠Taille de la fenêtre dâÂÂinformat ion lors de l âÂÂentrée dans le guide - Small - Large - No - Last used (réglage par défaut) ⢠Position de la fenêtre dâÂÂinfo rmation - Float - Top (réglage par défaut) ⢠Satut de la fenêtre vidéo - Locked (réglage par défaut) - Unlocked ⢠ID chaîne dans les listes - Logo - Number - Both (réglage par défaut) ⢠Guide automatique (apparit ion automa tique du guide lors de la mise en servi ce de lâÂÂappareil) - On - Off (réglage par défaut) Options de rappel par défaut ⢠auto tune â accord automatique sur la chaîne correcte quand le moment dâÂÂun rappel est atteint (Yes ou No) ⢠when â quand afficher le rappel (15 minutes avant ou après, ou en même temps (On time)) 3 Une fois que vous avez fait tous les réglage s souhaités, mettez âÂÂdoneâ en surbrilla nce puis appuyez sur ENTER. ⢠Pour annuler sans mémorise r les changements que vous avez faits, sélectionnez âÂÂcancelâÂÂ. Affichage de progression configuration LâÂÂaffichage de progressi on configuration vous permet de vérifier le statut des diverses fonctions de configuration du guide. Cet écran apparaît aussi quand vous passez au guide avant de recevoir la liste co mplète des chaînes. PDP5080HD_Fre.book Page 53 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
54 Fr Réglages et mises au point 11 Chapitre 11 Réglages et mises au point Sélection AV Vous avez le choix entre six opti ons de visionnement, en fonction de lâÂÂenvironnement actu el (ex. luminosité de la pièce), le type dâÂÂémission regardée ou celui de s images reçues de lâÂÂappareil externe. 1 Appuyez sur AV SELECTION. ⢠LâÂÂoption AV actuel lement adoptée sâÂÂaffiche. 2 Appuyez une nouvel le fois sur AV SELECTION, avant que lindication affichée ne disparaisse. ⢠Dans le cas dune source audiovisuelle, les mode s possibles sont, dans lord re; OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CI NÃÂMA, JEU et UTILISATEUR. ⢠Dans le cas dâÂÂun ordinateur personnel, les modes possibles sont STANDARD et UTILISATEUR. Vous pouvez également utiliser le menu pour sélectionner les options. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂSélection AVâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez lâÂÂoption désirée ( / puis ENTER). Pour source AV Pour source PC 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Vous pouvez aussi appuyer sur AV SELECTION du boîtier de télécommande pour sélectionner lâÂÂoption dâÂÂaffichage. ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂDYNAMIQUE âÂÂ, vous ne pouvez pas sélectionner âÂÂContrasteâÂÂ, âÂÂLuminos.âÂÂ, âÂÂCouleurâÂÂ, âÂÂT einteâÂÂ, âÂÂNettetéâÂÂ, âÂÂRéglage pro.â et âÂÂRéinitial.âÂÂ; ces éléments de menu sont invalidés. ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂOPTIMUMâÂÂ, vous ne pouv ez pas sélectionner âÂÂRéglage pro.âÂÂ; les éléments de menu se trouva nt dans âÂÂRéglage pro.â sont invalidés. ⢠Pour éviter que lâÂÂécran soit endommagé, vous pouvez change r librement le mode de sélection AV lors de lâÂÂutilisation de la fonction Home Gallery . Cependant, quand vous retournez àlâÂÂécran Home Ga llery après lâÂÂavoir quitté, âÂÂSTANDARDâ est sélectionné automatiquement pour la source AV. ⢠Lors de lutilisation de la fonction Home Gallery, v ous pouvez changer librement le mode de sélection AV, mais vous ne pouvez pas s électionner âÂÂUTILISATEURâÂÂ. ⢠Comme la fonction OPTIMUM optimise au tomatiquement la qualité de lâÂÂimage, le processus dans lequel les réglages dâÂÂim age tels que la luminosité et la te inte changent progressivement p eut être visi ble àlâÂÂécran. Il ne sâÂÂagit pas dâÂÂun mauvais fonctionnement. ⢠Quand âÂÂOPTIMUMâ est sélectionné, les images sont aussi reproduites sur la base de lâÂÂinformation recueillie par le cap teur de lumi nosité ambiante , quel que soit son réglage (âÂÂMarcheâ ou âÂÂArrêtâÂÂ) dans le menu âÂÂOptionsâÂÂ. Sélection A V OPTIMUM ST AND ARD D YNAMIQUE CINÃÂMA JEU UTILISA TEUR ÃÂlément Description OPTIMUM Règle automatiquement la luminosité de lâÂÂimage au niveau optimum en fonction de la luminosité ambiante. Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . STANDARD P our obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . DYNAMIQUE P our obtenir une image très nett e présentant un contraste maximum Ce mode ne permet pas le régl age manuel de la qualité de lâÂÂimage. Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂent rée externe et dâÂÂentrée de télévision. CINÃÂMA P our les films. Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . JEU La luminosité de lâÂÂimag e est diminuée afin quâÂÂelle soit plus agréable àregarder . Ce paramètre est commun aux sources dâÂÂentrée externe et dâÂÂentrée de télév ision . UTILISATEUR Ce paramètre vo us donne le moyen de personnaliser les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaq ue source. ÃÂlément Description STANDARD P our obtenir une imag e très bien définie dans une pièce de luminosité normale UTILISATEUR Ce paramèt re vous donne le moyen de personna liser les régl ages. V ous pouvez définir le mo de pou r chaque source . PDP5080HD_Fre.book Page 54 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
55 Fr Réglages et mises au point 11 Français Réglages de base de lâÂÂimage Réglez lâÂÂimage selon v o s préférences et en fonction de lâÂÂoption Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante sâÂÂaffiche: 4 Sélectionnez la valeur désirée ( / ). ⢠Lorsque la page de réglag e est affichée, vous pouvez également accéder au para mètre que vous désirez modifier en utilis ant les touches / . 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Pour source AV Pour source PC Remarque ⢠Pour faire les réglages ava ncés de lâÂÂimage, sélectionnez âÂÂRéglage pro.â àlâÂÂopération 3 puis appuyez sur ENTER . Pour la marche àsu ivre, voir Réglages avancés de lâÂÂimage . ⢠Pour que les valeurs par défa ut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélectionner âÂÂRéinitial.â au cour s de lâÂÂopération 3 puis appuyez sur ENTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Utilisez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . ⢠Un brusque changement de position de lâÂÂimage et de luminosité de lâÂÂécran pe ut se produire quand vous ouvrez l e menu âÂÂImageâÂÂ. Réglages avancés de lâÂÂimage LâÂÂécran plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant dâÂÂoptimiser la qualit é de limage. Pour le s détails sur ces fonctions, consultez les tableaux. Utilisation de PureCinema 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂIm ageâ ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage p ro.â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂPureCinem aâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂMod e film â ou âÂÂOptimis. texteâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). ⢠Pour les paramètres sélect io nnables, consultez le tableau. 7 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. ÃÂlément Touche Touche Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Luminos. Diminution de la luminosité Augmentat ion de la luminosité Couleur Diminution de lâÂÂin tensité des couleurs Augmentat ion de lâÂÂintensité des couleurs Teinte Les teintes chair deviennent plus violettes Les teinte s chair deviennent plus vertes Netteté Diminution de la nett eté Augmentation de la n etteté Image Sélection A V Contraste Luminos. Couleur T einte Netteté Réglage pro. Réinitial. OPTIMUM 40 0 0 0 0 Image Sélection A V Contraste Luminos. Rouge Ve r t Bleu Réinitial. ST ANDARD 40 0 0 0 0 Contraste 40 ÃÂlément Touche To uche Contraste Di minution du contra ste Augmentation du contraste Luminos. Di minution de la luminosité Augmentati on de la luminosité Rouge Le rouge est dimin ué Le rouge est augmenté Vert Le vert est diminué Le vert est augmenté Bleu Le bleu est d iminué Le bleu est augmenté PureCinema Cette fonction détecte automatiquem ent toute source de film (initialement le codage e st de 24 images/secondes), lâÂÂa nalyse puis recrée chaque imag e fixe du film pour ob tenir une haute d éfinition. Mode film Arrêt Désactive PureCinema Standard P roduction dâÂÂimages animées régulières et vivantes (spécifiques aux film s) par détection automatique des informations enregistrées ta ndis que sont affichées des i mages de DVD ou àhaute définition (par exemple, films) cadencées à24 image s/s Douce P roduction dâÂÂimages animées plus régulières et plus v ivantes Avancé P roduction dimages animées régulières et de qualité (telles quon peut les voir dans une salle de cinéma) par conversi on à72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à24 images/s Optimis. texte Arrêt Désactive lâÂÂoptim isation de texte Marche Améliore la qualité dâÂÂaf fichag e des sous-titres PDP5080HD_Fre.book Page 55 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
56 Fr Réglages et mises au point 11 Remarque ⢠âÂÂStandardâ nâÂÂest pas sélectionna ble pour les signaux dâÂÂentrée suivants: 480p, 720p@60 Hz , 1080p@60 Hz. ⢠âÂÂDouceâ nâÂÂest pas sélectionna ble pour les signaux dâÂÂe ntrée suivants: 1080p@60 Hz. ⢠âÂÂAvancéâ nâÂÂest pas sélectionna ble pour les si gnaux dâÂÂentrée suivants: 1080p@60 Hz. ⢠Quand vous sélectionnez âÂÂMarch eâ pour âÂÂPréf. Cmde Jeuâ du menu âÂÂOptionsâÂÂ, le rég lage âÂÂPureCinemaâ est invalidé. Utilisation de Détail image 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage pr o.â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂDétail imageâ ( / puis EN TER). 5 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENTER). ⢠Vous pouvez sélectionner âÂÂIma ge DREâ , âÂÂNiveau du noirâÂÂ, âÂÂACLâÂÂ, âÂÂMode améliorateurâ ou âÂÂGammaâÂÂ. 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTE R). 7 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Utilisation de Tem p. Couleur 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglag e pro.â ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂInfos couleurâ ( / pu is ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂTemp. Co uleurâ ( / p uis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation de CTI 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglag e pro.â ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂInfos couleurâ ( / pu is ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂCTIâ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. ÃÂlimination du bruit des images 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglag e pro.â ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéduction Bruitâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). ⢠Vous pouvez sélectionner âÂÂ3DNRâ ou âÂÂRB ImageâÂÂ. 6 Sélectionnez le paramètre désiré ( / puis ENTER). Image DRE Accentue le contra ste sur les images de ma nière que la différe nce entre les parties lumineuses et sombres soit plus marq uée Sélections Arrêt Dés active Im age DRE Haut Imag e DRE améliorée Moyen I mage DRE standard Bas Image DRE modérée Niveau du noir Accentue les parties noires de s imag es de man ière que la différ ence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée Sélections Arrêt Désacti ve Niveau du noir Marche Active Niveau du noir ACL Effectue une correction q ui donne lieu àdes caractéristique s de contraste optimales pour les images Sélections Arrêt Désactive ACL Marche Active ACL Mode améliorateur Sélectionne le tr aitement des zones haute fréq uence (détails) de lâÂÂimage Sélections 1 Sélect ionne une image dure (Netteté) 2 Sélecti onne une image natur elle (Netteté) 3 Sélectionne une ima ge douce (Netteté) Gamma Règle les caractéristiques du gamma (c aractéristiques de gradation dâÂÂimage) Sélections 1 Sélectionne les caractéristi ques de gamma 1 2 Sélectionne les caractéristi ques de gamma 2 3 Sélectionne les caractéristi ques de gamma 3 Temp. Couleur Ce paramètre règle la température de cou leur , procurant ainsi une meilleure balance des blancs. Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté Moyen Le ton est naturel Bas Le blanc a un ton rougeâtre CTI Cette fonctio n permet dâÂÂobtenir des coule urs aux contours mieux défin is. CTI signifie Amélioration de s transitions de couleurs. Sélections Arrêt Met hors service la f onction CTI Marche Met en ser vice la fonction CTI 3DNR ÃÂlimine le bruit vi déo et donne des images net tes et propres. 3DNR signifie réduction de brui t tridimensionnelle. Sélections Arr êt Désactive 3DNR Haut 3DNR amélioré Moyen 3DNR standard Bas 3DNR modé ré PDP5080HD_Fre.book Page 56 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
57 Fr Réglages et mises au point 11 Français 7 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Comparaison des réglages dâÂÂimage sur lâÂÂécran Pendant les réglages dâÂÂimage, vous pouvez vous référer rapidement àlâÂÂimage précédemm ent ré glée dans le même paramètre; ce qui vous permet de comparer facilement et de sélectionner la qualité dâÂÂimage que vous préférez. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂImageâ ( / puis ENT ER). 3 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). 4 Tout en effectuant le rég l age, appuyez sur la touche BLEU du boîtier de télécommande. âÂÂAvantâ est affiché et lâ image régl ée la dernière fois apparaît pour comparaison. 5 Appuyez de nouveau sur la touche pour repasser àlâÂÂimage que vous venez juste de régler. Chaque pression sur la touche donne une commutation entre âÂÂAvantâ et âÂÂAprèsâÂÂ. 6 Répétez les opération s 1 et 5 pour l es autres param ètres. 7 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Attention ⢠Si vous quittez le menu en appuyant sur HOME MENU ou si aucune opération nâÂÂest effectué e pendant 60 secondes, tous les réglages de paramètre affich és en dernier sont mémorisés. ⢠Si vous voulez quitter le menu sans effectuer le s réglages (ou laisser les réglages invalidés) sur lâÂÂécran âÂÂAprèsâÂÂ, passez àâÂÂAvantâÂÂ; puis quittez le menu. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas régler un élément tandis que lâ écran âÂÂAvantâ est actif. Une messag e dâÂÂavertissement sâÂÂaffiche. ⢠Quand vous passez àun autre paramètre, veillez àchanger dâÂÂabord lâÂÂaffichage de âÂÂAvantâ àâÂÂAprèsâÂÂ, sinon vous ne pourrez pas sélectionner âÂÂAvantâÂÂ. Un messag e dâÂÂavertissement sâÂÂaffiche si vous ne faites pas ce changement. ⢠Si vous quittez la sélection àpa rtir de lâÂÂécran âÂÂAvantâÂÂ, lâÂÂentrée précédente est mémorisée et la touche ne fonctionne plus. ⢠Si vous quittez la sélection àpartir de lâÂÂécran âÂÂAprèsâÂÂ, la nouvelle entrée est mémorisée e t la touche ne fonctionne plus. ⢠Si vous passez àune autre position et changez le paramètre âÂÂSélection AVâÂÂ, la nouvelle entrée du paramètre actuel est mémorisée et la touche fonctionne encore. ⢠Vous ne pouvez pas comparer des images entre différents paramètres du menu âÂÂSélec tion AVâ ( âÂÂSTANDARDâ et âÂÂCINÃÂMAâÂÂ, par exemple). ⢠Quand vous sélectionnez cette fonction, âÂÂOPTIMUMâ du menu âÂÂSélection AVâ et âÂÂCapt. lum. salleâ du menu âÂÂO ptionsâ sont réglés sur arrêt et la qualité dâÂÂimage repasse aux réglages par défaut. ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnable: - quand vous sélectionnez âÂÂSélection AVâÂÂ, - quand vous selectionnez âÂÂOuiâ ou âÂÂNonâ sur lâÂÂécran de confirmation pour âÂÂRéinitial.â du menu âÂÂImageâ ou - quand vous sélectionnez un me nu àpartir de la source PC. Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du so n selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférenc es et en fonction de lâÂÂoption Sélection AV retenue. Voir page 54. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂSonâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un élément àr égler ( / ). 4 Sélectionn ez la valeur d ésirée ( / ). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas régler les caractéristiques du son pour lâÂÂécoute au casque. ⢠Si vous faites des réglages so nores avec le casque connecté, les nouveaux réglages prend ront effet dès que vous déconnecterez le casque. ⢠Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélect ionner âÂÂRéinitial.â au cours de lâÂÂopération 3 puis appuyez sur ENTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Util isez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . RB Image Supprime le clignotement pour des images plus naturelles Sélections Arr êt Désactive RB Image Haut RB Image amélioré Moyen RB Image stan dard Bas RB Image mo déré Ava nt ÃÂlément Touche Touche Aigus P our des aigus atténués Pour des a igus accentués Graves P our des graves atténués Po ur des graves accentués Balance Règle la ba lance audio vers la gauche Règle la balan ce audio vers la droite Graves Balance Aigus Réinitial. Effet sonore 0 0 2 Son ST ANDARD PDP5080HD_Fre.book Page 57 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
58 Fr Réglages et mises au point 11 Effet sonore Vous pouvez sélectionner SRS FOCUS , SRS ou SRS TruBass. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂS onâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEffet sonoreâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂSRS FOC USâÂÂ, âÂÂSRSâ ou âÂÂSRS TruBassâ ( / ). 5 Sélectionnez le paramètre souhaité ( / ). 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠(WOW) i ndique un état où SRS FOCUS î , SRS î et SRS TruBass î sont en service. ⢠Vous ne pouvez pas régler lâ effet sonore pour lâÂÂécoute au casque. ⢠Si vous changez lâÂÂeffet sonore avec le casque connecté, le nouveau réglage prendra effet dès que vous déconnecterez le casque. ⢠LâÂÂeffet de cette fonctio n diffère suivant les signaux. Commande alimentation La gestion de lâÂÂalimentation offre différents moyens dâÂÂéconomiser lâÂÂénergie. ÃÂconomie dâÂÂénergie Vous pouvez utiliser un des tr ois modes dâÂÂéconomie dâÂÂéne rgie pour diminuer la puissance absorbée par lâÂÂappareil. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommande alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂÃÂconomie dâÂÂénergieâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMode 1 âÂÂ, âÂÂMod e 2â ou âÂÂArrêt Imageâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Quand vous changez le mode ÃÂconomie dâÂÂénergie, il s e peut que vous remarquiez un cha ngement de son de lâÂÂécran. CâÂÂest norm al. ⢠La fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergie maintie nt lâÂÂefficacité de lâÂÂécran pendant longtemps en réduisan t la luminosité de lâÂÂimage et en diminuant la consommation dâÂÂénergie. Le réglage de la fonction dâÂÂéconomie dâÂÂénergie sur âÂÂMode 1â est recomm andé pour une meilleure efficacité. Mise hors service en lâÂÂabsence de signal (source AV uniquement) Cette fonction place le système en veille si aucun signal nâÂÂest capté pendant 15 minutes. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommande alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂPas de signal arrêtâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂActiver â ( / puis E NTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Un message apparaît ch aque minute au cour s des cinq minute s qui précèdent la m ise en veille du système. ⢠Il se peut que le système ne soit pas placé en veille si du bruit est présent àlâÂÂé cran plasma àla fin dâÂÂun e émission de télévi sion. SRS FOCUS Sélections Arrêt Dés active SRS FO CUS î Marche Active SRS FOCUS î Décale la direction apparente du son vers le haut pour quâÂÂil soit défini plus claireme nt SRS Sélections Arrêt D ésactive SRS î Marche Active SRS î Reproduit un son tridimensio nnel très efficace SRS TruBass Sélections Arrêt Désac tive SRS T ruB ass î Marche Active SRS T ruBass î P rodui t des graves riches et profonds grâce àune nouve lle technologie ÃÂlément Descrip tion Arrêt La luminosi té de limage nes t pas réduite Mode 1 Réduit légèrement la puissa nce ab sorbée en bais sant légèrement le niveau de luminosité Mode 2 Baisse la lumi nosité de s images et réduit la puissance absorbée Arrêt Image Désactive lâÂÂaffichage pour éc onomiser lâÂÂénergie. Pour rétablir lâÂÂimage, appuyez sur toute touche autre que VOL / â et MUTI NG . Ce réglage nâÂÂest pas conservé en mémoire par le système. ÃÂlément Description Désactiver (réglage par défa ut) Le système n âÂÂest pas placé en veille Activer Le système est placé en veille si aucun s ignal nâÂÂest capté pendant 15 minutes PDP5080HD_Fre.book Page 58 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
59 Fr Réglages et mises au point 11 Français Mise hors service en lâÂÂabsence dâÂÂopération (source AV uniquement) Le système est placé en veille si aucune opératio n nâÂÂest exécutée pendant trois heures. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommand e alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂPas dâÂÂop ération arrêtâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂActiver â ( / puis E NTER). 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Un message apparaît chaque minute au cours des cinq minutes qui précèdent la mi se en veille du système. Gestion alimentation (source PC un iquement) Le système est automatiquemen t placé en veille si aucun signal nâÂÂest reçu de lâÂÂordinateur personnel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCommande alimentationâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂGesti on alimenta tionâ ( / pu is ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMode 1â ou âÂÂM ode 2â ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME ME NU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnable quand le PC est connecté àla prise HDMI. Minut. Extinction àlâÂÂexpiration dâÂÂun certai n temps, le système est automatiquement mis en ve ille par cette minuterie. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂMinut. Extinctionâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez le temps désiré ( / puis ENTER). Select from âÂÂArrêtâ (annulé), âÂÂ30 mnâÂÂ, âÂÂ6 0 mnâÂÂ, âÂÂ90 mnâ ou âÂÂ120 mnâÂÂ. 4 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠Le temps restant avant la mise en veille sâÂÂaffiche toutes les minutes au cours des cinq dernières minutes. ⢠Pour connaît re le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2. Après avoir contrôlé le temps, appuyez sur HOME MENU pour repasser àlâÂÂaffichage précédent. ⢠Le témoin SLEEP àlâÂÂavant de lâÂÂécran plasma sâÂÂallume en orange quand la minuterie dâÂÂextinction est réglée. ÃÂlément Description Désactiver (réglage par défaut) Le système n âÂÂest pas placé en veille Activer Le système est placé en ve ille si aucune opération nâÂÂest exéc utée pendant trois heures ÃÂlément Description Arrêt (réglage par défa ut) Il nâÂÂy a pas de gestion de lâÂÂalime ntation Mode 1 ⢠Le système est placé en veille si aucun signa l nâÂÂest reçu de lâÂÂordina teur personnel pendant huit minut es. ⢠Lorsque vous r ecommencez àut iliser lâÂÂordinateur et bien quâÂÂun signal soit alors reçu, le sy stème demeure en veille. ⢠Le système est remis en service en app uyant sur STANDBY/ON de lâÂÂécran plasma ou sur TV du boîtier de télécommande. Mode 2 ⢠Le système est placé en veille si aucun signa l nâÂÂest reçu pendant huit se condes. ⢠Lorsque vous r ecommencez àutiliser lâÂÂordinateur et quâÂÂun signal est reçu, le système est remis en ser vice. ⢠Le système est remis en service en app uyant sur STANDBY/ON de lâÂÂécran plasma ou sur TV du boîtier de télécommande. PDP5080HD_Fre.book Page 59 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
60 Fr Réglages et mises au point 11 Au sujet des menus âÂÂOptionsâ Le menu âÂÂOptionsâ est constitué de deux pages. Pour sélectionner le menu souhaité, appuyer sur / àplusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle apparaît au coin supé rieur droit de lâÂÂécran. Réglage de la position de lâÂÂimage (source AV uniquement) Cette fonction permet de régler les positions horizontale et verticale des images sur lâÂÂécran plasma. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionne z âÂÂPositionâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéglage de la position H/Vâ ( / puis ENTER). 5 Réglez la posi tion verticale ( / ) ou la positi on horizontale ( / ). 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez / pour sélect ionner âÂÂRéinitial.â au cours de lâÂÂopération 4 puis appuyez sur E NTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Utilisez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . ⢠Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source. ⢠En fonction de lâÂÂimage vidéo affichée, la position de lâÂÂimage peut ne pas changer même après le réglage. Réglages auto matiques de la position de lâÂÂima ge et de lâÂÂhor loge (sourc e PC uniquement ) Grâce àla c onfiguration automa tique vous pouvez ré gler la position et lâÂÂhorloge des image s provenant dâÂÂun ordinateu r personnel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂAuto configurationâ ( / puis ENTER). ⢠La configuration automatique démarre. 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Quand lâÂÂautoinstallation est terminée, âÂÂR églage automatique terminé.â apparaît. ⢠Même si âÂÂRéglage automatique term iné.â apparaît, il se peut que lâÂÂautoinstallation ait échoué po ur une raison quelconque. ⢠LâÂÂautoinstallation peut échouer si lâÂÂim age fournie par lâÂÂord inateur personnel comprend des mo tifs répétés ou est monochrome. En cas dâ échec, choisissez une autre image sur lâÂÂordinateur personnel et recommencez les opér ations. ⢠NâÂÂoubliez pas de conn ecter lâÂÂordinateur personnel àlâÂÂécran pla sma et de le mettre sous tensio n avant de démarrer la configuration automatique. ⢠En fonction de lâÂÂimage vidéo affichée, la position d e lâÂÂimage peut ne pas changer même après le réglage. ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnab le quand le PC est connecté àla prise HDMI. Réglages manuels de la position de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge (source PC uniquement) En principe, le réglage adopté par lâÂÂautoinstallation est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser les positions de lâÂÂimage et de lâÂÂhorloge par un réglage manuel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂConfiguration manuelleâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez un élément àrégler ( / puis ENT ER). 5 Effectuez le réglage ( / ou / ) . ⢠Avec âÂÂHorlogeâ ou âÂÂPhaseâ selectionné, vous pouvez changer le paramètre en utilisant / . 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Options Position T aille auto Cache latéral Entrée HDMI Rég. cmde HDMI Lumin. DEL bleue Orbiteur Mire vidéo 1/2 Auto Zoom large Marche Options Sortie audio numér . Langue Réglage RB tuner Préf. Cmde Jeu Capt. lum. salle 2/2 Arrêt Marche Dolby Digital P osition Réglage de la position H/V Réinitial. Options Auto configuration Configuration manuelle Configuration manuelle Réglage de la position H/V Horloge Phase Réinitial. 0 0 PDP5080HD_Fre.book Page 60 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
61 Fr Réglages et mises au point 11 Français Remarque ⢠Pour que les valeurs par défau t soient rétablies pour tous les éléments, u tilisez / pour sélection ner âÂÂRéinitial.â au cours de lâÂÂopération 4 puis appuyez sur ENTER . Une page de confirmation sâÂÂaffiche. Utilisez / pour sélectionner âÂÂOuiâ puis appuyez sur ENTER . ⢠Cette fonction nâÂÂest pas sélectionnab le quand le PC est connecté àla prise HDMI. Réduction de bruit vidéo Pour chaque chaîn e de télévision analogique, vous pouvez spécifier si lâÂÂécran plasma doit réduire le bruit vidé o suiv ant les niveaux des signaux émis. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRéglage RB Tunerâ ( / puis ENTE R). 4 Sélectionnez âÂÂCarte Chaînesâ ( / ). Vous pouvez sélectionnez seul ement les chaîne s analogiques réglées par la présélect ion automatique ou POD. 5 Sélectionnez âÂÂRB Tuner â ( / ). 6 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / ). 7 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction nâÂÂest sélectio nnable que lorsque des signaux sont reçus par ANT.A ou ANT.B. ⢠Le menu âÂÂGarder/Sauter Ch.â nâÂÂest pas sélectionnable. âÂÂGarderâ ou âÂÂSauterâ est affiché quand le réglage de âÂÂCarte Chaînesâ est changé. ⢠Suivant les signaux émis, cett e fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant. Sélection dâÂÂun mode jeu Quand vous uti lisez un jeu, vo us pouvez utili ser cette fonct ion pour donner la pr éférence àla qual ité dâÂÂimage ou àla facilité dâÂÂutilisation. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂPréf. Cmde Jeuâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ou âÂÂArrêtâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. Remarque ⢠âÂÂPré f. Cmde Jeuâ est disponible seulement lors de lâÂÂutilisation dâÂÂune entrée externe (source PC exceptée) et quand âÂÂJEUâ est sélectionné dans âÂÂSélection AVâÂÂ. ⢠Les options de âÂÂPréf. Cmde Je uâ ne sont pas efficaces quand des signaux de PC sont reçu s (quand un menu de source PC est affiché àlâÂÂécran). ⢠Le régl age âÂÂMarcheâ nâÂÂest pas effi cace lors du gel dâÂÂimages ni dans le mode im age multiple. Sélection manuelle dâÂÂun format dâÂÂécran Une seule image étant affichée sur lâÂÂécran, appuyez sur SCREEN SIZE pour sélectionner le format désiré de lâÂÂimage parmi les formats disponibles compte tenu des signaux vidéo reçus. ⢠Les formats disponibles dépend ent de la nature des signaux appliqués àlâÂÂentrée. Pour source AV Pour source PC Remarque ⢠Quand on re garde une émissi on de télévision haut e définition, la pression sur SCREEN SIZE permet de faire la sé lection parmi PLEI N, ZOOM, LARGE et 4:3. ⢠Si vous regardez une émi ssion de télévi sion haute définition avec LARGE sélection né, une partie de lâÂÂécran (p. ex., image s, interface graphique) ri sque de ne pas êt re affichée. L e cas échéant, sélectionn ez PLEIN. ⢠Certaines émissi ons HD peuvent afficher un contenu 4:3 avec des caches latér aux, qui peuvent causer u ne usure irrégulière de lâÂÂécran. Après lâÂÂaffichage de telles images, il est re commandé dâÂÂafficher des images ani mées en plein écran ( voir Détection de c ache latéraux àla page 62 ). ÃÂlément Description Marche ( réglage par défaut) Active la réduction de bruit du tuner Arrêt Désactive la réduction de bruit du tuner RB tuner Gar d er /Sauter Ch. M a rche Gar d er H Régl ag e RB tuner ANT .A Carte Cha îne s 7 ÃÂlément Description Marche Donne la préférence àl a facilité dâÂÂutilisation Arrêt Donne la préférence àla qualité dâÂÂimage ÃÂlément Description 4:3 P our des images âÂÂstandardâ 4:3. Un cach e apparaît de chaque côté LARGE Avec ce mode, lâÂÂimage e st a llongée jusquàtoucher les bords de l écran PLEIN P our afficher des images 16:9 rétré cies ZOOM P our des images 16:9 allongé es Dans certains cas, une bande peut êt re visible en haut et en ba s de lâÂÂimage CINÃÂMA P our des images 14:9 allongé es Dans certains cas, une bande peut êt re visible en haut et en ba s de lâÂÂimage ÃÂlément Description 4:3 L âÂÂimage occupe la totalité de la sur face de lâÂÂécran mais son ratio dâÂÂaspect nâÂÂest pas modifié PLEIN Image 16:9 ple in écran PDP5080HD_Fre.book Page 61 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
62 Fr Réglages et mises au point 11 ⢠Les formats dâÂÂécran sé lectionnables pe uvent différe r en fonction des conditions. ⢠Vous pouvez changer librement le form at de lâÂÂécran lors de lâÂÂaffichage dâÂÂémissions HD ou de sources dâ entrée HD. Cep endant, quand vous retournez àun progr amme HD après laâÂÂvoir quitté, âÂÂPLE INâ est sélectionné au tomatiquement pour le format de lâÂÂécran. ⢠Les caractérist iques techniques mentionnées po ur la source PC sont pour le PDP- 5080HD. Pour le PDP-4 280HD, il faut savoir qu e le nombre de pi xels est différ ent et qu e, par conséquent, le traiteme nt du signal et les conditi ons dâÂÂaf fichage diffèrent quelque peu. ⢠Il nâÂÂest pas recom mandé dâÂÂafficher de façon prolongée des signaux qui ne rempli ssent pas tout lâ écran. Cela peut causer une r émanence dâÂÂimage temporaire ou permanente en fonct ion de la fréqu ence et de la durée de lâÂÂaffichage. Source AV Source PC Sélection automatique dâÂÂun forma t dâÂÂécran LâÂÂécran plasma sé lectionne automatiquement un format approprié quand les signaux vidéo reçus viennent dâÂÂun appareil HDMI connecté (reportez-vous àla page 65). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂTaille autoâ ( / puis E NTER). 4 Sélectionnez âÂÂNaturelâ ou âÂÂZoom largeâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Choisissez manuellement le format dâÂÂimage convenable si la sélection automatique ne sâ effectue pas correctement. ⢠Quand le signal vidéo ne contie nt aucune information de ratio dâÂÂaspect, la fonction est inopérante même si âÂÂNaturelâ ou âÂÂZoom largeâ est sélectionné. Détection de cache latéraux Certaines ém issions HD peuvent apparaî tre au format 4:3 avec des caches de chaque côté. LâÂÂécran pl asma déte cte automatiq uement ces caches latéraux pour donner des caches gris quand âÂÂNaturelâ a été sélectionné po ur âÂÂTaille autoâÂÂ, ou affic he lâÂÂimage en plein écran ave c les caches latéraux enle vés quand âÂÂZoom largeâ a été sélectionné . Cette fonction est in opérante quand âÂÂArrêtâ est s électionné pour âÂÂTaille aut oâÂÂ. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCache laté ralâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂDétectionâ ( / ). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / ). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Important ⢠Le réglage âÂÂMarcheâ évite lâÂÂusure in égal e avec un contenu 4:3 et les caches latéraux peu vent réduire le risque de réman ence dâÂÂimage. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas régler la dé tection de caches latéraux sur âÂÂMarcheâ ou âÂÂArr êtâ quand âÂÂArrêtâ est sélectio nné dans âÂÂTaille autoâÂÂ. ⢠Réglez la fonction de détection de caches laté raux sur âÂÂMarche âÂÂ. Les images de for mat 16:9 en haut e définition contenant des cache s latéraux seront dé tectées automatiquement et des caches latéraux seront ajou tés ou lâÂÂimage s era affichée sur l a totalité de lâÂÂéc ran. ⢠La détection de caches latéraux est inopé rante sur un conten u 4:3 affiché en signaux SD (définition standard). ⢠âÂÂAUTOâ apparaît su r lâÂÂaffichage de chaîne quand cette fonction es t en service. ⢠Suivant le contenu HD, des erreurs de détection peu vent se produire. Si une erreur de détection s e produit, ch angez le format dâÂÂécran manuellement . ⢠La dét ection de caches latéraux ris que de ne pas fonctionner correctement pour les signaux vidéos qui ne co ntiennent pas dâÂÂinformation de ratio dâÂÂaspect. Le cas échéant, contrôlez si âÂÂPLEINâ est sélecti onné pour le form at dâÂÂécran, passe z àune autre so urce dâÂÂentrée, puis repas sez àla source dâÂÂentrée initiale. Modification de la luminosité de chaque côté de lâÂÂécran (Cache latéral) Avec le format 4:3, vous avez la possib ilité de modifier la luminosité des caches latéraux gris qui sont visibles sur lâÂÂécran. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCache laté ralâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂSync. lumino sitéâ ( / ). 5 Sélectionnez le para mèt re souhaité ( / ). ÃÂlément Description Arrêt Met hors serv ice la fonction T aille auto Naturel Règle natur ellement lâÂÂimage àlâÂÂécran Zoom large Agrandit et affic he seulement la partie àra ti o dâÂÂaspect 4:3 en écran pl ein et large 4:3 CINÃÂMA LARGE ZOOM PLEIN 4:3 PLEIN ÃÂlémen t Description Arrêt Désactiv e la détection de caches latéraux Marche Active la détection de caches latéraux ÃÂlémen t Description Fixe (réglage par défaut) La luminosité des caches gris est toujours la même Auto La luminosité des caches gris est fonc tion de celle des images PDP5080HD_Fre.book Page 62 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
63 Fr Réglages et mises au point 11 Français Important ⢠Le réglage âÂÂAuto â agit sur la lum inosité des cach es latéraux en fonction de celle de lâÂÂécran et contribue ains i àréduire le ris que de rémanence dâÂÂimage. 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Capteur de luminosité ambiante Cette fonction règle automati quement la luminosité de lâÂÂaffichage en fonction de la lu minosité ambiante. Pour plus de détails, procédez comme décrit ci-dessous. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂCapt. lu m. salleâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ou âÂÂArrêtâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Cette fonction est désactivée quan d âÂÂOPTIMUMâ est sélection né sur le menu âÂÂSélection AVâÂÂ. ⢠Cette foncti on est inopéra nte qu and des signaux de PC so nt reçus. ⢠Comme la fonction O PTIMUM optimise autom atiquement la qualité de lâÂÂimage, le processus dans lequel les réglages dâÂÂimage tels que la luminosité et la teinte changent progre ssivement peut être visib le àlâÂÂécran. Il n e sâÂÂagit pas dâÂÂun mauvais fonctionnement. Luminosité DEL bleue Vous pouvez régler la luminosité du témoin POW ER ON en foncti on de la luminosité ambiante. Quand âÂÂAutoâ es t sélectionné, la luminos ité du témoin est automat iquement réglée en fonction de la luminosi té ambiante. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂLumin. DE L bleueâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂHaute âÂÂ, âÂÂMoyenneâ ou âÂÂBasseâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Orbiteur Cette fonction déplace automatiquement lâÂÂimage petit àpe tit. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptions â ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂOrbiteurâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. ⢠Pour annul er cette fonction , sélectionnez âÂÂArrêtâ àlâÂÂopératio n 4. Remarque ⢠Quand la fonction Or biteur est réglée sur âÂÂMar cheâÂÂ, lâÂÂimage peut sembler bais ser légèrement sur lâÂÂécran. ⢠Cette foncti on est inopérante qu and des signaux d e PC sont reçus. Mire v idéo Vous pouvez afficher lâÂÂécran de Mire vidéo qui contribue aussi àéliminer une ima ge rémanente. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptions â ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂMire vidéoâ ( / puis ENTER). Une page de confirmation sâÂÂaffiche. 4 Sélectionnez âÂÂDébutâ (ENTER). LâÂÂécran de mire vidéo apparaît. Remarque ⢠Le système est auto matiquement mis en mode veille une heure après lâÂÂapparition de lâÂÂécran de mire vidéo. ⢠Quand lâÂÂécra n de mire vidéo est en servic e, aucune touche ne fonctionne, s auf TV a du boîtier de télécommande, et STANDBY/ON et a de lâÂÂécran plasma. ⢠Pour annuler lâÂÂé cran de mire v idéo, appuyez sur TV a du boîtier de télécomman de, ou sur STANDBY/ON ou a de lâÂÂécran plasma. ⢠La minuterie de mire vidéo a priorité sur la minuterie dâÂÂext inction. Quand la minuterie de mire vidéo est en service, la minuterie dâÂÂextinction est inopérante. Choix de la langue Vous avez la possibilité de choisi r, parmi les trois suivantes, la langue employée pour lâÂÂaffichage sur lâÂÂécran des menus et instructions: Anglais, Espagnol et Français. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptions â ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂLangueâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez un e langue ( / ). 5 Appuyez su r HOME MENU pour quit ter le menu. ÃÂlément Description Marche Active la fonction du capteur de luminosité ambiante Arrêt Désactive la fonction du capteur de luminosité ambiante Langue Menu Français PDP5080HD_Fre.book Page 63 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
64 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Chapitre 12 Emploi dâÂÂun appareil extérieur Appareil extérieur Vous avez la possibil ité de connecter divers types dâÂÂappareil àvotre écran plasma, par exem ple un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les images prove nant dâÂÂun appareil extérieur, sélectionnez la source dâ entrée avec les touches INPUT 1 àINPUT 7 du boîtier de télécommande ou la touche INPUT de lâÂÂécran plasma. Attention ⢠Afin de protéger tout le matériel, débranch ez toujours lâÂÂécran plasma de la prise de courant avant de connecter un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu, un caméscope ou to ut autre appareil extérieur. Remarque ⢠Avant dâÂÂeffectuer les connexi ons, repor tez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne chaq ue appareil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.). Affichage des images dâÂÂun lecteur de DVD Connexion dâÂÂun lecteur de DV D Utilisez la pri se IN PUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel. Affichage de s images prov enant dâÂÂun lecteu r de DVD Pour regarder les images provenant dâÂÂun lecteur de DVD, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de manière àsélectionner âÂÂENTRÃÂE 2âÂÂ. Remarque ⢠Pour connaître les types de si gnaux, reportez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne le lect eur de DVD. ⢠Le contrôle de la connexion au x prise s INPUT 2 se fait dans lâÂÂordre 1) Vidéo composantes, 2) S-Vidéo, 3) Vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour lâÂÂaffichage. ⢠Ne connectez un appareil quâÂÂaux prises qui seront effectivement utilisées. Affichage des images dâÂÂun magnétoscope Connexion dâÂÂun magnétoscope Utilisez la prise INPUT 1 pour co nnecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel. Affichage des images provenant dâÂÂun magnétoscope Pour regarder les images pro venant dâÂÂun magnétoscope, appuyez sur INPUT 1 du boîtier de télécommande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de manière àsélectionner âÂÂENTRÃÂE 1âÂÂ. Remarque ⢠Le contrôle de la connexion au x prise s INPUT 1 se fait dans lâÂÂordre 1) S-vi déo, 2) Vidéo. Utilisez la connexion souhaitée pour lâÂÂaffichage. ⢠Ne connectez un appareil quâÂÂaux prises qui seront effectivement utilisées. 4 5 Lecteur de DVD Câble pour les composantes vidéo (disponib le dans le commerce) Câble audio-vidéo (disponible dans le comm erce) Vue de dos 4 5 Magnétoscope Câble S-Vidéo (disponib le dans le commerce) Câble audio-vidéo (disponible dans le commerce) Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 64 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
65 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Utilisation de lâÂÂentrée HDMI Les prises IN PUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et INPUT 7 sont des prises HDM I qui peuvent recevoir de s si gnaux dâÂÂentrée a udi o et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, pr écisez le type des signaux audio et vidéo en prove nance de lâÂÂap pareil conn ecté. Pour de plus ample s détails concernant les si gnaux, reporte z-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne lâÂÂappareil connecté. Avant dâÂÂouvrir le menu, appuyez sur INPUT 4 , INPUT 5 , INPUT 6 ou INPUT 7 du boîtier de télécommande o u sur INPUT de lâÂÂécran plasma pour sélectionner ENTRÃÂE 4, ENTRÃÂE 5, ENTRÃÂE 6 ou ENTRÃÂE 7. Pour le son, la compatibilité du systè me est la suivante: ⢠PCM linéaire (STÃÂRÃÂO 2 canaux) ⢠Fréquence dâÂÂéchantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Commande HDMI prise en charge LâÂÂécran plasma prend en charge le s fonctions de comm ande HDMI. En connectant des appareils qu i prenne nt en charge les foncti ons de commande H DMI àlâÂÂécran plasma, vous pou vez commander ces appareils conn ectés àpartir de cet écran plasma ou de so n boîtier de télécomman de. Voir âÂÂUtilisation de la commande HDMIâ au Chapitre 13. Deep Color pris en charge Deep Colour signifie la profondeur de couleur, qui décrit le nombre de bits utilisés pour représenter la couleu r de chaque pixel dans une image matricielle. En plus des sign au x RVB/YCbCr16 bits/20 bits/24 bit s conventionnels, lâÂÂécran plasma pren d aussi en charge les signaux RVB/ YCbCr30 bits/36 bits. Ceci permet une reproduction chromatique plus fine et précise quand un appareil qui prend en charge les signaux Deep Color (HDMI1.3) est connecté àlâÂÂécran plasma. Quand des signaux Deep Color sont reçus, la profondeur de couleur apparaît sur lâÂÂaffichage de chaîne. Remarque ⢠Suivant lâÂÂappareil connecté, lâÂÂaffichag e dâÂÂune image peut prendre un peu de temps. ⢠Lors de la connexion dâÂÂun P C àla prise HDMI, utilisez un PC ou une carte vidéo compatible HDMI. ⢠Lors de la connexio n dâÂÂun PC àla prise HDMI en utilisant une prise de sortie DVI, lâÂÂécra n plasma risq ue de ne pas donner un affichag e correct. Le cas échéant, consultez le fabricant de votre PC . ⢠Suivant le PC ut ilisé, lâÂÂimage et/ou le son du PC risquent de ne pas être affichée ou audible correctement. Connexion dâÂÂun appareil HDMI Utilisation de la prise INP UT 4: Utilisation de la prise INP UT 7: Signaux vidéo pris en charge 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59, 94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 H z 1920 x 1080p@60 H z Signaux de PC pris en charge 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (S VGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA ) 60 Hz 1360 x 768 (Wide-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 4 5 4 5 Appareil HDMI Câble compatible HDMI (Câble HDM I portant la marque HDMI) Câble audio (disponible dans le commerce) Effectuez cette connexion si les signaux dâÂÂentrée audio sont analogiques. Vue de dessous lâÂÂécran plas ma Vue de dos 4 5 Appareil HDMI Câble compatible HDMI (Câble HDMI portant la marque HDMI) Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 65 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
66 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Pour spécifier le type des signaux dâÂÂentrée 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEntrée HDM Iâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂType de si gnalâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂVidé oâ ou âÂÂPCâ ( / pu is ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Attention ⢠Veillez àsélecti onner âÂÂPCâ quan d un PC est connecté àla prise dâÂÂentrée HDMI. Remarque ⢠En mode âÂÂVidéoâÂÂ, lâÂÂimag e est âÂÂs ur-balayéeâ (agrandie), et l e mode est automatiquement commuté àâÂÂPCâ quand des signaux de PC sont reçus. ⢠En mode âÂÂPCâÂÂ, lâÂÂim age est af fichée en plein écran pour une qualité optimale. Pour spécifier le type de s signaux vidéo numériques 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEntrée HDM Iâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂVidéoâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériq ues ( / puis ENTER). ⢠Si vous sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, lâÂÂa ppareil tente dâÂÂidentifier les signaux vidéo numériques lorsquâÂÂils sont reçus. 6 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Remarque ⢠Si vous sélectionnez un paramètr e autre que âÂÂAutoâ , effectuez un réglage qui donne des couleurs naturelles. ⢠Si aucune image nâÂÂapparaît, choi sissez un autre ty pe de signal vidéo numérique. ⢠Pour de plus amples détails concernant les types de signal vidéo numérique, reportez-vou s au mode dâ emploi qui accompagne lâÂÂappareil connecté. Pour spécifier le ty pe des signaux audio Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 4 ou INPUT 5, sélectionnez la prise pour la source dâÂÂentrée souhaitée, puis procédez comme décrit ci-dessous pour spécifier le type de signaux audio. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂEntrée HDMIâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂAudioâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez le type de s ignaux audio ( / puis ENTER). ⢠Si vous sélectionnez âÂÂAutoâÂÂ, lâÂÂa ppareil tente dâÂÂidentifier les signaux audio lorsquâÂÂils sont reçus. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque ⢠Si aucun son nâÂÂest produit, séle ctionner un autre type pour les signaux audio. ⢠Pour de plus amples détails concernant les types de signal audio, reportez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne lâÂÂappareil connecté. ⢠Selon lâÂÂappareil connecté, il vous faut également de s câbles pour les signaux au dio analogiques. ÃÂlément Description Vidéo (réglage par défaut) Excepté le cas où un PC es t connecté, sélectionnez cette option PC Sélect ionnez cette option quan d un PC est connecté àla prise dâÂÂentrée HDMI ÃÂlément Description Auto (réglage par défaut) Le signal dâÂÂen trée vidéo numér ique est automati quement ident ifié Couleur-1 Signaux des composantes vidé o numériques (4:2:2) verrouillés Couleur-2 Signaux des composantes vidé o numériques (4:4:4) verrouillés Couleur-3 Signaux RVB numériques (16 à235) verrouillés Couleur-4 Signaux RVB numériques (0 à255) verrouillés quand âÂÂVidéoâ est sélectionné (écran de taille âÂÂsurbalayageâ ) quand âÂÂPCâ est sélectionné (écran de taille âÂÂsousbalayageâÂÂ) ÃÂlément Description Auto (réglage par défaut) Le type des sig naux dâÂÂentrée audio est automatiquemen t identifié Numérique Les signaux audio numé riqu es sont acceptés Analogique Les signau x audio anal ogiques sont accept és PDP5080HD_Fre.book Page 66 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
67 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Utilisation dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope Connexion dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope Utilisez la prise INPUT 3 pour co nnecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel. Affichage des images dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope Pour regarder les images provenant dâÂÂune console de jeu ou dâÂÂun caméscope, appuyez sur INPUT 3 du boîtier de télécommande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de manière àsélectionner ENTRÃÂE 3. Remarque ⢠Le contrôle de la connexion au x prise s INPUT 3 se fait dans lâÂÂordre 1) Vidéo composantes, 2) Vidéo. Utilisez la connexion so uhaitée pour lâÂÂaffichage. ⢠Ne connectez un appareil quâÂÂaux prises qui seront effectivement utilisées. Connexion dâÂÂautres appareils audio La prise de sortie au dio numérique (prise op tique) de ce système peut fournir des signaux Dolby Digital. Au moyen dun câble optique pour signaux numérique s, connectez un récepteur audiovisuel àla prise de sortie audio numérique (prise optique) qui se trouve au dos de lâÂÂécran plasma. De cette manière, les signaux audio dâÂÂémission de télé vision numérique peuvent être restitués avec une grande qualité. Si le récepteur audiov isuel ne possède pas de prise dentrée (prise optique) pour les signaux audio numériques, vous pouvez connecter les prises AUDIO OUT (A UDIO) du panneau arrière de lâÂÂécran plasma aux prises dâÂÂentr ée du récepteur audiovisuel. Cependant, cette méthode peut entraîner un décalage entre les enceintes et la sortie AUDIO, qui peut être réduit en coupant les enceintes sur lâÂÂécran plasma. Néan moins, il se peut que vous fassiez lâÂÂexpérience dâÂÂun décalage entre l e son et lâÂÂimage. Connexion dâÂÂun réce pteur audiovisuel Remarque ⢠Pour utiliser la prise de sortie (prise optique) des signaux audio numériques, il vous faut ef fectuer divers réglages qui dépendent du récepteur audiov isuel. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode dâÂÂemploi qui accompagne le récepteur audiovisuel. ⢠Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode dâÂÂe mploi du matériel audio àconnecter. ⢠Les signaux audio synchronisé s avec les images couramment affichées sont toujours sort is par les prises AUDIO OUT. ⢠Le son qui accompa gne les images affichées àlâÂÂécran est toujours émis vers la pri se de sortie SUBWOOFER. ⢠Quand des signaux sont entr és par les prises HDMI, aucun signal nâÂÂest sorti par la prise DIGITAL OUT. àcran plasma (vue du côté gauche) Caméscope/Console de jeu Câble pour les composantes vidéo Câble audio-vidéo (disponible dans le commerc e) 45 45 Récepteur audiovisuel Cette liaison nâÂÂest pas nécessai re si vous avez relié un amplificateur audiovisuel, possédant des fonctions de correcti on dâÂÂambian ce, àun caiss on de graves. Câble optique pour si gnaux numériques (disponible dans le c ommerce ) Caisson de graves Câble audio-vidé o (disponible dans le commerce) Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 67 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
68 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Sélection du type de signal audio transmis par voie optique Définissez la prise DIGITAL OU T (OPTICAL) en fonction d u récepteur audiovisuel. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOpt ionsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂSortie audio numér .â ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂDolby Digita lâ ou âÂÂPCMâ ( / puis ENTER). 5 Appuyez sur HOME MENU pour q uitter le menu. Affichage des images dâÂÂun ordinateur personnel Connexion dâÂÂun ordinateur personnel Utilisez les prise s PC pour la connexion dâÂÂun ordinateur personnel. Remarque ⢠Les prises dâÂÂentrée PC sont compatibles DDC2B. ⢠La possibilité dâÂÂêtre i mmédiat ement prêt àlâÂÂemploi nâÂÂest pas assurée et dépend de lâÂÂordinateur utilisé. Affichage des images dâÂÂun ordinateur personnel Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal dâÂÂentrée est automatiquement ident ifié. Si les images de lâÂÂordinateur personnel ne sont pa s affichées claire ment, il peut savérer nécessaire dutiliser la co nfiguration automatique. Voir page 60. Pour afficher les images provena nt de lâÂÂordinateur personnel, appuyez sur PC du boîtier de téléco mmande ou sur INPUT de lâÂÂécran plasma de mani ère àsélectionner âÂÂPCâÂÂ. Remarque ⢠Les prises PC ne pe uvent pas êt re utilis ées pour un appareil audiovisuel. Bornage du connecteur mini D-sub à15 broches Tableau de compatibilité ordinateur ÃÂlément Description Dolby Digital (réglage par défaut) Les signaux codés Dolby Digital sont disponibles en sortie au format Dolby Di gital. Les signaux codés PCM sont disponibles en sortie au format PCM. PCM La sortie est toujours au fo rmat PCM quel que soit le type du signal 4 5 Ordinateur personnel Câble RVB (disponible dans le comme rce) Câble audio-vidéo mu ni de minifi ches (disponi ble dans le com merce) (Quand un appareil es t connecté àlâÂÂentrée audio PC) Vue de dessous de lâÂÂécran plasma Vue de dos Nð de broche Nom du signal 1 R 2 G 3 B 4 Non connectée 5 Non connectée 6 GND (Mas se) 7 GND (Mas se) 8 GND (Mas se) 9 5 V 10 GND (Masse) 11 Non connectée 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Résolution Fréquence 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (Wid e-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 PDP5080HD_Fre.book Page 68 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
69 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Connexion des câbles de commande Connectez les câbles de command e entre lâÂÂécran plasma et les autres appareils PIONEER portant le logo . Vous pouvez alors commander lâÂÂappareil connecté en envoyant l es signaux émis par son boîtier de télécommande au capteur de télécommande de lâÂÂécran plasma. Lorsque les prises CONTROL IN dâ un appareil sont connectées àcelui-ci, le capteur de télé comm ande de cet appareil nâÂÂaccepte plus les ordres que peut lu i adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur lâÂÂa ppareil connecté, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande de lâÂÂécran plasma. Remarque ⢠NâÂÂoubliez pas de mettre les appareils hors tension avant dâÂÂeffectuer les connexions. ⢠Réalisez toutes les connexions entre appareils avant de vous occuper de celles qui concerne nt les câbles de commande. Quelques mots sur SR La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière de lâÂÂécran plasma est conforme àla spécification SR qui permet une liaison fonctionnelle avec un ré cepteur audiovisuel Pioneer. SR assure diverses fonctio ns tel les que la sélection de lâÂÂentrée et lâÂÂaffichage de la correction dâ ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode dâÂÂemploi dâÂÂun récepteur audiovisue l Pione er doté du système SR . Remarque ⢠Pour les connexions de câble de commande, utilisez un câble SR . ⢠Pour la connexion des câbles de commande avec un ou plusieurs appareils Pioneer, connectez directement lâÂÂécran plasma avec un amplificateur Pioneer prenant en charge SR . Ne connectez aucun autre appareil entre eux. ⢠Quand lâÂÂappareil connecté est commandé en utilisant SR , le niveau sonore de lâÂÂécran plas ma est baissé temporairement. ÃÂcran plasma 4 5 a b c CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT Quand SR nâÂÂest pas uti lisé ( a , b et c ): Les câbles de commande (disponibl es dans le commerce) sont des câbles àun conducteur pourvus de minifiches (san s résistance). Quand SR est utilisé ( a ): Utiliser un câble SR (disponible en option ). Vue de dos PDP5080HD_Fre.book Page 69 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
70 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Utilisation de lâÂÂinterface USB (Fonction Home Gallery) Grâce àce système, vous pouvez regarder des images JPEG qui ont été saisies au moyen dâÂÂun appareil photo numérique et enregistrées sur une carte mémoire. Vous pouvez aussi connecter votre appareil photo num érique directement àlâÂÂécran plasma en utilisant un câble de connexion USB. Remarque ⢠Un seul appareil USB peut êt re connecté àla fois. Aucun concentrateur USB ne peut être connecté. ⢠Un appareil tel quâÂÂune imprimante ou un clavier ne peut ni être connecté ni utilisé. Cartes de mémoire lisibles Ce système peut lire les cartes mémoire au format FAT12, FAT16, FAT32 ou VFAT. Fichiers de données lisibles Ce système ne peut lire que le s fichiers JPEG présentant les caractéristiques suivantes: ⢠LâÂÂextension du fichier est JPG ou JPEG. ⢠Le format est JPEG 4:2:2 ou 4:2:0 ⢠La définition de lâÂÂimage doit être inférieure à3264 pixels horizontalement et 2448 pixels verticalement. ⢠La définition de lâÂÂimage doit être supérieure à160 pixels horizontalement et 120 pixels verticalement. Remarque ⢠Suivant le type de carte mé moire ou d'appareil photo, ce système risque de ne pas pouvoir afficher les images. ⢠Le système peut être incapable dâÂÂafficher des images modifiées ou éditées grâce àun ordinateur personnel ou àun autre appareil. ⢠Ce système est conforme àla norme USB Mass Storage Class. Connexion dâÂÂun appareil USB Tenez le connecteur de lâÂÂappareil USB avec sa face supérieure dirigée sur le pa nneau avant, et insérez-le dans le port USB sur le côté de lâÂÂécran plasma. ⢠Insérez le connecteur de lâÂÂappareil USB au maximum. ⢠Lors de lâÂÂutilisation du conne cteur USB de votre appareil, connectez-le directement au port USB. Déconnexion dâÂÂun appareil USB Pour retirez le connecteur dâÂÂun appareil USB, quittez lâÂÂécran Home Gallery, puis retirez le connecteur. Remarque ⢠Pour de plus ampl e détails sur le s appareils connectables, consultez le site web de Pioneer: http ://www.pioneerelectronics.com ⢠Veillez àquitter lâÂÂécra n Home Gallery avant de retirer lâÂÂappareil USB. Si vous retirez lâÂÂappareil USB pe ndant que lâÂÂécran Home Gallery est affiché, les données àlâÂÂintérieur de la mémoire risquent dâÂÂêtre endommagées. ⢠NâÂÂinsérez ni ne retirez lâÂÂappareil USB immédiatement après la mise en ou hors service du système. Cela peut provoquer lâÂÂendommagement des données qui se trouvent àlâÂÂintérieur de la mémoire. ⢠Ne mettez pas lâÂÂappar eil photo num érique hors tension pendant que lâÂÂécran Home Gallery est affiché. Appareil photo numérique Lecteur multicartes Affichage des données dâÂÂimage Câble de connexion USB Mémoire flash USB Côté de lâÂÂécran plasma Mémoire flash USB ou lecteur multicartes 12_Enjoying.fm Page 70 Tues day, April 17, 2007 3:30 PM
71 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Affichage de la liste des appareils Après avoir connecté un appareil USB, lâÂÂécran de la liste des appareils apparaît avec lâÂÂappareil en cours dâÂÂutilisation mis en surbrillance. Lancement de lâÂÂécran Hom e Gallery initial 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂHome Galleryâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un appareil ( / puis ENTER). Sélection dâÂÂun dossier LâÂÂécran Home Gallery initial fo urnit la liste des dossiers que contient la carte mémoire. Différe ntes icônes sont utilisées, en fonction de la nature de chaque dossier. Pour sélectionner le dossier dé siré, utilisez / puis appuyez sur ENTER . Les images du dossier choisi sont affichées sous forme de vignettes. Lancement dâÂÂun écran page de vignettes Après avoir sélectionné un doss ier sur lâ écran Home Gallery intial, les images de c e dossie r sont affichées sous forme de vignettes. â Taille i mage â Date sauvegarde â Nom de fichier â Angle de rotation â Curseur de sélection dâÂÂimage â Apparaît quand lâÂÂimage ne peut pas être lue. â Numéro du fichier sélectionné/n ombre total dâÂÂimages dans le dossier â Apparaît quand le dossier co ntient plus de 16 images. â Indique quâÂÂune rotation de lâÂÂimage a été effectuée. Utilisez / pour faire défiler lâÂÂécran. Pour mettre en valeur une image, dé placez le curseur en utilisant / et / . Les informations rela tives àlâÂÂimage mise en valeur sâÂÂaffichent àla partie supé rieure gauche de lâÂÂécran. Pour quitter la fonction Ho me Gallery, appuyez sur HOME MENU . â Désigne un dossier contenant un autre dossier . â Désigne un dossier n e contenant aucun fichier image. â Désigne un dossier c ont enant un ou plusieurs fichiers image. â Désigne un ou plusieurs fichiers image enre gistrés dans le répertoire racine. Home Gallery HOME MENU Sortie Sélection périphérique appareil USB 1/4 IC1210 CF IC1210 MS IC1210 MMC/SD IC1210 SM Home Gallery Thumbnail 1/25 HOME MENU Sortie Démarrage A Diaporama [T AILLE IMAGE] [DA TE SAUVEGARDE] 2005.08.29 [NOM DE FICHIER] 2 [ANGLE DE ROT ATION] 0àConfiguration B 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 1600 1200 4 13 6 95 7 8 2 PDP5080HD_Fre.book Page 71 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
72 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Lancement dâÂÂun écran standar d àune image Un écran de vignettes étant af fiché, utilisez / et / pour mettre en valeur une image puis appuyez sur ENTER . LâÂÂécran de vignettes se ferme et seule lâ image sélectionné e est affichée. LâÂÂécran ci-dessus étant affiché, vo us pouvez utiliser les touches suivantes pour effectuer diverses opérations: BLEU: Affiche lâÂÂimage précédente en éc ran normal ou en plein écran. ROUGE: Affiche lâÂÂimage suivante en éc ran normal ou en plein écran. VERT: LâÂÂimage affichée est tournée dans le sens des aiguilles dâÂÂune montre. Chaque pression sur la touche permet de faire tourner lâÂÂimage de 90ð, 180ð, puis 270ð. ENTER: Chaque pression sur la touche effectue une commutation entre écran normal et plein écran. HOME MENU: Cette touche permet de quitte r la fonction Home Gallery. Remarque ⢠Veillez àne pas affiche r la même image pendant une longue période. Dans le cas contraire, cela pourrait causer un brûlage dâÂÂécran et donc une image rémanente. ⢠Les images inférieures à1024 à768 pixels sont affichées avec un entourage vide. Lancement de lâÂÂécran de configuration de diaporama LâÂÂécran de vignettes étant a ffiché, appuyez sur ROUGE lancer lâÂÂécran de conf iguration de diapo r ama qui affi che les images lâÂÂune après lâÂÂautre. 1 Sélectionnez âÂÂMode affichageâ ( / ). 2 Sélectionnez âÂÂNormalâ ou âÂÂPleinâ ( / ). ⢠Si vous avez séle ctionné âÂÂPleinâÂÂ, chaque im age du diaporama occupe la totalité de lâÂÂécran. 3 Sélectionnez âÂÂOrdre de l ectureâ ( / ). 4 Sélectionnez âÂÂOrdre des nomsâ ou âÂÂAléatoireâ ( / ). 5 Sélectionnez âÂÂNombre de fo is luâ ( / ). 6 Sélectionnez âÂÂTemps in dividuelâ ou âÂÂBoucleâ ( / ). ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂBou cleâÂÂ, le diaporama se répète jusquâÂÂàce que vous appuyiez sur RETURN . 7 Sélectionnez âÂÂMode de lect ureâ ( / ). 8 Sélectionnez âÂÂAutoâ ou âÂÂManuelâ ( / ). ⢠Si vous avez sélectionné âÂÂAutoâÂÂ, l es images sont changées automatiquement aux intervalles spécifiés. ⢠Quand âÂÂManuelâ est sélectio nné, lâÂÂimage précédente peut être affichée en appuyant sur BLEU et lâÂÂimage suivante en appuyant sur ROUGE . 9 Si vous avez sélectionné âÂÂAut oâ au cours de lâÂÂopération 8, utilisez / pour sélectio nner âÂÂIntervalle(sec )â puis précisez la durée dâÂÂaf fichage de chaq ue image au moyen de / . ⢠Vous avez le choi x entre 3 secondes, 5 secondes, 10 secondes, 20 secondes, 30 se condes, 60 secondes et 90 secondes. 10 Lanc er lâÂÂécran du diaporam a, appuyez sur RETURN pour afficher lâÂÂécran de vigne tte s puis appuyez sur BLEU. ⢠Pour quitter la fonction Home Gallery, appuyez sur HOME MENU . Remarque ⢠Si vous souhaitez afficher lâ écran du diaporama pendant une période prolongée de temps, sélectionnez âÂÂPLEINâ pour le format de lâÂÂécran afin dévi ter une rémanence dimage sur lâÂÂécran. Home Gallery HOME MENU Sortie Recul A [T AILLE IMAGE] [DA TE SAUVEGARDE] 2005.08.29 [NOM DE FICHIER] 002 [ANGLE DE ROT ATION] 0àSuite B Rotation C 1600 1200 Home Gallery HOME MENU Sortie Configuration diaporama Mode affichage Normal Ordre de lecture Ordre des noms Nombre de fois lu Temps Individuel Mode de lecture Auto Intervalle(sec) 3sec PDP5080HD_Fre.book Page 72 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
73 Fr Emploi dâÂÂun appareil extérieur 12 Français Lancement du diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir lâÂÂaffichage des images, lâÂÂune après lâÂÂautre. 1 Pour afficher lécran de diaporama, appuyez sur BLEU quand un écran de vignettes est affiché. ⢠Si vous avez séle ctionné âÂÂA utoâ pour âÂÂMode de lectureâÂÂ, les images sont changées aut omatiquement aux intervalles s pécifiés. ⢠Quand âÂÂManuelâ est sélectio nné pour âÂÂMode de lectureâÂÂ, appuyez sur BLEU pour afficher lâÂÂimage précédente ou sur ROUGE pour afficher lâÂÂimage suivante. ⢠Tandis que les images sont automatique ment changées, vous pouvez arrêter cette op ération pendant environ cinq minutes en appuyant sur BLEU . Pour reprendre le diaporama, mainte nez de nouveau BLEU enfoncée. 2 àla fin du diaporama, appuy ez sur RETURN pour rétablir lâÂÂécran de vignet tes ou appuyez sur HOME MENU pour quitter la fonction Home Gallery. 3 Choisissez lâÂÂécran normal ou le plein écra n en appuyant sur ENTER. ⢠Chaque pression sur la touche effectue une commutation entre écran normal et plein écran. Remarque ⢠Quand une pause est réalisée pendant un diaporama, lâÂÂécran passe automatiquement àlimage suivante après cinq minutes. ⢠Si aucune opération nâÂÂest réal isée pendant cinq minutes, la fonction Home Gallery est annulée automatiquement sauf quand lâÂÂécran du diaporama est affiché. PDP5080HD_Fre.book Page 73 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
74 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Chapitre 13 Utilisation de la commande HDMI Utilisation des fonctions de la commande HDMI Avec le boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma, vous pouvez actionner des appareils Pioneer tels quâÂÂun enregistreur, un lecteur, ou un système AV, qui pre nnent en charge les fonctions de commande HDMI. Les fonctions de comm ande HDMI comprennent la lecture de contenu en utilisant un panneau de commande a ffiché sur lâÂÂécran plasma. Pour plus de détail s, voir le tableau ci-dessous. Remarque ⢠Le nombre maximum dâÂÂappareils qui peuvent être connectés et actionnés avec le boîtie r de télécommande de lâÂÂécran plasma est comme suit: enregistreur x 2, lecteur x 2, système AV x 1. ⢠La totalité des opérations de s appareils nâÂÂes t pas toujours disponible pour les fonctions de la commande HDMI. Fonctions de la commande HDM I Remarque ⢠Lors de lâÂÂutilisation des foncti ons de la commande HDMI, agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( t ) qui est placé àla partie inférieure droite de la façade de lâ écran plasma. ⢠Sauf pour les fonctions âÂÂMise hors serviceâ et âÂÂSélection de langue dâÂÂaffichageâÂÂ, vous ne pouvez pas utiliser simultanément plusieurs prise s HDMI au dos de lâÂÂécran plasma. Fonction Description Appareils utilisables Lecture de contenu La source dâÂÂentrée adéquate est automatiquement sélectionnée et le contenu est lu sur lâÂÂécran plasma quand vous appuyez sur la touche de lecture de lâÂÂappareil connecté Enregistreur/ lecteu r Commande sur écran LâÂÂenregistreur/lecteur peut être commandé sur écran ou avec le boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma (lecture, arrêt, avance/ recul rapides, etc .) Enregistreur/ lecteu r Sélection de langue dâÂÂaffichage LâÂÂinformation sur la langue dâÂÂaffichage de menu est transfé rée àlâÂÂenregistr eur ou au lecteur connecté àlâÂÂécran plasma . Pour plus de détails, reportez -vous au mode dâÂÂemploi fourni avec lâÂÂenregistreur ou le lecteur. Enregistreur/ lecteu r Commande de système AV Le récepteur/amplificateur peut aussi être actionné avec le boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma (volume, mode surround et sélection dâÂÂentrée de la prise HDMI) Système AV Mise en service LâÂÂécran plasma peut être mis en s ervice quand lâÂÂenregistreur ou le lecteur connecté est mis en service et que des i mages sont envoyées àlâÂÂécran plasma. Enregistreur/ lecteu r Mise hors service LâÂÂappareil connecté peut êt re mis hors service en même temp s que lâÂÂécran plas ma Enregistreur/ lecteu r/ système AV ⢠Appuyez sur VOL /â ou e pour régler le volume du système AV. ⢠Appuyez sur , , , , ENTER , RETURN ( ) ou sur les touches de couleur ( BLEU , ROUGE , JAUNE , VERT ) pour utiliser les fonc tions telles que le navigateur disque s ur lâÂÂenregistreur ou le lecteur connecté. PDP5080HD_Fre.book Page 74 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
75 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Français Panneau de commande sur écran Pour un s ystème AV Appuyez sur ou du boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma pour changer le mode s urround dans lâÂÂordre ou dans lâÂÂordre inverse, ou sur ou pour changer la source dâÂÂentrée dans lâÂÂordre ou dans lâÂÂordre inverse. Une pression sur HDMI CONTROL éteint lâÂÂécran de panneau de commande pour retourner au menu de commande HDMI. Remarque ⢠Vous ne pouvez pas actionner lâÂÂenregistreur/le lecteur quand vous appuyez sur ou pour changer la source dâÂÂentrée pendant la marche. Pour reprend re lâÂÂopération, retournez au menu de commande HDMI et sé lectionnez de nouveau la fonction souhaitée. Pour un enregistreur Appuyez sur ou du boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma pour sélectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur pour sauter les annonces publicitaires ou sur pour arrêter la lecture. Une pression sur ENTER démarre la lecture et une pression sur HDMI CONTROL éteint lâÂÂécran de panneau de commande pour retourner au menu de commande HDMI. Pour un lecteur Appuyez sur ou du boîtier de télécommande de lâÂÂécran plasma pour sélectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur pour afficher le menu de disque DVD ou le menu pop-up de disque Blu-ray du lecteur, ou sur pour arrêter la lecture. Une pression sur ENTER démarre la lecture et une pression sur HDMI CONTROL éteint lâÂÂécran de panneau de commande pour retourner au menu de commande HDMI. Connexions pour la commande HDMI Quand vous faites des changeme nts dans les connexions entre lâÂÂécran plasma et le ma tériel qui prend en ch arge les fonctions de commande HDMI ou les réglag es pour âÂÂRég. cmde HDMIâÂÂ, procédez de la façon suivante: 1 Mettez lâÂÂécran plasma et tous les appa reils connectés en service. 2 Vérifiez que le rég lage dans âÂÂRéglage entréeâ pour âÂÂRég. cmde HDMIâ est correctement entré suivant les appareils connectés. Vérifiez aussi les ré glages relatifs àCmde HDMI dans les appare ils connectés. 3 Passez aux prises dâÂÂentrée HDMI auxquelles les appareils sont connectés pour contrôler si le son et les images sont correctement sortis et affichés. 4 Faites un essai en mettant lâÂÂéc ran plasma hors service puis de nouveau en service. Connexion dâÂÂun amplificateur AV/lecteur BD Change le mode su rround dans lâÂÂordre Change la source dâÂÂentrée dans lâÂÂordre inverse Change le mode surround dans lâÂÂordre inverse Ferme lâÂÂécran pour repasser au menu de commande HDMI Affiche le numéro de modèle de lâÂÂappareil connecté Rien Change la source dâÂÂentrée dans lâÂÂordre 1 2 3 4 5 6 7 SURROUND- SURROUND INPUT- INPUT ïªïªïªïª Sort. HDMI CONTROL HDMI CONTROL Commande HDMI 1 2 3 4 7 6 5 Saute les annonces p ublicitaires Recul rapide Arrête la lecture Ferme lâÂÂécran pour repasser au menu de commande HDMI Affiche le numéro de modèle de lâÂÂappareil connecté Démarre la lectur e Avance rapide 1 2 3 4 5 6 7 ïªïªïªïª Sort. HDMI CONTROL HDMI CONTROL Commande HDMI 1 2 3 4 7 6 5 5 ïªïªïªïª MENU Sort. HDMI CONTROL HDMI CONTROL Commande HDMI 1 2 3 4 7 6 Affiche le menu de disque DVD ou le menu pop- up de disque Blu-ray du lecteur Recul rapide Arrête la lecture Ferme lâÂÂécran pour repasser au menu de commande HDMI Affiche le numéro de modèle de lâÂÂappareil connecté Démarre la lectur e Avance rapide 1 2 3 4 5 6 7 45 45 Câble optique pour si gnaux numérique s (disponible dans le commerce) Câble audio-vidéo (disponible dans le commerc e) Vue de dos Lecteur BD Ampli AV Câble compatible HDMI (Câble HDM I portant la marque HDMI) PDP5080HD_Fre.book Page 75 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
76 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Connexion dâÂÂun lecteur BD Remarque ⢠Le nombre maximum dâÂÂappareils qui peuvent être connectés et actionnés avec le boîtie r de télécommande de lâÂÂécran plasma est comme suit: enregistreur x 2, lecteur x 2, système AV x 1. ⢠Lors de la connexion dâÂÂun système AV, veill ez àle mettre et àle connecter entre lâÂÂécran plasm a et lâÂÂenregistreur ou le lecteur. ⢠Ne connectez pas un système AV qui ne prend pas en charge les fonctions de commande HDMI entre lâÂÂécran plasma et un enregistreur/lecteur, sinon les fonctions de commande HDMI ne fonctionneront pas correctement. ⢠Lors de la connexion dâÂÂun syst ème AV qui ne prend pas en charge les fonctions de co mmande HDMI et un lecteur/ enregistreur qui les prend en charge àlâÂÂécran plasma, connectez le système AV àla pri se DIGITAL OUT et àla prise AUDIO OUT de lâÂÂécran plasma avec un câble numérique optique et un câble audio st éréo (disponibles dans le commerce), et le lecteur/enregi streur àla prise HDMI avec un câble compatible HDMI (voi r lâÂÂillustration). Prière de note r que les signaux entrés par les prises HDMI ne seront pas sortis par la prise DIGITAL OUT. ⢠Après avoir fait les connexions, entrez le régl age dans âÂÂRéglage entréeâ pou r âÂÂRég. cmde HDMIâÂÂ. Ve illez àce que le réglage soit entré pour chaque prise dâÂÂentrée HDMI àlaquelle un appar eil est connecté. ⢠Des réglages dans les apparei ls connectés sont aussi nécessaire s pour utilise r les fonctions de comm ande HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au m ode dâÂÂemploi fo urni avec les appareils conne ctés. ⢠Pour de plus amp les informations sur les appareils qui prennent en charge les fonction s de commande HDMI, re portez-vous au site Web Pioneer (voir le do s de couverture). Réglage de la commande HDMI Sélection de la prise dâÂÂentrée Afin de pouvoir utilis er les fonctions de commande HDMI, sélectionnez la prise HDMI àlaquel le lâÂÂappareil externe est con necté. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRég. cmde HDMIâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂRéglage en tréeâ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂENTRÃÂE 4â , âÂÂE NTRÃÂE 5âÂÂ, âÂÂENTRÃÂE 6â ou âÂÂENTRÃÂE 7â ( / pu is ENTER). Seul lâÂÂappareil qui prend en ch arge la commande HDMI et q ui est connecté via la prise dâÂÂentrée sélectionnée est disponible pour les fonctions de commande HDMI. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. 4 5 Câble compatible HDMI (Câble HDMI portant la marque HDMI) Vue de dos Lecteur BD 45 45 Câble audio-vidéo (disponible dans le commerce) Câble compatible HDMI (Câble HDMI portant la marque HDMI) Câble optiqu e pour signaux numériques (disponible dans le commerce) Lecteur BD Ampli AV Vue de dos Réglage entrée Cmde mse h. s. Prêt p. mse e. s. Garder état son Marche ENTRÃÂE4 Marche Arrêt T est mise e. s. T est mise h. s. Rég. cmde HDMI PDP5080HD_Fre.book Page 76 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
77 Fr Utilisation de la commande HDMI 13 Français Remarque ⢠Si vous avez sé lect ionné âÂÂArrêtâ àlâÂÂopération 5, un message âÂÂOpérations impossibles. Véri fiez le réglage de la com mande HDMIâ apparaît quand on appuie sur HDMI CONTROL du boîtier de télécommande. ⢠Si vous actionnez un appareil compatible HDMI en utilisant une prise HDMI autre que la pri se sélectionnée da ns âÂÂRéglage entréeâÂÂ, un mauvais fonctionnement peut se produire. Lors de la connexion àtoute prise HDMI autre que la prise sélectionnée dans âÂÂRéglag e entréeâÂÂ, veillez àentrer les réglages de lâÂÂappareil externe de manière que la fonction de commande HDMI soit inopérante. Sélection de la commande de mise hors serv ice Vous pouvez sélect ionner si lâÂÂappareil connecté es t mis hors service en même temp s que lâÂÂécran plasma. (le réglage pa r défaut est âÂÂMarcheâÂÂ) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂOptio nsâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂRég. cmde HDMIâ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez âÂÂCmde mse h. s.â ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 6 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠La fonction âÂÂCmde mse h. s.â est valide pour les appareils connectés ànâÂÂimporte laquel le des prises HDMI au dos de lâÂÂécran plasm a. Sélection de la pr éparation de mise en service Vous pouvez sélectionner si lâÂÂécran plasma est mis en service quand lâÂÂenregistreur ou le lect eur Pioneer connecté est mis en service et que des images sont envoyées àlâÂÂécran plasma. (le rég lage pa r défaut est âÂÂMa rcheâÂÂ) 1 Répétez les opéra tion s 1 à3 de Sélection de la commande de mise hors service . 2 Sélectionnez âÂÂPrêt p. mse e. s.â ( / pui s ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 4 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Sélection du maintien de lâÂÂétat du son Vous pouvez sélectionner si la fon ction est gardée p our le système AV Pioneer conn ecté même si le systèm e est mis en veille pe ndant les opérations de comman de HDMI. (l e réglage par défaut est âÂÂArrêt âÂÂ) 1 Répétez les opéra tion s 1 à3 de Sélection de la commande de mise hors service . 2 Sélectionnez âÂÂGarder état s onâ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez âÂÂMarcheâ ( / puis ENTER). 4 Appuyez sur HOME ME NU po ur quitter le menu. Test de mise en/hors service Vous pouvez contrôler si la fonct ion de mise en/hors serv ice est effective entre lâÂÂécran plas ma et lâÂÂappareil connecté. 1 Répétez les opéra tion s 1 à3 de Sélection de la commande de mise hors service . 2 Sélectionnez âÂÂTest mise e. s.â ou âÂÂTest mise h. s.â ( / puis ENTER). Quand divers appareils sont connectés aux prises HDMI, une liste des appare ils apparaît. 3 Sélectionnez lâÂÂap pareil souhaité ( / puis ENTER). 4 Appuyez sur HO ME MENU po ur quitter le menu. Remarque ⢠Les appareils pour lesquels le te st de mise en/hors service peut être effectué sont ceux co nnectés aux prises HDMI comme établi dans âÂÂRéglage entréeâÂÂ. ⢠Si le test de mise en/hors service échoue, contrôler les connexions et réglages. Utilisation des menus de commande HDMI En sélectionnant et utilisan t les menus de commande HDMI correspondants, vous pouvez util iser diverses fonctions ave c lâÂÂenregistreur, le lecteur ou le système AV Pioneer connecté qui prend en charge les fonc tions de commande HDMI. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez âÂÂCmde HDMIâ ( / puis ENTER). Le menu de commande HDMI est affiché. Menu Cmde HDMI Remarque ⢠Pour utiliser les fonctio ns de commande HDMI, un enregistreur, un lecteur ou un système AV Pioneer qui prend en charge ces fonctions est nécessaire. ⢠La t otalité des opérations nâÂÂest pas toujours disponible pour les appareils connectés. ⢠Le menu de commande HDMI nâ est pas sélectionnable quand âÂÂArrêtâ est sélectio nné dans âÂÂRéglage entréeâ pour le menu âÂÂRég. cmde HDMIâÂÂ. ⢠Le me nu Pan. CMDE (SYS. AV) est disponible seulement quand le son est sorti par le système AV. ⢠Le menu Pan. CMDE lecture est sélecti onnable quand lâÂÂenregistreur ou le lecteur co nnecté est prêt pour lâÂÂutilisation. ⢠Vous pouvez aussi afficher le menu de commande HDMI en appuyant sur HDMI CONTROL du boîtier de télécom mande de lâÂÂécran plasma. ÃÂlément Description Navigateur disque Affiche une liste de titres de lâÂÂenregistreur ou du lec teur connecté Pan. CMDE (SYS. AV) Affiche, sur lâÂÂécran plasma, le panneau de commande pour le système A V connecté Pan. CMDE lecture Affiche, sur lâÂÂécran plasma, le panneau de commande pour lâÂÂenregistreur ou le lecteu r connecté Passer au son AV (Passer au son PDP) Donne une commutation entre lâÂÂécran plasma et le système AV connecté sur lequel le son est sorti Cmde HDMI Navigateur disque Pan. CMDE (SYS.AV) Pan. CMDE lecture Passer au son A V PDP5080HD_Fre.book Page 77 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
78 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Chapitre 14 Particularités du boîtier de télécommande Préréglage des codes de fabricant pour commander dâÂÂautres appareils Préréglage des codes de fabricant 1 Réglez le sélecteur de mod e en fonction de lâÂÂappareil dont les o rdres du boît ier de téléco mmande doivent être préréglés. 2 Appuyez en même temps sur EDIT et 1. â¢L a d i o d e c l i g n o t e . 3 Utilisez les touc hes 0 à9 pour taper le code du fabricant. Voir p age 79. ⢠Le préré glage est terminé lorsque la diode est éteinte . Recherche bibliothèque Dans le cas où vous ne connaisse z pas le code pour un appareil cible particulier, vo us pouvez faire défi ler tous les codes disponibles pour le mode dâÂÂappa reil sélectionné et essayer les fonctions pour chaque code jusq uâÂÂàce que vous trouviez celui qui commande correctement lâ appareil cible souhaité. 1 Réglez le électe ur de mode en fonction de l appareil dont les o rdres du boît ier de téléco mmande doivent préréglés. 2 Appuyez en même temps sur EDIT et 3. ⢠Le tém oin clignote et la télécommande entre en mode programmation par recherch e dans la bibliothèque. 3 Appuyez sur SOURC E POWER, PLAY, 1 ou CH pour essayer le code sélectionné. 4 Si le code actuellement sélectionné nâÂÂest pas correct, appuyez sur / pour passer au code suivant ou retourner au code précédent et répétez lâÂÂétape 3. 5 Appuyez sur ENTER quand le code qui permet la commande correcte de lâÂÂappa reil cible souh aité est trouvé. ⢠Toutes les touches disponible s pour le mode sélectionné sont programmées. La télé commande retourne en mode de fonctionnement normal aprè s que la diode témoin se soit allumée pendant une seconde pour confirmation. Réinitialisation aux ré glages de lâÂÂusine Vous pouvez réinitialiser tous les codes appris et préréglés aux réglages par défaut quel que soit le mode. 1 Appuyez en même temps su r EDIT et POWER dans nâÂÂimporte quelle position du sélecteu r de mode. ⢠Le témoin clignote et la tél écommande entre en mode de réinitialisation aux réglages de lâÂÂusine. 2 Appuyez sur D. ⢠La réinitialisation aux ré glages de lâÂÂusine est terminée. Le témoin clignote pe ndant une seconde et la télécommand e retourne en mode de fonctionnement normal. Remarque ⢠Pour quitter le préréglage avant quâÂÂil ne soit terminé, appuyez de nouveau sur EDIT . â¢S i l a p o s i t i o n d u Sélecteur de mode est modifiée pendant le préréglage, celui- ci est abandonné. ⢠Si aucune opération nâÂÂest réalis ée pendant plus dâÂÂune minute, le préréglage est abandonné. ⢠Si vous tapez un code de fabric ant qui ne figure pas dans la liste, le témoin clignote rapideme nt. ⢠Le fabricant init ial est âÂÂPIONEERâÂÂ. ⢠Certains appareils de la liste du tableau risquent de ne pas pouvoir être commandés, partiell ement ou totalement, avec le boîtier de télécommande fourni. PDP5080HD_Fre.book Page 78 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
79 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français Codes de programmation CÃÂBLE SATELLITE Marque Codes Marque Codes M arque Codes Marque Codes A-Mark 0008, 0144 F osgate 0276 NSC 0012, 0637 Signat ure 0011 ABC 0237, 0003, 0008 , 0014, 0011, 0017 GE 0144, 0021 Oak 0017 Sony 1006, 1506, 1606 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 Optimus 0021 Sprucer 0144, 0021 Accuphase 0003, 0014, 0011 , 0017 P ace 1877, 0877, 0237, 0008 Starcom 0003, 0014 Acorn 0237 Gibralter 0003 P anasonic 0000, 0008, 0144, 0107, 0021 Stargate 0014 Action 0237 Global 1327 Storm 0637 Active 0237 GMI 0883 P anther 0637 Supercable 0276 Americast 0899 GoldStar 0144 P aragon 0000, 0008, 0525 Supermax 0883 Amino 1602, 1822 Hamlin 0009, 0273 P enney 0000, 0637 Thomson 1256 Archer 0237, 0260 Hitachi 0003, 0008, 0009, 0011, 0154 Philips 1305, 0317 T ocom 0012 BCC 0276 P ioneer 1877, 0877, 0 144, 0533, 0023, 0260, 1021 T or x 0003 Bell & Howell 0014 Hou ston 0011 T oshiba 0000 Bell South 0899 i3 Micro 1602 Prism 0012 T ristar 0883 British T elecom 0003 Insight 0476, 0810 P ulsar 0000 United Cable 0276, 0003, 0014, 0011 Century 0008 Jebsee 0014 Quasar 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008, 0017 Citation 0017 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 RadioShack 0883 V2 0883 Clearmaste r 0883 RCA 1256, 00 21 Videowa y 0000 ClearMax 0883 Memorex 0000 Regal 0276, 0279, 0273 Viewmaster 0883 Cleartron 1327 Mitsubishi 0003 Rembrandt 0011 ViewmaxP ro 1544 Cool Box 0883 Motorola 1376, 0476, 0810, 0276, 1187, 1254, 0014, 1106 Runco 0000 Vision 0883 Coolmax 0883 Samsung 0003, 0144, 0023 V ortex View 0883 Digeo 1187 Scientific Atlanta 1877, 0877, 0477, 0237, 0003, 0000, 0008, 0012, 0017, 0021 Zenith 0000, 0525, 0899, 0017 Digi 0637 Multitech 0883 Director 0476 Myrio 1602, 1822 Dumont 0637 Nova Vision 0008 Sejin 1602 Emerson 0014 Novaplex 0008, 0017 Signal 0011 Marque Codes Marque Codes M arque Codes Marque Codes A-Mark 0210 GE 0392, 0566 MegaSat 1551 Realistic 0052 AlphaStar 0772 General Instrument 0869 Memorex 072 4, 0269 Samsung 1377, 1142, 1276, 1108, 1109, 1442 , 1609 Amino 1615 GOI 0775, 1775 Mitsubishi 0749 Bell ExpressV u 0775 Goodmans 1246 Motorola 0869, 0856 Sanyo 1219 Channel Master 0212 Hisense 1535 NEC 0178, 1270 SKY 0856, 0 099 Chaparral 0053, 0209, 0216 Hitachi 0749, 0819, 1250 Netsat 0099 S ony 0639, 1639, 1640 Crossdigital 1109 Homecable 0238 Next Level 0869 Star Choice 0869 DirecTV 1377, 0392, 0566, 0639, 1639, 1142, 0247, 0749, 1749, 0724, 0819, 1856, 1076, 1108, 0099, 1109, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1538, 1609, 1640 Houston 0775, 0280 Optimus 0724 Star T rak 0772, 0869, 0180 HTS 0775, 0280, 1775 Pa nasonic 0247, 0701, 0152 STS 0210 Hughes Network Systems 1142, 0749, 1749, 1442, 1443, 1444, 15 38 P ansat 0647, 1551, 1807 Thomson 0392, 0566 P aysat 0724 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444, 1538 Humax 1790 Philips 1142, 0749, 1749, 0775, 0724, 0819, 1076, 0722, 0099, 1442 iLo 1535 T oshiba 0749, 1749, 0790, 0819, 0082, 1285 Innova 0099 IQ 0210 Dish Network Syst em 1505, 1005, 0775, 1170, 1775 IQ P rism 0210 P ioneer 1142, 03 29, 1442 UltimateTV 1392, 1640 Janeil 0152 Primes tar 0869 Uniden 0724, 0722, 0052, 0074, 0238 Dishpro 1505, 1005, 0775, 1775 Jerrold 0869 Proscan 0392, 0566 Echostar 1505, 1 005, 0775, 0159, 0269, 0280, 1170, 1775 JVC 0775, 1170, 177 5 Pr oton 1535 US Digital 1535 King Viper 0210 RadioShack 0566, 0775, 0869, 0052, 0269 USDTV 1535 Legend 0269 Voom 0869 Expressvu 0775, 1775 LG 1226, 1414 RCA 0392, 0566, 1142, 0775, 0855, 0143, 1392, 1442 Zenith 0856, 1856, 1810 F ortec Star 1550 Magnavox 0724, 0722 F unai 1377 McIntosh 0869 PDP5080HD_Fre.book Page 79 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
80 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Magnétoscope Marque Co des Marque Codes Marque Codes Marque Codes A-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046 CyberP ower 1972 Headquarter 0046 Memorex 00 35, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0209, 0072, 0278, 0062, 0054, 0046, 0307, 0479, 1037, 1162, 1262 Daewoo 0037, 0045, 0278 , 0020, 0046, 0561 , 1137 Hewlett P ackard 1972 ABS 1972 HI-Q 0035, 0047, 0000 Admiral 0060, 0048, 0039, 0047, 0104, 0209, 0020, 0062, 0065, 0479 Daytron 0037, 0278, 0020 Hitachi 0035, 0037, 0045, 0000, 0042, 0041, 0065, 0082, 0089, 0105, 0166, 0235, 0292 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Adventura 0037, 02 40, 0000 Der went 0041 Adyson 0072 DirecTV 0739 Howard Computers 1972 Metz 0037 Aiko 0278 Dual 0000 HP 1972 MGA 0060, 0240, 0043, 0061 Aiwa 0037, 0000, 0124, 0307, 1137 Dumont 0040 Hughes Network Systems 0042, 0739 MGN T echnology 0240 Durabrand 0039, 0038 Microsoft 1972 Akai 0041, 0061, 0106, 0175, 0242 Dynatech 0240, 0000 Humax 0739 Midland 0240 Electrohome 0060, 0037, 0240, 0000, 0043, 0209 , 0061 Hush 1972 Mind 1972 Alba 0209, 0072, 0 278 Hytek 0047, 0000, 0072 Minolta 0042, 0105 Alienware 1972 Electrophonic 0037 iBUYPOWER 1972 Mitsubishi 0060, 0048, 0047, 0000, 0042, 0067, 0043, 0041, 0061, 0075, 0173, 0214, 0242, 0443 Allegro 0039, 1137 Emerald 0184, 0121 IT T Nokia 0240, 0041 America Action 0278 Emerex 0032 Janeil 0240 American High 0035, 0081 Emerson 0037, 0184, 0240, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0202, 0208, 0061, 0212, 0378, 0479, 0561, 0593, 1593 Jensen 0067, 0041 Amstrad 0000 JVC 0067 , 0041, 0008, 0058, 0061, 0206, 0207, 0235, 1162, 1707 Anam Nation al 0226 Motorola 0035, 0048 Asha 0240 Movie W alker 0072 Astra 0035, 0240 KEC 0037, 0278 MT C 0240, 0000, 0072 Audio- T echnica 0058 Kenwood 0067, 0041, 0038, 0046 MTX 00 00 Audiovox 0037, 0278, 0038, 0 054 ESA 1137 KLH 0072 Multitech 0039, 0000, 0072 Avis 0000, 0072 EverF ocus 1346 Ko dak 0035, 0037 NAD 0240, 0104, 0058 Beaumark 0240 Fisher 0039, 0047, 0000, 0104, 0046, 0054 KTV 0000 NEC 0104, 0067, 0 041, 0038, 0040, 0050, 0082, 0457 Bell & Howell 0035, 0048, 0039, 0000, 0104, 0046, 0479 LG 0037, 0240, 00 38, 1037, 1137 F uji 0035, 0033 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0208, 0479, 1815 F ujitsu 0000 Linksys 1972 New T ech 0072 F unai 0037, 0000, 0072, 0278, 0593, 1593 LloydâÂÂs 0240, 0000, 0072, 0038, 0040, 0208 Nikko 0037, 0278 Calix 0037 Nikkodo 0037, 0278 Candle 0037, 0038 Garrard 0000 Loewe 0081 Nikon 0034 Canon 0035, 0034 Gateway 1195, 1196, 1972 Logik 0240, 0000, 00 72, 0011 Nishi 0240 Capehart 0002, 0020, 0062 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0000, 0149, 0065, 0077, 0202, 0760, 0761 Lumatron 0278 Niveus Media 1972 Carrera 0240 Luxor 0046, 0106 Noblex 0240 Carver 0035, 0081 LXI 0037, 0000, 0042, 0067, 0054 Northgate 1 972 CCE 0072, 0278 Olympus 0035, 0162, 0104, 0226 Cineral 0278 Gemini 0060 M Electronic 0240 Onkyo 0222 CineVi sion 1137 Genexxa 0037, 0000, 0278 Magnasonic 0037, 0240, 0000, 0072, 0278, 0020, 0082, 0593 Optimus 1062, 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0062, 0058, 0432, 0593, 1048, 0054, 1162, 1262 Citizen 0035, 0037, 0240, 0000, 0209, 0278, 0479 Go Vid eo 0 240, 0432, 0526, 0614, 0663, 1137 , 1150 Classic 0037 GoldStar 0035, 0037, 0039, 0000, 0278, 0038, 0054, 1137 Magnavox 0035, 0037, 0048, 0039, 0081, 0240, 0000, 0149, 0011, 0054, 0226, 0563, 0593, 0618, 1593 Colortyme 0060, 00 35, 0045, 0278 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0 240, 0072, 0271 Goodmans 0037, 0081, 0000, 0072, 0278, 0020 , 0062 Optonica 0062 Orion 0184, 0240, 0 000, 0104, 0121, 0209, 0002, 0278, 0208, 0479 Criterion 0000, 0072 Gradiente 0000, 0008 Magnin 0240 Crosley 0035, 0081, 0 000, 0149 Granada 0081, 0042, 0011 Marantz 0035, 0081, 0038, 0062 Crown 0072, 0278 Grundig 0081, 0034, 0226 Marta 0037 P anama 0035 Curtis Mathes 0060, 00 35, 0162, 0240, 0000, 0041, 0278, 0432, 0760 Harley Davidson 0000 Matsui 0037, 0209 Harman/Kardon 0081, 0038, 0075 Matsushita 0035, 0162, 00 81, 1162 Harvard 0072 Media Center PC 1972 Cybernex 0240 Harwood 0072 MEI 0035 PDP5080HD_Fre.book Page 80 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
81 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français VCR Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes P anasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226, 0227, 0246, 0378, 0614, 0616, 1162, 1262 Realistic 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0121, 0278, 0046, 0062, 0065, 1162 Sonographe 0046 T rix 0037 Sony 0035, 0047, 0032, 0033, 0000, 0067, 0034, 0046, 0022, 0011, 0226, 0275, 0636, 1032, 1546, 1702, 1703, 1896, 1972 Ultra 0045, 0278, 0020 Unitech 0240 V ector 0045 V ector Rese arch 0184, 0038, 0040 P enney 0035, 0162, 0037, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0067, 0038, 0040, 0054 , 0077 ReplayTV 0614, 0616 V extra 0072 Ricavision 1972 Victor 0067, 0041, 0008 Ricoh 0034 Soundmaster 0000 Video Concepts 0045, 0040, 0061, 0210, 0242 Rio 1137 Stack 9 1972 P entax 0042, 0065, 0105 Runco 0039 STS 0042, 0105 Videoma gic 0037 Philco 0035, 0081, 0000 , 0209, 0479 Salora 0075 SV2000 0000, 0072 Videosonic 0240, 0 000, 0072 Samsung 0060, 0240, 0045, 0000, 0038, 0077, 0432, 0739 SV A 0000 Viewsonic 1972 Philips 0035, 0162, 0048, 0081, 0045, 0000, 0209, 0034, 0062, 0616, 0618, 0739, 1081, 1181, 1266 Sylvania 003 5, 0081, 0000, 0043, 0593, 1593 Villain 0000 V oodoo 1972 Samtron 0240 Symphonic 0240, 0000, 0002, 0593, 1593 W ards 0060, 0 035, 0037, 0048, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 0000, 0042, 0043, 0041, 0072, 0038, 0149, 0046, 0058, 0062, 0065, 0011, 0212, 0479, 0760 Sanky 0048, 0039 Sansui 0240, 0000, 0067, 0209, 0041, 0072, 0002, 0082, 0271, 04 79 Systemax 1972 P ilot 0037 T agar Systems 1972 P ioneer 0162, 0 081, 0042, 0067, 0058, 0168 , 1337 T andy 0000, 0104 Sanyo 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0159, 0372, 0479 T atung 0048, 00 81, 0000, 0067, 0041, 0008 Po l k A u di o 0 0 8 1 P ortland 0278, 0020 T eac 0000, 0067, 0041 P residian 1593 Scientific Atlanta 0008 T echnics 003 5, 0162, 0037, 0000, 0246 Wharfedale 0593 P rofitronic 0240 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0208, 0210, 02 12 White W estinghouse 0000, 0209, 0072, 0278, 0479 P roscan 0060, 0202, 0760, 0761 T eknika 0035, 0037, 0 000 P rotec 0000, 0072 Sears 0060, 0035, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0045, 0000, 0042, 0104, 0067, 0043, 0209, 0041, 0072, 0046, 0034, 0054, 0057, 0058, 0011, 0065, 01 05 T elecorder 0240 World 0209, 0002, 0479 P rotech 0072 T elefunken 0041, 0208 XR -1000 0035, 0240, 0000 , 0072, 0208 P ulsar 0039, 0240, 0278 P ulser 0240 T evion 0479 Y amaha 0041, 0 038 Quarter 0046 Thomas 0000, 00 02 Z eni th 0037, 0039, 0033, 0000, 0209, 0041, 0278, 0011, 0034, 0479, 1137, 1139 Quartz 0035, 0 047, 0046 Thomson 0060, 0041, 0202 Quasar 0035, 0162, 0002 , 0077, 0226, 1162 Tisonic 0278 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337, 1996 Rad ioShack 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0062, 1037, 1162 Sensor y Science 1155 ZT Group 1972 Sharp 0048, 0047, 0032, 0000, 0062, 0065, 08 48 TMK 0240, 0000, 0208 TNIX 0037 Shintom 0039, 0240 , 0000, 0072, 0208 T ocom 0240 Rad ix 0037 T oshiba 0240, 0045, 0000, 0043, 0209, 0041, 0054, 0057, 0062, 0210, 0212, 0366, 1008, 1972, 1996 Rande x 0037 Shogun 0240 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0045, 0000, 0042, 0149, 0880, 0761, 0760, 0202, 0166, 0106, 0105, 0077, 0065, 0058 , 0054 Siemens 0037, 0104 Signature 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0479 T osonic 0278 Singer 0037, 0240, 0072 T otevision 0037, 0240 Sonic Blue 0614, 0616, 1137 T ouch 1972 PDP5080HD_Fre.book Page 81 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
82 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Magnétoscope numérique DVD Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes ABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972 Alienware 1972 Hughes Network Syste ms 0739 Northgate 1972 Systemax 1972 CyberP ower 1972 P anasonic 0614, 0616 T agar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 T ivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 T oshiba 1008, 1972, 1996 EverF ocus 1346 iBUYPOWER 1972 RCA 0880 T ouch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksys 1972 ReplayTV 0614, 0616 V iewsonic 1972 Go Video 0614 Media Center PC 1972 Samsung 0739 V oodoo 1972 Hewlett P ackard 1972 Microsoft 1972 Sonic Blue 0614, 0616 ZT Group 1972 Howard Computers 1972 Mind 1972 Son y 0636, 1972 Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes 3D LAB 0503, 0539 CAVS 1057 Enterprise 0591 Kawasaki 0790 Accurian 1072, 1416, 1737 Celestial 1020 Entivo 0503, 0539 Kenwood 0490, 0534, 0 682, 0737 Acoustic Solutions 0730 Centrex 0672, 1004 Enzer 0770 KLH 0717, 0790, 1020, 1149 Adcom 1094 Centrios 1577 ESA 1443 Kloss 0533 Afreey 0698 Cinea 0831 Firstline 0651 Konka 0711, 0721 Aiwa 0641 CineVision 0876, 0833, 0869 Fisher 0670 Koss 0651, 0769, 0896, 1061, 1423 Akai 0695, 0705, 0770, 1 089 Citizen 1003, 0695, 1277 Fu nai 0675, 1334 Alba 0672, 0717 Clairtone 0571 Gateway 1073, 1077, 1158, 1194 Kreisen 1421 Alco 0790 Coby 0778, 0852, 1077, 1086, 1107, 1165, 1177, 1351 GE 0522, 0815, 0717 Krell 1498 Allegro 0869 Go Video 0573, 0744, 0717, 1730, 1443, 1304, 1158, 1148, 1144, 1099, 1075, 1044, 0869, 0833, 0783, 0741, 0715 Lafayette 1369 Amphion Me dia Wo rk s 0872, 1245 Landel 0826 Craig 0831 Lasonic 0627, 0798, 1 173, 1747 AMW 0872, 1245 Creative 0503, 0539 Lecson 1533 Apex Digi tal 0533, 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 Curtis Mathes 1087 Lenoxx 1127 CyberHome 0816, 0874, 1017, 1019, 1023, 1024, 1117, 1129, 1502 , 1537 LG 0591, 0741, 0 801, 0869 Go Vision 1071, 1072 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440, 1656 GoldStar 0741, 0801, 08 69 Arcam 0732 Cytron 0705 Goodmans 0790 Loewe 0511, 0741 Arrgo 1023 Daewoo 0784, 0705, 0770, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242, 1441, 1443 GPX 0699, 0769 Logix 0783 Aspire Digi tal 0594, 1168, 1407 Gradiente 0490, 0651 Magnasonic 0651, 0675 Astar 1489, 1494, 1678, 1 679 Greenhill 0717 Magnavox 0503, 0539, 0646, 0675, 1506 Audiologic 0736 Grundig 0539, 0705 Audiovox 0717, 0790, 1041, 1071, 1072 Dansai 0770 Harman/Kardon 0582, 0702 Malata 0782, 1159 Daytek 0872 Hitachi 0573, 0664 Marantz 0503, 0539, 0675 Awa 0730 Decca 0770 Hiteker 0672 McIntosh 1533, 1273, 1373 Axion 1071, 1072 Denon 0490, 0634 Humax 1588 Medion 0651 B & K 0655, 0662 Denver 0778 iLo 1348 Memorex 0690, 0695, 0831, 1270 BBK 1224 Desay 1407, 1455 Initial 0717 Microsoft 0522, 1708 Bel Canto Desi gn 1571 Diamond Vision 1316 Innovative T echnology 1542 Minato 07 52 Blaupunkt 071 7 Digitrex 0672 INOi 1747 Mintek 0839, 0717 Blue P arade 0571 Digix 1272 Integra 0571, 0627 Mitsubishi 1521, 0521 Blue Sky 0695, 0699 Disney 0675, 1270 IRT 0783 MixSonic 1130, 1611 Brandt 0651 DiViDo 0705 Jaton 1078 Momitsu 1082 Broksonic 0695, 1419 Dual 0675, 1068, 1085 JBL 0702 Mustek 0730 Bush 0690 Durabrand 1127 JMB 0695 Myr yad 0894 California A udio Labs 0490 D VD2000 0521 JSI 1423 NAD 0591, 0692, 0741 Cambridge Audio 1471 Electrohome 1003 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275, 1550, 1602 Naiko 0770 Cambridge Soundworks 0690 Elta 0690 Nakamichi 1222 Cary Audio Design 1477 Emerson 0591, 0675 jWin 1049, 1051, 14 69, 1675 NEC 0785, 0869 PDP5080HD_Fre.book Page 82 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
83 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français DVD DVD-R BD (HD-DVD) LD Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes Nesa 0717 Presid ian 0675, 1072 Schwaiger 0752 T evion 0651 NeuNeo 0509 Primare 0886, 1467, 161 8 Sensor y Science 1158 Theta Digital 0571 Next Base 0826 Pri nceton 0674 Sharp 0630, 0675, 0752, 1256 Thomson 0522, 0511 NexxT ech 1402 Proceed 0672 Sharper Image 1117 Tivo 1588 Nintaus 1051 Proscan 0522 Sher wood 0633, 0770, 1043, 1 077 T oshiba 0503, 0573, 0539, 0695, 1154, 1588, 1608, 1769 Norcent 1003, 0872, 1107, 1265, 1457 P rosonic 0699 Shinsonic 0533, 0839 P roVision 0778 Sigma Designs 0674 Onkyo 0503, 0627, 0792 Qwestar 0651 Slim Art 0784 T redex 0799, 0800, 0803 , 0804 Oppo 0575, 1224, 1525 Radionette 0741 SM Electronic 0690, 07 30 Un imax 0770 Optimus 0571 RadioShack 0571 Sonic Blue 0573, 0715, 0 783, 0869, 1099 United 0730 OptoMedia Electronics 0896 RCA 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 Universum 0591 Oritron 0651 Sony 0533, 1533, 0864, 1017, 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433, 1548 Urban Concepts 0503, 0539 P alsonic 0672, 0852 Realistic 0571 US Logic 0839 P anasonic 0503, 0490, 0571, 0632, 0703, 1010, 1011, 1762 REALmagic 0674 V 1 064, 1226 Reoc 0752 Venturer 0790 Revoy 0699 Sungale 1074, 1342, 1532 Vialta 1509 Philco 0690 Rio 0869 SV A 0717, 0860, 1 105 Vizio 1064, 1226 Philips 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 , 1846 RJT ech 0118, 1360 Sylvania 0675 Vocopro 1027, 1360 Rotel 0623, 1178 Symphonic 0675, 1334 W esder 0699 Phonotrend 0699 Rowa 0823, 1004 T AG McLaren 0894 Xbox 0522, 1708 P ianoDisc 1024 Saba 0651 T atung 0770 Xwave 1001 P ioneer 0525, 0 571, 0142, 0631, 0632, 1475, 1476, 1571 Sampo 0698, 0752 , 1501 T eac 0571, 0717, 0692, 0790, 0809 Y amaha 0490, 0539, 0545, 0497, 0817 Samsung 0490, 0573, 0744, 0199, 0820, 1044, 10 75 T echnics 0490, 0703 Y amakawa 0872 P olaroid 1020, 1061, 1086, 1245, 1316, 1478 Sansui 0695 T echnika 0770 Z enith 0503, 0591, 0741, 0869 Sanyo 0670, 0675, 0695, 0873, 1334 T echnosonic 0730 Zeus 0784 P olk Audio 0539 T echwood 0692 Zoece 1265 P ortland 0770 Schneider 0783 T erapin 1031 Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes Accurian 1416 F unai 0675, 1334 LiteOn 1158, 14 16, 1440 Samsung 0490 Apex Digital 1056 Gateway 1073, 1158, 119 4 Magnavox 0646, 0675, 1506 S ensory Science 1158 Aspire Digital 1168 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 P anasonic 0490, 1010, 1011 Sharp 0675 Astar 1489 iLo 1348 Philips 0646 S ony 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433 Broksonic 1419 JVC 1164, 1275 P ioneer 0631, 14 75, 1476 Coby 1086 Kreisen 1421 Polaroid 1086 Sylvania 0 675 CyberHome 1129, 1502 LG 0741 RCA 0522 Z enith 0741 Marque Codes Marque C odes Marque Codes P ioneer 2052, 0142 Samsung 0199 T oshiba 1769 Marque Codes Marque C odes Marque Codes Marque Codes Aiwa 0203 Marantz 0064, 0194 P olk Audio 0194 T echnics 0204 Carver 0064, 0194, 0323 Mitsubishi 0059, 0241 Quasar 0204 Theta Digital 0194 Denon 0059, 0172, 0241 NAD 0059 Realistic 0203 T oshiba 0059 Disco V ision 0023 NEC 0286 Renaissance 0323 Victor 0245 F unai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 W ards 0059 Harman/Kardon 0194 Pana sonic 0204 Sega 0023 Ya maha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 00 64, 0194, 0217, 0241 Pi oneer 0059, 0023, 024 1, 1274 Sony 0193, 0201, 0270 PDP5080HD_Fre.book Page 83 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
84 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Utilisation du boîtier de télécomma nde pour agir sur dâÂÂautres appareils Touches de commande du récepteur Si un récepteur Pioneer est co nnecté àlâÂÂécran, les touches 1 à3 peuvent en assurer le réglage. 1. RECEIVER ïµ (STANDBY/ON) Mise en service ou hors se rvice du récepteur Pioneer. 2. RECEIVER INPUT Sélection de la source dâÂÂentrée connectée au récepteur Pioneer. 3. RECEIVER VOL /â Réglage du volume du réce pteur Pioneer. Appuyez sur VOL pour augmenter le volume, et sur VOL â pour le diminuer. 3 1 2 Sélecteur de mode (les touches fonctionnent sur nâÂÂimporte quelle position) PDP5080HD_Fre.book Page 84 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
85 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français Touches de commande du tuner CBL/SAT Quand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le t uner satellite connecté àlâÂÂécran peut être commandé àlâÂÂaide de s touches indiquées ci-dessous ( 3 , 4 , 5 , 8 et 9 pour les convertisseurs de câble 1 à7 pour les tuners satellite): 1. SAT MENU Affiche lâÂÂécran de menu de diffusion par satellite. 2. ENTER, / / / ENTER: Active la fonction sélectionnée. /// : Permettent de sélectio nner des éléments sur lâÂÂécran SAT GUIDE ou lâÂÂécran SAT MENU. 3. 0 à9 Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant àla chaîne que vous désirez regarder. 4. CH /â Permettent de sélectionner la chaîne supérieure ou inférieure. 5. SOURCE ïµ Mise en service ou hors service de lâÂÂappareil. 6. SAT GUIDE Affiche lâÂÂécran de guide de diffusion par satellite. 7. RETURN Quand le menu de CBL/SAT est affiché, rétablit lâÂÂécran immédiatemen t précédent. 8. CH ENTER* Valide lâÂÂentrée de la chaîne sélectionnée avec les touches de sélection directe. 9. CH RETURN* Permet de faire une commutation entre la chaî ne actuelle et celle que lâÂÂon regard ait juste avant. * Certains fabricants ne prérèglent pas CH ENTER et CH RETURN . Remarque ⢠CABLE et SAT ne peuvent pas êtr e sélectionnés en même temps. 4 8 7 6 3 5 2 1 9 Sélecteur de mode (sur la position âÂÂCBL/ SAT") PDP5080HD_Fre.book Page 85 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
86 Fr Particularités du boîti er de télécommande 14 Touches de commande de magnétoscope Quand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes connectés àlâÂÂéc ran peuvent être commandés avec la té lécommande. ⢠Appuyez sur la touche de séle ction dâÂÂentrée INPUT 1 àINPUT 7 qui porte le même numéro que la prise dâÂÂentrée àlaquelle le magnétoscope est connecté; le magnétoscope pe ut alors être commandé avec les touches 1 à8 . ⢠Les magnétoscope des autres fabricants peuvent aussi être commandés en utilisant le boîtier de télécommande si les signaux de télécommande de ce s appareils ont été préréglés. Voir page 78. 1. CH /â Sélectionne la chaîne sur le magnétoscope. 2. ï¤ (Lecture) Commande la lecture. 3. ï (Rem bobinage) Rebobine la bande et assure la recherche dâÂÂune im age. 4. SOURCE ïµ Mise en service ou hors service du magnétoscope. 5. ïÂÂ¥ (Pause/Arrêt sur image) Met la lecture en pause et affiche des images fixes. 6. ï® (Avance rapide) Bobine rapidement la bande et assure la recherche dâÂÂune image. 7. ï« (Enregistrement) Commande lâÂÂenregistrement. 8. ï§ (Arrêt) Arrête le défileme nt de la bande. 1 4 3 7 6 8 5 2 Sélecteur de mode (sur la position âÂÂVCRâÂÂ) PDP5080HD_Fre.book Page 86 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
87 Fr Particularités du boîtier de télécommande 14 Français Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD Quand le Sélecteur de mode est réglé sur DVD/DVR, les lecteurs ou enregistreurs de DVD, ou les lecteurs BD connectés àlâÂÂécran peuvent être comman dés avec la télécommande. ⢠Si vous appuyez sur la touche de sélection dâÂÂentrée qui porte le même numéro que la prise dâ entr ée àlaquelle le lecteur ou lâÂÂenregistreur de DVD, ou le le cteu r BD est connecté , celui-ci peut être commandé avec les touches 1 à12 . ⢠Les lecteurs ou enregistreurs de DVD, les lecteurs BD, ou les lecteurs HD-DVD des autres fa bricants peuvent aussi être commandés en utilisant le boîtier de télécommande si les signaux de télécommande de ce s appareils ont été préréglés. Voir page 78. 1. CH /â (graveur de DVD uniquement) Permettent de sélectionner la chaîne du tuner intégré àlâÂÂenregistreur de DVD. 2. ï¤ (Lecture) Commande la lecture. 3. ï (Balayage)/ï¯ (Recherche Chapitre) Maintenez la pression dâÂÂun doigt sur cette touche pour revenir en arrière. Une pression brève vous ramène au début du chapitre en cours de lecture. Chaque autre pression permet dâÂÂatteindre le début du chapit re qui précède. 4. SOURCE ïµ Mise en service ou hors service de lâÂÂappareil. 5. ïÂÂ¥ (Pause/Arrêt sur image) Met la lecture en pause et affiche d es images fixes. 6. DVD MENU Affiche le menu de DVD. 7. DVD TOP MENU Affiche le menu supérieur de DVD. 8 . E N T E R , /// ENTER: Active la fonction sélectionnée. /// : Permettent de sélectio nner des éléments sur lâÂÂécran DVD MENU. 9. RETURN Quand le menu de DVD est affiché, rétablit lâÂÂécran immédiatemen t précédent. 10. A (BLEU) , B (ROUGE), C (VERT), D (JAUNE) (BD uniquement) Commande lâÂÂapplication BD -J. 11. ï® (Balayage)/ï° (Recherche Chapitre) Maintenez la pression dâÂÂun doigt sur cette touche pour obtenir une avance rapide. Une pression brève vous ramène au début du chapitre qui suit. Chaque autre pression permet dâÂÂatteindre le début du chapitre qui suit. 12. ï« (Enregistrem ent) (graveur de DVD uniquement) Commande lâÂÂenregistrement. 13. ï§ (Arrêt) Arrête la lecture. Avec certains le cteurs ou enre gistreurs de DVD, appuyer deux fois sur cette touche po ur ou vrir le plate au porte-disque. 12, 13 STOP REC (graveur de DVD un iquement) Maintenez la press ion dâÂÂun doigt sur ï« puis appuyez sur ï§ pour arrêter lâÂÂenregistrement. Cette commande nâÂÂexiste que sur les graveurs de DVD Pioneer. Remarque ⢠Un lecteur et un enregistreur de DVD, et un lecteur BD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. ⢠Pour certains lecteurs LD, les touches du boîtier de télécommande remplisse nt les fon ctions indiquées ci-dessus. Pour les platines LD prise en charge, reportez-vous aux marques et aux codes de platines LD àla page 83. 1 4 3 9 12 11 7 13 5 2 6 8 10 Sélecteur de mode (sur la position âÂÂDVD/ DVRâÂÂ) PDP5080HD_Fre.book Page 87 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
88 Fr Annexe 15 Chapitre 15 Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possib le GÃÂNÃÂRAL ⢠Absence dâÂÂalimen tation. ⢠Le cordon dâÂÂalimentation n âÂÂest-il pas débranché ? (V oir page 25.) ⢠Avez-vous appuyé sur ïµ ? (V oir page 27.) ⢠Appuyez sur la touche TV ïµ du boîtier de télécommande pour con t rôle r le fonctionn ement. (V oir page 27.) Si le témoin du système est allumé en rouge, appuyez sur TV ïµ du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de lâÂÂécran plasma. ⢠L âÂÂalimentati on se coupe brusqu ement. ⢠La minuterie dâÂÂextinction n âÂÂest-elle pas en ser vice ? (V oir page 59.) ⢠Vérifiez le réglage de la command e dâÂÂalimenta tion. (V oir page 58.) ⢠La température interne d u système a augmen té. Retir ez les objets qui obstruent les évents, ou nettoyez ceux-ci. (V oir page 16. ) ⢠Le système ne fonctionne pas. ⢠Des phénomènes extérieur s tels que panne sec teur , électricité statique, etc., peuven t provoquer une anoma lie de fonc tionnement . Dans ce cas , mettez lâÂÂécran pla sma hors tension puis sous tension, directement ou bien en débranch ant la fiche du cordon dâÂÂalimentation puis en la rebranch ant une ou deux mi nutes plus tard. ⢠Le boîtier de télécommande ne fonctionne pa s. ⢠Vérifiez si TV ïµ nâÂÂest pas sur la position de repos. Mettez ce tte touche en ser vice quand les témoins POWER ON et ST ANDBY sont éteint s. ⢠Le sélecteur de mode est-il convenablement pos itio nné ? Placez-le sur la position TV . (V oir page 15.) ⢠Les polarités ( , âÂÂ) des piles ne sont-elles pas inversées ? (V oir page 26.) ⢠Les piles ne sont-elles pas épuisées ? (Rem placez-les par des piles neuves.) (V oir page 26.) ⢠Agissez sur le boîtier de t élécommande en le dirigeant vers le capteur d e télécommande de lâÂÂécran plasma. (V oir page 26.) ⢠Le boîtier de télécommand e nâÂÂest-il pas exposé àun éclairage puissant ou f luorescent? ⢠Un éclairage fluorescent nâÂÂillumine-t-il pas le capteur de télécommande? ⢠Contrôlez sâÂÂil nâÂÂy a pas dâÂÂobstacle entre le boîtier et le capteur de télécommande. ⢠Le témoin POWER ON ou le tém oin ST ANDBY clignote rapidement. ⢠Il se peut que les circuits de protection interne soient activés. Coupez dâÂÂabord lâÂÂalimentation en retirant le cordon dâÂÂalimentation de la prise secteu r murale puis remettez lâÂÂappareil en ser vi ce aprè s une minute ou plus. Si le problème ne peut pas être résolu de cette fa çon, cont actez le centre technique indépendant autorisé P ioneer le plus proche ou le département de suppo rt technique (voir le dos de couver ture). IMAGE/SON ⢠Absence dâÂÂimage et de son . ⢠Assurez-vous que la source sélectionnée nâÂÂest pas, par hasard, une source vidéo ou un ordinateur personnel alors que vous dési rez regarder une émission de télévision . (V oir page 28.) ⢠Assurez-vous que la restriction parenta le nâÂÂest pas en active. (V oir page 38.) T apez le mot de passe qui permet de me ttre temporairement hors service la restriction parentale. (V oir page 42.) ⢠Contrôlez la connexion de lâÂÂantenne. (V oir pag e 24.) ⢠Contrôlez la connexion des autres appareils. (V oir pages 64 à69.) ⢠Absence dâÂÂimage. ⢠Les connexions aux autres appare ils sont-elles correctes ? (V oir pages 64 à69.) ⢠Le signal provenant de lâÂÂord inateur personne l nâÂÂest-il pas incompatible ? (V oir page 68.) ⢠Le réglag e de lâÂÂimage est- il correct ? ( Voir page 55.) ⢠L âÂÂécran est sombre ⢠Contrôlez sâÂÂil nâÂÂy a pas dâÂÂobstacle devant le ca pteur de lumin osité ambiante. (V oir pages 13 e t 63.) ⢠Le son est sorti mais aucune image nâÂÂest af fichée. ⢠Assurez-vous de ne pas avoir validé lâÂÂoption â Arrêt Imageâ pour la fon ction dâÂÂéco nomie dâÂÂéner gie. Lorsqu e vous valide z cette o ption, lâÂÂécran est éteint et seuls les sons sont émis. P our rétablir lâÂÂimage, appuyez sur toute touche autre que VOL /â et MUTING . (V oir page 58.) ⢠Des images sont affichées mais il n âÂÂy a pas de son. ⢠Assurez-vous que le volume nâÂÂest pa s réglé au minimum. (V oir page 29.) ⢠Assurez-vous que le son nâÂÂest pas coupé. (Voir page 29.) ⢠Si la source est une entrée vidéo ou PC, assurez-vous que la p rise audio est également connectée. (V oir pages 64 à67 et 68.) ⢠Les sons sont inversés, droite gauche. ⢠Les sons ne sont so rtis que dâÂÂune seule enceinte. ⢠Assurez-vous que les connexions aux enceinte s n âÂÂont pas été inter verties, et que lâ un e ou lâÂÂautre nâ est pas débranchée (pour P DP - 5080HD seuleme nt). (V oir page 19.) ⢠La balance est-elle corr ectement réglée ? (V oir page 57.) ⢠L âÂÂimage est tronquée . ⢠La position de lâÂÂimage est-ell e correcte ? (V oir page 60.) ⢠Le format dâÂÂima ge choisi est-il correct ? (V oir page 62.) ⢠Couleurs surprenantes, couleurs délav ées, couleurs sombres ou mal alignées. ⢠Réglez le ton de lâÂÂimage. (V oir page 55.) ⢠La pièce nâÂÂest-e lle pas trop éclairée ? L âÂÂimage peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée. ⢠Ima ge rémanente ⢠Après lâÂÂaffichage dâ une image fixe ou dâÂÂune image très lumineus e pendant une longue période, si lâÂÂaffichage passe àune scène plu s sombre, lâÂÂim age précédente peut apparaîtr e comme une image rémanente. ⢠Ce problème peut être résolu en affichant une image mobile et lumineuse pendant plusieurs minutes. T outefois, lâÂÂaffichage dâÂÂun e image fixe pendant exces sivement lo ngtemps peut donner lieu àune dété rioration perm anente de lâÂÂé cran. ⢠Affichez lâÂÂécran de âÂÂMire vidéoâ de ma nière àréduire le risque dâÂÂimage rémanente. (V oir page 63.) PDP5080HD_Fre.book Page 88 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
89 Fr Annexe 15 Français Si les codes dâÂÂerreur ci-de ssous apparaissent àlâÂÂécran, effectuez les vérifi cations correspondantes in diquées dans le tableau. ⢠En mode 4:3, la luminosité et le ton des couleurs sont diff érentes sur les deu x côtés par rapport au centre. ⢠Si des images en mode 4:3 ou des images étirées sont affichée s pendant de longues périodes, ou pendant des périodes plu s court es sur plusieurs jours, une image rémanente pe ut apparaître du fait du brûlage. Ceci est une caractéristique des écrans plasma. ⢠Nous vous recommandons dâÂÂafficher le s images sur la totalité de lâÂÂécran autant que possible . (Voir page 61.) ⢠Nous vous recommandons de sélectionner â Aut oâ pour âÂÂSync. luminositéâ dans le réglage des caches latéraux. La luminosité des caches latéraux gris est alors ré glée en fonction de celle de lâÂÂimage princi pale. (V oir page 62.) Cmde HDMI ⢠Les fonctions de la commande HDMI sont inopérantes. ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 7 5.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) ⢠Contrôlez si les réglages pour les foncti ons de comande HDMI sont effe ctifs sur les appareils connecté s. Pour en savoir plus, reportez-vo us au mode dâÂÂemploi fo urni avec lâÂÂappareil. ⢠Absence dâÂÂimage et de son. ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 7 5.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) ⢠Absence dâÂÂimage ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 75.) ⢠Contrôle z si vous avez entr é les réglag es correct ement pour âÂÂRé glage de l a commande H DMIâÂÂ. (Voi r page 76 .) ⢠P as de son ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 75.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) ⢠Contrôle z si vous avez un système AV commandé par HDMI conne cté àune pris e HDMI et lâÂÂenreg istreur ou le le cteur connecté àun e autre prise HDMI su r lâÂÂécran plasma. S i les connexions sont faites de ce tte façon, le son de lâÂÂenregistreur/ lecteur ne parvie nt pas àla pr ise SPDIF de lâÂÂécran plasma et il nâ y a alors pas de son au système AV. Lors de la lâ utilisation dâ un système AV et dâÂÂun enregistreu r ou lecteur, ve illez c onnecter lâÂÂenregistreur ou le lecte ur àla prise dâÂÂentrée du système AV. ⢠Un message dâÂÂerreur â Appareil inutilisable. Contrôlez la connexion .â apparaît. ⢠Contrôlez si les connexion s sont fait es correcteme nt entre lâ éc ran plasma et lâÂÂappareil qui prend en charge les fonctions de c ommande HDMI. (Voir page 75.) ⢠Contrôle z si vous a vez entré les réglages correctemen t pour âÂÂRég lage de la commande HDMI âÂÂ. (Voir p age 76.) AUTRE ⢠Le s données de TV -Guide ne peuvent pas être obtenues. ⢠Si les données de TV - Guide ne peuvent pas être ob tenues avec ANT .A sélectionné pour la connex ion par câble, sélectionnez ANT .B pour les émissions hertziennes. De plus, essayez de nouveau la config uration de TV -Guide en réalisan t la procédure suivante (voir pa ge 34): - Sélectionnez â Antennaâ for âÂÂSélection de ser vice(s)â sur lâÂÂécran 3. - Sélection nez â ANT B IN â sur lécr an 4. ⢠Un appareil ext érieur connecté àla prise USB ne fonctionne pas. ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil est connectable àcet écran. (V oir page 70.) ⢠Réinsérez le câble USB. (V oir page 70.) ⢠Pour la connexion , utilisez un câble USB de moins de 5 m. (V oir page 70.) ⢠Vérifiez si le câble USB est corr ectement connecté. (V oir page 70.) ⢠Mettez dâÂÂabord lâÂÂappareil hor s tension puis de nouveau sous tension pour vérifier si lâÂÂappareil extérieur fonct ionne correctem ent. ⢠Vér ifiez si lâÂÂappareil extérieur fonctionne correctement après avoir redéma rré lâÂÂappareil USB. ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil photo numérique est en mode de lecture. ⢠Reportez-vous au mode dâÂÂemploi de lâÂÂappareil photo numérique. ⢠Les données phot o qui se trouvent dans lâÂÂappareil phot o numérique ne peuvent pas être lues par lâÂÂinterface USB. ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil est connectable àcet écran. (V oir page 70.) ⢠Vérifiez si lâÂÂappareil photo numérique est sous tension. ⢠Sons/bruits du p anneau. ⢠Sons prop res au panneau, par exemple: Bruit de moteur de ventila teur , ronf lement de circuit élec trique/bourdonnement du pannea u en verre sont des sons normaux dâÂÂun écran ma triciel àrevê tement cathodoluminescent. ⢠L âÂÂécran affiche une luminosité inégale sur les côtés. ⢠Affichez une image qui remplit tout lâÂÂécran jusquâÂÂàce que la di fférence de luminosité soit atté nuée. Certain s signaux peu vent nécessiter de changer le régla ge du mode AV . (V oir page 61.) Code Message Vérification SD04 et SD11 SâÂÂéteint. T empérature interne trop élevée. Vérifier la temp érature dans PDP . Assurez-vous que la température de lâÂÂécran plasma n âÂÂest pas trop élevée . SD05 (PDP -5080HD) Circuit interne de protect. coupe aliment. NâÂÂ-a-t-il pas un court-circuit dans un câbl e dâÂÂenceinte? (PDP -4280HD) Circuit interne de protect. coupe aliment. Contrôlez les connexions entre lâÂÂécran plasma et les enceintes. Contactez le centre tech ni que indépendant autorisé Pion eer le plus proche ou le département de support technique. (voir le dos de couverture). Anomalie Action corrective po ssible PDP5080HD_Fre.book Page 89 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
90 Fr Annexe 15 Caractéristiques techniques * Conforme àHDMI1.3 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interf ace) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High-bandwith Digital Content Prot ection) est une technologie utilisée pour pro téger les contenus numériques sujets àcopyright qui utilise lâÂÂinterf ace visuelle numérique (D VI). ** Conforme àUSB 1.1 et 2.0 . ⢠Les caractéristiques et la présentation pe uvent être modifiées sans avis préalable. ÃÂlément Modèle dâÂÂéc ran plasma 50 po.: PDP-5080HD Modèle dâÂÂé cran plasma 42 po.: PDP- 4280HD Nombre de pixels 1365 à768 pixels 1024 à7 68 pixels Amplificateur audio 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) Haut-parleurs Graves: type àcône 4,8 cm x 13 cm Haut-parleu r dâÂÂaigus: T ype àde mi-dôme 2,5 cm Graves: type àcône 4,8 cm x 13 cm Haut-parleur dâÂÂaigus: T ype àdemi-dôme 2,5 cm Effet sono re SRS FOCUS/S RS/SRS T ruBass SRS FOCUS/SRS/SRS T ruBass Alimentation 120 V CA, 60 Hz, 371 W (23 W en ve ille) 120 V CA, 60 Hz, 315 W (23 W en veille) P oids Appareil: 34,8 kg (76,7 livres) Support: 2,2 kg (4,9 livres) (boulons compris) Système dâ enceintes: 3,3 kg (7 ,28 livres) (y compris les câbles , les pièces de fixati on et les vis) T otal: 40,3 kg (8 8,8 livres) Appareil: 29,9 kg (65,9 livres) Support: 1,6 kg (3,6 livres) (boulons compris) T otal: 31,6 kg (6 9,7 livres) Standard de réce ption (Numérique) Système de télévision numériq ue A TSC T ype de circuit Démodulation 8VSB/64QAM/25 6QAM/QPSK T uner VHF/UHF VHF chaînes 2 à13,UHF chaînes 14 à69 Télévision par câble Chaînes 2 à135 Fo rm a t audio Dolby Digital Système de réce ption (Analogique) Sy stème de télévision américain NT SC T ype de circuit Détection synchrone du signal vidéo par circuit àverrouilla ge de phas e (PLL), tuner numérique àverrouillage de phas e (PLL) T uner VHF/UHF VHF chaînes 2 à13,UHF chaînes 14 à69 Télévision par câble ANT/CABLE A IN Chaînes 1 à13 5 ANT B IN Chaînes 1 à12 5 Multiplexage audio Système BTSC P rises Ar rière ANT/CABLE A IN 75 ⦠asymétrique, type F pour entrée DTV/VHF/UHF/Télév ision par câble ANT B IN 75 ⦠asymétrique, type F pour entrée VHF/UHF/ Télévision par câble INPUT 1 Entrées S- VIDEO , VIDEO , AUDIO INPUT 2 Entrées COMPONENT VIDEO , VIDEO , AUDIO INPUT 4 Entrées HDMI*, AUDIO PC INPUT Entrées analogique RV B, AUDIO INPUT 5 Entrées HDMI*, AUDIO INPUT 6 Entrée HDMI* INPUT 7 Entrée HDMI* AUDIO OUT Sort ie AUDIO (F ixe) DIGIT AL OUT Optique CONTROL OUT 1 SPEAKERS 6 ⦠à16 ⦠â SUB WOOFER V ariable CableCARD P oint of Deployment (Point de déploiement) Côté INPUT 3 Entrées C OMPONENT VIDEO , VIDEO , AUDI O PHONES 16 ⦠à32 ⦠recommandés USB Entrée USB** Langues de lâÂÂaffichage sur écran Anglais/F rançais/Espagnol 15_Appendix.fm Page 90 Thu rsday, April 12, 2007 1:19 PM
91 Fr Annexe 15 Français Dimensions PDP-5080HD Unité: mm (pouce) PDP-4280HD Unité: mm (pouce) 1224 (48-3/1 6) 115 (4-1/2) 78 (3-1/32) 550 (21-21/3 2) 847,5 (33-3/8) 300 (11-13/16) 717 (28-7/32) 550 (21-21/32 ) 1040 (40-15 /16) 115 (4-1/2) 273 (9-11/32) 719 (28-5/16) 679 (26-3/4) PDP5080HD_Fre.book Page 91 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
92 Fr Annexe 15 Marques de commerce ⢠Aux Etats-Unis TV Guide et dâÂÂautres m arq ues relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Au Canada TV Guide est une ma rque déposée de Transcontinental Inc., utilis ée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. ⢠est une marque de SRS Labs, Inc. ⢠WOW technologie est incorporé sous licenc e de SR S Labs, Inc. ⢠Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme âÂÂDolby â et le sigle double D sont de s marques commerci ales de Dolby Laboratories. ⢠HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimed ia Interface so nt des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. ⢠Ce produit utilise les polices FontAvenue î sous licence de NEC Corpo ration. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. ⢠DDC est une marque déposée de Vide o Electronics Standards Association. ⢠CableCARD est une marque de commerce de Cab le Television Laboratories, Inc. ⢠Ce logiciel est basée en partie sur le travail du groupe indépendant JPEG. ⢠Les noms de sociétés ou dâÂÂorganismes so nt des marques de commerce qui peuvent avoir fait lobjet dun dépôt par leur propriétair e. Licence ⢠Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et /ou dâÂÂune de ses sociétés affiliées. Brevet ⢠Le système âÂÂTV Guide On Screenâ est protégé par au moins un des brevets améric ains (USA) de Gemstar-TV Guide International, In c. et/ou de ses sociétés affililié es: 4,908,713; 6,498,895; 6,850,6 93; 6,396,546; 5,940,073; 6,239 ,794. Avis de non-respon sabilité ⢠Gemstar-TV Guide In ternational, Inc. et/ou se s filiales ne sont responsables en aucune manière de lâÂÂexactitude ou de la dispon ibilité des informations relatives aux pro grammes de télévision ou des autre informations fournies dans le système TV Guide On Screen e t ne peut pas garantir la dispon ibilité du service dans votre région. En aucun ca s, Gemstar-TV Guide International, Inc., et/ou s es filiales ne peuvent être tenues responsables pour tout dommage en relation avec lâÂÂexactitude ou la disponibilité de s informatio ns relatives aux programmes de té lévision ou des autre informations fournies dans le système TV Guide On Screen. Avis important àpropos de la mi se àjour de logiciels de Pioneer àlâÂÂattention des proprié taires des PDP Pioneer: Merci davoir acheté un téléviseur pl asma Pioneer compatib le avec le système Digit al Cable Ready (DCR). Vous avez acheté le pro duit le plus avancé dans son genre aujourdhui. Cependant, au fur et àmesure que la te chnologie progresse, les systèmes DCR cont inuent leur évolution. Pour maintenir la compatibilité avec les syst èmes DCR et les fonctions d ont votre télévise ur plasma peut bénéficier, de s mises àjour de logiciel s peuvent être nécessaires. Comme partie intégrante de notr e engagement auprès de nos client s, Pioneer vous enverra les lo giciels de mise àjour et les instructions nécessaires pour que vo tre téléviseur plasma compatible avec le syst ème DCR soit mis àjour avec cette technologie . Veuillez prendre le temps dâÂÂenregist rer votre téléviseur plasma Pioneer compati ble avec le système DCR sur www.pioneerelectronics.com Cette inscription nous permettra de vous av iser des changements qui peuvent se produire. Merci beaucoup. Remarque: La fonction DCR ne fonctionnera quâÂÂaux ÃÂtats-Unis. La fonction DCR ne fonctionnera quâÂÂau Canada. Publication de Pi oneer Corporation. é 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduetion et de traduction réservé s. PDP5080HD_Fre.book Page 92 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
93 Fr Annexe 15 Français PDP5080HD_Fre.book Page 93 Mon day, April 9, 2007 7:58 PM
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el sÃÂmbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de âÂÂvoltaje peligrosaâ no aislada dentro el producto que podrÃÂa constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. ATENCIÃÂN: P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÃÂCTRICO NO REMOVER LA T AP A NI L AS P ARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANTE D3-4-2-1-1_Sp-A ADVERTENCIA: Este aparato no es impermeable. Para evitar el ries go de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente l leno de lÃÂquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, llu via o humedad. D3-4-2-1-3_A_Sp AVISO AL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV ESTA NOTA SE PROVEE PARA LLAMAR LA ATENCIÃÂN DEL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV AL ARTÃÂCULO 820-40 DE NEC QUE PROVEE LAS DIRECTRICES PARA LA CONEXIÃÂN A TIERRA APROPIADA Y, EN PARTICULAR, ESPECIFICA QUE SE DEBE CONECTAR EL CABLE DE TIERRA AL SISTEMA DE CONEXIÃÂN A TIERRA DEL EDIFICIO, LO MÃÂS CERCA POSIBLE DEL PUNTO DE ENTRADA DEL CABLE. D1-4-2-8_Sp ADVERTENCIA: Este producto está provisto de una clavij a de tres conductore s con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es l a de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de c o r r i e n t e d e l t i p o d e t o m a d e t i e r r a . S i n o p u e d e insertar la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra. D3-4-2-1-6_A_Sp ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (co mo pueda ser una vela) enci ma del aparato. D3-4-2-1-7a_A_S p Este televisor digital puede recibir programación de televisión por cable básica analógica, básica digital y âÂÂpremiumâ digital mediante cone xión directa a un sistema de cable que provea dicha programación. Para ver programación digital codificada se requiere una tarjeta de seguridad suministrada por su proveedor de cable. Ciertos servicios avanzados e interact ivos de cable digital como video en demanda, guÃÂa de program ación mejorada del proveedor de cable y servicio s de tele visión con datos mejorados podrÃÂan requerir la utilización de un descodificador (STB). Para mayor información, comunÃÂquese con su prov eedor de cable local. PRECAUCIÃÂN PARA LA VENTILACIÃÂN: Cuando instal e este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor. Para el espacio mÃÂni mo requerido, consulte la página 16. PDP5080HD_Spa.book Page 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
Español ADVERTENCIA: Las ranuras y abertura s de la caja del aparato sirven para su vent ilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del apar ato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el pel igro de incendio, las aberturas nunca deberán tapars e ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparat o sobre una alfombra gruesas o una cama. Información al usuario Cambios o modificaciones realizados sin la autorización apropiada pueden invalidar el derecho del u suario de operar el equipo. [Para el modelo cana diense] Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 del Canadá. COMISIÃÂN FEDE RAL DE COMUNICACIONES DECLARACIÃÂN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. El funcio namiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferen cia perjudicial, y (2) este dispositiv o debe acepta r cualquier int erferencia recibida, incluyendo una interferencia que puede causar un f uncionamiento no d eseado. Nombre del producto: Sistema de Pantalla de Plasma Número del modelo: PDP-5080HD/PDP-428 0HD CategorÃÂa del producto: Co mputadoras personales y periféricos de clase B Nombre del responsable: PIONEER EL ECTRONICS SERVICE, INC. Dirección: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Teléfono: 800-421-1625 URL : http://www.pi oneerelectronics.com NOTA: Es te equ ipo ha sido p robad o y se ha com proba do que cump le con los lÃÂm ites p ara un disp ositiv o digi tal de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos lÃÂmites están conce bidos para proveer una protección razonable contra in terferencias prejudiciales en una instalación residencia l. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energÃÂa de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerd o con las instru cciones, puede causar interferencias prejudiciales a las comu nicaciones de radio. Sin embarg o, no hay ningun a garantÃÂa de que no ocurrirá interferencia en u na instalación parti cular. Si este equipo ca usa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar median te el encendido y apagado del equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la in terferencia a través de una o más de las medidas siguientes: â Reoriente o reubique la antena de recepción. â Aumente la separación entre e l equipo y el receptor. â Conecte el equipo a una to ma de corriente en un circ uito diferente del cu al el receptor está conectado. â Consult e su revendedor o un técnico experimentado de radio/TV para ayuda. D8-10-1-2_Sp PRECAUCIÃÂN: Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan cables o conectores blindados para conectar el produc to a otro equi po. Para impedir las interferencias ele ctromagnéticas con aparatos eléct ricos tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones. D8-10-3a_Sp AVISO IMPORTANTE â EL NÃÂMERO DE SERIE PAR A ESTE EQUIPO SE ENCUENTRA EN EL PANEL TRASERO. SÃÂRVASE ESCRIBIR ESTE NÃÂMERO DE SERI E EN SU TARJETA DE GARANTÃÂA ADJUNTA Y GUÃÂRDELA EN UN LUGAR SEGURO. ESTO ES PARA SU SEGURIDAD. D1-4-2-6-1_Sp PRECAUCIÃÂN: El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimenta ción hace las funciones de dispositiv o de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corri ente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de mod o que el cable de aliment ación pueda desenchufarse co n facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr e l peligro de incendio , el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de c or ri e nt e d e CA cu a nd o n o se t en g a l a i n te nc i ón de u ti li za rl o d u ra nt e mu c ho t ie mp o se gu i do (p o r e je m pl o , a nt e s de irse de vacacion es). D3-4-2 -2-2a_A_Sp STANDBY: En el modo de e spera, el flujo de alimentación p rincipal se corta y la unidad no que da totalmente operacional. Indicador STANDBY/ON: El ind icador se enciende en rojo cuando la unidad está en el modo de espera y se enciende en azul cuando está en el modo de encendido. Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 0 ðC a 40 ðC ( 32ðF a 104ðF); me nos del 85 % de humedad re lativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventil ado, ni en lugare s expuestos a al ta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artif icial potente). D3-4-2-1-7c_A_Sp PDP5080HD_Spa.book Page 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
4 Sp Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos paÃÂses o regiones, la forma de la clavija de alime ntac ión y de la toma de corriente pueden ser diferent es de la mo st rada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y la operación del aparato son ig uales. Las ilustraciones que aparecen en este manual son para el mo delo PDP-5080HD, a menos que se especifique de l o contrario. Contenido 01 Información de orientación importante para el usuario ...................................... 7 02 Precauciones de seguridad ................. 10 Precauciones relacionadas con la instalación .................................................. 11 03 Accesorios suministrados ................... 12 04 Nombres de los componentes ............ 13 Pantalla de plasma .................................... 13 Mando a distancia ..................................... 15 05 Preparación .......................................... 16 Instalación de la pantalla de plasma ....... 16 Traslado de la pantalla de plasma ............ 16 Instalación del altavoz Pioneer (PDP-5080HD) ............................................ 16 Cuando utilice la unidad de montaje en pared: ...................................................... 20 Prevención de caÃÂda de la pantalla de plasma ........................................................ 21 Instalación/extracción del soporte Pioneer ........................................................ 22 Conexiones de los cables para contemplar canales de TV digitales y/o convencionales .......................................... 24 Colocación de la tarjeta CableCARD⢠.... 24 Encaminamiento de los cables ................ 25 Conexión de cable de alimentación ......... 25 Preparación del mando a distancia ......... 26 Rango de operación permisible del mando a distancia ................................. 26 06 Operaciones básicas ............................ 27 Encendido del sistema .............................. 27 Apagado del sistema ................................. 27 Contemplación de canales de TV ............. 28 Selección de la antena .......................... 28 Cambio de canales ................................ 28 Cambio del volumen y sonido .............. 29 Cambio del idioma ................................ 29 Configuración del modo MTS/SAP ..... 30 Visualización de un rótulo de canal .... 31 Utilización del servicio POD .... ............ 31 Utilización de las funciones de multipantalla .............................................. 31 División de la pantalla .......................... 31 Congelamiento de imágenes ................... 32 07 Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠................................................ 33 Sobre el sistema TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠..................................................... 33 08 El MENàPRINCIPAL ............................. 36 Resumen del MENàPRINCIPAL ............. 36 Utilización del MENàPRINCIPAL ........... 36 09 Configuración del sintonizador .......... 37 Configuración de los canales de TV ......... 37 Utilización del preajuste automático de los canales ....................................... 37 Configuración para saltar canales indeseables ........................................... 37 Configuración de los canales de TV .... 37 Comprobación de la intensidad de la señal ....................................................... 37 Comprobación de la identificación de la tarjeta CableCARD⢠............................ 38 Control familiar .......................................... 38 Cambio de la contraseña ..................... 38 Borrado de la contraseña .................... 39 Activación del control familiar ............. 39 Configuración del sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) .................................................. 39 Configuración de las clasificaciones de TV ...................................................... 39 PDP5080HD_Spa.book Page 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
5 Sp Contenido Español Configuración de las guÃÂas familiares de TV (GuÃÂas de TV) ............................... 40 Bloqueo de programas de TV no clasificados (NR) .................................. 40 Sistemas de clasificaciones canadienses .......................................... 40 Configuración de las clasificaciones canadienses en inglés ......................... 41 Configuración de las clasificaciones canadienses en francés ....................... 41 Configuración de nuevas clasificaciones ...................................... 41 Eliminación de nuevas clasificaciones ...................................... 42 Desactivación temporal del control familiar ................................................... 42 Configuración de sus canales favoritos ...................................................... 43 Configuración de la subtitulación ........... 43 Activación de la subtitulación ............. 43 Selección del tipo de subtitulación convencional ......................................... 43 Selección de la subtitulación digital ... 43 Selección de los parámetros de la subtitulación digital .............................. 44 Ajuste del reloj ........................................... 44 10 Operación del sistema TV Guide On Screen⢠................................................ 45 Utilización del sistema TV Guide On Screen⢠..................................................... 45 Componentes de la pantalla ................ 45 La pantalla de listas .................................. 46 Configuración de los avisos de programa ................................................... 46 Búsqueda de programas .......................... 48 Búsqueda por categorÃÂa ...................... 48 Búsqueda por palabra clave ................ 49 Búsqueda alfabética ............................ 49 El menú de búsqueda Episode Options ................................................... 50 Programación de avisos ........................... 50 Utilización de la lista de avisos To Do ...................................................... 51 Cambio de las opciones de configuración ............................................. 51 Cambios de las configuraciones del sistema ................................................... 51 Cambio de las configuraciones de visualización de canales ....................... 52 Cambio de las opciones predeterminadas ................................... 53 Visualización del progreso de configuración ........................................ 53 11 Ajustes y configuraciones .................. 54 Selección AV .............................................. 54 Ajustes de imagen básicos ....................... 55 Ajustes de imagen avanzados .................. 55 Utilización de PureCinema .................. 55 Utilización del detalle de imagen ........ 56 Utilización de la temperatura de color ....................................................... 56 Utilización de CTI .................................. 56 Eliminación de ruido de las imágenes ............................................... 56 Comparación de los ajustes de imagen en la pantalla .............................................. 57 Ajustes del sonido ..................................... 57 Control de la alimentación ........................ 58 Ahorro de energÃÂa ................................. 58 Apagado: sin señal (fuente de AV solamente) ..................... 58 Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) ..................... 59 Gestión de energÃÂa (fuente de PC solamente) ..................... 59 Temporizador de apagado ........................ 59 PDP5080HD_Spa.book Page 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
6 Sp Contenido Ajuste de las posiciones de imagen (fuente de AV solamente) .......................... 60 Ajustes automáticos de las posiciones de imagen y reloj (fuente PC solamente) ...... 60 Ajustes manuales de las posiciones de imagen y reloj (fuente PC solamente) ...... 60 Reducción de ruido de vÃÂdeo .................... 61 Selección de un modo de juego ............... 61 Selección manual de un tamaño de pantalla ....................................................... 61 Selección automática de un tamaño de pantalla ....................................................... 62 Detección de máscaras laterales ............. 62 Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla (Máscara lateral) ......................... 62 Sensor de luz de la habitación .................. 63 Regulación del LED azul ........................... 63 Orbiter ......................................................... 63 Patrón de vÃÂdeo .......................................... 63 Configuración del idioma .......................... 63 12 Utilización de un equipo externo ...... 64 Sobre los equipos externos ....................... 64 Visualización de la imag en de un DVD .... 64 Visualización de la imagen de una videograbadora .......................................... 64 Utilización de la entrada HDMI ................ 65 Reproducción con consola de videojuegos o videocámara ....................... 67 Conexión de otro equipo de audio ............ 67 Visualización de la imagen de una computadora .............................................. 68 Gráfica de compatibilidad con computadora .............................................. 68 Conexión de los cables de control ............ 69 Utilización de interfaz USB (función Home Gallery) ............................. 70 Conexión a un dispositivo USB ............ 70 Extracción de un di spositivo USB ........ 70 Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial ..................................................... 71 Iniciación de una pantalla de miniaturas ............................................. 71 Iniciación de una pantalla de imagen simple estándar .................................... 72 Iniciación de la pantalla de configuración de presentación de diapositivas .......... 72 Iniciación de la pantalla de presentación de diapositivas ...................................... 73 13 Utilización del Control HDMI .............. 74 Utilización de las funciones del Control HDMI ............................................. 74 Conexiones de Cont rol HDMI ................... 75 Configuración del Control HDMI ............. 76 Utilización de los menús del Control HDMI ............................................. 77 14 Funciones útiles del mando a distancia ............................................... 78 Preajuste de los códigos de fabricantes para controlar otros dispositivos .............. 78 Preajuste de los códigos de fabricante .............................................. 78 Búsqueda de librerÃÂa ............................ 78 Reposición de fabricación ................... 78 Programación de los códigos .............. 79 Utilización del mando a distancia para controlar otros dispositivos ......... 84 15 Apéndice .............................................. 88 Solución de problemas ............................. 88 Especificaciones ........................................ 90 PDP5080HD_Spa.book Page 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
7 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Español CapÃÂtulo 1 Información de orientación importante para el usuario Para disfrutar al máximo con esta pan talla de plasma PDP-5080HD/ PDP-4280HD de Pioneer, lea prim ero cuidadosamente esta información. Con la pantalla de plasm a PDP-5080HD/PDP-4280HD de Pioneer, usted puede estar seguro de disponer de una p antalla de plasma de alta calidad, larga duración y alta fiabilid ad. Para lograr imágenes de una calidad excepcional, esta pantalla de plasma de Pioneer incorpora un diseño y una construcción de vanguardia, asàcomo también una tecnologÃÂa muy precisa y avanzada. La pantalla de plasma PDP-5080HD /PDP-4280HD de Pioneer incorpora la más avanzada tecnologÃÂa de filtro de color â Direct Color Filte r. Esto mejora la reproducció n de los colores y de la imagen de estos mo delos en comparación con los modelo s anteriores. También elimina la necesidad de poner un panel de vidr io fÃÂsico en frente del panel de plasma, lo que fomenta el objetivo co ntinuado de Pioneer de reducir la basura ambiental en los productos electrónicos de consumo, ahora durante el procesamiento de fabric ación y en el futuro durante el procesamiento de reciclaje. Durante el curso de su vida útil, la luminosidad de la pantalla de plasma PDP-5080HD/PDP -4280HD de Pioneer se reducirá muy lentamente , al igual que sucede con todas las pantallas basadas en fósforo (la pantalla de un televisor de tubo t radicional, por ejemplo). Para disfru tar de imágenes hermosas y brillantes e n su pantalla de plasma de Pioneer durante muchos años, lea y siga cuidadosamente los consejos de utilización indicados a continuación. Consejos para la utilización Todas las pantallas basadas en fósf oro (incluyendo los tele visores de tubo convencional) pueden ser afectadas al m ostrar imágenes estáticas durante un largo perÃÂodo de tiempo. Las pantallas de plasma no son ninguna excepción. Los efectos de imagen residual y permanente en la pantalla pueden evitarse toma nd o algunas precauciones básicas. Siguiendo las recomendacion es listadas a continuación, usted podrá asegurar que pantalla de plasma du re más y ofrezca unos resultados más satisfactorios: ⢠Siempre que sea posible, evite vi sualizar fre cuentemente la misma imagen o imágen es en movimiento virtualment e fijas (ej., imágenes con subtÃÂtulos o imágenes de videojuegos con partes estáticas). ⢠Evite ver durante largos periodos de tiempo la visualización en pant alla de un reproductor DVD, vi deograbadora y todos los demás componentes. ⢠Cuando utilice el modo de imagen fija de un televisor, videograbadora, reproductor DVD o cualquier otro componente, no visualice la m isma imagen ni haga una pausa durante un largo perÃÂodo de tiempo. ⢠Las imágenes que tienen áreas muy brillantes y muy oscuras unas junto a otras no deberán visualizarse durante largos perÃÂodos de tiempo. ⢠Cuando visualice imágenes de juegos, se recomienda utilizar el modo âÂÂJUEGOâ dentro de âÂÂSelección AVâÂÂ. Sin embargo, limite el tiempo de utilización de ese m odo a menos de dos horas cada vez . ⢠Después de jugar con una consola de videojuegos, visualizar una imagen de PC o cualquier imagen fija, lo mejor es ver una imagen en movimiento norm al en la pantalla âÂÂPANORàMICAâ o âÂÂCOMPLETAâ durante un tiempo tres veces superior al que dura la imagen fija anterior. ⢠Después de utilizar la pantalla de plasma, pon ga siempre la pantalla en el modo de espera. ⢠La visualización prol ongada de co ntenidos con más caras superior, inferior o laterales puede causar un desgaste irregular. Despu és de ver algún contenido con máscaras, se recomienda ver vÃÂdeo de movimiento en pantalla completa durante una c antidad de ti empo igual o mayor. Consejos para la instalación El diseño de la pantalla de plasma PDP-5080HD/PDP -4280HD de Pioneer es muy delgad o. Para garantizar la seguridad, tome las medidas apropiadas para montar o instalar la pantalla de plasma de forma que no se caiga en el caso de prod ucirse vibraciones o algún mov imiento accidental. Este producto deberá instalarse u tilizando solamente las piezas y los accesorios diseñados por Pioneer. La utilización de accesorios que no sean el soporte o la m énsula de instalación de Pioneer puede s er la causa de que se produzcan in estabilidad y lesiones. Para realizar una instalación personalizada, con sulte el concesionario a quien adquirió la unidad. Para garantizar una instal ación correcta de la unidad, ésta deberá ser llevada a cabo por un experto con experiencia y bien cualificado. Pioneer no se hará responsable por accidentes o daños causados por la utilización de piezas y accesorios fabricados por otras comp añÃÂas, instalación o estabilización inad ecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales. Para evitar un fallo de fu ncionami ento o sobrecalentamiento cuando instale, asegúrese de que todas las aberturas de v entilación de la unidad principal no estén bloqueadas. Para garantizar la radiación de calor apropiada: ⢠Separe ligeramente la unidad de otro s equipos, paredes, et c. Para el espacio mÃÂnimo requerido alrededor del aparato, consulte la página 16. ⢠No instale la unidad en espacios angostos donde la ventilación no sea apropiada. ⢠No tape la unidad con un paño, etc. ⢠Utilizando una aspiradora con su po tencia de aspiración ajustada al mÃÂnimo, limpie el polvo acumu lado en los orificios de ven tilación de los lados y de la parte trasera de la unidad. ⢠No ponga el producto sobre una alfombra o manta. ⢠No deje el producto inclinado. ⢠No vuelva el producto al revés. La utilización de la unidad sin la ve ntilación apropiada puede ser la causa de que la temperatura interna aumente y de que se produzca un fallo en el funcionamiento. Cuando la temperatura am biental o interna supere cierto valor, la pantalla de plasma se apagará automáticamente para que se enfrÃÂen los componentes electrónicos internos y se impidan situaciones peligrosas. Un fallo de funcionamiento puede deberse a muchos factores: lugar de instalación inadecuado, ensamblaje /instalación/montaje incorrecto, operación incorrecta o modificaciones en el producto. Sin embargo, Pioneer no se hace resp onsable de accidentes o fallos de funcionamiento caus ados por los factores susodichos. Nota A continuación se describen las cara cterÃÂsticas y efectos tÃÂpicos de una pantalla de matriz basada en fósforo y, por lo tanto, no están cubiertos por las garant ÃÂas limitadas del fabric ante: ⢠Imágenes residuales permanentes en el fósforo del panel. ⢠La existencia de un número muy pequeño de celdas de lu z inactivas. ⢠Sonidos generados por el panel com o, por ejemplo: Ruido del motor del ventilador, y zumbido del circ uito eléctrico/panel de vidrio. PDP5080HD_Spa.book Page 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
8 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Precauci ón Pioneer no se hace responsab le de los daños provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas , fallos de funcionamiento dur a nte la utilización, problemas relacionados con otros componen tes, y utilización del producto, excepto en los casos donde la compañÃÂa deba ser responsable. Función de protección de la pantalla de plasma Cuando imágenes fijas (como fotos e imágenes de ordenadores) permanecen en la pantalla durante un perÃÂodo de tiempo prolongado, la pantalla se oscurece ligeram ente. Es to ocurre porque la función de protección de la pantalla de plasma ajusta automáticamente el brillo para proteger la pantalla al detectar imágenes fijas y, por lo tanto, no indica un fallo de funcionamien to. La pantalla s e oscurece cuando se detecta una imagen fija durant e aproxim adamente tres minutos. Información de defecto de pÃÂxel Las pantallas de plasma visualizan información utilizando pÃÂxeles. Los paneles de plasma de Pioneer contienen un número muy grande de pÃÂxeles. (Dependiendo del tamaño del panel, más de 2,3 millones de pÃÂxeles en el caso de u na pantalla de 42 pulgadas, y más de 3,1 millones de pÃÂxeles en el caso de una pantalla de 50 pulgadas). Todos los paneles de visualización de Pioneer se f abrican utilizando un nivel mu y alto de tecnologÃÂa de ultra-precisión y pasan por un control de calidad individual. En casos raros, puede que algunos pÃÂxeles queden permanentemente apagados, o encendidos, resultando en un pÃÂxel negro o de color permanentemente fijo en la pantalla. Este efecto es común en todas las pantallas de plasma, porque es una consecuencia de la tecnologÃÂa. Si los pÃÂxeles defectuosos están visibles en una distancia de visualización normal entre 2,5 y 3,5 metros (8,2 y 11,5 pies) mientras se ve un a transmisión normal (o sea, no en una tarjeta de prueba, imagen fija o visualizació n en color simple), póngase en contacto con la Divisi ón de Asiste ncia al Cliente (EE.UU.) o con el Departamento de Satisfacción de l Cliente (CANADÃÂ) de Pioneer. Vea el vers o. Si, entretanto, sólo se puede verlos muy cerca o durante visualizaciones en color simples, esto se considera normal para esta tecnologÃÂa. Rayos infrarrojos La pantalla de plasma radia rayos infrarrojos debido a sus caracterÃÂsticas. Dependiendo de cómo se está utilizando la pantalla de plasma, los mandos a distancia de equipos próximos pueden afectarse adversamente, o teléfonos sin hilos qu e utilizan rayos infrarrojos pueden sufrir interferencias. Si esto e s el caso, ponga el equipo en u n lugar donde su se nsor de mando a distancia no sea afectado. Interferencia de radio Aunque este producto satisfaga las especificaciones requeridas, ello emite una pequeña cantidad de ruido. Al poner equipos como radio AM, computadora o videograbadora cerca de es te producto, tales equipos pueden sufrir interferencias. Si esto ocurre, pon ga el equipo afectado lo más distante posible de este producto. Sonido de accionamiento de la pantalla de plasma La pantalla de plasma se compone de pÃÂxeles extremamente finos y estos pÃÂxeles emiten luz de acu erdo con las señales de vÃÂdeo recibidas. Este principio puede hacerle oÃÂr un sonido de zumbido o zumbido del circuito eléctrico de la pantalla de plasma. No fije ÃÂtems como etiquetas y cintas al producto. ⢠Esto puede causar la decolora ción o arañazo de la caja. Cuando no utilice el producto durante un largo perÃÂodo de tiempo ⢠Si no utiliza el producto durante un largo perÃÂodo de tiempo, puede que las funciones del producto se afec ten adversamente. En cienda y opere el producto ocasionalmente. Condensación ⢠La condensación puede formarse en la superficie o dentro del pr o du ct o c ua n do se tr a sl ad a e l p r od uc to r áp id am e nt e d e u n l u ga r f r ÃÂo a un lugar caliente, o in mediatam ente después que se encienda un calentador en una mañ ana de invierno, por ejemplo. Si h ay condensación, no encienda el producto hasta que la condensación desaparezca. Utilizar el producto co n condensación puede causar un fallo de funcionamiento. Limpieza de la superficie de la pantalla y de la superficie lustrosa de la caja frontal ⢠Al limpiar la superficie de la pantalla o la superficie lustrosa de la caja frontal, lÃÂmpiela suave mente con un paño blando y seco, con el pañ o de limpieza suministrado, u otros paños similares (ej., algodón y franela). Si se utiliza un paño du ro o polvoriento, o si se frota la pantalla con mucha fu erza, la superficie de la pantalla puede arañarse. ⢠Si se limpia la superficie de la pa ntalla con u n paño mojado, las gotas de agua en la superficie pueden entrar en el producto, lo que podrÃÂa causar un fallo de funcionamiento. Limpieza de la caja ⢠Al limpiar la caja de este producto , lÃÂmpiela suavemente con un paño blanco limpio (ej., algodón y franela) . Si se utiliza un paño du ro o polvoriento, o si se frota la caja con mucha fuerza, la superficie de la caja puede arañarse. ⢠La caj a de este producto está compuesta en su mayor parte de plástico. No utilice substancias quàmicas como benzina o diluyentes para limpiar la caja. La utilizació n de estas substancias quÃÂm icas puede causar el de terioro de la calidad o extracción del revestimiento. ⢠No exponga el producto a gases o fluidos volátiles como pesticida. No deje el produ cto quedarse en contact o con productos de cauc ho o vinilo durante un perÃÂodo de tiempo prolongado. El efecto del plastificante en el plástico puede causar el deterioro de la calidad o extracción del revestimiento. ⢠Si se limpia la superficie de la ca ja con un paño moj ado, las gotas de agua en la superficie pueden entrar en el producto, lo que podrÃÂa causar un fallo de funcionamiento. Asideros en la parte t raser a de la pantalla de plasma ⢠No retire los asideros de la parte trasera de la pantalla de plasma. ⢠Al trasladar la pantalla de plasma, pida ayuda a ot ra persona y utilice los asideros instalados en la parte trasera de la pantalla de plasma. No traslade la pantalla de plasma ag arrando sólo un asidero. Utilice los asideros como se muestra en la págin a 16. ⢠No utilice los asideros para colgar el producto cuando instal e o traslade el produ cto, por ejemplo. No utilice los asideros para el propósito de evitar que el producto caiga. Ruido del motor del ventilador La velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aumenta cuando la temperatura ambien te de la pantalla de plasma se pone alta. Puede que oiga el sonido del motor del ventilador en est e caso. PDP5080HD_Spa.book Page 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
9 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Español Para utilizar este producto p or un largo perÃÂodo de tiempo La función de ahorro de energÃÂa mantien e la eficciencia de la pantalla por un largo perÃÂodo de tiem po disminuyendo el brillo de la imagen y reduciendo el consumo de e nergÃÂa. Se recomienda ajustar la función de ahorro de energÃÂa al âÂÂModo 1â para mejorar la eficiencia. Sobre el tamaño de la ventana de menú tras el cambio del formato de vÃÂdeo El programa de video que usted mira puede ser de alta definición (HD) o la definición está ndar (SD). Esta pant alla de plasma ha sid o diseñada a escalar a cada tipo de definición co rrectamente. Si el tipo video de la definición de los programas cambia mientras que una ventana del menú se exhibe en la pantalla (por ejemplo: HD â SD o SD â H D ) , e l t a m a ñ o d e l menú puede encogerse o ampl iarse temporalmente hasta que se termina el escalamiento . Puede que esto ocurra, por ejem plo, cuando cambie entre televisión y videograbadora digital exterior. (D-VHS), o cuando el programa grabad o cambia entre diferentes tipos de definición, mien tras se esté visualizando el menú en la pantalla. Si sucede e sto, el menú volve rá a su tamaño normal después de dos o tres segundo s. Esta acción es norm al, y no indica un prob lema con su pantalla de plasma. Retención de imagen Cuando se deja una imagen estática c ongelada en la pantalla durante varias horas, la imagen puede dejar una débil huella, conocida como retención de imagen. Esta retención de imagen puede ser temporal o permanente. Causada por varios factores, la retención de imagen puede ocurrir en todas las tecnologÃÂas de visualización, incluyen d o l o s s i s t e m a s d e p l a s m a y L C D . E n las pantallas de plasma de hoy en dÃÂa, la retención de imagen per manente ya no es una preocupación. Se puede mejorar la mayorÃÂa de la retención de imagen simplemente viendo vÃÂdeo de movimiento. La retención de imagen también conocida como quemado, puede ocurrir en todos los sistemas de visualización basados en fósforo (incluyendo sistemas de televisión CRTâÂÂtanto visualización directa cuanto proyecciónâÂÂasàcomo en pantallas de plasma). Debe evitarse vi sualizar la misma imagen fija durante largos perÃÂodos de tiempo, ya qu e puede ocurrir la retención de imagen permanente o quemado de la pantalla. Las directrices recomendables son las siguientes: No visualice imágenes estáticas durante largos perÃÂodos de tiempo (tales como imágenes fijas, imágenes fijas de un PC o equipo de juego de TV, y/o imágenes fijas tal como la indicación de la hora o visualización del logotipo del canal). No visualice el contenido en la relación de aspecto de 4:3 (con barras negras o grises en los lados izquierdo y derech o del contenido) o contenido de caja de letra (barras negras en las partes su perior e inferior del contenido) durante largos perÃÂodos de tiempo, ni utilice uno de estos modos de visualización repetidamente dentro de un corto perÃÂodo de tiempo. Esta pantalla de plasma está equipada con múltiples modos de vi sualización de pant alla ancha; utilice uno de estos modos de pantalla para llena r toda la pantalla con el contenido. Visualizar imágenes oscuras después de visualizar imágenes fijas durante un largo perÃÂodo de tiempo puede causar la retención de imagen. En la mayorÃÂa de los casos, se puede corregir la rete nción de imagen visualizando imágenes brillantes durante un perÃÂodo de tiempo equivalente. Cuando visualice imágenes fijas en su pantalla de plasma durante lar gos perÃÂodos de tiempo, la retenc ión de imagen puede ser irreparable. Precauci ón Imagen remanente del panel ⢠La visualización de las mismas imágenes, imágenes fijas por ejem plo, durante un largo perÃÂodo de tiempo puede caus ar el efecto de imagen remanente. Es to puede ocurrir en los dos casos siguientes. 1 Imagen remanente debida a carga eléctrica remanente Cuando hay patrones de imagen en la pantalla con una luminancia de pico muy alto que du ran más de un minuto, p uede que se produzca imagen remanente debido a la carga eléctrica remanente. Las imágen es remanentes qu e quedan en la pantalla desaparecerán cuando se visualicen imágenes en movimiento. El tiempo que tardan en desaparecer las imágenes remanentes depende de la lu minancia de las imágenes fijas y del tiempo que éstas h an sido visualizadas. 2 Imagen remanente (imagen re tenida) debido al qu emado Evite visualizar continuamente la misma imagen en la pantalla de p lasma durante largos periodos de tiem po. Si se visualiza la misma im agen continuamente durante varias horas, o por periodos de tiempo más cortos durante vario s dÃÂas, en la pa ntalla quedará una imagen remanente permanente debido a que se han quem ado materiales fluorescentes. Es posible que tales imágenes se noten menos si luego se visualizan imágenes en movimiento, pero no desaparece rán continuamente. Nota ⢠Cuando se visualiza un menú de programa, gu ÃÂa de TV o imagen congelad a durante 5 a 10 minutos, el sistema apaga la imagen automáticamente para evitar daños d ebidos al quemado de la pantalla. ⢠Para minimizar la retención de im ag en, la posición de visualización cambia automáticamente de forma imperceptible mien tras se está viendo la pantalla de plasma. Puede que no se visualicen alguna s partes de la image n (consulte Orbiter en la página 63). Minimización de daños desde el quemad o de la pantalla ⢠Ajuste la función de detección de máscara lateral a âÂÂEncendidoâÂÂ. Las imágenes de alta definición con relación de aspecto de 16:9 contienen máscaras laterales que se detectan y se añadÃÂan automáticamente o la imagen se visualizará en pantalla completa. ⢠Se recomienda disfrutar de la visualización de imágenes en pantalla comp leta, excepto cuan do esto pueda resultar en violación de los derech os de au tor. La utilización de im ágenes que se visualizan en tamaños de pantalla diferentes del vÃÂdeo original para gana ncias financieras o en transmisio nes para visualizaci ón pública puede re sultar en la violac ión de los derechos de autor (consulte la página 62). Precauci ón NO COLOQUE ESTE PRODUCTO EN UN CARRITO, SOPORTE, TRÃÂPODE, MÃÂNSULA O MESA INESTABLE. EL PRODUCTO PU EDE CAER, CAUSANDO SERIAS LESIONES PERSONALES Y SERIOS DAÃÂOS AL PRODUCTO. UTILICE SOLAMENTE UN CARRITO, SOPORTE, TRàPODE, MÃÂNSULA O MESA RECOMENDADO PO R EL FABRICANTE O VENDIDO JUNTO CON EL PRODUCTO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICAN TE CUANDO INSTALE EL PRODUCTO Y UTILI CE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. LA COMBINACIÃÂN DE PRODUCTO Y CARR ITO DEBE TRASLADARSE CON CUIDADO. PARADAS BRUSCAS, FUERZA EXCESI VA, Y SUPERFICIES DESNIVELADAS PUED EN CAUS AR LA QUEDA DE LA COMBIN ACIÃÂN DE PRODU CTO Y CARRITO. PDP5080HD_Spa.book Page 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
10 Sp Precauciones de seguridad 02 CapÃÂtulo 2 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realiz ar muchas funciones útiles, pero ésta también puede causar lesiones a las pe rsonas y daños en las propiedades si no se manipula correctamente. Este producto ha sido diseñado y fabri cado dando la máxima prioridad a la seguridad. Sin embargo, si no se utiliza de la forma correcta puede producir descargas eléctricas y/o un incendio. Para impedir posibles peligros, siga las inst rucciones siguientes cuando instale, utilice y limpie el producto. Para gara ntizar su seguridad y prolongar la duración de su producto, lea cuidados amente las instrucciones siguientes antes de utilizarlo. 1. Lea las instrucciones â Antes de ut ilizar el producto deberán leerse y entenderse todas las instrucciones de funcionamiento. 2. Guarde este manual en un lugar seguro â Estas instru cciones de seguridad y operación deben guardarse en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Observe las advertencias â Todas las advertencias del producto y de las instrucciones deberán seguirse al pie de la letra. 4. Siga las instru cciones â Deberán seguirse todas las instrucciones de operación. 5. Limpieza â Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto. Para limpiar el producto, utilice el paño de limpieza suministrado u otros paños blandos (ej., algodón, f lanela). No utilice productos de limpieza lÃÂquidos ni en aerosol. 6. Accesorios â No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. La utilización de accesorios que no son adecuados puede causar accidentes. 7. Agua y humedad â No utilice el producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina, lavadora, piscina y sótano húmedo. 8. Soporte â No coloque el producto en un carrito, soporte, trÃÂpode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el product o se caiga, lo que podrÃÂa causar les iones graves a personas y también daños al producto. Utilice solamente un carrito, soporte, trÃÂpode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cu ando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante. 9. Cuando traslade el producto colocado en un carrito, éste deberá moverse con el máximo cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y la superficie del suelo irregular pueden ser la causa de que el producto caiga del carrito. 10. Ventilación â Los orificios de vent ilación y otras aberturas de la caja han sido diseña dos para ventilar el produ cto. No cubra ni bloquee est os orificios de ventila ción y aberturas porque la fal ta de ventilación puede causar recalent amiento y/o reducir la du ración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfo mbra u otra superficie sim ilar porque las aberturas de ventilación podrán qu edar bloqueadas. Este prod ucto no ha sido diseña do para ser empotrado; no lo co loque en un lugar cerrado como, por ej emplo, un mueble librerÃÂa o e stanterÃÂa a men os que disponga de la ventilación apropi ada o se sigan las instruccio nes del fabricante. 11. Fuente de alimentación â Este producto deberá funcionar con la fuente de alimentación especificada en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro acerca del tipo de a limentación utilizado en su hogar, consulte su concesionario o a la compañÃÂa abastecedora de electricidad de su localidad. 12. Protección del c able de alimentaci ón â Los cables de alimentación deberán instalarse correctament e para evitar que los pisen las personas o que puedan colocarse objetos pesados encima de ellos. Compruebe los cables en las clavijas de alimentación y donde se enchufan al producto. 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el producto se caiga o reciba un impacto fuerte. En el caso de que se rompa la pantalla de plasma, tenga cuidado para no herirse con las piezas de cristal rotas. 14. Sobrecarga â No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de prolongación. La sobrecarga puede causar un incendio o una descarga eléctrica. 15. Entrada de objetos y lÃÂquidos â No inserte nunca un objeto en el producto a través de los orificios de ve ntilación o aberturas. Por el interior del producto circula alta tensión, y la ins erción de un objeto puede causar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua o lÃÂquidos en el interior del producto. 16. Tr abajo de servicio â No intente realizar usted mismo ningún trabajo de servicio en el producto. Quitar las cubiertas puede exponerle a una tensión alta y a otras condiciones peligrosas. Para realizar trabajos de servicio, póngase en contacto con personal de servicio cualificado. 17. Reparaciones â Si se produce cualquiera de las condiciones indica das a continuación, desenchufe el cab le de alimentación de la toma de CA y solicite al personal de se rvicio cualif icado que lleve a cabo las re paraciones. a. Cuan do el cable de alimentación o su clavija estén estropeados. b. Cuando se derrame lÃÂquidos en el producto o hayan caÃÂdo objetos en su interior. c. Cuando el producto haya estado expuesto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto se haya caÃÂdo o estropeado. e. Cuando el producto muestre una condici ón anormal. Cualquier anormalidad que se note en el producto indicará que éste necesita ser reparado. 18. Piezas de reemplazo â En el caso de que el producto necesit e piezas de reemplazo, asegúrese de que el pers onal de servicio utilice las piezas especificadas por el fabricante, o aquellas que tengan las mismas caracterÃÂsticas y rendimiento que las piezas originales. La utilización de piezas no autorizadas puede causar un incendio, descarga eléctrica y/o otros peligros. 19. Comprobaciones de seguridad â Al finalizar el trabajo de servicio o el trabajo de reparación, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para asegurar que el producto se encuentre en condiciones de funcionamiento apropiadas. 20. Montaje en pared o techo â Cuando monte el producto en una pared o en el techo, asegúrese de instalarlo según el método recomendado por el fabricante. 21. Fuentes de calor â Mantenga el producto alejado de las fuentes de calor tales como radiadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 22. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA an tes de instalar los altavoces (para PDP-5080HD solamente). 23. No exponga nunca la pantalla de plasma a impactos fuertes como, por ejemplo, chocándola contra otros objetos. La pantalla puede romperse, lo que podrÃÂa causar un ince ndio o lesiones personales. 24. No exponga la pantalla de plasma a la luz directa del sol por un largo perÃÂodo de tiempo. Las caracterÃÂsticas ópticas del panel de protección frontal cambiarán, lo que causará la decoloración o alabeo del panel. 25. La pantalla de plasma pesa aproximadamente 40,3 kg (88,8 libr as) para el modelo PDP-5080HD (incluyendo el soporte y el altavoz) y aproximadamente 31,6 kg (69,7 libras) para el modelo PDP-4280HD (incluyendo el soporte). Como el producto tiene una pr ofundidad pequeña y es inestable, desempaque, traslade e instale el producto con por lo menos una pe rsona más y utilice los asideros. PDP5080HD_Spa.book Page 1 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
11 Sp Precauciones de seguridad 02 Español Precaucion es relacionadas con la instalación Observe las precauciones si guientes cuando instale con cualesquie ra ÃÂtems como la ménsula opcional. Cuando utilice las ménsulas opciona les o componentes equivalentes ⢠Solicite la instalación a su revendedor. ⢠Asegúrese de utilizar los pernos suministrados. ⢠Para los detalles, consulte el manual de instrucciones que acompaña la ménsula opcional (o componentes equivalentes). Cuando utilice otros componentes ⢠Consulte su revendedor. ⢠Los seis agujeros de montaje siguientes pueden utilizarse pa ra la instalación: Precauci ón ⢠Asegúrese de utilizar cuatro o más agujeros de montaje simétricos a las lÃÂneas me di anas vertical y horizontal. ⢠Utilice tornillos M8, de 12 mm a 1 8 mm (0,5 pulgadas a 0,7 pulgada s) de profundidad desde la supe rficie de montaje de la panta lla de plasma. Vea la vi sta lateral arriba. ⢠Tenga cuidado de no bloque ar la ab ertura de ventilación en la parte trasera de la pantalla de plasma. ⢠Asegúrese de instalar la pantalla de plasma en una superficie plana, porq ue cont iene un cristal. ⢠Los agujeros de tornillo diferentes de los indicados arriba se utilizan sola mente para los productos es pecificados. No los uti lice nunca para el montaje de pro ductos no especificados. Nota ⢠Recomendamos fuertemente que utilice l os productos de montaje opcionales de Pioneer. ⢠Pioneer no se hace responsable de cual esquier lesiones personales o daños del producto resultant es de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer. 4 5 Vista lateral Agujero de montaje LÃÂnea mediana Pantalla de plasma Ménsul a de montaje (o componente equivalente) Tornillo M8 12 mm a 18 mm (0,5 pulgadas a 0,7 pulgadas) Vista t rasera (PDP- 5080HD) LÃÂnea media na 4 5 Agujero de montaje LÃÂnea mediana LÃÂnea mediana Vista trasera (PDP-4280HD) Agujero de montaje Superfic ie de mo ntaje Agujero de montaje PDP5080HD_Spa.book Page 1 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
12 Sp Accesorios suministrados 03 CapÃÂtulo 3 Accesorios suministrados Cable de alimentación (2 m/6,6 pies) Tarjeta de garantÃÂa Abrazaderas de cuentas à3 Pilas de tamaño AA x 2 (Pila alcalina para el mando a distancia) Mando a distanci a Accesorios de altavoz (para PDP-5080HD solamente) Ménsulas para los lados x 2 Ménsula para el centro Cables de altavoz à2 Accesorios de montaje de altavoz Abrazaderas rápidas à3 Abraz aderas de p lástico x 2 Tornillos (M4 x 10 mm) x 2 (para abraz aderas de plástico) Tornillos de montaje de altavoz (M5 à10 mm: Negro) x 9 Manual de instrucciones Paño d e limpieza PDP5080HD_Spa.book Page 1 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
13 Sp Nombres de los componentes 04 Español CapÃÂtulo 4 Nombres de los componentes Pantalla de plasma 1 Botón a (Consulte la pági na 27.) 2 Indicador POWER ON (Consulte la pági na 27.) 3 Indicador STANDBY (Consulte la pági na 27.) 4 Indicador SLEEP 5 Sensor de luz de la habitaci ón 6 Sensor del mando a distancia 7 Botón STANDBY/ON 8 Botón INPUT (Botón ENTER *) 9 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ DOWN *) 10 Botones CHANNEL UP/DOWN (Botones LEFT/RIGHT *) 11 Botón TV GUIDE * 12 Puerto USB 13 Terminal PHONES (auriculares) 14 Terminales INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 15 Terminal INPUT 3 (VIDEO) 16 Terminales INPUT 3 (AUDIO) Los botones con aste riscos (*) pueden operar el sistema TV Guide On Screenâ¢. SLEEP ON STANDBY SLEEP ON ST ANDBY 5 Visto del lado de abajo de la pantalla Visto de la parte frontal de la pantalla Lado PDP-5080HD PDP-4280HD Lado 1 4 3 2 5 6 6 4 3 2 1 13 12 15 14 16 7 9 10 11 8 (Parte fron tal) Los terminales en los paneles laterales son comunes a los modelos PDP-5080HD y PDP-4280HD. PDP5080HD_Spa.book Page 1 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
14 Sp Nombres de los componentes 04 1 Ranura CableCARD⢠2 Terminal ANT/CABLE A IN 3 Terminal AC IN 4 Terminal INPUT 4 (HDMI) 5 Terminal INPUT 5 (HDMI) 6 Terminal INPUT 6 (HDMI) 7 Terminal INPUT 7 (HDMI) 8 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 9 Terminal CONTROL OUT 10 Terminal RS-232C (se usa para la configuración de fábrica) 11 Terminal ANT B IN 12 Terminal INPUT 1 (S-VIDEO) 13 Terminal INPUT 1 (VIDEO) 14 Terminal SUB WOOFER 15 Terminales AUDIO OUT (AUDIO) 16 Terminales INPUT 1 (AUDIO) 17 Terminales INPUT 2 (AUDIO) 18 Terminales INPUT 4 (AUDIO) 19 Terminales INPUT 5 (AUDIO) 20 Terminal INPUT 2 (VIDEO) 21 Terminal DIGITAL OUT (OPTICAL) 22 Terminal PC INPUT (AUDIO) 23 Terminales INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, P B , P R ) 24 Terminales SPEAKERS (R/L) 25 Terminal SPEAKERS (R) (Lado del altavoz) 26 Terminal SPEAKERS (L) (Lado del altavoz) 45 45 45 45 45 45 PDP-5080HD PDP-4280HD 22 21 17 14 15 16 18 19 23 13 12 20 1 2 3 11 10 9 8 4 5 6 7 20 22 21 17 13 12 14 15 16 18 19 24 23 25 26 (Parte t rasera) *Para las posiciones exactas de l os terminales, refié rase a la hoja de posiciones de los terminales que se encuentra en el compa rtimiento de los terminales. Los terminales de 1 a 8 son los mismos que los del PDP-5080HD. PDP5080HD_Spa.book Page 1 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
15 Sp Nombres de los componentes 04 Español Mando a distancia En esta sección se describen las funciones de los boto nes que se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha sido ajustado a TV. Para los botones para controlar otros equipos, consulte Utilización del man do a distancia para controlar ot ros dispositivos a partir de la página 84. 1T V a : Enciende la pantalla de pl asma o colócala en el modo de espera. 2 LED de confirmación de transmisión 3 INPUT : Selecciona una fuente de en trada de la pantalla de plasma. (âÂÂENTRADA 1âÂÂ, âÂÂENTRADA 2âÂÂ, âÂÂENTRADA 3âÂÂ, âÂÂENTRADA 4âÂÂ, âÂÂENTRADA 5âÂÂ, â ENTRADA 6â y âÂÂENTRADA 7âÂÂ) 4 SCRE EN SIZE : Selecciona el tamañ o de la pantalla. 5 AV SELECTION : Selecciona las configuraciones de audio y vÃÂdeo. (Fuente de AV: ÃÂPTIMO, ESTÃÂNDA R, DINÃÂMICO, PELÃÂCULA, JUEGO, U SUARIO. Fuente de PC: ESTàNDAR, USUARIO.) 6I N F O : Visualiza un rótulo de canal cuando se está viendo un programa de TV. Cuando el si stema TV Guide On Scre en⢠está funcionando , visualiza la información sobre el canal iluminado actualmente (si disponible). 7H O M E M E N U : Visualiz a la pantalla del MENàPRINCIPAL. MENU : Visualiza un menú de panel cuando el sistema TV Gui de On Screen⢠está en operación. 8 DAY /â : Salta al dÃÂa siguie nte o anterior de la lista de programas en el servicio LIST INGS de TV Guide On Screenâ¢. 9 / / / : Selecciona un ÃÂtem deseado en la pa ntalla del menú. 10 HD MI CONTROL : VIsual iza el menú de c ontrol HDMI. 11 FAVORITE CH (A, B, C, D) : Selecciona cu alquiera de los cuatr o canales preajustad os. Consulte la página 43 p ara los detalles sobre cómo confi gurar FAVORITE CH . Mientras ve televisión, pued e alte rnar entre los canales ajustados pulsando A , B , C y D . 12 0 a 9 : Selecciona un canal. 13 â¢(punto) : Int roduce un pun to. 14 CH /â : Selecciona un canal. 15 SPLIT : Cambia el modo de pantalla entre 2 pantallas, imagen- en-image n, y pantalla simple. 16 FREEZE : Congela un fot ograma de una imagen en m ovimiento. Pulse de nuevo para cancelar la función. 17 MTS : Selecciona MTS/SAP o el idioma dependiendo del programa que se esté viendo. 18 ANT : Selecciona la antena (A, B). Consulte la pá gina 24 para los detalles. 19 PC : Selecciona el terminal PC como una fuente de entrada. 20 DISPLAY : Visualiza la información d e canal. 21 TV GUIDE : Visualiza el siste ma TV Guide On Scr eenâ¢. 22 ENTER : Ejecuta un comando . 23 PAGE /â (para el sistema sistema TV Guide On Screenâ¢): Despla za verticalmente l a pantalla de lista de prog ramas. 24 RETURN : Vuelve a l a pantalla del menú anterior. 25 CH ENTER : Ejecut a un número de canal. 26 CH RETURN : Vuelve al canal anterior . Se desactiva este botón mientras se visuali za el sistema TV Guide On Screenâ¢. 27 VOL /â : Ajusta el volumen . 28 M MUTING : Silencia el sonido. 29 SHIFT : Desplaza la ubicación de la pantal la pequeña en el modo de imagen-e n-imagen. 30 SWAP : Intercambia entre dos pantall as en el modo de 2 pantallas o de imagen-en-ima gen. Botones de mando a distancia lumi nosos Todos los botones en el mand o a distancia son luminosos y acumulan y almacenan luz. Esto permite el acceso rápido a la función dese ada cuando se realizan operaciones en l ugares oscuros. Nota ⢠Cuando utilice el mando a distan cia, apúntelo a la pantalla de plasma. ⢠Consulte las páginas 78 a 87 para la operación de los botones no listados en esta página. 1 10 11 13 12 14 22 23 24 5 3 4 18 19 20 21 7 8 9 15 17 16 26 25 28 27 30 29 2 6 Interruptor de modo (con âÂÂTVâ seleccio nado) PDP5080HD_Spa.book Page 1 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
16 Sp Preparación 05 CapÃÂtulo 5 Preparación Instalación de la pantalla de plasma Ubicación ⢠Evite la luz directa del sol. Ma ntenga la ventilación adecuada. Nota ⢠Permita un espacio suficiente al rededor de las partes superior y trasera al instalar, para aseg urar la ventilación alrededor de la parte trasera. Traslado de la pantalla de plasma Como la pantalla de plasma es pesada, asegúrese de pedir la ayuda a otra persona al trasladar la pantalla. (PDP-5080HD) (PDP-4280HD) Precauci ón Cuando instale en una estanterÃÂa, etc., sostenga la pantalla d e plasma. Instalación del altavoz Pioneer (PDP-5080HD ) Precauci ón ⢠Si desea trasladar la pantalla de plasma, asegúrese de sacar el altavoz primero. Además, no tras lade la pantalla sostenie ndo los accesorios de montaje. Esto puede causar lesiones personales o daños del producto. Acerca del altavoz ⢠Para evitar daños al sistema de altavoz resultante de una sobrecarga de entrada, observ e las siguientes precauciones: ⢠No utilice el altavoz con cualquie r cosa que no sea la pantalla de plasma. Hacer esto puede re sultar en daños o incendio. ⢠Asegúrese de apa gar los di spositivos conectados y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de cambiar cualquier conexión o instalación. ⢠Cuando utilice una función de control de tono para realzar grandemente los sonidos agudos, no utilice un volumen excesivo del am plificador. ⢠Manipule el altavoz con suficiente cuidado, ya que la reja y la caja pueden dañarse o romperse cuando se sujetan a fuertes impactos externos. ⢠Colocar un monitor CRT cerc a del altavoz puede causar interferencia o distorsión de los colores. Si esto ocurre, aleje el monitor del altavoz. Instalación ⢠El altavoz es ancho, y puede qu edarse inestable cuando instalado por sólo una persona. Esto puede causar lesiones personales o daños del producto. Por lo tanto, por lo menos dos personas deben montar e instalarlo. ⢠Cuando instale el altavoz, no ut ilice tornillos di ferentes de los suministrados; de lo contrario, el altavo z puede soltarse de la unidad principal y caer. ⢠Cuando instale el altavoz, a priete los tornillos firmemente. Más de 50 cm (19 11/16 pulgadas) Más de 10 cm (3 15/16 pulgadas) PDP5080HD_Spa.book Page 1 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
17 Sp Preparación 05 Español Nota ⢠Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa Pioneer esté instalado en la pantalla de plasma. 1 Instale los accesorios de mo ntaje de altavoz en la parte trasera de la pantalla de plasma. ⢠Instale los accesorios para los lados derecho e izquierdo en las partes inferiores de recha e izquierda del panel trasero de la pantalla de pl asma utilizando los tornillos suministrados. ⢠Instale el accesorio para el ce ntro en el centro inferior del panel trasero de la pantalla de plasma utilizando los dos tornillos suministrados. PDP-5080HD con altavoz instalado (con el soporte de mesa Pioneer) Accesorio de montaje de altavoz (lado) Altavoz Accesorio de montaje de altavoz (centro) Cable de altavoz Accesorio de montaje de altavoz (lado) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaj e de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Abrazadera de cuentas â Luego, apriete el tornillo en el agujero de to rnillo exactamente debajo del agujero superior. Accesorio de montaje de altavoz (lado) (En la ilustración se muestra la f ijación del accesorio en el lado izquierdo. Se fija en el lado derecho mediante el mismo procedi miento.) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) â Apriete el tornillo en el agujero de tornillo superior primero. Accesorio de montaje de altavoz para ce ntro â Luego, apriete el tornillo en el aguj ero de tornillo ovalado. â Apriete el torni llo en el agujero redondo primer o. Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Spa.book Page 1 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
18 Sp Preparación 05 2 Ajuste al altavoz en los accesorios de montaje en la dirección c orrecta. ⢠Asegúrese de no montar el altavoz al revés. Precauci ón ⢠Para evitar cualquier daño a l altavoz y/o soporte de mesa debido a impactos entre los mismos, ajuste el altavoz en los accesor ios d e montaje teniendo en cuenta sus ubicaciones. Como puede golpear fá cilmente el soporte, utilice la hoja protect ora en la cual el altavoz estaba envuelto entr e el altavoz y el soporte. ⢠Cuando los accesorios de montaje del altavo z no se ajustan en las ranuras en la parte trasera del altavoz, ajuste el ángulo de los accesorios de montaje de altavoz. 3 Apriete desde la parte trasera utilizando los tornillos suminis trados (tres sitios). Apriete los tres tornillos en el orden de 1 , 2 , 3 como se muestra en el diagrama. Lado frontal del altav oz El lado con la regleta de relleno está haci a arriba. Inserte la ranura en la par te trasera del altavoz en el accesorio de montaje de altavoz. Para propósitos ilus trativos, el soporte de mesa no se muestra aquÃÂ. Hoja protect ora 3 1 2 Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz ( M5 x 10 mm) Cuando u tilice el soporte de mesa, no utilice estos agujeros. Precauci ón ⢠Si desea trasladar la pantalla de plasma, asegúrese de sacar el altavoz primero. Además, no traslade la pantalla de plasma sosteniendo los accesorios de montaje. Esto puede caus ar lesiones personales o daños del producto. Se utiliza e l agujero de tornillo en la parte infer ior del accesorio de montaje del altavoz cuando se instala la pantalla de plasma en una pared. No se utiliza c uando se instala con el soporte. Nota ⢠Si de spués de fijar el altavoz, se ne cesite ajustar su posición horizontal o ver ticalmente, primero afloje los tornillos de montaje de altavoz, reubique el altavoz y, a continuación, apriete de nuevo los tornillos en la po sición apropiada. PDP5080HD_Spa.book Page 1 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
19 Sp Preparación 05 Español 4 Conecte los cabl es de altavo z suministrados a la parte trasera de la pant alla de plasma. Conecte los cables correctamente con respecto a la polaridad de la pantalla de pl asma y de los terminales d e altavoz, o sea, el cable ï« (Gris) a los terminales ï« (Rojo) y el cable ïª (Negro) a los terminales ïª (Negro). 5 Conecte el otro extremo de los cables de altavoz al altavoz. Conecte los cables correctam ente con respecto a la polaridad de los terminales de altavoz, o sea, el cab le ï« (Gris) a los terminales ï« (Rojo) y el cable ïª (Negro) a los termina les ïª (Negro). Nota ⢠Presione la palanca e insert e el extremo del cable. ⢠Al soltar la palanca, la misma sujeta el cable de al tavoz. Precauci ón ⢠Asegúrese de apa gar los di spositivos conectados y de desenchufar el cable de alimenta ción de la toma de corriente antes de cambiar cualquier conexión o instalación. ⢠Si inserta el cable de altavoz demasiadamente de modo q ue el aislamiento toque el terminal d e altavoz, puede que no obtenga ningún sonido. Insértelo con el condutor de cobre visible. ⢠Compruebe que los extremos de los cables de altavoz estén conectados firmemente a los terminales, tirando de los cables ligeramente des pués de hacer las conexiones. Conexiones flojas pueden interrumpir el sonido o producir ruido. ⢠Si hay un cortocircuito en los cables ï« y ïª causado por un hilo expuesto, puede que se ap lique una carga exce siva a la pantalla de plasma, resultando en la interrupción de la operación o fallo de funcionamiento. ⢠Conexiones incorrectas de los cables de altavoz a los lados derecho o izquie rdo de los terminal es de la pant al la de plasma con respecto a la polaridad pue de resultar en efectos de sonido estéreo insuficientes, pro duciendo sonidos de bajos de calidad inferior o una im agen sonora inestable. ⢠Ate el cable si n tirarlo. 6 Ate los cables. ⢠Las abrazader as de cuentas se incluyen con la pantalla de plasma. ⢠Utilice las abrazaderas de cuentas como sea necesario. ⢠Cuando ordene los cables de al tavoz, as egúrese de atarlos en un fardo de modo que no qued en sujetos a ninguna presión. Gris Cable de altavoz Terminal de altavoz Terminal de altavoz Gris Negro ïª Rojo ï« Negro Gris Negro Terminal de altavoz Negro Rojo Rojo Palanca Cable de altavoz Abrazadera de cuentas Vista trasera PDP5080HD_Spa.book Page 1 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
20 Sp Preparación 05 Cuando utilice la unidad de montaje en pared: Nota ⢠Primero acoste la pantalla de plasma sobre una hoja blanda, etc., saque el soporte y, a cont inuación, instale los accesorios de montaje de altavoz. 1 Instale los accesorios de montaje de altavoz en la parte trasera de la panta lla de plasma (Consul te el procedimiento 1 en la página 17). 2 Conecte los cables de altavo z suministr ados a la parte trasera de la panta lla de plasma (Consul te el procedimiento 4 en la página 19). 3 Coloque la pa ntalla de plasma en lo s accesorios de montaje de la unidad de montaje en pared. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de montaje en pared. Precauci ón ⢠Tenga cuidado con los accesorios de montaje de altavoz cuando instale o conecte. Esto puede resultar en lesiones. 4 Conecte el otro e xtremo de los cables de altavoz al altavoz (Consulte el procedimiento 5 en la página 19). Precauci ón ⢠Por lo menos dos personas debe n realizar este procedimiento. 5 Ajuste al altavoz en los ac cesorios de montaje en la dirección correcta. Precauci ón ⢠Asegúrese de no montar el altavoz al revés. 6 Apriete desde abaj o utilizando los tornillos suministrados (tres sitios). ⢠Apriete los tres tornillos en el orden de 1 , 2 , 3 como se muestra en el diagrama. Se utiliza el agujero de tornill o en la superfi cie trasera del accesorio de montaje del alta voz cuando se instala la pantalla de plasma en el so porte de mesa. No se utiliza cuando se instala con el soporte. Nota ⢠Si después de fijar el altavoz, se necesite ajustar su posición horizontal, primero af loje los tornillos de montaje de altavo z, reubique el altavoz y, a cont inuación, apriete de nuevo los tornillos en la posición apropiada. 7 Ate los cables (Consulte el pr oced imiento 6 en la página 19). 3 1 2 Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Cuando utilice la unidad de montaje en pared, no utilice este orificio. Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) Tornillo de montaje de altavoz (M5 x 10 mm) PDP5080HD_Spa.book Page 2 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
21 Sp Preparación 05 Español Prevención de caÃÂda de la pantalla de plasma Después de instalar el sopor te, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pant alla de plasma no caiga y se estabilice en la pared y en la estanterÃÂa. Estabilización en una mesa o estanterÃÂa Estabilice la pantalla de plasma como se muestra en el diagra ma utilizando las abrazaderas de pl ástico y tornillos suministrados . Nota ⢠Para estabilizar la pantalla de plasma en una mesa o estanterÃÂa, utilice también torni llos de rosca para madera disponibles com ercialmente co n un diámetro nominal de 4 mm (5/32 pulgada) y con por lo menos de 20 mm (13/ 16 pulgada) de largo. Taladre un agujero en el m edio del lado trasero del tablero ante s de utilizar un tornillo de rosca pa ra madera. Realice este trabajo de la misma manera e n los lados izquierdo y dere cho. Utilización de una pared para la estabilización 1 Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en la panta lla de plasma. 2 Utilice cuerdas fuertes para estabilizar lo apropiada y firmemente en una pared, pilar u otro elemento robusto. Realice este trabajo de la misma manera en los lados izquierdo y derecho. Nota ⢠Utilice ganchos, cuerdas y accesorios que se encuentran disponibles en el comercio. Ga ncho recomendado: Diámetro nominal de 8 mm (3/8 pulgada) y largo de 12 mm a 18 mm (0.5 pulgadas a 0.7 pulgadas) Precauci ón ⢠Siempre se debe utilizar una mesa o estanterÃÂa con una resistencia adecuada para sopo rtar la pantal la de plasma. Dejar de hacer esto podrÃÂa resu ltar en lesiones personales y daños fÃÂsicos. ⢠Al instalar la pantalla de plasma, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar que la pantalla caiga o se vuelque en caso de emergenc ias, como en terremotos o accidentes. ⢠Si no toma estas precauciones, la pantalla de plasma podrÃÂa caer y causar lesiones. ⢠Los tornillos, ganchos, cuerda s, y otros a ccesorios que s e utilice para fijar la pantalla de plasma para prevenir que se vuelque varÃÂan de acuerdo con la composición y espesor de la superficie donde se instala la pantalla. ⢠Seleccione los tornillos, ganchos, cuerdas y otros accesorios adecuados después de i nsp eccio nar la superficie cuidadosamente para determinar su espesor y composición, y después de consultar un instal ador profesi onal si fuese necesario. 20 mm mÃÂn. (13/16 pulgada min.) 4 mm (5/32 pulgada) 8 mm a 15 mm (3/8 pulgada a 5/8 pulgada) T ornillo suministrado (M4 x 10 mm) T ornillo de rosca para madera (disponible comercialmente, 4 mm x 20 mm mÃÂn.) (5/32 pulgada x 13/16 pulgada min.) 4 5 T ornillo de rosca para madera T ornillo suministrado T ornillo suministrado T ornillo suministrado 4 5 M8 12 mm a 18 mm (0.5 pulgadas a 0.7 pulgadas) 1. Gancho 2. Cable Accesorio PDP5080HD_Spa.book Page 2 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
22 Sp Preparación 05 Instalación/extracción del soporte Pioneer La pantalla de plasma viene co n el soporte de mesa Pioneer instalado. También puede instal ar la pantalla en una estanterÃÂa extrayendo el soporte. El método para instalar/extraer el soporte varÃÂa dependiendo del producto. Precauci ón ⢠Sólo se puede ut ilizar este producto con el soporte instalado. La utilización de otros soportes puede causar una inestabilid ad, creando el pe ligro lesiones. ⢠Una pantalla de plasma de 50 pulgadas pesa aproximadamente 34,8 kg (76, 7 li bras), y una de 42 pulgadas pesa aproximadamente 29,9 kg (65,9 libras), no tiene profundidad y es inestable. P o r lo tanto, por lo menos dos personas deben montar e instalarlo. Extracción del soporte 1 Extraiga el altavoz suministrado si ya ha sido instalado. ⢠Para extraer el altavoz, saque el cabl eado y los tornillos de la parte trasera del altavoz y, a continuación, extráigalo (consulte el paso 3 en la página 18). ⢠Utili ce la hoja protectora en la cual el altavoz estaba envuelto entre el altavoz y e l soporte. ⢠Asegúrese de sacar los acceso rios de montaje del altavoz. 2 Con la pantalla de plasma acostada en una superficie plana, afloje y saque los dos pernos de instalación (1) y (2) con un d estornillador. Pernos de instalación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP -4280HD M8 x 23 mm (negro) pa ra PDP-5080HD Pernos de instalación (2): M8 x 60 mm (negro) para PDP -4280HD M8 x 40 mm (negro) pa ra PDP-5080HD 3 Extraiga el soporte de la pantalla de plasma. Nota ⢠Asegúrese de guardar los pernos de instalación (1) y (2) extraÃÂdos, ya que tendrá que reutilizarlos cuando instale nuevamente el soporte en la pantalla de plasma. ⢠Coloque una hoja o cubierta protectora para proteger la pantalla contra arañazos o daños. ⢠Trabaje solamente con la panta lla de plasma acostada e n una superficie plana, como en una mesa o superficie si milar. ⢠Cuando acueste la pantalla de plasma, tenga cuidado en no arañar o dañarla. ⢠Cuando extraiga el soporte antes de inst alar el altavoz, comience con el paso 2 (para PDP-5080HD). ⢠Comience con el paso 2 pa ra el mode lo PDP-4280HD. ⢠Además del altavoz, los pasos para extraer el soporte son iguales para los modelos PDP-5080HD y PDP-428 0HD. En las ilustraciones se muestran el modelo PDP -5080HD. Pernos de instalación (1) (Paso 1) Pernos de instalación (2) (Paso 2) Soporte de mesa Hoja PDP5080HD_Spa.book Page 2 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
23 Sp Preparación 05 Español Reinstalación del soporte 1 Extra iga el altavo z suminist rado cuando vaya a montar la pantalla de plasma en una pared, con el altavoz instalado. ⢠Para extraer el altavoz, saque el cableado para e l altavoz en la parte trasera y los tornillos en la parte inferior del altavoz y, a continuació n, extráigalo (consulte las ilustraciones en la página 20). 2 Con la pantalla de plasma acostada en una superficie plana, ajuste las columnas de apoyo del soporte en la parte inferior de la pan talla de plasma como se indica por las flechas y, a continua ción, insértelas lentamente. ⢠Tenga extremo cuidado en no insertar las columnas de apoyo del soporte en cualquie r parte de la pantalla de plasma que no sea una ranura de inserción del soporte. Hacer esto puede dañar el pane l de la pantalla de plasma o sus aberturas, o alabear el soporte. 3 Fije el soporte en los puntos indi cados por las fl echas y apriete los pe rnos de inst alación (2) y (1) firmemente con un dest ornillador. Pernos de ins talación (1): M8 x 23 mm (negro) para PDP-4 280HD M8 x 23 mm (negro) para PDP-5080HD Pernos de ins talación (2): M8 x 60 mm (negro) para PDP-4 280HD M8 x 40 mm (negro) para PDP-5080HD 4 Vuelva a poner la pantalla de plas ma de pie. Para la ins talación del alta voz, consulte âÂÂInst alación del altavoz Pion eerâ en la página 16 (PDP -5080HD solamente ). Nota ⢠Asegúrese de instalar la pantal la de plasma en una ubicación plana y estable. ⢠Inserte los tornillos en los aguj eros verticalmente y apriételos. ⢠Coloque una hoja o cubiert a protectora para proteger la pantalla contra arañazos o daños. ⢠Trabaje solamente con la pantal la de plasma ac ostada en una superficie plana, como en una mesa o superf icie similar. ⢠Cuando acueste la pantalla de plasma, tenga cuidado en no arañar o dañarla. ⢠Cuando se monta la pantalla de plasma sin el altavoz suministrado, comience con el paso 2 (para P DP-5080HD). ⢠Comience con el paso 2 para el modelo PDP-4280HD. ⢠Además del altavoz, los pasos para instalar el soporte son iguales para los modelos PDP-50 80HD y PDP-4280HD (utilice los agujeros d e tornillo con âÂÂTâ grabado). En las ilustraciones se muestran el modelo PDP-5080 HD. Hoja Pantalla de plasma Alinee los soportes de la columna con la parte inferior de la pantalla de plasma como se indica en el diagrama adjunto. Inserte el soporte en la pantalla de plasma de mod o que la flecha con la ma rca âÂÂFRONT/FACE AVANTâ grabada en el fondo del soporte qued e hacia abajo . Pernos de instalación (1) (Paso 2) Pernos de instalación (2 ) (Paso 1) Agujero de tornillo con âÂÂTâ grabado PDP5080HD_Spa.book Page 2 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
24 Sp Preparación 05 Conexiones de los cables para contemplar canales de TV digitales y/o convencionales Este sistema está equipado con dos te rminales para la entrada de señales de emisión de TV: ANT/CABLE A IN y ANT B IN. El terminal ANT/ CABLE A IN acepta señales de emisión de TV tanto digitales cuanto convencionales, mientras el terminal ANT B IN acepta solamente seña les de emisión de TV convencionales. Cuando utilice un TV por cable para ver canales de TV digitales y/ o convencionales, conecte el term inal ANT/CABLE A IN co mo se muestra. Además, puede conectar una antena al terminal ANT B IN como se muestra. Utilice una antena exterior para disfrutar de imágenes más claras. Si su an tena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con un co nector tipo-F, enchúfela al terminal de antena en la parte tr asera de la pantalla de plasma. Conexión de antenas VHF/UHF y de un cable Nota ⢠Asegúrese de conectar los cabl es coaxiales como se muestra arriba. Si no se hace la co nexión correctamente, puede que falle la recepción de la señal. ⢠Para ver canales de un TV por cable, asegúrese de conectar el cable al terminal ANT/C ABLE A IN. ⢠Los terminales ANT/CABL E A IN y ANT B IN no deben recibir las mismas seña les. Por ejempl o, no conecte un cable de un TV por cable a los terminales ANT/CABLE A IN y AN T B IN al mismo tiempo. Igualmente, no conect e un cable de una antena a los terminales ANT/CABLE A IN y ANT B IN al mismo tiempo. ⢠Puede que la guàa de TV no es té dispon ible en to das las áre as y no está disponible con sistem as de satélite. Además, con el traslado de muchos proveed ores de contenidos a la programación y emisión digital, pue de que los datos de la guÃÂa de TV no estén disponibles o queden indisponib les. Colocación de la tarjeta CableCARD⢠La pantalla de plas ma está equipada co n una ranura para la colocación de una tarjeta Cabl eCARDâ¢. Cuando esté viendo canales de TV digitales y/o de alta definición por cable, la tarjeta le permite utilizar el servicio PO D provisto por la compañÃÂa de TV por cable; POD es la sigla de Po int of Deployment. Este servicio presenta varios tipos de informa ción útil, usando texto HTML. 1 Compruebe que el terminal ANT/CABLE A IN ha sido conectado con el cable coaxial desde el convertidor de TV por cable. 2 Sostenga y presione la orejeta de la tapa de la ranura en la parte trasera de la pant alla de plasma hacia la izquierda, y extraiga la tapa tirando del pestillo de la orejeta del hacia abajo. 3 Coloq ue la tarjeta CableC ARD⢠especifica da en la ranura Cable CARD hasta donde vaya. Nota ⢠Asegúrese de colocar solame nte la tarjeta CableCARD⢠especificada. ⢠No coloque una tarjeta de PC. ⢠Cuando utilice una tarjeta Cabl eCARDâ¢, no necesita ejecutar el preajuste automático de los cabl es; la tarj eta Ca bleCARD⢠genera automáticame nte una lista de canales de cable. 45 Antena VHF Coaxial TV por cable Mezclador U/V Antena UHF Coaxial Vista trasera Orejeta 1 2 (Visto de abajo de la pantalla de plasma) PDP5080HD_Spa.book Page 2 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
25 Sp Preparación 05 Español Encaminamiento de los cables Fijación de las abrazader as rápidas a la unidad pri ncipal Fije las abraza deras rápidas utilizando lo s tres agujeros (42 pulgadas: dos agujeros) marc ados con a continuación, dependiendo de su sist ema de encaminamiento. para PDP-5080HD para PDP-4280HD Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera de la pantalla de plasma, y meta [2] en la parte trasera de [1] para f ijar la abrazadera. Las abrazaderas rápida s están di señadas para que no se deshagan fácilmente una vez que estén en posición. Por lo tan to, fÃÂjelas cuidadosamente. Utilice alicates para girar l a abraza dera 90ú, tirándola hacia fuera. La abrazadera puede deteri orarse con el paso del tiempo y estropearse si se retira. Nota ⢠Utilice las abrazaderas de cu entas y las abrazaderas rápidas suministras como sea necesario . ⢠Cuando ordene los cables de al tavoz, as egúrese de atarlos en un fardo de modo que no qued en sujetos a ninguna presión. Conexión de cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después que haya completado las conexiones de todos lo s componentes. Pantalla de plasma (vis ta trasera) Nota ⢠Apague siempre la alimentación de la pantal la de plasma antes de enchufar o desenchufar los cables de alimentación. ⢠Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no planee ut ilizar la pantalla de plasma durante un largo perÃÂodo de tiempo. 4 5 Vista trasera Cable de altavoz Cuando se instala el altavoz por debajo del panel de la pantalla de plasma (para PDP-50 80HD solamente) Abrazadera de cuentas 4 5 4 5 1 2 4 5 Cable de alimentación El terminal AC IN se encuentra en el borde superior del compartimiento. Filtro de ruido Elimina parcialmente el ruido causado por la fuente de ener gÃÂa. Precauci ón ⢠Utilice solamente el cable de alimentación suministrado. ⢠No utilice un voltaje de suministro diferente del voltaje indicado, y a que esto puede causar un incendio o choque eléctrico. ⢠Para la pantalla de pla sma, se utiliza un cable de alimentación de tres núcleos con un terminal de puesta a tierra para una protección eficaz. Conecte siempre el cable de alimentación a una toma de corriente para tr es patillas y asegúrese de que el cable esté puesto a tierra correctamente. PDP5080HD_Spa.book Page 2 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
26 Sp Preparación 05 Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas 1 Abra la tapa del compartimie nto de las pilas. 2 Instale las dos pi las de tamaño AA mientras inserta sus extremos de polaridad negativa (âÂÂ) primero. ⢠Las polaridades de las pila s deben corresponder con los indicadores ( ) y (âÂÂ) en el compartimiento de las pilas. 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. Precauciones relacionada s con las pilas ⢠El mando a distancia no puede op erar el sistema si las pilas están agotadas. Si éste es el caso, reemplac e las pilas por nuevas. ⢠Cuando reemplace las pilas, utilice pilas alcalinas para el mando a distancia. ⢠No mezcle pilas de tipos di ferentes. Las pilas de tipos diferentes tienen también caracterÃÂsticas diferentes. ⢠No mezcle pilas usadas con nue vas. Mezclar pilas usadas con nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o causar fugas del electrólito en las pilas viejas. ⢠No deje pilas gastas en el mando a distancia; esto causará la fuga del ácido. Si encuentra cualquier fug a de ácido, limpie completamente con un paño. ⢠Las pilas suministradas co n este producto pueden durar menos de lo espe rado debido a las condiciones de almacenamiento. ⢠Si no va a utilizar el mand o a distancia durante un largo perÃÂodo de tiempo, retire la s pilas del mando a distancia. Rango de operación permisible del mando a distancia Opere el mando a distancia apunt ándolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha in ferior del panel frontal de la pantalla de plasma. La distanci a desde el sensor de mando a distancia debe estar dentro de 7 m (23 pies), y el ángulo rel ativo al sensor debe estar dentro de 30 grados en la dirección derecha o izquierda. Nota ⢠Para el sensor de mando a distan cia ubicado en la pantalla P DP- 4280HD, Consult e Nombres de los componente s e n l a p ág i n a 1 3. Precauciones relacionadas con e l mando a distancia ⢠No exponga e l mando a distancia a impactos, lÃÂquido s o alta humedad. ⢠No ponga el mando a distancia ba jo la luz directa de l sol; la unidad podrÃÂa deformarse. ⢠Puede que el mando a distancia no funcione co rrectamente si la ventana del sensor del mando a distancia de la pantalla de plasma está bajo la luz directa d el sol o bajo una iluminación intensa. En este caso, cambie el ángulo de la iluminación o de la pantalla de plasma, u opere el mando a distancia más cerca de la ventana del sensor de mando a distancia. ⢠Cuando existe cualqu ier obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de mando a dist ancia, puede que el mando a distancia no funcione. ⢠A medida que las pilas se agot an, el mando a distancia puede funcionar dentro de una distan cia más co rta desde el sensor de mando a distancia. Reempl ace las pilas por un juego de pilas nuevas cuando sea necesario. ⢠La pantalla de plasma emite rayos infrarrojos muy débiles desde su pantalla. Si hay un equipo operad o por mando a distancia de rayos in frarrojos, como una videograbadora, en las proximidades, puede que tal equipo no reciba los comandos de su mando a dist ancia correcta mente o mismo no reciba ningún comando. Si esto ocurre, coloque el equipo en un lugar lo más distante posible de la pantalla de plasma. ⢠Dependiendo del entorno de inst alación, los rayos infrarrojos de la pantalla de plasma puede n no permitir que este sistema reciba correctamente los comand os del mando a dis tancia, o pueden acortar la distancia pe rmisible entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia. La intensidad de los rayos infrarrojos emitidos de la pantalla d ifiere, dependiendo de las imágenes visualizadas en la pantalla. Eliminación de las pilas Cuando tire las pilas usad as, asegúrese de cumplir con los reglame ntos gubernamentales y con las instrucciones de protección del medio ambiente aplicables a su paÃÂs o área. 30ú 30ú 7 m Sensor del mando a distancia (23 pies) PDP5080HD_Spa.book Page 2 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
27 Sp Operaciones básicas 06 Español CapÃÂtulo 6 Operaciones básicas Encendido del sistema ⢠Pulse a en la pant alla de plasma si los in dicadores POWER ON y STANDBY están apagados. ⢠El indicador POWER ON de la pantalla de plasma se enciende en azul. ⢠Pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantalla de plasma si el indicador STANDBY está encendido en rojo. ⢠El indicador POWER ON de la pantalla de plasma se enciende en azul. Apagado del sistema (al modo de espera) 1 Pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantal la de plasma. ⢠El sistema entra en el modo de espera y la imagen desaparece de la pantalla. ⢠El indicador STANDBY se enciende en rojo. ⢠Esto permite que el sistema reciba automáticamente la información de programa de TV digit al en el modo de espera. Nota ⢠Si no planea utilizar este si stema durante un largo perÃÂodo de tiempo, desenchufe el cabl e de alimentació n de la toma de corriente. Indicadores de estado de la pantalla de plasma La tabla a continuación muestra el estado de operación de l a pantalla de plasma. Puede verifica r el estado actual del sistema con los indicadores en la pantalla de plasma. Para casos diferentes de los de arriba, consulte Solución de problemas en la página 88. Nota ⢠Puede seleccionar âÂÂAutoâ , âÂÂAltoâÂÂ, âÂÂMedioâ o â Bajoâ para el bril lo del indicador POWER ON. Cuando âÂÂAutoâ está seleccionado, el brillo del indicador cambi a a âÂÂAltoâÂÂ, âÂÂMed ioâ o âÂÂBajoâ de acuerdo con el nivel de l brillo del área de vi sualización. Para los detalles, consulte Regulación del LED azul en la página 63. Precauci ón ⢠Mientras los indicadores POWER ON y STANDBY están apagados, no se puede colocar el sistema en el modo encendido con la pulsación del botón TV a o STANDBY/ON . Pulse a en la pantalla de plasma. ⢠La pantalla de plasma to davÃÂa consumirá una pequeña cantidad de energÃÂa mientras el cabl e de alimentación continúe enchufado a la toma de corrien te. Pantalla de plasma (PDP-5080HD ) (PDP-4280HD ) Visto de abajo de la pa ntalla (lado izquierdo). Estado de los ind icadores Estado del s istema POWER ON STANDBY El cable de alimentación de la pantalla de plasma ha sido desenchu fado. O , el cable de alimentación de la pantalla de plasma ha sido conectado, pe ro el botón a está desactivado o la panta lla de plasma está apagada. El sistema está encendido . El sistema está en el modo de espera. ON ST ANDBY Indicador STANDBY Indicador POWER ON Botón a SLEEP ON ST ANDBY Indicador STANDBY Indicador POWER ON Botón a Botón STANDBY/ON (Vista lateral derecha) PDP5080HD_Spa.book Page 2 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
28 Sp Operaciones básicas 06 Contemplación de canales de TV A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sinton izar esos canales. Para el procedimiento, consulte Confi guración de los canales de TV en la página 37. Nota ⢠Cuando vea un programa de TV digital, puede que aparezcan mensajes de alerta de emergencia que se desplazan en la parte superior de la pantalla. Estos mensajes se transmiten por l as emisoras de TV cuando nec esari o en situaciones de emer gencia. Selección de la an tena Tras comprobar que el interrupt or de modo en el mando a distancia está en âÂÂTVâÂÂ, pulse ANT en el mando a distancia para seleccionar la antena A o B. ⢠Haga esta selección dependie ndo de las conexiones a los terminales de entrada de antena de la pantalla de plasma (página 24). ⢠Mientras ve un programa, pulse ANT para ver la imagen recibida desde la otra antena. ⢠Pulsar ANT mientras ve en el modo de multipantalla (imagen de TV e imagen de vàdeo) con TV seleccionado visualizará la imagen de TV de la otra antena. ⢠Pulsar ANT mientras esté vendo en el modo de multipantalla con dos imágenes de TV visualiz adas no surtir á ningún efecto. Cambio de canales Para aumentar el núm ero de canal, pulse CH en el mando a distancia. Para disminuir el número de canal, pulse CH â . â¢E l b o t ó n CHANNEL /â en la pantalla de plasma funciona de la misma forma que CH /â en el m ando a distanci a. â¢P u l s e CH RETURN para cambiar el canal sintonizado actualmente al canal sint onizado anteriormente . Pulse CH RETURN nuevamente para restaur ar el canal sintonizado actualmente. Utilización de 0 a 9 y ⢠(pun to) del mando a distancia Seleccione los canales directam ente pulsando los botones 0 a 9 . Para seleccionar canales secundarios, utilice también el botón ⢠(punto). EJEMPLO ⢠Para seleccionar el canal 5 (canal de un dÃÂgito), pulse 5 . ⢠Para seleccionar el canal 25 (canal de dos dÃÂgitos), pulse 2 y, a continuación, 5 . ⢠Para seleccionar el canal 125 (c anal de tres dÃÂgitos), pulse 1 , 2 y, a continuación, 5 . ⢠Para seleccionar el cana l secundario 10.01, pulse 1 , 0 , ⢠(punto), 0 y, a continuación, 1 . ⢠Para seleccionar el canal se cundario 10.001 (para TV por cable), pulse 1 , 0 , ⢠(punto), 0 , 0 y, a continuación, 1 . Nota ⢠Después de introducir un número de canal o de canal secundario, puede pulsar CH ENTER para sintonizar el canal más rápidamente . ⢠Cada vez que cambia un c anal, aparece un rótulo de canal con la información acerca del canal seleccionado actualmente. Para eliminar el rótulo de c anal, pulse INFO . ⢠Si no configura el sistema TV Guide On Screenâ¢, puede que el rótulo del canal no visualic e ciertos tipos de información del p rograma. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX Pantalla de plasma (v ista lateral derecha) CHANNEL /â Rótulo de canal PDP5080HD_Spa.book Page 2 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
29 Sp Operaciones básicas 06 Español Cambio del volumen y sonido El botón VOLUME /â en la pantalla de pl asma funciona de la misma forma que VOL /â en el mando a distancia. Pantalla de plasma (v ista lateral derecha) Para aumentar el volumen, pulse VOL en el mando a distancia. Para disminuir el volumen, pulse VOL â . Para silenciar l a sali da del sonido, pulse MUTING . â â aparece en la pantalla. Para cancel ar el silenciamiento, pulse MUTING de nuevo. Pulsar VOL también cancela el sil enciamiento. Cambio del idioma Si ha seleccionado un program a de TV digital que provee servicios multi-idioma, puede cambiar ent re los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia. Cada vez que se pulsa MTS , el idioma cambi a. Nota ⢠Los idiomas cambiables difieren dependiendo de la emisión actual. ⢠Si el idioma seleccionado a través de la configuración de idioma está disponible cuando se cambia el canal o programa, se oye tal idioma. ⢠Si está vendo un programa de TV digital sin sonido o información de idioma, aparece âÂÂN/Aâ en la pantall a. Si se selecciona un idioma diferente de inglés, francés y español, se visualiza âÂÂO trosâÂÂ. VOLUME /â Visualizació n del ajuste del volumen Visualización del silenciamie nto PDP5080HD_Spa.book Page 2 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
30 Sp Operaciones básicas 06 Configuración del modo MTS/SAP Cuando vea programas de TV c o nvencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). ⢠Emi siones est éreo Puede disfrutar, por ejemplo, de deportes, de espectáculos y de conciertos en soni do estéreo dinámi co. ⢠Emi siones SAP Sonido PRINCIPAL: La pista sonora normal del programa (mono o estéreo). Sonido SAP: Escuche un seg undo idioma, un comentario suplementar y otra información. (SAP es soni do monofónico.) Nota ⢠Los canales de TV convencional es en este manual asignan los canales de TV que se reciben a través de las frecuencias VHF/ UHF convencionales o canales de TV por cable convencionales. ⢠Cuando un sonido estéreo está difÃÂcil de oÃÂr, puede cambiar manualmente al modo MONO para obtener un sonido más claro. ⢠U n a v e z qu e e l m o d o M O N O e s t é sele ccionado, el sonido de la pantalla de plasma permanec e monofónico aun cuando el sistema reciba una emisión en es téreo. Si desea escuchar de nuevo el sonido estéreo, debe seleccionar el modo EST ÃÂREO. ⢠Seleccionar MTS mientras la fu ente de entrada es ENTRADA 1 a ENTRADA 7 o PC no cambia el tipo de sonido. En este caso , el sonido se determina por la fuente de vÃÂdeo. ⢠Se desactiva el botón MTS mientras se visualiza el sistema TV Guide On Screenâ¢. ⢠En cada uno de lo s modos MTS/SAP selec cionado, la visualización cambia dependiendo de las señales de emisión que están siendo recibidas. Cada vez que se pulsa MTS , MTS camb ia como se muestra a continuación. Cuando se está recibiendo señales de sonido ESTÃÂREO Cuando se está recibiendo señales de sonido MONO SAP Cuando se está recibiendo señales de sonido ESTÃÂREO SAP Cuando se está recibiendo señales de sonido MO NO ESTÃÂREO Modo ESTÃÂREO SAP Modo SAP MONO Modo MONO A 125 ESTÃÂREO En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 ESTÃÂREO A 125 MONO En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 MONO (SAP) A 125 SAP (PRINCIPAL) A 125 MONO (SAP) En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 ESTÃÂREO (SAP) A 125 SAP (ESTERÃÂO) A 125 MONO (SAP) En el modo ESTÃÂREO En el modo SAP En el modo MONO A 125 MONO A 125 PRINCIPAL A 125 MONO PDP5080HD_Spa.book Page 3 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
31 Sp Operaciones básicas 06 Español Visualización de un rótulo de canal Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. 1 Nombre de emisora 2 Hora actual 3 Número de canal 4 Entrada (A nt. A o Ant. B) 5 TÃÂtulo del programa 6 Horario de los programas 7 Logotipo del canal 8 Nombre o icono de clasificación de TV Nota ⢠La información precedente no se visual iza si no está incl uida en las señales de emisión. ⢠Si no configura el sistema TV Guide On Screenâ¢, puede que el rótulo del canal no visualice ciertos tipos de información del programa. Utilización del servicio PO D Si ve canales de TV digitales y/o de al ta definición por cable, puede utilizar el servicio POD pro visto por la compañÃÂa de TV por cable. Este servicio presenta va rios tipos de información útil, usando texto HTML. Pulse HOME MENU , 9, 9 , y, a continuación, 9 para visualizar la información POD. Utilización de las funciones de multipanta lla División de la pantalla Utilice el procedimiento sig uiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen. 1 Pulse SPLI T para seleccionar el modo de visualización. ⢠Cada vez que se pulsa SPLIT , el modo de visualización cambia entre 2 pantallas, im agen-en-imag en y pantalla simple. DTV 2 ⢠1002.102 A 12:30pm â 2:00pm XXXXXXXXXX 12:33pm XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 2 pantallas Imagen-en-imagen PDP5080HD_Spa.book Page 3 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
32 Sp Operaciones básicas 06 ⢠En el modo de 2 pantalla s o imagen-en-imagen, pulse SWAP para intercambiar la posi ción de las dos pantallas visualizadas. La pantalla izquierda es la pa ntalla activa, que se indica por â âÂÂ. El usuario puede oper ar la imagen y el sonido. ⢠En el modo de imag en-en-imagen, pulse SHIFT para desplazar la posición de la pa ntalla pequeña en el sentido contrario de las agujas del reloj. 2 Para seleccionar la fuente d e entrada des eada, pulse el botón correspondiente a la fuente de entrada. ⢠Cuando esté vendo programas de TV, pulse CH /â para cambiar el canal. Nota ⢠Se desactiva el botón SPLIT mientras se visualiza el sistema TV Guide On Screenâ¢. ⢠La función de multipantalla no puede visual izar imágenes desde la misma fuente de entrada o de dos fuentes de entrada exteriores al mismo tiempo. Si intenta hacer eso, aparecerá un mensaje de adver tencia. ⢠Cuando se pulsa HOME MENU , el modo de pantal la simple se restaura, y se visualiza el menú correspondiente. ⢠Cuando las dos pantallas muestran la misma transmisión analógica a través de la antena A y B, puede que la calidad de la imagen difiera entre las dos pantallas. ⢠Visualización de imágenes en el modo de multipantalla durante un largo perÃÂodo de tiem po puede causar una imagen retenida. Congelamiento de imágenes Utilice el procedimiento siguient e para capturar y congelar un fotograma de una imagen en movi miento que esté viendo. 1 Pulse FREEZE. ⢠Una imagen fija aparece en la pantalla de recha mientras se visualiza una imagen en movimiento en la pantalla izquierda. 2 Pulse FREEZE de nuevo para cancelar la función. Nota ⢠Con la pantalla di vidida, no se puede congelar una imagen. ⢠Cuando intenta utilizar esta función cuando no está disponible, aparece un mensaje de advertencia. ⢠La función de imagen fija (FREEZE) se cancela automáticamente si no se realiza ninguna operación dentro de cinco minutos. ⢠Visualizació n de imágenes en el modo de congelamiento durante un largo perÃÂodo de ti empo puede causar una imagen retenida. Imagen normal Imagen fija PDP5080HD_Spa.book Page 3 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
33 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠07 Español CapÃÂtulo 7 Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠Sobre el sistema TV Guide On Screen⢠El sistema TV Guide On Screen⢠e s una guÃÂa de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla. El sistema ofrece listas de programas, búsqueda por palabr a clave, avisos y mucho más. El sistema TV Guide On Screen ⢠es un medio conveniente para encontrar lo que está pasando en el momento o durante la semana siguiente, por canal o por género. También le permite configurar automáticamente sus se lecc iones de visualización y grabación rápida y fácilmente. Antes que pueda utilizar el sistema TV Guide On Screenâ¢, debe configurarlo. Avisos Legales En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relac ionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International , Inc. y/o una de sus compañÃÂas afiliadas. En Canadá, T V Guide es una marca registrada de Transcont inental, Inc. y se ut iliza bajo licencia por Gemstar-TV Guide International, Inc. Nota ⢠La guÃÂa de programas interact iva TV Guide On Screen⢠provee listas para servicios de cable digit al y cable-ready, asàcomo para transmisiones so bre el aire. Ello no provee listas para servicios por satélite. ⢠Dependiendo de las configuraciones actuales e ÃÂtems seleccionados, el orden de la s pantallas de configuración puede diferir del orden indicado en este manual. Siga las instrucciones que se muestran en las pantallas. ⢠Pu e de qu e la g uàa de T V n o es té d is p on i bl e en to d as l as á re as . Además, con el traslado de muchos provee dores de contenidos a la programación y emisión digital, puede que los datos de la guÃÂa de TV no estén disponibles o queden indisponib les. Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠C ua n do se e nc i en d e l a p a nt a ll a de plasma por la primera vez, se procede automáticamente al proceso de configuración. Inmediatamente después que comi enza el proceso de configuración de TV Guide On Scre enâ¢, se visualiza la pantalla de bienvenido. Se pue de accede r a la configuración desde las pantallas de aviso de configuraci ón inicial, o pulsa ndo TV GUIDE para un dispositivo en el cual el sistema TV Guide On Screen⢠no ha sido configurado todavÃÂa. Nota ⢠Después de configurar el sist ema TV Guide On Screenâ¢, puede que lleve hasta 24 horas pa ra que comience a recibir las listas de programas de TV. La re cepción de todos los ocho dÃÂas de listas puede llevar hasta una semana (ve a la Pantalla 7). Pantalla de bienvenido La configuración de TV inicial le conduce a la pantalla de bienvenido. O pulse TV GUIDE para iniciar la configuración. ⢠La pantalla de bienvenido enum era las funciones en la guÃÂa. â¢P u l s e ENTER para vi sualizar la Panta lla 1 (que se mues tra en la columna izquierda de la página siguiente). Pantalla de aviso Si ha saltado la config uración de la guÃÂa an teriormente, verá la pantalla de aviso al encender el televi sor. Para hacer una selección, pulse / para realzar una opción, y pulse ENTER . ⢠âÂÂStart setupâ visualiza la Pantalla 1. ⢠âÂÂRemind me t o set it up laterâ le regresa a la visualización de TV. ⢠âÂÂDo nâÂÂt remind me againâ le reg resa a la visual ización de TV y cancela la visualización de la pa ntalla de avis o al encender la pantalla. Nota ⢠Si decide no configurar la guÃÂa ahora, esta pantalla de aviso aparecerá cada vez que encender el televisor (excepto si ha seleccionado âÂÂDonâÂÂt remind me ag ainâÂÂ). PDP5080HD_Spa.book Page 3 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
34 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠07 Pantallas de configuración del sistema Pantalla 1: Seleccione PaÃÂs ⢠Esta pantalla le pregunta la localización de su televisor. ⢠Pulse / para realzar un paÃÂs. â¢P u l s e ENTER para aplicar la sele cción. ⢠Pulse para realzar Next . â¢P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 2. Pantalla 2: Introduzca el código ZIP o postal ⢠Si ha seleccionado USA en la Pa ntalla 1, verá la pantalla de código ZIP. ⢠Introduzca el código ZIP ⢠pulsando las teclas numéricas o ⢠pulsando / para desplazar a través de los números y, a continuación, para move r al siguiente campo de caracteres y Next . ⢠Puede seleccionar el botón At rás desde cualquier pantalla para volver a las pantallas de configuración anteriores para corregir o revisar la informa ción que ha introducido. â¢P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 3. ⢠Si ha seleccionado Canada en la Pantalla 1, verá la pantalla de código postal. ⢠Introduzca el código postal pulsando / para desplazar a través de las letras (o númer os) y, a continuación, para mover al siguiente campo de caracteres. ⢠Pulse para realzar Next . â¢P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 3. Pantalla 3: Seleccione servicio(s) ⢠Pulse / para realza r la(s ) fuente(s) de vÃÂdeo conectada(s) a la(s) cual(es) desea recibir las listas de programas. â¢P u l s e ENTER para aplicar su selección(es). ⢠Pulse para realzar Next . â¢P u l s e ENTER para ir a la Pantalla 4. Nota ⢠Si no tiene un servicio de cable, debe seleccionar Antena para recibir un grupo de canale s y listas de programas. Pantalla 4: ÿA cuál terminal de entrada está el sistema enchufado? ⢠Seleccione âÂÂANT/CABLE A INâ o âÂÂANT B INâ y aparecerá la Pantalla 5. PDP5080HD_Spa.book Page 3 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
35 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen⢠07 Español Pantalla 5: ÿEstán las configuracione s correctas? ⢠Si seleccio na âÂÂYesâÂÂ, aparecerá la Pantalla 6. ⢠Si seleccio na âÂÂNoâÂÂ, aparecerá la Pa ntalla 1. Pantalla 6: Congratulaciones PDP5080HD_Spa.book Page 3 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
36 Sp El MENàPRINCIPAL 08 CapÃÂtulo 8 El MENàPRINCIPAL Resumen del MENàPRINCIPAL Para la fuente de AV Para la fuente de PC Utilización del MENàPRINCIPAL A continuación se describe el procedimiento tÃÂpico para configurar los menús. Para los procedimientos reales, consulte las páginas apropi adas que describen las funciones individuales. 1 Pulse HOME MENU. 2 Pulse / para seleccionar un ÃÂtem del menú y, a continuaci ón, pulse ENTER. 3 Repita el paso 2 h asta que acce da al ÃÂtem de submenú deseado. ⢠El número de capas del menú di ferirá dependiendo de los ÃÂtems del menú. ⢠Si selecciona âÂÂConfig. sintonizadorâÂÂ, aparece una barra de menús en la parte inferior de la pantalla. Para seleccionar el ÃÂtem de un submenú en la barra, pulse / en lugar de /. 4 Pulse / para selecci onar una opción (o parámetro) y, a continuaci ón, pulse ENTER. ⢠Para algunos ÃÂtems del menú, pulse / en vez de / . 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Puede volver a los niveles de menú superiores pulsando RETURN . HOME MENU ÃÂtem Página Imagen Se lección AV 54 Contraste 55 Brillo 55 Color 55 Matiz 55 Nitidez 55 Ajuste profesional 55 Repo ner 55 Sonido Agudos 57 Graves 57 Balance 57 Repo ner 57 Efecto sonido 58 Control de la alimentación Ahorro de en ergÃÂa 58 Apagado: sin señal 58 Apagado: s in operación 59 Temporizador d e apagado 59 Opción P osición 60 Tmño. Auto . 62 Máscara lateral 62 Entrada HDMI 65 Conf .Control HDMI 76 Regu l. LED azul 63 Orbiter 63 P atrón de vàdeo 63 Salida audi o digital 6 8 Idioma 63 Conf . NR sint. 61 P ref . cont. juego 61 Sensor luz am b. 63 Config. sintonizador Ajustes de canal 37 Control familiar 38 â 42 F avoritos 43 Sub- TÃÂtulos 43 â 44 Relo j 44 Home Gallery 70 â 73 Control HDMI 74 HOME MENU ÃÂtem Página Imagen Selección A V 54 Contraste 55 Brillo 55 Roj o 55 Ve r de 5 5 Azul 55 Rep on er 55 Sonido Igual que la fuente de AV 57 Control de la alimenta ción Ahorro de energÃÂa 58 Gestión de energÃÂa 59 Tempori zador de apaga do 59 Opción Autoconfiguración 60 Configuración man ual 60 Entrada HDMI 65 Conf .Control HDMI 76 Home Gallery 70 â 73 Control HDMI 74 PDP5080HD_Spa.book Page 3 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
37 Sp Configuración del sintonizador 09 Español CapÃÂtulo 9 Configuración del sintonizador Configuración de los canales de TV En esta sección se describe cómo buscar y configurar los canales de TV que pueden verse ba jo las c ondiciones actuales . A menos que configure lo s canales de TV utilizand o autobúsqueda de canales, puede qu e no sea posible sintonizar esos canales. Utilizaci ón del preajuste automático de los canales La función autobúsqueda de canales b usca y configura l os canales de TV. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂC onfig. sintonizador â ( / y, a cont inuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjustes de Canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. Aâ o âÂÂAnt. Bâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂAutobúsqued a de Can.â ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Selecione âÂÂAireâ o âÂÂCableâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠La búsqueda de canales comienza automáticamente. ⢠Para salir del autobúsqueda de canales en el medio, pulse D . 7 Cuando se finalice au tobúsqueda de canal es, pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cuando utilice el co nvertidor de TV por cable, puede que se requiera añadir los canales de sa lida del convertidor de TV por cable manualm ente. ⢠Cuando una tarjeta CableCARD⢠insertada es tá funcionando, puede ejecutar la autobúsque da de canales seleccionando âÂÂAnt. Bâ en el paso 4. Configuración para saltar canales in deseables De entre los canales de TV b u scados y configurados con la autobúsqueda de canales, puede seleccionar los canales que desee saltar cuando se opere CH /â . 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂAjustes de canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. Aâ o âÂÂAnt. Bâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂGuard ar Canal/Evadirâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Seleccione el canal que desee des plazar ( / y, a continuación ENTER) . ⢠Para un canal o mitido, la marca de ve rificación desaparecerá . 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Pa ra restaurar los canal es omitidos, utilice el proced imiento precedente, excepto que debe sele ccionar un canal omi tido en el paso 6. ⢠Cuando utilic e el convertido r de TV por cab le, puede que se r equiera añadi r los canales de sa lida del convertidor de TV por cable manualmen te. Configuración de los canales de TV E n e s ta s ec c i ón se d e sc r i be có m o configurar manualmente los canal es de TV que no h an sido conf igurad os por autobúsqueda de canales. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccion e âÂÂConfig. sintoniz adorâ ( / y, a continu ación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjustes de canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. Aâ o âÂÂAnt. Bâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccion e âÂÂAgregar un Canalâ ( / y, a continuac ión, ENTER). 6 Seleccione un número de canal que desee añadir ( / y, a continuación, ENTER). ⢠También puede utilizar los bot ones 0 a 9 para introducir un número de canal. ⢠Después que pulse ENTER , aparece una panta lla de confirmación. 7 Pulse A para finalizar el proc eso de configuració n. 8 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠La adi ción manual de canales sólo funciona para canales analógicos. No se puede añadir canales digitales. Comprobación de la intensidad de la señal Cuando ha selecci onado la antena A, puede comprobar la intensida d de la señal del can al ac tual. Puede utiliz ar esta función cuando esté recibiendo un canal a través de una antena VHF/UHF. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccion e âÂÂConfig. sintoniz adorâ ( / y, a continu ación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjustes de Canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAnt. AâÂÂ. ( / y, a continuación, ENTER). Ajustes de Canal Iniciar búsqueda Cancelar Salir Ant. A Auto Preajuste de Can. Cable Aire Cable Ant. A Autobúsqueda de Can. 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Introduzca Home Menu D Ajustes de Canal Cancelar Salir Ant. A Auto Preajuste de Can. Cable Ant. A Autobúsqueda de Can. ⢠Cable Un Momento Por Favor ⦠xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu D Ajustes de Canal Ant. A Guardar Canal/Evadir Ant. A Guardar Canal/Evadir 2.0 4.0 6.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Salir Home Menu Ajustes de Canal Ant. A Agregar un Canal 000 Ant. A Agregar un Canal xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1 Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 3 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
38 Sp Configuración del sintonizador 09 5 Seleccione âÂÂFuerza de Señalâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Ajuste la dirección de la ante na de modo que la intensidad actual de la se ñal alcance la intensidad máxi ma de la señal tan cerca co mo sea posible. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Esta función s ólo está disp onible cuando se re ciben señales de transmisión digital sobre el aire. ⢠Cuando utilice e l sistema TV Gu ide On Screen⢠con un servicio de cable, seleccione âÂÂCableâ para âÂÂAu tobúsqueda de Can.âÂÂ. ⢠Ejecutar más de una expl oración para cables resultará e n fallas de recepción de las transmi siones. Comprobación de la identificac ión de la tarjeta CableCARD⢠La pantalla de plasma tien e una ranura para una tarjeta CableCARD⢠que se ut iliza para administrar su información por la compañÃÂa de TV por cable. La ranura para tarjeta CableCARD⢠se encuentra en la parte traser a de la pantalla de plasma. El siguiente procedi miento le permite compro bar la identificación de su tarjet a CableCARD⢠y la identificación d el Host. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizado râ ( / y, a continuación, ENTE R). 3 Seleccione âÂÂAjustes de Canalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂID PODâ ( / ). ⢠La identificación del Host y la identificación de la tarjeta CableCARD⢠aparecen. 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Control familiar Con el control familiar, los padres pueden prevenir que los niños vean programas de TV o contenidos de vàdeo y DVD inapropiados. Cuando se intenta ver u n programa (o c ontenido) bloqueado por los padres, la pa ntalla de plasma visualiza un mensaje sin ninguna imagen. El control familiar funciona tant o para los canales de TV convencionales como digitales. En los Estados Unidos, hay tres sistemas de clasificación: clasificaciones de TV, guÃÂas familiares de TV y clasificaciones de pelÃÂcul a. La clasificación de pelÃÂcula se provee por la Asociación de la Industr ia Cinematográfica de Estados Unidos (MPA A) y se utiliza para las pelÃÂculas originales que no han sido editadas para televisión. Para el sistema de clasificación en Canadá, consulte la página 40. Nota ⢠En el sistema de clasificación de contr ol fam iliar de TV de EE.UU., puede que los programas con una clasificación âÂÂNoâ sean bloqueados en este producto. Ejemplos de programas que incluyen una clasificación âÂÂNoneâÂÂ: ⢠Comunicados de emergencia (como mensajes EAS, advertencia de tiempo y otros) ⢠Programas originados localmente ⢠Noticias â¢P o l àt i c a ⢠Anuncios de serv icios públicos â¢R e l i g i ó n â¢D e p o r t e s â¢T i e m p o Sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) Nota ⢠El sistema de clasificación de cine voluntario sólo utiliza un nivel basado en la edad. Clasificación de TV Nota ⢠El sistema también le per mite seleccionar âÂÂN oneâÂÂ, que bloquea los programas con una clasificación âÂÂNon eâÂÂ. Para los ejemplos de tales programas, consulte la âÂÂNotaâ en la columna izquierda en esta página. Cambio de la contraseña Utilizar una contraseña impide que otras personas cambien las configuraciones del co ntrol famili ar. Ha si do configurada una contraseña (1234) antes del embarque. Utilice el procedimiento siguiente para camb iar la contraseña. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClaveâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂCambio de claveâ ( / y, a continuación, E NTER). 6 Introduzca la contraseña ac tual de cuatro dÃÂgitos utilizando lo s botones 0 a 9. 7 Introduzca una nu eva contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando lo s botones 0 a 9. Ajustes de Canal Salir Ant. A Fuerza de Señal Ant. A Actual: 100 Máximo: 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Home Menu Fuerza de Señal Clasi ficación Descripción Basado en la edad N/A No aplicable a las clasificaciones MP AA G Audiencias generales. T odas las edade s admitidas. PG Orientación familiar sugerida. Puede que algún material no sea adecuado para los niños. PG-13 Fuerte atención a los padres. Pued e que algún material sea inadecuado a niños meno res de 13 años de edad. R Restricto . Bajo 17 se requ iere compañÃÂa de uno de los padres o tutor adulto (la ed ad varÃÂa en algunas jurisdicciones). NC-17 Nadie de 17 y m enor admitido. NR No clasificado . Clasi ficación Descripción Basado en la edad TV-Y T odos los niños TV-Y7 Niños de siete y mayores TV-G Audi encias generales TV-PG Orientación familiar sugerida TV-14 Fuerte atención a los pa dres TV-MA Audiencias maduras solamente Control Familiar Clave Cambio de Clave Clave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Borrar Clave Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 3 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
39 Sp Configuración del sintonizador 09 Español 8 Introduzca la misma contrase ña qu e ha introducido en el paso 7. ⢠Aparecerá una pantal la de confirmación. 9 Pulse A. 10 Pulse HOME MENU para salir del men ú. Nota ⢠Apunte la nueva contraseña y guárdela a mano. Borrado de la contraseña Utilice el procedimiento siguie nte para borrar la contraseña. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClaveâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione â Borrar clav eâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Introduzca la contraseña ac tual de cuatro dÃÂgitos utilizando lo s botones 0 a 9. ⢠Aparecerá una pantal la de confirmación. 7 Pulse A. 8 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠El procedimiento precedente r eajustará la contraseña al valor predeterminado de fábrica (1234) . Activación del control familiar 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConf ig. sintonizador â ( / y, a continuación, ENTER ). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂStatusâ ( / y, a continuac ión, ENTER). 5 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de co ntras eña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizando los boto nes 0 a 9 . 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Configuración del sistema de clasificación de cine voluntario (MPAA) 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. si ntonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccion e âÂÂClasificaciones MPAAâ ( / y, a continuación, ENTER) . 5 Seleccione la clasificación des eada y cambie la configuración ( / y, a conti nuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de co ntraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizan do los botones 0 a 9 . ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la conf iguración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloq ueo junto a la clasifi cación bloqueada. ⢠Todas las clasificacio nes han sido desbloqueadas antes del embarq ue. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automáticamente. Del mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqueen automáticamente. Configuración de las clasificacione s de TV 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccion e âÂÂConfig. sintonizador â ( / y, a co ntinuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccion e âÂÂClasificaciones T Vâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Seleccione la clasificación des eada y cambie la configuración ( / y, a conti nuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de co ntraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizan do los botones 0 a 9 . ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloq ueo junto a la clasifi cación bloqueada. ⢠Todas las clasificaciones han sido desbloq ueadas antes del embarque. Control Familiar Clave Cambio de Clave Clave xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Borrar Clave Salir Home Menu Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña Cuando se visualice el mensaje âÂÂI ntroduzca su contraseñaâ en el paso 6 en âÂÂBorrado de co ntraseñaâÂÂ, pulse el botón ENTER del mando a distancia durante tres segundos o más. La contraseña re vierte a âÂÂ1234âÂÂ. PDP-5080HD/P DP-4280HD Nú de su contraseña: Control Familiar Clasificaciones MPAA N/A Clasificaciones MPAA Clasificaciones MPAA Bloqueadas N/A, G, PG,PG-13, R, NC-17 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G PG Salir Home Menu Clasificaciones TV TV-Y TV-Y7 Clasificaciones TV Clasificaciones Bloqueadas de TV xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TV-G TV-PG Salir Home Menu Control Familiar TV-None PDP5080HD_Spa.book Page 3 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
40 Sp Configuración del sintonizador 09 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automá ticamente. De l mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqu een automática mente. Configuración de las guÃÂas familiares de TV (GuÃÂas de TV) 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂGuÃÂa Familiar de TV â ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione la clasificació n de seada y cambie la configur ación ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloqueo junto a la clasificación bloqueada. ⢠Todas las clasificacione s ha n sido desbloqueadas antes del embarque. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Bloqueo de programas de TV no clasificados (NR) Utilice el siguie nte procedimiento para bloquear programas de TV cuya información de clasificac ión no se encuentra disponible. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl Familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂSin Clasificacionesâ ( / y, a continuación, E NTER). 5 Seleccione âÂÂBloquearâ o âÂÂN o Bloquearâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. ⢠L a selección de fá brica es âÂÂNo Bl oquearâÂÂ. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Sistemas de clasificaciones canadie nses En Canadá, puede elegir las cl asificaciones canadienses en inglés o las cla sificaciones ca nadienses en francés. Estas clasificaciones se basan en la polÃÂtica de la Comisión Canadiense de R adio y Televisión (CRTC). Clasificaciones canadienses en inglés Control Familiar GuÃÂa Familiar de TV FantasÃÂa Violenta GuÃÂa Familiar de TV Clasificaciones Bloqueadas de TV para GuÃÂas Familiares xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Violencia Escenas Sexuales Salir Home Menu Sin Clasificaciones xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sin Clasificaciones Bloquear No Bloquear Control Familiar Salir Home Menu Clasific ación Descripción Basado en la edad E Exento: Incluye noticias, deportes, d ocumentarios y otros programas d e inform ación; espectá culos de conversación, vÃÂdeos de música, y programas de variedad . C Niños: Destin ado a niños me nores de ocho años de edad. Tiene especi al atención a temas que podrÃÂan amenazar el sen tido de seguridad y bien-est ar . C8 Niños m ayores de ocho años de edad: No contiene violencia como la única ma nera o preferida, aceptable de resolver un co nflicto; ni encoraja los niños a i mitar acciones peligrosas qu e pueden ver en la pantalla. G General: Considerado acepta ble para todas edades. Visualización apropia da para toda la familia, contiene muy poca violencia, fÃÂsi ca , verbal o emocional. PG GuÃÂa familiar : Destinado a la audiencia general, pero puede que no sea ade cuado para niños muy pequeños (menore s de ocho años de edad), ya q ue podrÃÂa contener temas o cu e stiones controversiales. 14 Arriba de 14 años de edad: P odrÃÂa contener temas donde la viole ncia es uno de los elemento s dominantes de la historia, pero debe ser integral al desarrollo de la trama o carácter . Lenguaje usado podrÃÂa ser profano y presencia de desnudez dentro del contexto del te ma. 18 Adultos: Destinados a telespectadores mayores de 18 años de ed ad y podrÃÂa contener violencia , que mientras es tuviera relacion ada con el desarroll o de la trama, carácter o tema, se de stinan a la visualización de adultos. PodrÃÂa contener lenguaje gráfico y representaciones de sexo y desn udez. PDP5080HD_Spa.book Page 4 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
41 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones cana dienses en inglés 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiar â ( / y, a continuac ión, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClasif. Inglés Canadienseâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Seleccione la clasificación deseada y cambie la configuraci ón ( / y, a co ntinuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiza un icono de bloq ueo junto a la clasificación bloqueada. ⢠Todas las clasificaciones han sido desbloqueadas antes del embarque. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqu een automáticamente. Del mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqu een automáticamente. Configuración de las clasificacione s canadienses en francés 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂContro l famili arâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂClasif. Franc és Canadienseâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione la cl asificac ión deseada y cambie la configuración ( / y, a continuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizando los botones 0 a 9. ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cambia. ⢠Se visualiz a un icono de bloq ueo junto a la c lasificación bloqueada. ⢠Todas las clasificaciones han sido desbloqueadas antes del embarque. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Bloquear una clasificaci ón hace que clasificacione s más rigurosas se bloqueen automá ticamente. Del mis mo modo, desbloquear una clasif icación hace que cl asificaciones menos rigurosas se desbloqu een automáticamente. Configuración de nuevas cla sificaciones Ahora las emisiones digitales co ntienen nuevas clasificaciones que no son compatibles con las clasificaciones de control familiar originales d e la pantal la de plasma. Cuand o sintonice una de esas emisiones por pri mera vez, aparece un menú de control famil iar en la pantalla . Este menú le informa que debe cambiar sus configuraciones de control familiar para manipular las nuevas clasificaciones. De lo contrario, puede que se desbloqueen las clasificaciones que tuviese bloqueado anteriormente. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂContro l famili arâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Se visualiza el nuevo menú cuando se selecciona Status y se visualiza el mensaje âÂÂLas clasificaciones regionales han sido cambiados.â en la derecha de la pantalla. Clasifi cación Descripción Basado en la edad E P rogramación exenta. G General: T odas las edades y niños, contiene violencia directa mÃÂni ma, pero puede inte grarse a la trama de una manera hu morosa y no realista. 8ans General pero no aconseja ble para niños peque ños: P uede visuali zarse por una amplia audiencia pública, pero podrÃÂa contener es cenas que molestan los niños menores d e ocho años de edad q ue no pueden distinguir entre situacione s imaginarias y reales. Recomendado para visu alización con padres. 13ans Arriba de 13 años de edad : Po drÃÂa contener escenas frecuentes de viol encia y , po r lo tanto, se recomienda su visualización con los padres. 16ans Arriba de 16 años de edad : Po drÃÂa contener escenas frecuentes de violenci a y violencia intensa. 18ans Arriba de 18 años de edad: Solamente para visualización de adultos. P odrÃÂa contener escenas frecuentes de violenci a y violencia extrema. Control Familiar Clasif. Inglés Canadiense E Clasif. Inglés Canadiense Clasificaciones Bloqueadas de Inglés Canadiense xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx C C8 Salir Home Menu Control Familiar Clasif. Francés Canadiense E Clasif. Francés Canadiense Clasificaciones Bloqueadas de Francés Canadiense E, G, 8 ans , 13 ans , 16 ans , 18 ans xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx G 8 ans Salir Home Menu Control Familiar Status Status Clasificaciones MPAA Clasificaciones TV xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Nuevo XXXXXXXXXXXXX Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 4 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
42 Sp Configuración del sintonizador 09 4 Seleccione la clasificació n de seada y cambie la configur ación ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠El menú se agrega entre âÂÂSin clasificacionesâ y âÂÂClaveâÂÂ. ⢠La pantalla de intro ducción de contraseña a parece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgi tos utilizan do los botones 0 a 9 . ⢠Cada vez que se pulsa ENTER , la configuración cam bia. ⢠Se visualiza un icono de bloqueo ju nto a la clasificación bloqueada. ⢠Cuando finalice , la palabra âÂÂNuevoâ desaparecerá del m enú Control Familiar. 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Eliminación de nu evas clasificaciones Puede eliminar un nuevo menú Control Familiar. Cuando se elimina el menú, las configuraci ones de bloqueo ant iguas que habÃÂa introducido también se el iminan y desaparecen del menú. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂControl familiarâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂStatusâ y, a continuación, âÂÂApagadoâ ( / y, a continuación, ENTER). ⢠La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dÃÂgitos utilizando los botones 0 a 9. 5 Seleccione A para âÂÂAceptarâ o D para âÂÂCa ncelarâÂÂ. ⢠Sin embargo, el nuevo me nú Control Familiar permanece cuando la pantalla de selecci ón para eliminar las nueva s clasificaciones desaparece dentro de aproximadamente 60 segundos si no se ha ce ninguna configuración. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Mientras el menú Control Familiar está abierto, la visualización de estado permanece incambiable aunque el sistema tenga recibido emisiones con nuevas clasificaciones. ⢠Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automá ticamente. De l mismo modo, desbloquear una clasificación hace que clasificaciones menos rigurosas se desbloqu een automática mente. Desactivación temporal del control familiar Cuando el control familiar está funcionando y detecta un programa de TV bloqueado (o cont enido), la pantalla de plasma visualiza un mensaje sin ninguna imagen. El método para desactivar temp oralmente el control familiar difiere, dependiendo de la fu ente de entrad a seleccionada actualmente. Antena A o Antena B: La pantalla siguiente aparece. Pulse ENTER . Introduzca su contrase ña de cuatro dÃÂgitos. ⢠La pantalla de introducción de contraseña permanece visualizad a solamente dura nte un minuto. Después que desaparezca la pantalla, pulsar ENTER hace que la misma aparezca nu evamente. Entrada 1 a Entrada 3: Introduzca su contraseña de cuat ro dÃÂgitos. No necesita pulsar ENTER primero, pulsar ENTER hace que la pantalla de introducción de cont raseña desaparezca. ⢠La pantalla de introducción de contraseña de arriba también se visualiza en el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, y mientras una imagen está c ongelada. ⢠La pantalla de introducción de contraseña permanece visualizad a solamente dura nte un minuto. Después que desaparezca la pantalla, pulsar ENTER hace que la misma aparezca nu evamente. ⢠Se visualiza una pantalla de intr oducción de contraseña si se selecciona âÂÂB loquearâ en âÂÂSin clasificaci onesâ para ENTRADA 4 a ENTRADA 7. Control Familiar Nuevo (xxx) Nuevo (xxx) Nuevo (xxx) Clave Nuevo (xxx) Sin Clasificaciones xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX XX Salir Home Menu Control Familiar Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Salir Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancelar Borre esta Entrada D Introduzca su Clave A Apagado Control Familiar Status Change Password Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Clear Password Salir Home Menu xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Cancelar Aceptar D ÿReajuste las clasificaciones regionales digitales? A Apagado _ _ _ _ WWWWWWW 1000.0000 (Ant. B) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Control Familiar Control Familiar Desactivado Introduzca xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Cancelar Borre esta Entrada D A Introduzca su clave Control Familiar Introduzca c lave. PDP5080HD_Spa.book Page 4 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
43 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Configuración de sus canales fav oritos Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro botones de color del mando a di stancia (40 canales en total). Luego, puede seleccionar rápi damente de sde solamente sus canales favoritos. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂFavorito sâ ( / y, a continua ción, ENTER). 4 Seleccione un bo tón de colo r (A, B, C, D) ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Seleccione el canal de TV qu e desee registrar ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠Aparece una estrella junt o a los canales favoritos actualmente seleccionados. ⢠Para registrar otro canal de TV en el mismo botón de color, repita el paso 5. Para registrar otro canal de TV en un botón de color diferente, repita los pasos 4 y 5. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Configuración de la subtitulación Su pantalla de plasma está eq uipado con un desc odificador de subtitulación. La subtitulación le permite ver conversaciones, narraciones y efectos sonoros en programas de TV y vÃÂdeos domésticos como subt ÃÂtulos en la pantalla de plasma. Puede disfrutar de la subtit ulación digital cuando esté viendo programas de TV digitales. La subtitulación digital le permite cambiar los parámetros como fuentes y colores. ⢠No todos los programas y vÃÂdeos ofrecen la subtitulación. SÃÂrvase comprobar el sÃÂmbolo â â para asegurarse de que los subtÃÂtulos pueden visualizarse. Activación de la subtitulación 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulos â ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂStatusâ ( / y, a continuac ión, ENTER). 5 Seleccione âÂÂEncendido â o âÂÂEnc endido en Mudoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección del tipo de subtitulación convencional Seleccione el tipo de subtitulac ión convencional que desea ver después de sintonizar un cana l de TV convencional. Esta selección ta mbién entra en efec to cuando se selecc iona un programa de TV que provea solamente subti tulación convencional. ⢠âÂÂCC 1âÂÂ, âÂÂCC 2âÂÂ, âÂÂCC 3â o âÂÂCC 4â visualizan los subtÃÂtulos de dramas de TV y programas de noticias mientras permiten una visualización completa de la imagen. ⢠âÂÂT ext 1âÂÂ, âÂÂText 2âÂÂ, âÂÂText 3â o âÂÂT ext 4â superponen en la imagen otra información (ej., guÃÂa de TV, tiempo) que es independiente del programa que se está viendo. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER) . 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulosâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjustes Analógicosâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione la subtitu lación deseada ( / y, a continuación, ENTER). ⢠El valor predeterminado de fábri ca es âÂÂCC 1âÂÂ. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección de la subtitulación digital Utilice el procedimiento sigu iente para seleccionar la subtitulación digital: Serv icio 1 a 6. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. si ntonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulosâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjustes Digitalesâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂServicio Digitalâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 6 Seleccion e la subtitulaci ón deseada ( / y, a continuación, ENTE R). ⢠El valor predeterminado de fábrica es âÂÂServicio 1âÂÂ. 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Favoritos Favoritos Lista A de Canales Favoritos Favoritos xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx A Salir Home Menu A B0008.000 A0009.000 A0011.000 B 9.0 A 11.0 B 11.0 B 8.0 A 9.0 Sub-TÃÂtulos Status Status xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Encendido(a) Encendido en Mudo Apagado(a) Salir Home Menu ÃÂtem Descripci ón Apagado (selección predeterminada) No muestra la subtitu lación Encendido Siempre muestra la subtitulación Encendido en Mudo Muestra la subtitulac ión sólo mientras el sonido está silenciado Ajustes Analógicos xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sub-TÃÂtulos Ajustes Analógicos CC3 CC2 CC1 T exto 1 CC4 Salir Home Menu Ajustes Digitales Ajustes Digitales Ser vicio Digital xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sub-TÃÂtulos Servicio Digital Servicio 3 Servicio 4 Servicio 5 Servicio 2 Servicio 1 Salir Home Menu PDP5080HD_Spa.book Page 4 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
44 Sp Configuración del sintonizador 09 Nota ⢠Usualmente el servicio de su btitulación primaria se ofrece para el Servicio 1, y el servicio de id ioma secundario se ofrece para el Servicio 2, si esos servicios están disponibles . Selección de los parámetros de la subtitulación digital Utilice el procedimi ento siguient e para cambiar los parámetros de la s ubtitulación digi tal como ta maño de fuente, tipo de fuente, colores de primer y segundo plano. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSub-TÃÂtulosâ ( / y, a continua ción, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjustes Digitalesâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂTamaño de LetraâÂÂ, âÂÂLetra T ipoâ o cualquier otro ÃÂtem ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). 7 Repita los paso s 5 y 6 como sea necesario ( , / ). 8 Pulse HOME MENU para salir del menú. En la tabla siguiente se muestr an los parámetros seleccionables para cada ÃÂtem. 1 Letra Tipo 1 (espacio fijo co n serif)/Letra Tipo 2 (espacio proporcional c on serif)/Letra Tipo 3 (espacio fijo sin ser if) /Letra Tipo 4 (espacio proporcio nal sin serif)/Letra Tipo 5 (letra casual)/Letra Tipo 6 ( letra cursiva)/Letra Tipo 7 (letra mayúscula pequeña) Con âÂÂAutoâ se leccionado, se utilizan los parámetros especificad os por el proveedor; si no se han esp ecificado por el proveedor, se utilizan los parámetro s predetermi nados en negritas . Si se seleccion an parámetros diferentes de âÂÂA utoâÂÂ, se utilizan los parámetros s eleccionados indepen dientemente de l as especifi caciones del prov eedor. Ajuste del reloj Cuando âÂÂAuto Ajusteâ está seleccionado para el ajuste del reloj, el sistema adquiere y configura la información de la hora automáticamente. También puede ajustar la hora manualmente. Si desenchufa el cable de alimentaci ón de la toma de co rriente o si ocurre un apagón, la hor a ajustada se borra. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂConfig. sintonizadorâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂRelojâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂZona de Horarioâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione una zona de horar io para su área ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione âÂÂD.S.T.â ( , / y , a continua ción, ENTER). 7 Seleccione âÂÂAplicaâ o âÂÂNo Aplica â ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Cuando se inicia e l modo âÂÂCambio de H oraâÂÂ, seleccione âÂÂApli caâ para âÂÂD.S.T.â y seleccione âÂÂNo Ap licaâ para cancelarlo; de lo contrario, no s e visualizará la h ora correcta, independ ientemente de la configuración âÂÂAj uste Man/AutoâÂÂ. 8 Seleccione âÂÂAjuste Man/Autoâ ( , / y, a continuación, ENTER). 9 Seleccione âÂÂAuto Ajusteâ o âÂÂAjuste Manualâ ( / y, a continuación, ENTER). 10 Si selecciona âÂÂA uto AjusteâÂÂ, sele ccione una antena (A o B) y un número de canal utilizando / y, a continuación, ENTER. ⢠La fecha y la hora se corrigen automáticamente con los datos del canal seleccionado. Si selecciona âÂÂAjuste Manual âÂÂ, ajuste la fecha y la hora manualmente utilizando / , / y ENTER . 11 Pulse HOME MENU para salir del men ú. Nota ⢠Si confi gura el sistema TV Guide On Screenâ¢, la pantalla de plasma adquiere la información de reloj a través del sistema TV Guide On Screenâ¢; y en esta situ ación, no es posible configurar el reloj utilizando el menú. Si selecciona un parám etro para el menú Reloj y pulsa ENTER , la pantalla de menú desaparece y en su lugar aparece un cuad ro de diálogo. Pulse A para eliminar el cuadro de diálogo. ÃÂtem Selección Tamaño de Letra Auto / Grande / Estándar/ P equeño Letra Tipo 1 Auto /Letra Tipo 1/Letra Tipo 2/ Letra Tipo 3/Letra T ipo 4/ Letra Tipo 5/Letra Tipo 6/Letra Tipo 7 Color de Letra Auto / Negro/Bl anco/Rojo/V e r de/Azul/Amarillo/Rosa Fu e rt e / A z u l C i e l o Nivel Opaco de Letra Auto /Sólido/T ransparen te/T ra nslúcid o/Intermi tente Color de Fondo Auto /Negro/Blanco/Rojo/V er de/Azul/Amarillo/Rosa Fu e rt e / A z u l C i e l o Nivel Opaco de Fondo Auto /Sólido/T ransparente/T ranslúcido Ajustes Digitales Ajustes Digitales T amaño de Letra xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Sub-TÃÂtulos T amaño de Letra Pequeño Estándar Grande Salir Home Menu Reloj Zona de Horario Atlántico Zona de Horario xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Este Centro Montaña Salir Home Menu Zona de Horario: 9:55 pm EDT Lunes 05/17/04 Reloj Cambio de Hora Aplica D.S.T . xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx No Aplica Salir Home Menu Zona de Horario: 9:56 pm EDT Lunes 05/17/04 Ajuste Man/Auto Que canal para el Reloj Ant. A Ajuste Man/Auto â¢Auto Ajuste 2.0 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Reloj Salir Home Menu Zona de Horario: 11:58 pm PDT Lunes 05/17/04 Ajuste Man/Auto DÃÂa y Hora 3 /17/04 Ajuste Man/Auto â¢Ajuste Manual 11:58pm xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Reloj 5 4 3 6 Salir Home Menu Zona de Horario: 11:58 pm PDT Lunes 05/17/04 PDP5080HD_Spa.book Page 4 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
45 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español CapÃÂtulo 10 Operación del sistema TV Guide On Screen⢠Utilización del sistema TV Guide On Screen⢠Antes que pueda utilizar el sistema TV Guide On Screenâ¢, debe configurarlo. Si no ha co nfigurado todavÃÂa, vaya a Config uración del sistema TV Gui de On Screen⢠en la página 33 antes de continuar. Avisos Legales En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relac ionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International , Inc. y/o una de sus compañÃÂas afiliadas. En Canadá, T V Guide es una marca registrada de Transcont inental, Inc. y se ut iliza bajo licencia por Gemstar-TV Guide International, Inc. Nota ⢠La guÃÂa de programas interact iva TV Guide On Screen⢠provee listas para servicios de cable digit al y cable-ready, asàcomo para transmisiones so bre el aire. Ello no provee listas para servicios por satélite. ⢠Después de configurar el sist ema TV Guide On Screenâ¢, puede que lleve hasta 24 horas pa ra que comience a recibir las listas de programas de TV. La re cepción de todos los ocho dÃÂas de listas puede llev ar hasta una semana. ⢠Pu e de qu e la g uàa de T V n o es té d is p on i bl e en to d as l as á re as . Además, con el traslado de muchos provee dores de contenidos a la programación y emisión digital, puede que los datos de la guÃÂa de TV no estén disponibles o queden indisponib les. Componentes de la pantalla Muchas de las pantallas tien en elementos comunes para facilitar la utilización del sistema. 1 Logotipo TV GUIDE 2R e l o j â Vi sualiza la hora ac tual. 3 Segmento de tiempo â Se visualiz an segmentos de media hora horizontalmente. 4 Etiqueta de tiempo â I ndica el segmento de tiempo seleccionado actualmente. 5 Etiqueta del servicio actual â Indica el servicio seleccionado actualmente. 6 Barra servicio â Da acceso a los varios serv icios de la GuÃÂa. 7 Mosaico de tÃÂtulo â Muestra el tÃÂtulo del programa de TV. 8 Barra información â Visualiz a varios ic onos para transmitir información o mostrar el estado de un ÃÂtem. 9 Ventana de vÃÂdeo â Le permite continuar vendo el programa actual mientras utiliza la GuÃÂa o para ver el programa seleccionado en la lista. 10 Publicida des y entrada de menú de panel â Espacio para publicidad de los programas o productos (y el menú de panel). 11 Lo gotipo y número del canal â Identifica l a red y el número del canal. 12 Info Box â Visualiza información sobre el ÃÂtem realzado. 13 Realce â Indica un archiv o acti vo, desde el cual puede configurar un aviso, vi sualizar un menú, etc. Iconos del sistema TV Guide On Screen⢠Se utilizan varios iconos para tr ansmitir información o mostrar el estado de un ÃÂtem. Puede localizar e stos iconos en Barra información, dentro de Info Box, o al lado de los tÃÂtulos de los programas. ⢠Info icon â Hay información adicio nal disponible; pulse el botón INFO para visualizar. ⢠Progress Bar â Muestra el tiempo transcurrido del programa actua l. ⢠HDTV â Indica que un programa es una transmisión de alta definición. ⢠New â El programa es nuevo (no una repetición). ⢠Stereo â El programa es estéreo. ⢠CC â El programa tiene subtitulación. ⢠TV Rating â Indica la clasificac ión de edad para el programa. ⢠Remind Once â Avis o de una sola vez ⢠Remind Dail y â Avisa para el mism o canal y misma hora cada Lunes a Viernes (solam ente grabación manual). ⢠Remind Regularly â Avisa sobre el mismo programa cualquier dÃÂa que se lo transm ita en el mismo canal y a la misma hora. ⢠Remind Weekly â Avisa cada semana a la misma hora/ dÃÂa. ⢠Remind Off â El programa perm anece en la lista SCHEDULE, pero no será avis ado hasta que se cambie la frecuencia a una de las indicadas arriba. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PDP5080HD_Spa.book Page 4 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
46 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Navegación por el sistema TV Guide On Screen⢠En la tabla a continuación se muestra un resumen de los botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el sistema TV Guide On Screenâ¢. También puede utilizar los botones TV GUIDE , ENTER, UP/ DOWN y LEFT/RIGHT en la pantalla de plasma. Los botones UP/ DOWN y LEFT/RIGHT funcionan de la misma forma que los b o t o n e s / y / e n e l m a n d o a d i s t a n c i a . La pantalla de listas Puede considerar la pantalla de listas como la pantall a âÂÂprincipalâ del sistema TV Guide On Screenâ¢. Esta es la pantalla que aparece cuando se pulsa TV GUID E . De la pantalla de listas, puede: ⢠Ver ocho dÃÂas de listas de programas. ⢠Visualizar información sobr e programas individuales. ⢠Seleccionar un programa para ver. ⢠Configurar un programa para aviso. ⢠Ver una visualización pequeñ a de cualquie r canal en la ventana de vÃÂdeo. ⢠Acceder a las publicida des de panel y canal. 1 Pulse TV GUIDE para visualiz ar la pantal la de listas. ⢠Cuando âÂÂLISTINGSâ está realzado en la barra servicio en la parte superior de la pantalla, pulse INFO para visualizar (o cerrar) la información HELP. â¢P u l s e TV GUIDE a cualquier momento para salir. 2 Pulse / / / para navegar por la pant alla de listas. ⢠Con un programa siendo transmitido actualmente realzado, pulse ENTER para verlo. ⢠Mueva a la derecha para los segmentos de tiempo subsiguientes. â¢P u l s e PAGE /â para desplazar una pa ntalla vertical a la vez. â¢P u l s e INFO para visualizar la in formación adicional (si disponible) sobre el programa selecciona do actualmente. â¢P u l s e DAY /â para saltar al dÃÂa si guiente/anterior en la rejilla de listas. Configuración de los avisos de programa Al configurar un aviso de programa, puede recibir una alerta de TV cuando el programa está para comenzar en otro canal. Puede configurar avisos para episodios individuales de un prog rama, o cada vez que se transmita un programa. 1 De LISTINGS, SCHEDULE o SEARCH, realce el programa al cual desea config urar un aviso. 2 Pulse MENU para visualizar el m enú Epis ode Options. Tecla Qué hace TV GUIDE P ulse para visualizar el sistema TV Guide On Screen⢠(utilice ta mbién para salir). /// Utilice para navegas por la s pantallas (realzar un ÃÂtem). ENTER P ulse para comprobar un a selección o ejecutar una acción. T ambién puede utilizarse para visualizar el menú de pane l cuando un programa futuro está realzado. MENU P ulse para visualizar el menú de panel. INFO P ulse para cambiar a través de la información disponible para el programa o pantalla actual. Botones numéricos Utilice para la en trada numérica. PAGE /â Pulse para seleccionar la página anterior/ siguiente de información (si aplicable). DAY /â P ulse para saltar al dÃÂa siguien te/anterior de listas de programas (si aplicable). PDP5080HD_Spa.book Page 4 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
47 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español 3 Realce âÂÂset reminderâ y pulse ENT ER. 4 Configur e las opciones de aviso: Pulse / para realzar un campo, y pulse / para cambiar la configuración. ⢠frequenc y â seleccione la frecue ncia para el aviso: Once (una vez), Regularly (a l a misma hora en el mismo canal), o Weekly (cada semana a la misma hora/dÃÂa). T ambién hay una opción Off que coloca el programa en la programación de aviso, pero sin aviso (puede configurarlo para aviso posteriormente). ⢠auto tune â seleccione si el televisor debe o no cambiar los canales automáticamente cuando se recibe un aviso. ⢠when â configure cuando el av iso debe aparecer (antes, en la hora, o después del inicio de un programa). 5 Después de hacer toda s las configurac iones deseadas, pulse ENTER para realzar âÂÂschedule re minderâ y, a continuaci ón, pulse ENTER nuevamente . ⢠Ahora el aviso está conf igurado (y aparecerá en SCHEDULE) y el icono apropiad o aparecerá en e l mosaico de programa. Si hay un conflicto de hora con un aviso de sintonización automática programada anteriorment e, recibirá una alerta sobre esto. Puede seleccionar para configurar un aviso para el programa que está causando el conf licto, o cancelar el avi so. Las pantallas siguientes aparecen dependiendo si el programa sobrepondrá un aviso programado. Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune está desactivado) Dependiendo de las configuraci ones hechas, su aviso de programa aparecerá en la pantalla de TV alrededor de la hora en que el programa está programad o para comenzar. Esto ocurre cuando ha selecciona do âÂÂNOâ para la sintonización automática. El aviso permanecerá en la pant alla durante tres minutos antes que desaparezca automáticamente. Pulse ENTER para sintonizar el programa realzado en el aviso, o realce âÂÂhide remindersâ p ara descartar el aviso. Si más de un aviso está conf igurado para la misma hora, seleccione el program a deseado pulsando / . Dependiendo de la situación, las siguientes pantallas aparecerán. En este caso, el aviso permanecerá en l a pantalla durante 15 segundos antes qu e desaparezca automáticamente. Pulse A para dejar el aviso efectivo, o D para descartarlo. Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune está activado) Si la configuración âÂÂauto-tuneâ ha sido ajustada a âÂÂyesâ en Remind Options, una de las si guientes pantallas aparece, dependiendo de la situación. La pantalla permanecerá durante 15 segundos antes que desaparezca automática mente. Pulse A para que la pantalla Medi dor de Alerta desaparezca. auto-tune anyw ay A uto-tuning âÂÂLaw & Orderâ will ov erride the recording f or âÂÂF riendsâÂÂ. remind, no auto-tune REMINDER CONFLICT! donâÂÂt set this reminder Mar . 12/30 12:30am-12:59am Cancelar Medidor Aceptar D A Medidor de Alerta Ant. A 1000.000 BRA V022 Mie. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Cancelar Medidor Aceptar D A Medidor de Alerta Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y Mar . 12/30 12:30am-12:59am Aceptar A Medidor de Alerta Ant. A 1000.000 BRA V022 Mie. 1/5 4 : 06 am - 9 : 08 am Aceptar A Medidor de Alerta Ant. A 1000. 5 BRA V022 PLASMA DISPLA Y PDP5080HD_Spa.book Page 4 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
48 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Búsqueda de programas La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categorÃÂa o por palabra clave. También puede buscar programas HDTV. Búsqueda por categorÃÂa Aquàpuede buscar programas por categorÃÂa y, a continuación, por una subcategorÃÂa, si quisiera. 1 Seleccione âÂÂSEARCHâ desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla. 2 Pulse para mover la bar ra de categorÃÂa de bús queda y, a continuación, pul se / para seleccionar una categorÃÂa de búsqueda. ⢠Las categorÃÂas di sp onibles pueden incluir: â¢PelÃÂculas â¢Deportes â¢Niños â¢Educación â¢Noticias â¢Variedades â¢Series â¢HDTV 3 Pulse para mover a las subcategorÃÂas de búsqueda y seleccio ne la subcategoràa deseada. ⢠Las subcategorÃÂas di sponibles dependen de la categorÃÂa seleccionada en el último paso. 4 Pulse ENTER para visualizar una lista de progr amas que se ajustan a las ca tegorÃÂas seleccionadas . 5 Realce una lista de programas y pulse MENU para visualizar e l panel de menú Episode Optio ns. ⢠Si la lista de programas contie ne un programa que está siendo transmitido actualmente, puede pulsar ENTER para verlo inmediatamente. PDP5080HD_Spa.book Page 4 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
49 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español Búsqueda por palabra clave Aquàpuede buscar programas ba sados en palabras claves. Las palabras claves creadas se al macenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. 1 Seleccione âÂÂSEARCHâ desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla. 2 Pulse para mover la barr a de categorÃÂa de búsque da y, a continuación, pul se / para seleccionar âÂÂKEYWORDâÂÂ. ⢠Si ya ha introducido cuale squier palabras claves, las mismas se visualizarán. Simplemente s eleccione la palabra clave que desea buscar nuevamente. ⢠Para editar o eliminar una de las palabras claves visualizadas, reál cela y, a continuación, pulse MENU . Desde el menú de panel puede seleccionar âÂÂedit searchâ o âÂÂdelete searchâÂÂ. 3 Pulse ENTER para visualizar el menú Keyword Sea rch. 4 Seleccione âÂÂnew searchâÂÂ. 5 Si desea cambiar la categorÃÂa, mueva hacia arriba y seleccione la c ategorÃÂa deseada. ⢠Para buscar utilizando solament e la palabra cl ave, deje la categorÃÂa ajustada como âÂÂAllâÂÂ. ⢠Si selecciona una categorÃÂa (â HDTVâÂÂ, por ejemplo), sólo verá los programas en tal ca tegorÃÂa que también incluyen la palabra clave. 6 Realce âÂÂenter keywordâ y pulse E NTER. 7 Introduzca la palabra clave p ara la búsqueda. ⢠Realce los caracteres pulsando / / / , y, a continuación, pulse ENTER para introducirlos. ⢠La palabra clave introducida se almacena de modo que pueda utilizarla nuevame nte cuando necesite. 8 Seleccione âÂÂDONEâ para in iciar la búsqu eda. 9 Realce una lista de programa s y, a continuac ión, pulse MENU para visualizar el panel de menú Episode Options. ⢠Si la lista de programas contie ne un programa que está siendo transmitido actualmente, puede pulsar ENTER para verlo inmediatamente. Búsqueda alfabética Esta búsqueda ha sido diseña da para visualizar todos los programas que comienzan co n una letra particular. 1 Seleccione âÂÂSEARCHâ desde la barra servicio en la parte superior de la p antalla. 2 Pulse para mover la barra de categorÃÂa de búsqueda y, a continua ción, pulse / para se leccionar âÂÂALPHABETI CALâÂÂ. PDP5080HD_Spa.book Page 4 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
50 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 3 Pulse ENTER. 4 Seleccione una letra y, a cont in uación, pulse ENTER par a visualizar tod os los programas qu e comienzan con tal letra. 5 Realce una lista de prog ramas y pulse MENU para visualizar el panel de menú Episod e Options. ⢠Si la lista de programas contie ne un programa que está siendo transmitido actualmente, puede pulsar ENTER para verlo inmediatamente. El menú de búsqueda Episode Options Del menú Episode Options, puede seleccionar: ⢠go to Service Bar â cierra el panel de menú y vuelve a la barra servicio en la parte s uperior de la pantalla. ⢠tune to channel / watch now â sale de la guÃÂa TV Guide On Screen⢠y sintoniza el canal. ⢠set reminder â va al menú Remind Opt ions. ⢠cancel â cierra el menú de pane l y vuelve a la lista de programas realzada. Consejos para la navegación y búsqueda ⢠Los botones / desplazan el real ce entre las opciones en el menú de panel. Utilice los boto nes numéricos para introducir la información. ⢠Si un campo realzado tiene flec has en uno de sus lados, pulse / para cambiar a través de las opciones. â¢P u l s e ENTER en cualquier opción para realzar el comando predeterminado (por ejemplo, Done ) y, a continuación, pulse ENTER nuevamente para ejecutar y cerrar el menú de panel. ⢠Seleccione Cancel y pulse ENTER para cerrar el menú de panel y volver a la pantalla anterior, o pulse MENU para cancelar cualesquier cambios y cerrar el menú. Programación de avisos Del área Schedule, puede revisa r, editar o eliminar avisos. 1 Seleccione âÂÂSCHEDULEâ desde la barra servicio en la parte superior de la pantall a. Se visualiza una lista de programas que tienen eventos de aviso programados. Los iconos en el lado derecho indican el estado de los eventos. ⢠Onc e â avis o de una sola vez ⢠Daily â Avisa para el mismo canal y misma hora cada Lunes a Viernes (solamen te grabación manual) ⢠Regularly â Avisa el mismo program a cualquier dÃÂa que se lo transmita en el mismo canal y a la misma hora 1 . ⢠Weekly â Avisa semanalmente (cada semana a la misma hora/dÃÂa) ⢠Off â El programa permanece en la lista SCHEDULE, pero no será avis ado hasta que se camb ie la frecuencia a una de las indicadas arrib a. 1 El aviso todavÃÂa aparecerá si el programa comienza a cualquier hora hasta el punto mediano del programa original. Por ejemplo, hasta 9:15 para un programa de las 9:00 a 9:30. 2 Realce un prog rama en la lista y pulse MENU para visualizar el menú de panel Schedule Options. ⢠Al realzar un programa en la lista, ve rá la información relacionad a a tal programa en Inf o Box. PDP5080HD_Spa.book Page 5 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
51 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español Utilización de la lista de avisos To Do La pantalla To Do enumera los eventos programados con un icono que identifica el tipo d e evento. D e la pantalla To Do, puede revisar, editar o eliminar eventos de aviso configurad os anteriormente. Puede organiza r los eventos programados por fecha, tÃÂtulo o tipo de evento . También puede programar un aviso manual. El menú Schedule Options El menú Schedule Options es acce sible mediante la pulsación de MENU cuando âÂÂSCHEDULEâ está realzado en la barra servicio, o un programa está realzado. Cuando âÂÂSCHEDULEâ está real zado en la b arra servicio: ⢠go to Service Bar â cierra el menú de panel y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. ⢠sort by â seleccione un orden de clas ificación para la listas de programas. ⢠new manual reminder â seleccione y llene todos los campos necesarios para conf igurar el aviso. Se leccione âÂÂschedule reminderâ cuando esté listo para almacenar y salir, o seleccione âÂÂcancelâ pa ra salir sin almacenar. ⢠done â cierra el menú de panel y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. ⢠cancel â cierra el menú de panel sin almacenar ningún cambio y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. Cuando un prog rama está realzado: ⢠go to Service Bar â cierra el menú de panel y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla. ⢠watch now â inicia la visualización del prog rama seleccionado (e sta opción es âÂÂtune to channelâ para un programa que no está siendo transmitido en el mo mento). ⢠cancel â cierra el menú de pane l y vuelve a la lista de programas realzada. Para aviso: ⢠delete reminder â el imine el aviso de la programaci ón (requiere confirmación) . ⢠edit reminder â ed ite las configuraciones de aviso (abr e el menú Remind Options). Cambio de las opciones de configuración Puede cambiar las co nfiguraciones de TV Guide On Screen⢠desde el menú Setup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorÃÂas: Configuraciones del sistema, visualización de los canales, opciones predete rmi nadas y visual ización del progreso de configuración. 1 Seleccione âÂÂSETUPâ desde la barra servicio en la par te superior de la p antalla. Cambios de las configuraciones del siste ma Las configuraciones de l sistema (system settings) incluyen su código ZIP/postal y su configuració n de TV por cable. 1 Realce el ÃÂtem âÂÂCha nge system settingsâÂÂ. Al realzar una opción, puede ver las configuraciones que puede ajustar en tal área: ⢠System setting s â código ZIP/postal , configuración de cable, etc. ⢠Channel display â Posición de canal, canal de sintonización, activación/desac tiva ción de visualizac ión, etc. ⢠Default options â Ajustes predeterminados generales y de aviso ⢠Display setup pro gress â Estado de varias funciones de configuración de guÃÂa PDP5080HD_Spa.book Page 5 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
52 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 2 Pulse ENTER para visualiz ar las conf iguraciones y opciones actuales para cambiarlas. 3 Seleccione una de las opciones y, a contin uación, siga las instrucciones en la pantal la. ⢠Yes, everything is correct: visualiza una pantalla de información útil. Pulse ENTER para salir de TV Guide On Screenâ¢. ⢠Yes, but my channel lineup is incorrect: visualiza una pantalla de la cual puede se leccionar el grupo de canales correcto. Pulse ENTER para visualizar la pantalla Channel Editor. ⢠No, repeat setup process: visu aliza la pantalla 1 que se muestra en la página 34. Cambio de las configuraciones de visual ización de canales Desde las configuraciones Cha nnel Display, puede configurar/ cambiar: ⢠la configuración de visua lizació n para visualizar siempre (On), no visualizar nunca (Off), o vi sualizar solament e cuando la información del canal está disponible (Auto Hide). ⢠el número del canal sintonizado. ⢠la posición del canal en la lista de canales. 1 Realce el ÃÂtem âÂÂChange channel displayâÂÂ. 2 Pulse ENTER para visualizar el editor de canal. 3 Pulse / para realzar un canal y, a conti nuación, pulse ENTER para ir al menú Gr id Options. Del menú Grid Options, puede seleccionar: ⢠channel â On (visuali zar en la lista de canales), Off (no visualizar) o Auto Hide (ocultar cuando no hay información del canal disponible ) ⢠tune channel â el número del canal en que la li sta de canales está sintonizada ⢠position â sitio en que el canal aparece en la lista de canales ⢠Re-sort numerica lly para cambiar el or den de canal en el servicio Listings (y Channel Editor) a numérico ⢠Undo all changes para reponer todas las opciones Channel Editor (y visualización Listings) a sus selecciones originales (fábrica) 4 Cuando finalice todas las configurac iones deseadas para el canal, realce âÂÂdoneâ y, a cont inuación, pulse ENTER. ⢠Para cancelar sin almacena r ninguno de los cambios hechos, seleccione âÂÂcancelâÂÂ. PDP5080HD_Spa.book Page 5 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
53 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen⢠10 Español Cambio de las opciones predeterminadas Este es el lugar para ca mbiar las configuraciones predeterminadas para los avisos y otros ÃÂtems generales. 1 Seleccione el ÃÂtem âÂÂCha nge default optionsâÂÂ. 2 Seleccione una de las dos categoràas de opciones predet erminadas. Un panel de menú diferente aparece para cada opción: Opciones predeterminadas generales ⢠Tamaño de Info Box al entrar en la GuÃÂa - Small - Large - No - Last used (selec ción predet erminada) ⢠Posición Info Box - Float - Top (selección predeterminada) ⢠Estado de la Ventana de vÃÂdeo - Locked (selección predetermin ada) - Unlocked ⢠Identificación de canal en Listings - Logo - Number - Both (selección predeterminada) ⢠GuÃÂa automática (si la Gu ÃÂa aparece automáticamente cuando se encien te el sistema) - On - Off (selección predeterminada) Opciones predeterminadas de av iso ⢠auto tune â sintoniza automática mente el canal correcto cuando se recibe un aviso (Y es o No) ⢠when â cuándo visualizar el av iso (15 minutos más temprano a 15 minutos más tarde, o en la hora) 3 Cuando finali ce todas las configuraciones deseadas, realce âÂÂdoneâ y, a co ntinuación, pulse ENTER. ⢠Para cancelar sin almacena r ninguno de los cambios hechos, seleccione âÂÂcancelâÂÂ. Visualización del progreso de configuración La opción Display Setup Progress le permite verificar el estado de varias funciones de configuración de la GuÃÂa. Esta pantalla también aparece c uando se selecciona la GuÃÂa antes de recibir el grupo completo de canales. PDP5080HD_Spa.book Page 5 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
54 Sp Ajustes y configuraciones 11 CapÃÂtulo 11 Ajustes y configuraciones Selección AV Seleccione entre las seis op ciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala) , el tipo de programa de TV actual, o el tipo de entrada d e imágenes del equipo externo. 1 Pulse AV SELECTION. ⢠El modo de selección AV actual aparece. 2 Pulse AV SELECTION de nu evo antes que el modo visualizado desaparezca. ⢠Para la fuente AV, el modo ca mbia en el orden siguiente: ÃÂPTIMO, ESTÃÂNDAR, DINÃÂMICO, PELÃÂCULA, JUEGO y USUARIO. ⢠Para la fuente PC, el modo cambia entre ESTÃÂNDAR y USUARIO. También puede utilizar el me nú para cambiar las opciones. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTE R). 3 Seleccione âÂÂSelección AVâ ( / y, a contin uación, ENTER). 4 Seleccione la opción desead a ( / y, a contin uación, ENTER). Para la fuen te de AV Para la fuen te de PC 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠T ambién puede pulsar AV SELECTION en el mando a distancia para cambiar la opción de visualización. ⢠Si ha seleccionado âÂÂDI NÃÂMICOâÂÂ, no puede seleccionar âÂÂContrasteâÂÂ, âÂÂBrilloâÂÂ, âÂÂColorâÂÂ, âÂÂMatizâÂÂ, âÂÂNitidezâÂÂ, âÂÂAjuste profes ionalâ y âÂÂReponerâÂÂ; estos ÃÂtems de menú están oscurecidos. ⢠Si ha seleccionado âÂÂÃÂPTIMOâÂÂ, no podr á seleccionar âÂÂAjuste profesionalâÂÂ; estos ÃÂtems de menú están oscurecidos. ⢠Par a evitar daños de la pantalla, puede cambiar libremente el modo Selección AV mient ras disfruta de la f unción Home Gallery. Sin embargo, cuando reanude la función Home Gallery después de cerrarla una vez, se selecciona âÂÂESTÃÂNDARâ au tomáticamente para la fuente AV. ⢠Mientras disfruta de Home Gallery, puede cambiar libremente el modo Selección AV, pero no puede seleccionar âÂÂUSUARIOâÂÂ. ⢠Como la función ÃÂP TIMO optimi za la calidad de la imagen automáticamente, puede verse en la pantalla el proceso en el cual las configuraciones de imagen cambian gradualmente, tales como brillo y matiz. Esto no es un fallo de funcionamiento. ⢠Cu ando âÂÂÃÂPTIMOâ está selecciona do, las imágenes se reproducen basadas en la informaci ón adquirida en el Sensor de luz ambiental, independientemente de su configuración (âÂÂEncendidoâ o âÂÂApagadoâÂÂ) para el menú âÂÂOpciónâÂÂ. Selección A V ÃÂPTIMO EST ÃÂND AR DINÃÂMICO PELÃÂCULA JUEGO USU ARIO ÃÂtem Descripción ÃÂPTIMO Ajusta automáticamente e l brillo de la imagen al nivel óptimo de acuerdo con el nivel del brillo del área de visualización. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . ESTÃÂNDAR P ara una imagen altamente definida en una sala con brillo normal. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . DINÃÂMICO P ara una imagen muy nÃÂtida con máximo contraste Este modo no permite el ajuste ma nual de la calidad de la imagen. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . PELÃÂCULA P ara una pelÃÂcula. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . JUEGO Reduce el brillo de la imagen para una visualización más fácil. Esta selección se comparte por un a entrada externa y las fuentes de entrada de TV . USUARIO P ermite al u suario personalizar las configuraciones que desee. Puede configurar el modo para cada fuente de entrada. ÃÂtem Descripción ESTÃÂNDAR P ara una imagen altamente definida en una sala con brillo normal. USUARIO P ermite al u suario personalizar las configuraciones que desee. Puede configurar el modo para cada fuente de entrada. PDP5080HD_Spa.book Page 5 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
55 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Ajustes de imagen básicos Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÃÂMICO) . 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el elemento que desee ajustar ( / y, a continuaci ón, ENTER). Para la fuente de PC, la siguiente pantalla aparece: 4 Seleccione el ni vel deseado ( / ). ⢠Cuando se visualice una pa ntalla de ajuste, también puede cambiar un ÃÂtem pulsando / . 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Para la fuen te de AV Para la fuente de PC Nota ⢠Para realizar los ajustes de imagen avanzados, seleccione âÂÂAjuste profesionalâ en el paso 3 y, a continuación, pulse ENTER . Para los procedimiento subsiguientes, consulte Ajustes de i magen avanzados . ⢠Para restaurar los valores predeterminados de fábrica pa ra todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂReponerâ en el paso 3 y, a continuación, pulse ENTER . Aparecerá una pantalla de confirma ción. Pulse / para seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuació n, pulse ENTER . ⢠Puede que experim ente un cambio brusco e n la posición de la ima gen y en el brillo de la pantalla cua ndo abra el menú âÂÂIm agenâÂÂ. Ajustes de imagen avanzados La pantalla de plasma provee va rias funciones avanzadas para optimizar la calid ad de la imagen . Para los detalles sobre estas funciones, consulte las tablas. Utilización de PureCine ma 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂIma genâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste p rofesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂPureCinemaâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂModo pelÃÂcul aâ o âÂÂOptimizaciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro desea do ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Con respecto a los parámetros seleccionables, co nsulte la tabla. 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. ÃÂtem Botón Botón Contraste Para menos contraste P ara más contraste Brillo P ara menos brillo P ara más brillo Color P ara menos intensid ad de color P ara más intensidad de color Matiz Los tonos de la piel tiran a morado Los tonos de la piel tiran a verde Nitidez P ara menos nitidez P ara más nitidez Imagen Selección A V Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Ajuste profesional Reponer ÃÂPTIMO 40 0 0 0 0 Imagen Selección A V Contraste Brillo Rojo Ve rd e Azul Reponer ESTÃÂND AR 40 0 0 0 0 Contraste 40 ÃÂtem Botón Botón Contraste Pa ra menos contrast e P ara más contraste Brillo Para menos brillo P ara más brillo Rojo Para rojo más débil P ara rojo más fuerte Verde Pa ra verde más débi l P ara verde más fue rte Azul P ara azul más débil Para azu l más fuerte PureCinema Detecta automát icamente una fuente basada en pelÃÂcula (codificada originalmente en 24 fotogram as/segundo), la analiza y , a continuación, recrea cada fotograma fijo para ofrecer una ca lidad de imagen de a lta definición. Modo pelÃÂcula Apagado Desact iva la función PureCinema Estándar Pr oduce imágenes fluidas y vÃÂvidas (especÃÂficas para pe lÃÂcula) detectand o automáticamente la información de imagen grabada cuando se visu alizan imágenes de D VD o de alta definición (e j., pelÃÂculas) con 24 fotogramas por segundo Suave Produce imágenes en movimiento más fluidas y vÃÂvidas Avanzar Produce imágenes en movimi ento fluidas y de calidad (como se ve e n las pantallas de cine) convirtiendo a 7 2 Hz cuando se visualizan imágenes de DVD (ej. , pelÃÂculas) con 24 fotogramas por segundo Optimización Apaga do Desactiva la optimización de text o Encendido Mejora la calidad de visualización de subtÃÂtulos PDP5080HD_Spa.book Page 5 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
56 Sp Ajustes y configuraciones 11 Nota ⢠No se puede selecc ionar âÂÂEstándarâ para las siguientes señales de entrada: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. ⢠No se puede seleccio nar âÂÂSuaveâ para las siguientes señales de entrada: 1080p@60 Hz. ⢠No se puede seleccionar âÂÂAvanzar â para las sigu ientes señales de entrada: 1080p@60 Hz. ⢠Al seleccionar âÂÂEncendidoâ para âÂÂPref. cont. juegoâ en el menú âÂÂOpciónâÂÂ, se desac tiva la configuración âÂÂPureCinemaâÂÂ. Utilización del detalle de image n 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTE R). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂDetalle imagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione el elemento que des ee ajustar ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Puede seleccionar âÂÂImagen DREâÂÂ, âÂÂNiv el negroâÂÂ, âÂÂACLâÂÂ, âÂÂModo realzado râ o âÂÂGammaâÂÂ. 6 Seleccione el pa rámetro desea do ( / y, a continuación, ENTER) . 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Utilización de la tempe ratura de color 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂDetalle colorâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂTemperatura de colorâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Utilización de CTI 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂDetalle colorâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂCTIâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Eliminación de ru ido de las imágenes 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAjuste profesionalâ ( / y, a continuación, ENTE R). 4 Seleccione âÂÂReducción ruidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione e l elemento que desee a justar ( / y, a continuación, ENTER). ⢠Puede seleccionar âÂÂ3DNRâ o âÂÂNR campoâÂÂ. 6 Seleccione el parámetro deseado ( / y, a continuación, ENTER). Imagen DRE Aumenta el cont raste en las imágenes de modo que la diferencia entre el brillo y oscuridad quede más dist inta Selecciones Apagado Desa ctiva la imagen DRE Alta Imagen DRE re alzada Media Imagen DRE está ndar Baja Imagen DRE moderada Nivel negro Aumenta la parte oscura en las i mágenes de modo que l a diferencia entr e el brillo y oscuridad quede más distinta Selecciones Apagado Desactiva el nivel de negro Encendido Activa el nivel de negro ACL Realiza una compensación que resulta en las caracterÃÂsticas de contraste óptimas para las imágenes Selecciones Apagado Desa ctiva la función ACL Encendido Activa la función ACL Modo realzador Selecciona el proceso de las áreas de alta frecu encia (detalladas) de la imagen Selecciones 1 Selecciona una imagen dura (NIT IDEZ) 2 Selecciona una imagen nat ural (NITIDEZ) 3 Selecciona una imag en suave (NITIDEZ) Gamma Ajusta las caracterÃÂsticas de gamma (car acteràsticas de degr adación de imagen) Selecciones 1 Selecciona las caracterÃÂsticas d e gamma 1 2 Selecciona las caracterÃÂsticas d e gamma 2 3 Selecciona las caracterÃÂsticas d e gamma 3 Temperatura del color Ajusta la temperatura de color , result ando en mejor equilibrio de l blanco. Seleccion es Alta Blanco con tono azulado Media T ono natur al Baja Blanco con tono rojizo CTI P roporcion a imágenes con contorno s de color más claros. CTI es la sigla de Colour T ransient Improvement (Mejor a transitoria de co lor). Selecciones Apagado Desactiva la func ión CTI Encendido Activa la función CTI 3DNR Elimina el ruido de vÃÂdeo para ofrece r imágenes nÃÂtidas. 3DNR es la sigla para reducción de ru ido tridimensional. Selecciones Apagado Desactiva la func ión 3DNR Alta 3DNR realzado Media 3DN R estándar Baja 3DNR mode rado PDP5080HD_Spa.book Page 5 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
57 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Comparación de los ajustes de imag en en la pantalla Durante los ajustes de imagen, puede referi rse rápidamente a la imagen ajustada anteriormente co n el mismo pará metro, lo que le permite comparar fácilmente y seleccionar la calidad de imagen preferida. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂImagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el elemento que desee ajustar ( / y, a continuación, ENTER). 4 Mientras realiza el aj uste, pulse AZUL en el mando a distancia. Se visualiza âÂÂAnt esâ y la imagen ajustada anteriormente aparece para comparación. 5 Pulse de nuevo el bot ón para volver a la imagen que está ajustando actualmente. Cada pulsación del botón camb ia entre âÂÂAntesâ y âÂÂDespuésâÂÂ. 6 Repita los pasos 1 y 5 para otros parámetros. 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Precauci ón ⢠Si sale el menú pulsando HOME MENU o no realiza ninguna operación dentro de 60 seg undos, las configuraciones visualizad as por último de todo s los parámetros se almacerán en la memoria . ⢠Si desea salir del me nú sin ejecutar los ajustes (o dejar las configuraciones desa ctivadas) en la pantalla âÂÂDespuésâÂÂ, cambie a âÂÂAntesâ y, a continuación, salga. Nota ⢠No se puede ajustar ningún ÃÂtem e n la pantalla âÂÂAntesâÂÂ. Un mensaje de advertencia aparece. ⢠Al cambiar a otro parámetro, aseg úrese de cambiar la pantalla de âÂÂAntesâ a âÂÂDespuésâ primero; de lo contrario, no podrá seleccionar âÂÂAntesâÂÂ. Un mensaje de advertencia aparece si no lo hace. ⢠Si sale de la selección de la pantalla âÂÂAntesâÂÂ, la en trada anterior se almacena en la memoria y el botón no funciona más. ⢠Si sale de la se lección de la pantalla âÂÂDespuésâÂÂ, la nueva entrada se almacena en la memoria y el botón no funciona más. ⢠Si selecciona y cambia el pará metro âÂÂSelección AVâÂÂ, la nueva entrada en el parámetro actual se almacena en la memoria y el botón continúa funcionando. ⢠No puede comparar imágenes en tr e parámetros diferentes en el menú âÂÂSelección AVâ (âÂÂESTÃÂNDAR â y âÂÂPELÃÂCULAâÂÂ, por ejemplo). ⢠Cuando selecciona esta función, âÂÂÃÂPTIMOâ en el menú âÂÂSelección AV â y âÂÂSensor luz amb.â en el menú âÂÂOpciónâ se desactiv an y la calidad de la imagen vuelve a las c onfiguracione s predeterm inadas. ⢠No se puede seleccionar esta función: - cuando se sel ecciona âÂÂSelecció n AVâÂÂ, - cuando se selecciona âÂÂSÃÂâ o âÂÂN oâ en la pantalla de confirmación para âÂÂRep onerâ en el menú âÂÂIm agenâ o - cuando se selecciona u n menú de la fuente de PC Ajustes del sonido Puede ajustar la calidad del so nido según sus preferencias con las configuracion es siguient es. Ajuste el sonido según sus prefere ncias para la opción Selección AV elegida. Consul te la página 54. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂSonidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el ÃÂtem que desee ajustar ( / ). 4 Seleccione el nivel deseado ( / ). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠No es posible ajustar el so nido para la escucha con auriculares. ⢠Si realiza ajustes de sonido con los auriculares conec tados, las nuevas configuraciones entrar án en efecto tan pronto desconecte los auriculares. ⢠Para restaurar los valores prede terminados de fábrica para todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂReponerâ en el paso 3 y, a cont inuación, pulse ENTER. Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse / pa ra seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuación, pulse ENTER . NR campo Elimina el centelleo para proporcionar imágenes más naturales Selecciones Apagado Desactiva el NR campo Alta NR campo realzado Media NR camp o estándar Baja NR camp o moderado Antes ÃÂtem Botón Botón Agudos P ara agudos más débil es Para agudos más fuertes Graves P ara graves más débiles Para graves más fuertes Balance Desplaza el balance de audio hacia la izquierda Desplaza el balance de audio hacia la de recha Graves Balance Agudos Reponer Efecto sonido 0 0 2 Sonido EST ÃÂNDAR PDP5080HD_Spa.book Page 5 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
58 Sp Ajustes y configuraciones 11 Efecto sonido Puede seleccionar entre SRS FOCUS, SRS o SRS TruBa ss. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂSonidoâ ( / y, a continua ción, EN TER). 3 Seleccione âÂÂEfecto sonidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂSRS FOCUSâÂÂ, âÂÂSRSâ o âÂÂSRS TruBassâ ( / ) 5 Seleccione el parámetro deseado ( / ). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠(WOW) i ndica un estado donde SRS FOCUS î , SRS î y SRS TruBass î están activados. ⢠No es posible ajustar el efecto de sonido para la escucha con auriculares. ⢠Si cambia el efecto de sonido con los auriculares conectados, las nuevas configuraciones entr arán en efecto tan pronto desconecte lo s auriculares. ⢠El efecto de esta función difi ere dependiendo de las señales. Control de la alimentación El control de la alimentación of rece funciones convenientes para el ahorro de energÃÂa. Ahorro de energÃÂa Puede utilizar uno de los modo s de ahorro de energÃÂa para ahorrar el consumo de energÃÂa. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 Seleccione âÂÂAhorro de energÃÂaâ ( / y, a continuación, E NTER). 4 Seleccione âÂÂModo 1âÂÂ, âÂÂModo 2â o âÂÂDesactivar imagenâ ( / y, a continuación , ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cuando cambie el modo de aho rro de energÃÂa, puede notar un cambio en el sonido d el panel. Esto es normal. ⢠La función de ahorro de energÃÂa mantiene la eficciencia de la pantalla por un largo perÃÂodo de tiempo disminuyendo el brillo de la imagen y reduciendo el consumo d e energÃÂa. Se recomienda ajustar la función de ahorro de energàa al âÂÂModo 1â para mejorar la eficiencia. Apagado: sin señal (fuente de AV solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna señal durante 15 minutos. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 Seleccione âÂÂApagado: sin señalâ ( / y, a continuación , ENTER). 4 Seleccione âÂÂActivarâ ( / y, a contin uación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cinco minutos antes que el sistem a entre en el modo de espera, un mensaje aparece cada minuto. ⢠Puede que el sistema no ent re en el modo de espera cuando hay señales de ruido en la pantalla de plasma tras el fin de la transmisión de TV. SRS FOCUS Selecciones Apagado De sactiva SRS FOCUS î Encendid o Activa SRS FOCUS î Desplaza la dirección aparente de l sonido hacia arriba para un sonido defi nido más claro SRS Selecciones Apaga do Desactiva SRS î Encendido Activa SRS î Reproduce un sonido tridimen sional altamente e fectivo SRS TruBass Selecciones Apagado De sactiva SRS T ruBass î Encendido A ctiva SRS T r uBass î P roporciona grav es profundos y ricos utilizando una nueva tecnologÃÂa ÃÂtem Descripción Apagado No reduce el brillo de la imagen Modo 1 Baja ligerament e el cons umo de energÃÂa mientras suprime ligeramente el nive l de reducción del brillo Modo 2 Reduce el brillo de la im agen y disminuye el consumo de energÃÂa Desactivar imagen Desactiva la pant alla para ahorra r ener gÃÂa. P ara restaurar la visualizació n de la pantalla, pulse cualquier botón qu e no sea VOL /â y MUTING . Esta configuración no se memoriza por el sistema. ÃÂtem D escripción Desactivar (sele cción predet erminada ) No coloca el sistema en el m odo de espera Activar Coloca el sistema en el mo do de espe ra cuando no se recibe ninguna se ñal durante 15 minutos PDP5080HD_Spa.book Page 5 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
59 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 SeleccioneâÂÂA pagado: sin operaciónâ ( / y, a continuació n, ENTER). 4 Seleccione âÂÂActivarâ ( / y, a contin uación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cinco minutos antes que el si stema entre en el modo de espera, un mensaje aparece cada minuto. Gestión de energàa (fuente de PC solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ning una del ordenador. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContr ol de la alimentaci ón â ( / y, a conti nuación, ENT ER). 3 Seleccione âÂÂGestió n de energÃÂaâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂModo 1âÂÂ, âÂÂModo 2â o âÂÂDesactivar imagenâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠No se puede seleccionar esta función cuando un PC está conectado al terminal HDMI. Temporizador de apagado Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂTemporizador de apagadoâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione el tiempo desead o ( / y, a cont inuación, ENTER). Seleccione entre âÂÂApagadoâ (cancelar), âÂÂ3 0 minâÂÂ, âÂÂ60 minâÂÂ, âÂÂ90 minâ y âÂÂ120 minâ . 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Cinco minutos antes que transcurra el tiempo seleccionado, el tiempo restante ap arece ca da minuto. ⢠Para comprobar el tiempo rest ante, realice los pasos 1 y 2. Después de comprobar el tiempo, pulse HOME MENU para restaurar la visualización anterior. ⢠Cuando se configura el temporiz ador de apagado, el indicador SLEEP se enciende en naranja en la parte frontal de la pantalla de plasma. ÃÂtem Descripción Desactivar (sele cción predet erminada ) No coloca el sistema en el m odo de espera Activar Coloca el s istema en el modo de espera c uando no se realiza ninguna operació n durante tres horas ÃÂtem D escripción Apagado (selección predeter minada) Sin gestió n de alimentación Modo 1 ⢠Coloca el sistema en e l modo de espera c uando no se recibe ninguna de la computad or a durante ocho minutos. ⢠Aun cuando comience a utilizar la computadora y se reciba una señal nuevame nte, el sistema permanece apagado . ⢠El sistema se enciende de nuevo mediante la pulsación de STANDBY/ON en la pantalla de plasma o de TV en el mando a distancia. Modo 2 ⢠Coloca el sistema en el modo de espera cuando no se recibe una señal durante ocho segundos. ⢠Cuando comience a utilizar la computad ora y se introduce una señal nuevamente, el sistema se enciende. ⢠El sistema se enciende de nuevo mediante la pulsación de STANDBY/ON en la pantalla de plasma o de TV en el mando a distancia. PDP5080HD_Spa.book Page 5 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
60 Sp Ajustes y configuraciones 11 Acerca de los menús âÂÂOpciónâ El menú âÂÂOpciónâ consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado, pulse / repeti damente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El númer o de la pantalla actual apare ce en la esquina superior derecha de la pantalla. Ajuste de las posiciones de imagen (fuente de AV solamente) Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en la pantalla de plasma. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂPosiciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAjuste de la posición H/Vâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Ajuste la posi ción vertical ( / ) o la posi ción horizontal (/) . 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Para restaurar los valores prede terminados de fábrica para todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂReponerâ en el paso 4 y, a continuación, pulse ENTER . Aparecerá una pantalla de confirmación. Pul se / pa ra seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuación, pulse ENTER . ⢠Los ajustes se memorizan separadamente de acuerdo con la fuente de entrada. ⢠Dependiendo del vÃÂdeo que se visualice, pued e que la posición de la imagen no cambie aún después del ajuste. Ajustes automáticos de las posiciones de imagen y reloj (fuente PC solamente) Utilice la configuración automática para ajustar automáticamente las posiciones y reloj de las imágenes a partir de una computadora. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂAutoconfi guració nâ ( / y, a c ontinuación, E NTER). ⢠La autoconfiguración comienza. 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Una vez que se finalice la configuración au tomática, se visualiza âÂÂAjuste auto mático completadoâÂÂ. ⢠Aunque aparezca âÂÂAjuste automático comple tado.âÂÂ, puede que la configuración automática tenga fa llado, dependiendo de las condiciones . ⢠La configuración automática pue de fallar con una imag en de PC compuesta por patrones si milares o en monocrom o. En caso de falla, cambie la imagen d e PC e intente de nuevo. ⢠Asegúrese de conectar la comput adora a la pantalla de plasma y de encenderla antes de inicia r la configuraci ón automática. ⢠Dependie ndo del vÃÂdeo que s e visualice, puede que l a posición de la imagen no cambie aún después del ajuste. ⢠No se puede seleccionar esta función cuando un PC está conectado al terminal HDMI. Ajustes manuales de las posicione s de imagen y reloj (fuente PC solamente) Usualmente, puede ajus tar fácilmente las posiciones y reloj de las imágenes util izando la configuración automáti ca. Utilice la configuración manual para optimizar las posiciones y reloj de las imágenes cuando sea necesario. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConfigur aci ón manualâ ( / y, a cont inuación, ENTER). 4 Seleccione el elemento que desee ajustar ( / y, a continuación, ENTER). 5 Realice el ajuste ( / o / ). ⢠Con âÂÂRelojâ o âÂÂFaseâ sele ccionado, puede cambiar el parámetro utilizando / . 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Opción Posición Tmño. Auto. Máscara lateral Entrada HDMI Conf.Control HDMI Regul. LED azul Orbiter Patrón de vÃÂdeo 1/2 Auto Zoom ancho Encendido Opción Salida audio digital Idioma Conf. NR sint. Pref. cont. juego 2/2 Apagado Sensor luz amb. Encendido Dolby Digital P osición Ajuste de la posición H/V Reponer Opción Autoconfiguración Configuración manual Configuración manual Ajuste de la posición H/V Reloj Fase Reponer 0 0 PDP5080HD_Spa.book Page 6 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
61 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Nota ⢠Para restaurar los valores prede terminados de fábrica para todos los ÃÂtems, pulse / para seleccionar âÂÂRe ponerâ en el paso 4 y, a continuación, pulse ENTER . Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse / para seleccionar âÂÂSÃÂâ y, a continuación, pulse ENTER . ⢠No se puede seleccionar esta función cuando un PC está conectado al terminal HDMI. Reducción de ruido de vÃÂdeo Para los canales de TV analógicos individuales, puede especificar si la pantal la de plasma debe redu cir el ruido de vÃÂdeo dependiendo de los niveles de las señales de transmis ión. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConf. NR sint.â ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂMapa Canalesâ ( / ). Sólo puede sele cciona r los canales analógic os configurados por el preajuste automático de los canales o POD. 5 Seleccione âÂÂNR sintonizadorâ ( / ). 6 Seleccione âÂÂEncendidoâ ( / ). 7 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Sólo se puede seleccionar esta función cuando se reciben señales a través de ANT. A o ANT. B. ⢠No se puede seleccionar el menú âÂÂRet./Saltar canalâÂÂ. Se visualiza âÂÂRetenerâ o âÂÂSalt arâ cuando se cambia la configuración en âÂÂMapa CanalesâÂÂ. ⢠Puede que esta función no obtenga un resultado satisfactorio, dependiendo de las condiciones de las señales de transmisión. Selección de un modo de juego Cuando esté jugando un ju ego, puede uti lizar esta f unción para establecer una preferencia p ara la calidad de imagen y operabilidad. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂPref. cont. juegoâ ( / y, a continuación, ENTER) . 4 Seleccione âÂÂEncendidoâ o âÂÂAp agadoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠El ÃÂtem âÂÂPref. cont. juegoâ sólo está disponible cuando se utiliza una entrada externa (excepto una fuente de PC) y âÂÂJUEGOâ está seleccionado en âÂÂSele cción AVâÂÂ. ⢠Las opciones de âÂÂPref. cont. juegoâ no están efectivas cuando se reciben señales de PC (cua ndo un menú de fuente de PC está visualizado en la pantalla). ⢠La configuración âÂÂEncendidoâ no está ef ectiva cuando se congelan imágenes o en el modo d e multipantalla. Selección manual de un tamaño de pantalla En el modo de pantalla simple, pulse SCREEN SIZE para cambiar el tamaño de la pantalla entre las opciones disponibles para el tipo de señales de vÃÂdeo que es tén siendo recibidas actualmente. ⢠Los tamaños de pantalla dispon ibles difieren dependiendo de los tipos de señales de vÃÂdeo. Fuente de AV Fuente de PC Nota ⢠Mientras ve un programa de TV de alta definició n, pulsar SCREEN SIZE cambia entre COMPLETA, ZOOM, PANORÃÂMICA y 4:3. ⢠Si ve l a t ran sm isi ón de T V de al ta d ef ini ci ón c on la o pci ón PAN ORàMIC A seleccionada, pue de que parte de la pantalla (por ejemplo, imágen es, interfaz gráfica) no a parezca en la pantalla. En este caso , seleccione COMPLETA. ⢠Algunas emisiones HD pueden visualizar el conteni do 4:3 con máscaras laterales, lo que puede causar un des gaste irregular. Tras la contemplación, se recomienda ver vÃÂdeo d e movimiento en pantalla completa (consulte Detección de máscaras late rales en la página 62 ). ÃÂtem Descripción Encendido (sele cción predet erminada ) Activa el sistema RN de sintonizador Apagado Desactiva el sistema RN de sintonizador NR sintonizador Ret./Saltar canal Encendido Retener H Conf. NR sint. ANT .A Mapa Canales 7 ÃÂtem Descripción Encendido Establece una preferenci a para la operabilid ad Apagado Establ ece una preferen cia pa ra la calidad de imagen ÃÂtem Descripción 4:3 P ara imágene s âÂÂestándar â 4: 3. Una ba rra lateral aparece en cada la do PANORÃÂMICA En este modo , las imágenes se alargan progresivamente hacia cada lado de la pantalla COMPLETA P ara imágenes anamórficas 16:9 ZOOM P ara imá genes tipo buz ón 16:9 . P uede que aparezcan barras en las partes superior e inferior con algunos programas CINE P ara imá genes tipo buz ón 14:9 . P uede que aparezcan barras en las partes superior e inferior con algunos programas ÃÂtem Descripción 4:3 Rellena la pa ntalla sin camb iar la relación de aspecto de las señales de entrada COMPLETA Visuali zación de pant alla completa 16:9 PDP5080HD_Spa.book Page 6 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
62 Sp Ajustes y configuraciones 11 ⢠Los tamaños de pantalla seleccion ables difieren dependi endo de las condiciones. ⢠Puede cambiar libremente el ta maño de la pantalla mientras contem pla emisiones HD o disfruta de otras fuentes de entrada HD. Sin embargo, cuando reanude los progra mas HD después de cerrarlos una vez, se selecciona âÂÂCOMPLETAâ automática mente para el tamaño de la pantalla. ⢠Las especificaciones dadas para la fuente de PC se aplican al modelo PDP-5080HD. Para el modelo PDP-4280HD, el núme ro de pÃÂxels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones reales de visualizació n varÃÂan ligeramente. ⢠No se recomienda visu alizar consistentemente señales que no llenan la pantalla completamente. Esto pue de causar una retención de imagen temporal o permanente dependiendo de la frecuencia y duración. Fuente de AV Fuente de PC Selección automática de un tamaño de pantalla La pantalla de plasma selecc iona automáticamente un tamaño de pantalla apro piado cuando se reciben las señales de vÃÂdeo de un equipo HDMI conectado (consu lte la página 65). Para activar esta función, utilice el procedimiento siguiente. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂTmño. Auto.â ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂNaturalâ o âÂÂZoom an choâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Seleccione manualmente un tamaño de pantalla apropiado si una imagen no cambia automáticamente a un formato de pantalla correcto. ⢠Cuando la señal de vàdeo no contiene info rmación de relación de aspecto, la función no f uncionará aunque âÂÂNaturalâ o âÂÂZoom anchoâ esté seleccionado. Detección de máscaras laterales Puede que algunas emisiones HD visualicen el con tenido de 4:3 con máscaras laterales. La pantall a de plasma detecta automátic amente esas máscaras laterales para proveer máscaras laterale s grises cuando se ha se leccionado âÂÂNaturalâ para âÂÂTmño. Auto.âÂÂ, o visualiz ar la pantalla completa sin máscaras laterales cuando se ha seleccionado âÂÂZoom anchoâÂÂ. Esta función no func iona cuando se ha seleccionado âÂÂApagadoâ para âÂÂTmño. Auto.âÂÂ. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂMáscara lateralâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂDetecciónâ ( / ). 5 Seleccione âÂÂEncendidoâ ( / ). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Importante ⢠La configuración âÂÂEncendidoâ impide el desgaste irregular en contenidos de 4:3 y de máscaras laterales, y puede reducir la posibilidad de retención de la imagen. Nota ⢠No es posible cambiar la detección de máscara s laterales a âÂÂEncendidoâ o âÂÂApagadoâ cuando âÂÂApagado â está seleccionado en âÂÂTmño. Auto.âÂÂ. ⢠Ajuste la función de detección de máscara lateral a âÂÂEncendidoâÂÂ. Las imágenes de alta definición con relación de aspecto de 16:9 contienen máscaras laterales que se detectan y se añadÃÂan autom áticamente o la imagen se visualizará en pantalla completa. ⢠La detección de máscaras laterales no funciona en el contenido de 4:3 visualizado en las emisiones SD (definición estándar). ⢠âÂÂAUTOâ aparecerá en la visualización de canal cuando esta función está activada. ⢠P uede que o curran errores de dete cción dep endiendo del co ntenido d e HD. Si ocurre un error de detección, cambie manualmente el ta maño de pantalla al tam año deseado. ⢠Pue de que la detección de las máscaras laterales no funcione correctamente para las señales de vÃÂdeo que no contienen la información de relación de aspecto. En este caso, compruebe que âÂÂCOMPLETAâ esté seleccionado para el tamaño de la pantalla, cambie a otra fuente de entrada y, a continuación, cambie nuevamente a la fuente de entrada original. Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla (Máscara lateral) Con el tamaño de panta lla 4:3, puede cambiar el brillo de las máscara s laterales grises qu e aparecen en ambos lados de la pant alla. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂMáscara lateralâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂBrillo sinc.â ( / ). 5 Seleccione el parámetro deseado ( / ). ÃÂtem Descripción Apagado Desactiva la función de tama ño automático Natural Ajusta la imagen naturalmente a la pantalla Zoom ancho AmplÃÂa y visualiza solamente la porción de relación de aspecto 4:3 en una pantalla completa y anch a 4:3 CINE P ANORÃÂMICA ZOOM COMPLET A 4:3 COMPLET A ÃÂtem Descripción Apagado Desactiva la detección de máscaras laterales Encendido A ctiva la detección de máscaras laterales ÃÂtem Descripción Fija (Selección predeterminada) Ajusta siempre el mismo brillo para las máscaras laterales grises Auto Ajusta el brillo de las máscaras laterales grises de acuerdo con el brillo de las im ágenes PDP5080HD_Spa.book Page 6 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
63 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Importante ⢠La configuración âÂÂAutoâ ajusta el b rillo de las máscaras laterales de acuerdo con el brillo de la pantalla y puede reducir la posibilidad de retención de la imagen. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Sensor de luz de la habitación Esta función ajusta automáticame nte el brillo de l panel de visualización de acuerdo con el nivel del bri llo del área de visualización. Para los detalles, utilice el sigui ente procedimiento. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSensor luz amb. â ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂEncendidoâ o âÂÂApagadoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Esta función se desactiva cuando se selecciona âÂÂÃÂPTIM Oâ en el menú âÂÂSelección AVâÂÂ. ⢠Esta función no está disponible cuando se reciben señales de PC. ⢠Como la función ÃÂPTIMO optimi za la calidad de la imagen automáticamente, puede verse en la pantalla el proceso en el cual las configuraciones de imagen cambian gradualmente, tales como brillo y ma tiz. Esto no es un fallo de funcionamiento. Regulación del LED azul Puede ajustar el bril lo del indi cador POWER ON dependiendo del nivel del brillo del área de visualización. Cuando âÂÂAutoâ está seleccionado, el bri llo del indicador se ajusta automáticame nte de acuerdo con el nivel del bril lo del área de visualización. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂRegul. LED azul â ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAutoâÂÂ, âÂÂAltoâÂÂ, âÂÂMedioâ o âÂÂBajoâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Orbiter Esta función desplaza automáti camente la imagen poco a poco. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpció nâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂOrbiterâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂEncendi doâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. ⢠Pa ra cancelar esta f unción, seleccione âÂÂApa gadoâ en el paso 4. Nota ⢠Cuando la función Orbiter está configurada a âÂÂEncendidoâÂÂ, puede que la imagen aparezca caer ligeramente en la pantalla. ⢠Esta función no funciona cuando se reciben señales de PC. Patrón de vÃÂdeo Puede visualizar la pantalla de patrón de vÃÂdeo que también ayuda a atenuar la imagen rema nente cuando la misma ocurre. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpció nâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂPatr ón de vÃÂdeoâ ( / y, a contin uación, ENTER). Aparecerá una pantalla de confirmación. 4 Seleccione âÂÂIniciarâ (ENTER ). La pantalla de patrón de vÃÂdeo aparece. Nota ⢠El sistema entra automáticam ente en el modo de espera una hora después del ap arecimiento de la pantalla de patrón de vÃÂdeo. ⢠Mientras la pantal la de patrón de vÃÂdeo está activada, ningún botón funciona, exce pto el botón TV a en el mando a distancia, y los botones STANDBY/ON y a en la pantalla de plasma. ⢠Para cancelar la pantal la de pa trón de vÃÂdeo, p ulse el botón TV a en el mando a distancia, o el botón STANDBY/ON o a en la pantalla de plasma. ⢠El temporizador del patrón de vÃÂdeo tiene prioridad sobre el temporizador de apagado. Cuando el temporizador de patrón de vÃÂdeo está activado, el temporizador de apagado se pone ine fectivo. Configuración del idioma Puede selecc ionar un idioma que se utilizará para la visualizac ión en la pa ntalla como, por ejem plo, para los menús, entre tres idiomas: Inglés, Francés y Español. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpció nâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂIdiomaâ ( / y, a continuación ENTER). 4 Seleccione un id ioma ( / ). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. ÃÂtem Descripción Encendido Activa la función S ensor luz amb. Apagado Desactiva la función Sensor luz amb. Idioma Menú Español PDP5080HD_Spa.book Page 6 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
64 Sp Utilización de un equipo externo 12 CapÃÂtulo 12 Utilización de un equipo externo Sobre los equipos externos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla de plasma como, por ejem plo, un reproductor DVD, videograbadora, computadora, consola de videojuegos y videocámara. Para visualizar imágen es de un equipo externo, seleccione la fuente de entrada apropi ada utilizando los botones INPUT 1 a INPUT 7 del mando a distancia o el botón INPUT de la pantalla de plasma. Precauci ón ⢠Para proteger todos los equi pos, desenchufe siempre la pantalla de plasma de la toma de corriente antes de conectar un reproductor DVD, videograba dora, computad ora, consola de videojuegos, videocámar a u otro equipo externo. Nota ⢠Consulte el manual de ins trucci ones pertinente (reproductor DVD, computadora, etc.) atentamente antes de hacer las conexiones. Visualización de la imagen de un DVD Conexión de un reproductor DVD Utilice el terminal INPUT 2 para conectar un reproductor DVD u otro equipo audiovisual. Visualización de la imagen de un DVD Para ver un DVD, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para sele ccionar âÂÂENTRADA 2âÂÂ. Nota ⢠Consulte el manual de instrucciones de su reproductor DVD para el tipo de señal. ⢠Los terminales INPUT 2 se veri fican para cone xiones en el orden siguiente: 1) VÃÂdeo componente, 2) S-VÃÂdeo, 3) VÃÂdeo. Utilice la conexión deseada. ⢠Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán. Visualización de la imagen d e una videograbadora Conexión de una videograbadora Utilice los terminales INPUT 1 pa ra conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual. Visualización de la imagen de una videograbadora Para ver la image n de una videograba dora, pulse INPUT 1 en el mando a distanci a o pulse INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar âÂÂENTRA DA 1âÂÂ. Nota ⢠Los terminales INPUT 1 se veri fican para cone xiones en el orden siguiente: 1) S-VÃÂdeo, 2) VÃÂdeo. Utilice la conexión deseada. ⢠Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán. 4 5 Reproductor DVD Cable de vÃÂdeo componente (disponible comercial mente) Cable de AV (disponible co mercialmente) Vista trasera 4 5 Videograbadora Cable S- VÃÂdeo (disponible comercialment e) Vista traser a Cable de AV (disponible co mercialmente) PDP5080HD_Spa.book Page 6 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
65 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Utilización de la entrada HDM I Los terminales INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 y INPUT 7 son los terminales HDMI a los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y vàdeo. Para utilizar el terminal HDMI, especifique los tipos de señales de audio y vÃÂdeo que se van recibir desde el equipo conectad o. Para los tipos de señales, consulte el manual de instrucci ones que acompaña el equipo conectado. Antes de iniciar el menú, pulse INPUT 4 , INPUT 5 , INPUT 6 , INPUT 7 en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para selecc ionar ENTRADA 4, ENTRADA 5, ENTRADA 6 ó ENTRADA 7. Para audio, el sist em a soporta lo siguiente: ⢠Linear PCM (S TEREO 2ch) ⢠Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Soporte de Control HDMI La pantalla de plas ma soporta las funciones de control HDMI. Mediante la conexi ón de disposit ivos que soportan las funciones de control HDMI a la pantalla de plasma, puede controlar los dispositivos conectados desde la pantalla de plasma o desde el mando a distancia de la pant alla de plasma. Consulte âÂÂUtilización del Control HD MIâ en el CapÃÂtulo 13. Soporte de color profunda Color profunda significa la profund idad de color que describe el número de bitios utilizados para representar el color de un único pÃÂxel en una imagen en mapa de bitios. Además de las señales RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bi t co nvencionales, la pantalla de plasma también soportas las se ñales RGB/YCbCr30 bit/36 b it. Esto permite una reproducción de color más refina da y d etallada cuando se conecta un dispositiv o que soporta señales de color profunda (HDMI1.3) a la pantalla de plasma. Cuando se reciben señales de color profunda, la prof undidad de color aparece en la visualización de canal. Nota ⢠Puede que lleve algún tiem po hasta que se visualice la imagen dependiendo del eq uipo conectado. ⢠Cuando conecte un PC al ter minal HDMI, utilice un PC o tarjeta de vÃÂdeo compatible con HDMI. ⢠Cuando conecte un PC al te rminal HDMI utilizando un terminal de salida DVI, puede que la pantalla de plasma no visualice la im agen adecuadamente. En tal caso, consulte e l fabricante de su PC. ⢠Puede qu e la imagen y/ o sonido d e PC no se visu alice o no se oiga adecuadamente dependie ndo del PC que se utilice. Conexión de un equipo HDMI Cuando utilice el terminal I NPUT 4: Cuando utilice el terminal I NPUT 7: Señales de vÃÂdeo soportadas 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59, 94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59 ,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 H z 1920 x 1080p@60 H z Señales de PC soportadas 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (S VGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA ) 60 Hz 1360 x 768 (XGA ancho) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 4 5 4 5 Equipo HDMI Cable compatible con HDMI (cab le HDMI con la marca HDMI) Cable de audio (disponible comercialmente) Haga esta conexión al introduc ir señales de audio analógicas. Visto de abajo de la pantal la de plasma Vista trase ra 4 5 Equipo HDMI Cable compatible con HDM I (cable HDMI con la marca HDMI) Vista tr asera PDP5080HD_Spa.book Page 6 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
66 Sp Utilización de un equipo externo 12 Para especificar e l tipo de señales de entrada 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEntrada HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂTipo señalâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂVÃÂdeoâ o âÂÂPCâ ( / y, a continuación, ENTER). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Precauci ón ⢠Asegúrese de seleccionar âÂÂPCâ cuando un PC esté conectado al terminal de entrada HDMI. Nota ⢠En el modo âÂÂVÃÂdeoâÂÂ, la im agen se âÂÂse redimensionaâ (se amplÃÂa), y el modo cambia auto máticamente a âÂÂPCâ cuando se reciben señales de PC. ⢠En el modo âÂÂPCâÂÂ, la imag en se visualiza en tamaño completo para una óptima ca lidad de la imagen. Para especificar e l tipo de señales de vÃÂdeo digitales 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEntrada HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂVÃÂdeoâ ( / y, a continuación , ENTER). 5 Seleccione el tipo de señales de vÃÂdeo de entrada ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠Si se selecciona âÂÂAutoâÂÂ, se ha rá un intento para identificar el tipo de señales de vÃÂdeo di gitales cuando se reciben las señales de vÃÂdeo di gitales. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Si selecciona un parámetro difere nte de âÂÂAutoâÂÂ, haga un ajuste que produzca un color natural. ⢠Si no aparece ninguna imagen, especifique otro tipo de señal de vÃÂdeo digital. ⢠Para el tipo de señales digitales que se debe especificar, consulte el manual de instrucci ones que acompaña el equipo conectado. Para especific ar el ti po de señales de audio Cuando utilice el terminal INPUT 4 ó INPUT 5 HDMI, seleccione el terminal para la fuente de entrada deseada y, a continuación, realice el siguiente procedimiento para especificar el tipo de señales de audio. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEntrada HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂAudioâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione el tipo de se ñales de audio ( / y, a continuaci ón, ENTER). ⢠Si se selecciona âÂÂAutoâÂÂ, se ha rá un intento p ara identificar el tipo de señales de audio cuando se reciben las señales de audio. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Si no se genera ningún sonido, es pecifique otro tipo de señales de audio. ⢠Para los tipos de señales de au dio que se deben especificar, consulte el manual de instrucci ones que acompaña el equipo conectado. ⢠Dependiendo del equipo que se va conectar, también necesita conectar cables de audio analógi cos. ÃÂtem Descripción VÃÂdeo (s elección predetermina da) Seleccione esta opción excepto cuando un PC está conectado PC Seleccione esta opción cuan do un PC está con ectado al terminal de e ntrada HDMI ÃÂtem Descripción Auto (selec ción prede terminada) Identifica automáticamente las señales de vÃÂdeo digitales Color-1 Señales de vÃÂdeo componente di gitales (4:2:2) bloqueadas Color-2 Señales de vÃÂdeo componente di gitales (4:4:4) bloqueadas Color-3 Señales RGB di gitales (16 a 235) blo queadas Color-4 Señales RGB di gitales (0 a 255) bloq ueadas cuando âÂÂVÃÂdeoâ e stá seleccionado (pantalla de tamaño âÂÂredimens ionado con bordes âÂÂ) cuando âÂÂP Câ está sel eccionado (pantalla d e tamaño âÂÂredimen sionado sin bo rdesâÂÂ) ÃÂtem Descripción Auto (selección predetermin ada) Identifica automáticamente l as señales de audio introducidas Digital Acepta las señale s de audio digitales Analógico Acepta las señales de audio analóg icas PDP5080HD_Spa.book Page 6 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
67 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Reproducción con consola de videojuegos o videocámara Conexión de una consola de videojuegos o una videocámara Utilice los terminales INPUT 3 para conectar una consola de videojuegos, videocámara u otro equipo audiovisual. Visualización de la imagen de una consola de videojuegos o videocámara Para ver la imagen de una consola de videojuegos o videocámara, pulse INPUT 3 en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar ENTRADA 3. Nota ⢠Los terminales INPUT 3 se veri fican para cone xiones en el orden siguiente: 1) VÃÂde o componente, 2) VÃÂdeo. Utilice la conexión deseada. ⢠Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán. Conexión de otro equipo de audio El terminal de salida de audio digit al (óptico) en este sistema puede emitir señal es Dolby Digital. Utilizando un cabl e digital óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salid a de audio digital (óptico) en la parte traser a de la pantalla de plasma. Esto permite que el audio de una emis ión de TV digital se reproduzca en alta calidad. Si su receptor de AV no tiene un terminal de entrada de audio digital (óptico), puede conect ar los terminales AUDIO OUT (AUDIO) en la parte trasera de la pantalla de plasma a los terminales de entrada de audio del receptor de AV. Sin embargo, este método puede causar un retardo de audio entre los altavoces y el audio, lo que se puede reducir silenciando los altavoces de la pantalla de plasma. No obstante, puede experimentar un retardo entre audio y vÃÂdeo. Conexión de un receptor de AV Nota ⢠Cuando utilice el term inal de salida de aud io digital (óptico ), debe hacer ajustes de pendiendo de su receptor de AV. Para más información, co nsulte el manual de instrucciones que acompaña el re ceptor de AV. ⢠Para los detall es, consulte el manual de instrucciones del equipo de audio que se conectará. ⢠Las señale s de audio sinc ronizadas con las imágenes actualmente visualizadas se ge neran siempre a los terminales AUDIO OUT. ⢠El sonido que acompaña a la s imágenes mostradas en la pantalla saldrá siem pre a través del terminal de salida SUBWOOFER. ⢠Cuando se introducen las señales de los terminales HDMI, no se emite ninguna señal desd e el terminal DIGITAL O UT. Pantalla de plasma (v ista lateral izquierda) Videocámara/Consol a de videojuegos Cable de vÃÂdeo componente (disponible comercialmente) Cable de AV (disponible comerci almente) 45 45 Receptor de AV Esta conexión no se requiere cuan do se conecta un amplificador de AV equipado con la función surro und a un subwoofer. Cable digi tal óptico (disponible comercia lmente) Subwoofer Cable de AV (disponible comercialme nte) Vista tr asera PDP5080HD_Spa.book Page 6 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
68 Sp Utilización de un equipo externo 12 Cambio del tipo de señal de audio óptica Configure el terminal DIGITAL OUT (OPTICAL), dependiendo de su receptor de AV. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂSalida audio digitalâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂDolby Digitalâ o âÂÂPCMâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 5 Pulse HOME MENU para salir del menú. Visualización de la imagen de una computadora Conexión de una computadora Utilice los termin ales PC pa ra conectar una computadora. Nota ⢠Los terminales de entrada de PC son compatibles con DDC2B. ⢠Puede que la función Plug & Play no funcione correctamente, dependiendo de la computadora en uso. Visualización de la imagen de una computadora Cuando conectado a una computadora, el tipo de señal de entrada se detecta automáticamente. Si la imagen de la computadora no se visualiz a claramente, puede que sea necesario utilizar la Autoconfig uración. Consulte la página 60. Para ver la imagen de una computadora, pulse PC en el mando a distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para seleccionar âÂÂP CâÂÂ. Nota ⢠Los terminales de PC no pue den utilizarse para equipos audiovisuales. Nombres de señales para el conector mini D-sub de 15 contactos Gráfica de compatibilidad con computadora ÃÂtem Descripción Dolby Digital (selección predeter minada) P ara señales codifica das en Dolby Digital, emite en el formato Dolby Dig ital. P a ra señales codificada s en PCM, emite en el format o PCM. PCM Siem pre emite en el format o PCM, independienteme nte de los tipos de señales 4 5 Computadora Cable RGB (disponible comercialmente) Cable de AV con clavija de miniconector (disponible co mercialmente) (Cuando el audio de PC está conectado) Visto de aba jo de la pantalla de plasma Vista trasera Nú del contacto Nombre de la señal 1 R 2 G 3 B 4 No conectado 5 No conectado 6 GND (tier ra) 7 GND (tier ra) 8 GND (tier ra) 9 5 V 10 GND (tier ra) 11 No conectado 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Resolución Frecuencia 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (XGA ancho ) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 PDP5080HD_Spa.book Page 6 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
69 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Conexión de los cables de control Conecte los cables de control entr e la pantalla de plasma y otro equipo Pioneer que te nga el logotipo . Lue go, puede operar el equipo conectado enviando comand o de su mando a distancia al sensor de mando a distancia en la pantalla de plasma. Una vez que los terminales CONTROL IN se hayan conectado, los sensores de mando a distancia de los equipos conectados no aceptan comandos de sus mand os a distancia. Apunte los mandos a distancia al sensor de mando a distancia de la pantalla de plasma para operar los equipos conectados. Nota ⢠Antes de hacer las conexiones , asegúrese de que todos los equipos esté n apagad os. ⢠Complete todas la s conexiones entre los componentes antes de hacer las conexiones de los cables de control. Acerca de SR El terminal CONTROL OUT en l a pa rte trasera de la pantalla de plasma soporta la función SR , que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV Pioneer. La función SR ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y l a función de visualiz ación del modo surround DSP. Para más información, consulte el manual del usuario del receptor de AV Pioneer que soporta SR . Nota ⢠Al hacer conexiones con cables de control, utilice el cable SR . ⢠Al hacer conexiones con cabl es de control con uno o más componentes Piooneer, conecte di rectamente la pantalla de plasma y el amplificador Pioneer que soporta SR . No conecte otros equipos entre ellos. ⢠Cuando el equipo conectado está si endo operado con el sistema SR , el volumen de la pantalla de plasma se reduce temporalmente. Pantalla de plasma 4 5 a b c CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT Cuando no se utiliza SR ( a , b and c ): Los cables de control (disponibles comercialmente) son cables de sonido monofónico con clavijas de miniconector (sin resistencia). Cuando se utiliza SR ( a ): Utilice el cable SR (disponible como opción). Vista trasera PDP5080HD_Spa.book Page 6 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
70 Sp Utilización de un equipo externo 12 Utilización de interfaz USB (función Home Gallery) En este sistema, puede visualizar imágenes JPEG que han sido capturadas y almacenadas en tarjetas de memoria con una cámara digital. También puede conectar su cámara digital directamente a la pantalla de plasma utilizando un cable USB. Nota ⢠Sólo se puede conectar un único dispositivo USB a la vez. No se puede conectar un concentrador USB. ⢠No se puede conectar ni utilizar dispositivos tales como una impresora o un teclado. Tarjetas de memoria que pueden leerse Este sistema puede leer tarjetas de memoria en el formato FAT12, FAT16, FAT32 ó VFAT. Archivos de datos que pueden leerse Este sistema sólo puede leer ar chivos JPEG que satisfacen las condiciones siguientes: ⢠Las extensiones son JPG o JPEG. ⢠Formato JPEG 4:2:2 y 4:2:0 ⢠La resolución de la imagen debe ser inferior a 3264 pÃÂxeles en la dirección horizontal y 2448 p ÃÂxeles en la dirección vertical. ⢠La resolución de la imagen debe ser superior a 160 pÃÂxeles en la dirección horizontal y 120 pàxeles en la dirección vertical. Nota ⢠Puede que este sistema no sea capaz de visualizar imágenes, dependiendo del tipo de su tarjeta de memoria o cámara. ⢠Puede que este sistema no se a capaz de visualizar imágenes modificadas o editadas utilizan do un ordenador u otro equipo. ⢠Este sistema cumple con la Clase de Almacenamiento Masivo USB. Conexión a un dispositivo USB Sostenga el conector del dispos itivo USB con su lado superior hacia el panel frontal y, a contin uación, insértelo en el puerto USB en el lado de la pantalla de plasma. ⢠Inserte el conector del disp ositivo USB hasta donde vaya. ⢠Cuando utilice el conector USB de su dispositivo, conéctelo directamente al puerto USB. Extracción de un dispositivo USB Para extraer el conector de un dispositivo USB, salga de la pantalla Home Gallery y, a continuación, extráigalo. Nota ⢠Para los detalles sobre los dispositivo que pueden conectarse, visite el sitio de Pioneer en la Web: http://www.pioneerelectronics.com ⢠Asegúrese de salir de la pantalla Home Gallery antes de extraer el dispositivo USB. Si extrae el dispos itivo USB mientras se visualiza la pantalla Home Gallery, los datos dentro de la memoria pueden dañarse. ⢠No inserte ni extrai ga el disposit ivo USB inmediatamente después de encender o apagar el sistema. Esto causará daños a los datos en la memoria. ⢠No apague la cámara digital mi entr as la pantalla Home Gallery esté visualizada. Cámara digital Lector de múltiples tarjetas Visualización de datos de imagen Cable USB Dispositivo USB flash drive Lado de la pantalla de plasma Dispositivo USB flash drive o lector de múltiples tarjetas 12_Enjoying.fm Page 70 Tues day, April 17, 2007 3:33 PM
71 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Visualización de una lista de dispositivos Después de conectar un dispositivo USB , una pa ntalla de lista de dispositivos aparece realzando el dispositivo seleccionado. Iniciación de la pantalla Home Galle ry inicial 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂHome Galleryâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione un di spositivo ( / y, a cont inuación, ENTER). Selección de una carpeta La pantalla Home Gallery inicial muestra las carpet as almacenadas en la tarjeta de memoria. Aparecen tipos diferentes de ÃÂconos dependie ndo de lo s contenidos de las carpetas. Para seleccio nar una carpeta deseada, pulse / y, a continuación, ENTER . Las imágenes en la carpeta selecc ionada se visualizan en el formato miniatura. Iniciación de una pantalla de min iaturas Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home Gallery inicial, las imágene s en la carpeta se visualizan en el formato miniatura. â Tamaño de imagen â Fe cha guardada â Nombre de archivo â ÃÂngulo de rotación â Cursor de selección de imagen â Aparece para imágenes que no pueden leerse. â Número del archivo seleccionad o/número total de imágenes en la carpeta â Aparece cuando la carpeta co ntiene más de 16 imágenes. â Ind ica que la imagen ha sido girada. Pulse / para desplazar la pantalla. Para realzar una imagen deseada, pulse / y / para desplazar el cursor. La información acerca de la im agen realzada aparece en la izquierda s uperior de la pantalla. Para salir de la pantal la Home Gallery, pulse HOME MENU . â Atribuye una carpeta que cont iene ot ra carpeta. â Atribuye una carpeta que no cont iene archivos de imágenes. â Atribuye u na carpeta que co ntiene uno o má s archivos de im ágenes. â Asigna uno o más archivos de imag en almacenados en el directorio raÃÂz. Home Gallery HOME MENU Salir Selección de dispositivo Dispositivo USB 1/4 IC1210 CF IC1210 MS IC1210 MMC/SD IC1210 SM Home Gallery Thumbnail 1/25 HOME MENU Salir Iniciar A Present. diapositivas [T AMAÃÂO DE IMAGEN] [FECHA GUARD ADA] 2005.08.29 [NOMBRE DE ARCHIVO] 2 [ÃÂNGULO DE ROT ACIÃÂN] 0àAjuste B 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 1600 1200 4 13 6 95 7 8 2 PDP5080HD_Spa.book Page 7 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
72 Sp Utilización de un equipo externo 12 Iniciación de una pantalla de image n simple estándar Mientras se visualice la pantal la de miniaturas, pulse / y / para realzar una im agen dese ada y, a continuación, pulse ENTER . La pantalla de miniaturas se cierra y se visualiza solamente la imagen seleccionad a. Con la pantalla de a rriba visualizada, puede utilizar los botones siguientes para realizar va rias operaciones. AZUL: Visualiza la im agen anterior en la pantalla normal o co mpleta. ROJO: Visualiza la imagen siguiente en la pantalla normal o completa. VERDE: Gira la imagen visualizada ha cia la derecha. Cada pulsación gira la imagen en l a secuencia de 9 0ð, 180ð y 270ð. ENTER: Cada pulsación cambia entre pantalla normal y pantalla completa. HOME MENU: Cancela la función Home Gallery. Nota ⢠Tenga cuidado de no visualiz ar la misma imagen durante un largo perÃÂodo de tiempo. La im agen puede quem arse en la pantalla, causando una imagen residual. ⢠Imágenes menores que 1024 x 768 pÃÂxeles se visualizan con contornos en blanco. Iniciación de la pantalla de configuración de presentación de diapositivas Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse ROJO para iniciar la panta lla de configuración par a la presentación d e diapositivas, que cambia las imágenes e n secuencia. 1 Seleccione âÂÂModo de visualizaciónâ ( / ). 2 Seleccione âÂÂNormalâ o âÂÂCompletoâ ( / ). ⢠Con âÂÂCompletoâ seleccionado, las imágenes se visualizan en una pantalla completa. 3 Seleccione âÂÂOrden de reproducciónâ ( / ). 4 Seleccione âÂÂOrden de no mbreâ o âÂÂAleatorioâ ( / ). 5 Seleccione âÂÂNúmero de reproducci onesâ ( / ). 6 Seleccione âÂÂTiempo únicoâ o âÂÂBucleâ ( / ). ⢠Con âÂÂBucleâ seleccionado, l a presentación de diapositivas se repite hasta que se pulse RETURN . 7 Seleccione âÂÂModo de reprod ucciónâ ( / ). 8 Seleccione âÂÂAutoâ o âÂÂManualâ ( / ). ⢠Con âÂÂAutoâ seleccionado, las imágenes cambian automáticamente en intervalos especificados. ⢠Con âÂÂManual â seleccionad o, se visualiz a la imagen anterior cuando se pulsa AZUL o la imagen sigui ente cuando se pulsa ROJO . 9 Si ha selecc ionado âÂÂAutoâ en el paso 8, pulse / pa ra seleccionar âÂÂIntervalo (seg)â y, a continuación, pulse / para seleccio nar la duraci ón de visualización deseada para imágenes individuales. ⢠Puede seleccionar entre 3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos, 30 se gundos, 60 segundos y 90 segundos. 10 Para iniciar la panta lla de pr esentación e n diapositiva s, pulse RETURN para visualizar la pantall a de miniaturas y, a continuación, pulse AZUL. ⢠Para salir de la pantalla Home Gall ery, pulse HOME MENU . Nota ⢠Si intenta visualizar la pantalla de presentación de diapositivas por un largo perÃÂodo de tiempo , seleccione âÂÂCOMPLETAâ para el tamaño de la pantalla para ev itar la retenció n de imagen en la pantalla. Home Gallery HOME MENU Salir Anterior A [T AMAÃÂO DE IMAGEN] [FECHA GUARD ADA] 2005.08.29 [NOMBRE DE ARCHIVO] 002 [ÃÂNGULO DE ROT ACIÃÂN] 0àSiguiente B Rotación C 1600 1200 Home Gallery HOME MENU Salir Ajuste de presentación diapositivas Modo de visualización Normal Orden de reproducción Orden de nombre Número de reproducciones Tiempo único Modo de reproducción Auto Intervalo(seg) 3seg PDP5080HD_Spa.book Page 7 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
73 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Iniciación de la pantalla de presentación de diapositivas Tras configurar la presentación de diapositivas, puede iniciarla para cambiar las imág enes en secuencia. 1 Para iniciar la pa ntalla de pr esentación de diapositivas, pulse AZUL mientras se vi sualice una pantalla de miniaturas. ⢠Con âÂÂAutoâ seleccionado pa ra âÂÂModo de reproducciónâÂÂ, las imágenes cambian automáticame nte en intervalos especificado s. ⢠Con âÂÂManualâ seleccionado pa ra âÂÂModo de reproducciónâÂÂ, pulse AZUL para visualizar la imagen anterior o ROJO para visualizar la imag en siguiente. ⢠Mientras las imágenes camb ian automáticamente, puede parar y retener el cambio au tomático de las im ágenes durante aproximadamente cinco minutos pulsando AZUL . Para reanudar, pu lse y sostenga AZUL nuevamente. 2 Para salir de la pant alla de presentación de diapositivas , pulse RETURN p ara volver a la pa ntalla de miniatu ras o HOME MENU para salir de la función Home Gal lery. 3 Seleccione desd e pantalla normal o pant alla completa pulsando ENTER. ⢠Cada pulsación cambia entre pantalla normal y pantalla completa. Nota ⢠Cuando se ejecuta una pausa durante una pre sentación de diapositivas, la pantalla camb ia automáticamente a la imagen siguiente en cinco minutos. ⢠Si no se realiza ninguna oper ación durante cinco minutos, la función Home Gall ery termina au tomáticamente, excepto en la pantalla de presentac ión de diapositivas. PDP5080HD_Spa.book Page 7 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
74 Sp Utilización del Control HDMI 13 CapÃÂtulo 13 Utilización del Control HDMI Utilización de las funciones del Con trol HDMI Puede operar dispositivos Pionee r tales como grabadora, reproductor o sistema de AV qu e suporten las funciones de Control HDMI utilizando el mando a distancia de la pantalla de plasma. Las funciones de Control HDMI incluyen la reproducción del contenido utilizando el panel de control en la propia pantalla de la pantalla de plasma. Para lo s detales, consulte la tabla a continuación. Nota ⢠El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mando a distan cia de la pantalla de plasma es: grabadora x 2, reproductor x 2, sistem a de AV x 1. ⢠No todas las operaciones de los dispositivos pueden estar disponibles para las funciones del Control HDMI. Funciones del Control HDMI Nota ⢠Cuando utilice las funciones del Control HDMI, opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a distancia ( t ) ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la pantalla de plasma. ⢠No es posible utilizar dos o má s terminales HDMI en la parte trasera de la pantalla de plas ma al mismo tiempo, excepto las funciones â Apagadoâ y âÂÂCon figuración de idio ma de visualiz aciónâÂÂ. Función Descripción Dispositivos utilizables Reproducción de contenid o Al pulsar PLAY en el dispos itivo conectado, se selecciona la fuente de entrada adecuada automáticamente y se reproduce el contenido en la pantalla de plasma Grabadora/ reproducto r Control en la pantalla Se puede controlar la operación de la gra badora/ reproductor en la pantalla o con el mando a distancia de la pantalla de plasma (reproducción, parada, avance rápid o/retroceso, etc.) Grabadora/ reproducto r Configuración del idioma de visualización La información en el idioma de menú de visualización se transfiere a la grabadora o reproductor conectado a la pantalla de plasma. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones que viene co n la grabadora o reproductor. Grabadora/ reproducto r Control de sistema de AV También se puede controlar la operación de un receptor/amplificador con el mando a distancia de la pantalla de plas ma (volumen, modo de surround y selección de entrada del terminal HDMI) Sistema de AV Encendido Se puede encender la p antalla de plasma cuando se enciende la grabadora o reproductor conectado y se envÃÂan imágenes a la pantalla de plasma. Grabadora/ reproducto r Apagado Se puede apagar los dispositivos conectados cuando se apaga la pantalla de plasma Grabadora/ reproducto r/ sistema de AV â¢P u l s e VOL /â o e para ajustar el volumen del sistema de AV. ⢠Pulse , , , , ENTER , RETURN ( ) o los botones de color ( AZUL , ROJO , AMARILLO , VERDE ) para utilizar las funci ones como el navegador de disco en la grabadora o reproductor conectado. PDP5080HD_Spa.book Page 7 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
75 Sp Utilización del Control HDMI 13 Español Panel de control en la pantalla Para un sistem a de AV Pilse o en el mando a distan cia de la pantalla de plasma para cambiar el modo de surround en orden o en el orden inverso, o para cambiar la fuente de entrada HDMI en orden o en el orden inverso. Pulsar HDMI CO NTROL desactiva la pantalla del panel de control pa ra volver al me nú Control HDMI. Nota ⢠No podrá operar la grabadora/repro ductor cuando pulse o para cambiar la fuente de entrada durante la operación. Para continuar la operación, vuelva al menú Control HDMI y seleccione de nuevo la funció n deseada. Para una grabadora Pulse o en el mando a distan cia de la pantalla de plasma para seleccionar el modo de retr oceso rápido o avance rápido, para saltar comerciales o para detener la reproducción. Pulsar ENTER inicia la reproducción y HDMI CONTROL desactiva la pantalla del panel de control pa ra volver al me nú Control HDMI. Para un reproductor Pulse o en el mando a distan cia de la pantalla de plasma para seleccionar el modo de retr oceso rápido o avance rápido, para visualizar el menú de disco DVD o menú emergente d e disco Blu-ray en el reproductor o para detener la reproducción. Pulsar ENTER inicia la reproducción y HDMI CONTRO L desactiva la pantalla del panel de control para volver al menú Control HDMI. Conexiones de Control HDMI Al hacer cambios en las conexiones entre la pantalla de plasma y los dispos itivos que suportan las funciones de Control HDMI, o cambios en los ajus tes de âÂÂCon f.Control HDMIâÂÂ, realice el siguiente procedimiento: 1 Encienda la pantalla de plasma y todos los dispos itivos conectados. 2 Compruebe que la configuración en âÂÂConfig. entradaâ para âÂÂConf.Control HDMIâ esté aj ustada de ac uerdo con los dispositivos conectados . Compruebe también las configuraciones relacionadas con Control HDMI en los dispositivos conectados. 3 Cambie a los terminales de entrad a HDMI a los cuales los dispositivos están conec tados para comprobar si se reciben las señales de audio y vÃÂdeo correctamente. 4 Intente apagar la pantalla de plasma y, a continuación, enciéndala nuevamente. Conexión de un amplificador de AV/ reproductor BD Cambia el modo de surround en orden Cambia la fuente de entr ada en e l orden inverso Cambia el modo de surround en orden inverso Cierra la pantalla para volver al menú Contr ol HDMI Visualiza el número de modelo del dispositivo conectado Nulo Cambia la fuente de entrada en orden 1 2 3 4 5 6 7 SURROUND- SURROUND INPUT- INPUT ïªïªïªïª Salir HDMI CONTROL HDMI CONTROL Control HDMI 1 2 3 4 7 6 5 Salta los comerciales Avance rápido Detiene la reproducción Cierra la pantalla para volver al menú Contr ol HDMI Visualiza el número de modelo del dispositivo conectado Inicia la reproducción Avance rápido 1 2 3 4 5 6 7 îÂÂîÂÂîÂÂî Salir HDMI CONTROL HDMI CONTROL Control HDMI 1 2 3 4 7 6 5 5 ïªïªïªïª MENU Salir HDMI CONTROL HDMI CONTROL Control HDMI 1 2 3 4 7 6 Visualiza el menú de disco DVD o menú emergente de disco Blu- ray en el reproductor Avance rápido Detiene la reproducción Cierra la pantalla para volver al menú Contr ol HDMI Visualiza el número de modelo del dispositivo conectado Inicia la reproducción Avance rápido 1 2 3 4 5 6 7 Vista trasera Reproductor BD 45 Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) 45 Cable digital óptico (disponible comercialmente) Amplificador de AV Cable de A V (disponible comercialmente) PDP5080HD_Spa.book Page 7 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
76 Sp Utilización del Control HDMI 13 Conexión de un reproductor BD Nota ⢠El número máximo de dispositivos que pueden conectarse y controlarse con el mando a distan cia de la pantalla de plasma es: grabadora x 2, reproductor x 2, sistem a de AV x 1. ⢠Cuando conecte un sistema de AV, asegúrese de colocar y conectarlo entre la pantalla de plasma y la grabadora o reproductor. ⢠No conecte un sistema de AV que suporte las funciones de Control HDMI entre la pantalla de plasma y una grabadora/ reproductor; de lo contrario, puede que las funciones de Control HDMI no funcionen correctamente. ⢠Cuando conecte un sistema de AV que no soporte las funciones de Control HDMI y un reproductor/grabadora que soporte las funciones de Control HDMI a la pantalla de plasma, conecte el sistema de AV al ter minal DIGITAL OUT y al terminal AUDIO OUT en la pantalla de plasma utilizando un cable digital óptico y un cable de AV (disponible comerci almente), y la grabadora/reproductor al ter minal HDMI utilizando un cable compatible con HDMI (vea la ilustración a continuación). Observe que las señales que se introducen de los terminales HDMI no se emiten desde el terminal DIGITAL OUT. ⢠Después de hacer las conexio nes, haga la configuración en âÂÂCon fig. entradaâ para âÂÂConf.Control HDMIâÂÂ. A segúrese de hacer la configuración para cada terminal de entrada HDMI al cual haya un dispositivo conectado. ⢠Las configuraciones de los disposi tivos conectados también se requieren para utilizar las funciones de Control HDMI. P ara los detalles, consulte el manual de instrucciones que viene con los dispositivo s conectados. ⢠Para más información sobre lo s dispositivos que soportan las funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea el verso ). Configuración del Control HDMI Selección del terminal de en trada Seleccione el terminal HDMI al cual se ha conectado un dispositivo externo para utilizar las funciones de Control HDMI. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConf.Cont rol HDMIâ ( / y, a conti nuación, ENTER). 4 Seleccione âÂÂConfig. entradaâ ( / y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂENTRADA 4âÂÂ, âÂÂENTRADA 5âÂÂ, âÂÂENTRADA 6 â O âÂÂENTRADA 7â ( / y, a continuación, ENTER ). Solamente el di spositivo que so porta el Control HDMI y está conectado a través del terminal INPUT seleccionado queda disposible para las funciones de Control HDMI. 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Vista trasera 4 5 Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) Reproductor BD Vista trasera 45 45 Cable digital óptico (disponible comercialmente) Cable de A V (disponible comercialmente) Amplificador de AV Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) Reproductor BD Config. entrada Control apagado Listo encendido RetenerConf.A udio Encendido ENTRADA4 Encendido Apagado Prueba encender Prueba apagado Conf.Control HDMI PDP5080HD_Spa.book Page 7 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
77 Sp Utilización del Control HDMI 13 Español Nota ⢠Si se ha seleccio nado âÂÂApagadoâ en el paso 5, el me nsaje âÂÂOperaciones actuales no pueden realizarse. Compruebe config. de âÂÂConf.Control HDMI âÂÂ.â aparece cuando se pulsa HDMI CONTROL en el mando a dist ancia. ⢠Si opera un dispositivo que soporta HDMI con un terminal HDMI que no sea el terminal seleccionado en âÂÂC onfig. entradaâÂÂ, puede que ocurra un fallo de funcionamiento. Cuando conecte a cualquier te rminal HDMI que no sea el terminal seleccionado en âÂÂCon fig. entradaâÂÂ, asegúrese de hacer las configuraciones del di spositivo externo de modo que el Control HDMI no funcione. Selección del control de apagado Puede seleccionar si se apaga o no el dispositivo conectado cuando se apaga la pantalla de plasma. (la selección predeterm inada é âÂÂEncendidoâÂÂ) 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂOpciónâ ( / y, a continua ción, ENTER). 3 Seleccione âÂÂConf.Control HDMIâ ( / y, a continuaci ón, ENTER). 4 Seleccione âÂÂCo ntrol apagadoâ ( / y, a co ntinuación, ENTER). 5 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). 6 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠La función âÂÂControl apagadoâ es válida para los dispositivos conectados a cualesquiera de lo s terminales HDMI en la parte trasera de la pant alla de plasma. Selección de Listo encendido Puede seleccionar si se enciende o no la pantalla de plasma cuando se enciente la grabadora o reproduct or Pioneer conectado y se emiten imágenes a la pantalla de plasma. (la sele cción pr edetermi nada é âÂÂEncendid oâÂÂ) 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección del control de apagad o . 2 Seleccione âÂÂListo encendidoâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección de la retenc ión del estado del sonido Puede seleccionar si se reti ene o no la función para el sistema de AV Pioneer conectado aun cuando el sistema entra en el modo de espera durante las oper aciones de Control HDMI. (la selección predeterminada é âÂÂApagadoâÂÂ) 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección del control de apagad o . 2 Seleccione âÂÂRetenerConf.Audioâ ( / y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione âÂÂEnc endidoâ ( / y, a contin uación, ENTER). 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Prueba de encendido/apa gado Puede comprobar si la función de control de encendido/apagado está efectiva entre la pantalla de plasma y el dispositivo conectado. 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección del control de apagad o . 2 Seleccione âÂÂPrueba encender â o âÂÂPrueba apagadoâ ( / y, a continuación, ENTER). Un lista de dispositivos aparece cuando múltiples dispositivos HDMI están conectados a los terminales HDMI. 3 Seleccione el disp ositivo deseado ( / y, a continuación, ENTER). 4 Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota ⢠Los dispositivos que pueden ve rificarse para la prueba de encendido/apagado son los disp ositivos conectad os a los terminales HDMI como se ha aj ustado en âÂÂConfig. entradaâÂÂ. ⢠Si la prueba de encendido/ap agado falla, compruebe la conexión y configuración. Utilización de los menús del Control HDMI Puede disf rutar de varias f unciones con una grabadora, reproductor o sistema de AV Pi oneer conectado que soporte las funciones de Control HDMI, se leccionando y utilizando los menús de Control HDMI correspondientes. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione âÂÂContro l HDMIâ ( / y, a continuación, ENTER). Se visualiza el menú Control HDMI. Menú Control HDMI Nota ⢠Para utilizar las funciones de Control HDMI, se requiere una grabadora, reproductor o sistem a de AV Pioneer que soporte las funciones de Control HDMI. ⢠No todas las operaciones pue den controlarse para los dispositivos conectados. ⢠No se puede seleccionar el menú Control HDMI cuando âÂÂApagadoâ está seleccionado en âÂÂConfig. entradaâ para el menú âÂÂConf.Control HDMIâÂÂ. ⢠El me nú Panel cont. (SIS-AV) sólo está disponible cuando se emite el sonido desde el sistema de AV. ⢠Se puede seleccionar el menú Panel cont. repr. cuando la grabadora o reproductor conectado está listo para operar se. ⢠También puede visualizar el menú Control HDMI pulsando HDMI CONTROL en el mando a distanci a de la pantalla de plasma. ÃÂtem Descripción Navegador disco V isualiza una lista de tÃÂtulos de la grabador o reproductor conectado Panel cont. (SIS-AV) Visualiza el panel de control para el sistema de AV conectado en la pantalla de plasma Panel cont. repr. Visualiza el panel de control para la grabadora o reproductor conectado en la pantalla de plasma Cambiar a sonido AV (Cambiar a sonido PDP) Cambia entre la pantalla de plasma y el sistema de AV conectado al cual se emite el sonido Control HDMI Navegador disco Panel cont.(SIS-A V) Panel cont. repr. Cambiar a sonido A V PDP5080HD_Spa.book Page 7 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
78 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 CapÃÂtulo 14 Funciones útiles del mando a distancia Preajuste de los códigos de fabricantes para controlar otros dispositivos Preajuste de los códigos de fabricante 1 Deslice el I nterruptor de mo do para el dispos itivo al cual desea preajustar la seña l de mando a distanci a. 2 Pulse EDIT y 1 al mismo tiempo. ⢠El LED parpadea. 3 Pulse 0 a 9 para in trodu cir el código del fabricante. Consulte l a página 79. ⢠El modo de preajuste se finali ce una vez que el LED no se enciende más. Búsqueda de librerÃÂa En el caso que el código de disp ositivo para un equipo particular es desconocido, puede mover el mando a dista ncia a través de los código s disponibles para el modo de dispositivo y funciones de muestreo desde cada código para encontrar el código que funciona correctamente con el dispositivo deseado. 1 Deslice el I nterruptor de mo do para el dispos itivo al cual desea preajustar la seña l de mando a distanci a. 2 Pulse EDIT y 3 al mismo tiempo. ⢠El indicador LED parpadea y el ma ndo a distancia en tra en el modo de programación de búsqueda de libr erÃÂa. 3 Pulse SOURCE POWER, PLAY, 1 ó CH para probar el código se leccionado. 4 Cuando no se pued e encontrar el código, pul se / para avanzar al códi go sigu iente o volver al código anterior y repita el paso 3. 5 Pulse ENTER cuando encuentre un código que func ione correctamente con el dis positivo. ⢠Todos los botones disponible s para el modo selecionado están programados. El mando a distancia vuelve a la operación normal después encender el indicador LED por un segundo para confirmación. Reposición de fabricación Puede reponer todos los códigos aprendidos y preajustados a las selecciones predeterminadas, in dependientemente del modo. 1 Pulse EDIT y POWER en cualquier posición del Interruptor de modo al mismo tiempo. ⢠El indicador LED parpadea y el mando a distanc ia entra en el modo de reposi ción de fabricación. 2 Pulse D. ⢠Se finaliza la reposición de fabricación. El indicador LED parpadea durante un segundo y el mando a distancia vuelve a su operación normal. Nota ⢠Para salir del modo de edici ó n antes que se finalice, pulse EDIT de nuevo. ⢠Si se cambia la selección del Interruptor de modo en el m odo de edición, el modo d e edición se cancela. ⢠Si no se realiza ninguna oper ación durante más de un minuto, el modo de edición se cancela. ⢠Cuando introduce un código no listado, el LED parpadea rápidamente. ⢠El modo inic ial es âÂÂPIONEERâÂÂ. ⢠Puede que no sea capaz de co ntrolar algunos equipos en las tablas, parcial o completamente, con el mando a distancia. PDP5080HD_Spa.book Page 7 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
79 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Programación de los códigos CABLE SATÃÂLITE Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos A-Mark 0008, 0144 F osgate 0276 NSC 0012, 0637 Signat ure 0011 ABC 0237, 0003, 0008 , 0014, 0011, 0017 GE 0144, 0021 Oak 0017 Sony 1006, 1506, 1606 General Instrument 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 Optimus 0021 Sprucer 0144, 0021 Accuphase 0003, 0014, 0011 , 0017 P ace 1877, 0877, 0237, 0008 Starcom 0003, 0014 Acorn 0237 Gibralter 0003 P anasonic 0000, 0008, 0144, 0107, 0021 Stargate 0014 Action 0237 Global 1327 Storm 0637 Active 0237 GMI 0883 P anther 0637 Supercable 0276 Americast 0899 GoldStar 0144 P aragon 0000, 0008, 0525 Supermax 0883 Amino 1602, 1822 Hamlin 0009, 0273 P enney 0000, 0637 Thomson 1256 Archer 0237, 0260 Hitachi 0003, 0008, 0009, 0011, 0154 Philips 1305, 0317 T ocom 0012 BCC 0276 P ioneer 1877, 0877, 0 144, 0533, 0023, 0260, 1021 T or x 0003 Bell & Howell 0014 Hou ston 0011 T oshiba 0000 Bell South 0899 i3 Micro 1602 Prism 0012 T ristar 0883 British T elecom 0003 Insight 0476, 0810 P ulsar 0000 United Cable 0276, 0003, 0014, 0011 Century 0008 Jebsee 0014 Quasar 0000 US Electronics 0276, 0003, 0008, 0017 Citation 0017 Jerrold 0476, 0810, 0276, 0003, 0012, 0014, 00 11 RadioShack 0883 V2 0883 Clearmaste r 0883 RCA 1256, 00 21 Videowa y 0000 ClearMax 0883 Memorex 0000 Regal 0276, 0279, 0273 Viewmaster 0883 Cleartron 1327 Mitsubishi 0003 Rembrandt 0011 ViewmaxP ro 1544 Cool Box 0883 Motorola 1376, 0476, 0810, 0276, 1187, 1254, 0014, 1106 Runco 0000 Vision 0883 Coolmax 0883 Samsung 0003, 0144, 0023 V ortex View 0883 Digeo 1187 Scientific Atlanta 1877, 0877, 0477, 0237, 0003, 0000, 0008, 0012, 0017, 0021 Zenith 0000, 0525, 0899, 0017 Digi 0637 Multitech 0883 Director 0476 Myrio 1602, 1822 Dumont 0637 Nova Vision 0008 Sejin 1602 Emerson 0014 Novaplex 0008, 0017 Signal 0011 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos A-Mark 0210 GE 0392, 0566 MegaSat 1551 Realistic 0052 AlphaStar 0772 General Instrument 0869 Memorex 072 4, 0269 Samsung 1377, 1142, 1276, 1108, 1109, 1442 , 1609 Amino 1615 GOI 0775, 1775 Mitsubishi 0749 Bell ExpressV u 0775 Goodmans 1246 Motorola 0869, 0856 Sanyo 1219 Channel Master 0212 Hisense 1535 NEC 0178, 1270 SKY 0856, 0 099 Chaparral 0053, 0209, 0216 Hitachi 0749, 0819, 1250 Netsat 0099 S ony 0639, 1639, 1640 Crossdigital 1109 Homecable 0238 Next Level 0869 Star Choice 0869 DirecTV 1377, 0392, 0566, 0639, 1639, 1142, 0247, 0749, 1749, 0724, 0819, 1856, 1076, 1108, 0099, 1109, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1538, 1609, 1640 Houston 0775, 0280 Optimus 0724 Star T rak 0772, 0869, 0180 HTS 0775, 0280, 1775 Pa nasonic 0247, 0701, 0152 STS 0210 Hughes Network Systems 1142, 0749, 1749, 1442, 1443, 1444, 15 38 P ansat 0647, 1551, 1807 Thomson 0392, 0566 P aysat 0724 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444, 1538 Humax 1790 Philips 1142, 0749, 1749, 0775, 0724, 0819, 1076, 0722, 0099, 1442 iLo 1535 T oshiba 0749, 1749, 0790, 0819, 0082, 1285 Innova 0099 IQ 0210 Dish Network Syst em 1505, 1005, 0775, 1170, 1775 IQ P rism 0210 P ioneer 1142, 03 29, 1442 UltimateTV 1392, 1640 Janeil 0152 Primes tar 0869 Uniden 0724, 0722, 0052, 0074, 0238 Dishpro 1505, 1005, 0775, 1775 Jerrold 0869 Proscan 0392, 0566 Echostar 1505, 1 005, 0775, 0159, 0269, 0280, 1170, 1775 JVC 0775, 1170, 177 5 Pr oton 1535 US Digital 1535 King Viper 0210 RadioShack 0566, 0775, 0869, 0052, 0269 USDTV 1535 Legend 0269 Voom 0869 Expressvu 0775, 1775 LG 1226, 1414 RCA 0392, 0566, 1142, 0775, 0855, 0143, 1392, 1442 Zenith 0856, 1856, 1810 F ortec Star 1550 Magnavox 0724, 0722 F unai 1377 McIntosh 0869 PDP5080HD_Spa.book Page 7 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
80 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Videograbadora Marca Códig os Marca Códigos Marca Código s Ma rca Códigos A-Mark 0037, 0240, 0000, 0278, 0046 CyberP ower 1972 Headquarter 0046 Memorex 00 35, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0240, 0000, 0104, 0209, 0072, 0278, 0062, 0054, 0046, 0307, 0479, 1037, 1162, 1262 Daewoo 0037, 0045, 0278 , 0020, 0046, 0561 , 1137 Hewlett P ackard 1972 ABS 1972 HI-Q 0035, 0047, 0000 Admiral 0060, 0048, 0039, 0047, 0104, 0209, 0020, 0062, 0065, 0479 Daytron 0037, 0278, 0020 Hitachi 0035, 0037, 0045, 0000, 0042, 0041, 0065, 0082, 0089, 0105, 0166, 0235, 0292 Dell 1972 Denon 0081, 0042 Adventura 0037, 02 40, 0000 Der went 0041 Adyson 0072 DirecTV 0739 Howard Computers 1972 Metz 0037 Aiko 0278 Dual 0000 HP 1972 MGA 0060, 0240, 0043, 0061 Aiwa 0037, 0000, 0124, 0307, 1137 Dumont 0040 Hughes Network Systems 0042, 0739 MGN T echnology 0240 Durabrand 0039, 0038 Microsoft 1972 Akai 0041, 0061, 0106, 0175, 0242 Dynatech 0240, 0000 Humax 0739 Midland 0240 Electrohome 0060, 0037, 0240, 0000, 0043, 0209 , 0061 Hush 1972 Mind 1972 Alba 0209, 0072, 0 278 Hytek 0047, 0000, 0072 Minolta 0042, 0105 Alienware 1972 Electrophonic 0037 iBUYPOWER 1972 Mitsubishi 0060, 0048, 0047, 0000, 0042, 0067, 0043, 0041, 0061, 0075, 0173, 0214, 0242, 0443 Allegro 0039, 1137 Emerald 0184, 0121 IT T Nokia 0240, 0041 America Action 0278 Emerex 0032 Janeil 0240 American High 0035, 0081 Emerson 0037, 0184, 0240, 0000, 0121, 0043, 0209, 0002, 0278, 0202, 0208, 0061, 0212, 0378, 0479, 0561, 0593, 1593 Jensen 0067, 0041 Amstrad 0000 JVC 0067 , 0041, 0008, 0058, 0061, 0206, 0207, 0235, 1162, 1707 Anam Nation al 0226 Motorola 0035, 0048 Asha 0240 Movie W alker 0072 Astra 0035, 0240 KEC 0037, 0278 MT C 0240, 0000, 0072 Audio- T echnica 0058 Kenwood 0067, 0041, 0038, 0046 MTX 00 00 Audiovox 0037, 0278, 0038, 0 054 ESA 1137 KLH 0072 Multitech 0039, 0000, 0072 Avis 0000, 0072 EverF ocus 1346 Ko dak 0035, 0037 NAD 0240, 0104, 0058 Beaumark 0240 Fisher 0039, 0047, 0000, 0104, 0046, 0054 KTV 0000 NEC 0104, 0067, 0 041, 0038, 0040, 0050, 0082, 0457 Bell & Howell 0035, 0048, 0039, 0000, 0104, 0046, 0479 LG 0037, 0240, 00 38, 1037, 1137 F uji 0035, 0033 Broksonic 0184, 0121, 0209, 0002, 0208, 0479, 1815 F ujitsu 0000 Linksys 1972 New T ech 0072 F unai 0037, 0000, 0072, 0278, 0593, 1593 LloydâÂÂs 0240, 0000, 0072, 0038, 0040, 0208 Nikko 0037, 0278 Calix 0037 Nikkodo 0037, 0278 Candle 0037, 0038 Garrard 0000 Loewe 0081 Nikon 0034 Canon 0035, 0034 Gateway 1195, 1196, 1972 Logik 0240, 0000, 00 72, 0011 Nishi 0240 Capehart 0002, 0020, 0062 GE 0060, 0035, 0048, 0240, 0000, 0149, 0065, 0077, 0202, 0760, 0761 Lumatron 0278 Niveus Media 1972 Carrera 0240 Luxor 0046, 0106 Noblex 0240 Carver 0035, 0081 LXI 0037, 0000, 0042, 0067, 0054 Northgate 1 972 CCE 0072, 0278 Olympus 0035, 0162, 0104, 0226 Cineral 0278 Gemini 0060 M Electronic 0240 Onkyo 0222 CineVi sion 1137 Genexxa 0037, 0000, 0278 Magnasonic 0037, 0240, 0000, 0072, 0278, 0020, 0082, 0593 Optimus 1062, 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0062, 0058, 0432, 0593, 1048, 0054, 1162, 1262 Citizen 0035, 0037, 0240, 0000, 0209, 0278, 0479 Go Vid eo 0 240, 0432, 0526, 0614, 0663, 1137 , 1150 Classic 0037 GoldStar 0035, 0037, 0039, 0000, 0278, 0038, 0054, 1137 Magnavox 0035, 0037, 0048, 0039, 0081, 0240, 0000, 0149, 0011, 0054, 0226, 0563, 0593, 0618, 1593 Colortyme 0060, 00 35, 0045, 0278 Colt 0000, 0072 Craig 0037, 0047, 0 240, 0072, 0271 Goodmans 0037, 0081, 0000, 0072, 0278, 0020 , 0062 Optonica 0062 Orion 0184, 0240, 0 000, 0104, 0121, 0209, 0002, 0278, 0208, 0479 Criterion 0000, 0072 Gradiente 0000, 0008 Magnin 0240 Crosley 0035, 0081, 0 000, 0149 Granada 0081, 0042, 0011 Marantz 0035, 0081, 0038, 0062 Crown 0072, 0278 Grundig 0081, 0034, 0226 Marta 0037 P anama 0035 Curtis Mathes 0060, 00 35, 0162, 0240, 0000, 0041, 0278, 0432, 0760 Harley Davidson 0000 Matsui 0037, 0209 Harman/Kardon 0081, 0038, 0075 Matsushita 0035, 0162, 00 81, 1162 Harvard 0072 Media Center PC 1972 Cybernex 0240 Harwood 0072 MEI 0035 PDP5080HD_Spa.book Page 8 0 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
81 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Videograbadora Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos P anasonic 1062, 0035, 0162, 0000, 0020, 0077, 0225, 0226, 0227, 0246, 0378, 0614, 0616, 1162, 1262 Realistic 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0121, 0278, 0046, 0062, 0065, 1162 Sonographe 0046 T rix 0037 Sony 0035, 0047, 0032, 0033, 0000, 0067, 0034, 0046, 0022, 0011, 0226, 0275, 0636, 1032, 1546, 1702, 1703, 1896, 1972 Ultra 0045, 0278, 0020 Unitech 0240 V ector 0045 V ector Rese arch 0184, 0038, 0040 P enney 0035, 0162, 0037, 0047, 0081, 0240, 0000, 0042, 0067, 0038, 0040, 0054 , 0077 ReplayTV 0614, 0616 V extra 0072 Ricavision 1972 Victor 0067, 0041, 0008 Ricoh 0034 Soundmaster 0000 Video Concepts 0045, 0040, 0061, 0210, 0242 Rio 1137 Stack 9 1972 P entax 0042, 0065, 0105 Runco 0039 STS 0042, 0105 Videoma gic 0037 Philco 0035, 0081, 0000 , 0209, 0479 Salora 0075 SV2000 0000, 0072 Videosonic 0240, 0000, 0072 Samsung 0060, 0240, 0045, 0000, 0038, 0077, 0432, 0739 SV A 0000 Viewsonic 1972 Philips 0035, 0162, 0048, 0081, 0045, 0000, 0209, 0034, 0062, 0616, 0618, 0739, 1081, 1181, 1266 Sylvania 003 5, 0081, 0000, 0043, 0593, 1593 Villain 0000 V oodoo 1972 Samtron 0240 Symphonic 0240, 0000, 0002, 0593, 1593 W ards 0060, 0 035, 0037, 0048, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 0000, 0042, 0043, 0041, 0072, 0038, 0149, 0046, 0058, 0062, 0065, 0011, 0212, 0479, 0760 Sanky 0048, 0039 Sansui 0240, 0000, 0067, 0209, 0041, 0072, 0002, 0082, 0271, 04 79 Systemax 1972 P ilot 0037 T agar Systems 1972 P ioneer 0162, 0 081, 0042, 0067, 0058, 0168 , 1337 T andy 0000, 0104 Sanyo 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0159, 0372, 0479 T atung 0048, 00 81, 0000, 0067, 0041, 0008 Po l k A u di o 0 0 8 1 P ortland 0278, 0020 T eac 0000, 0067, 0041 P residian 1593 Scientific Atlanta 0008 T echnics 003 5, 0162, 0037, 0000, 0246 Wharfedale 0593 P rofitronic 0240 Scott 0184, 0045, 0121, 0043, 0208, 0210, 02 12 White W estinghouse 0000, 0209, 0072, 0278, 0479 P roscan 0060, 0202, 0760, 0761 T eknika 0035, 0037, 0 000 P rotec 0000, 0072 Sears 0060, 0035, 0162, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0045, 0000, 0042, 0104, 0067, 0043, 0209, 0041, 0072, 0046, 0034, 0054, 0057, 0058, 0011, 0065, 01 05 T elecorder 0240 World 0209, 0002, 0479 P rotech 0072 T elefunken 0041, 0208 XR -1000 0035, 0240, 0000 , 0072, 0208 P ulsar 0039, 0240, 0278 P ulser 0240 T evion 0479 Y amaha 0041, 0 038 Quarter 0046 Thomas 0000, 00 02 Z eni th 0037, 0039, 0033, 0000, 0209, 0041, 0278, 0011, 0034, 0479, 1137, 1139 Quartz 0035, 0 047, 0046 Thomson 0060, 0041, 0202 Quasar 0035, 0162, 0002 , 0077, 0226, 1162 Tisonic 0278 Tivo 0618, 0636, 0739, 1337, 1996 Rad ioShack 0035, 0162, 0037, 0048, 0047, 0240, 0000, 0104, 0046, 0062, 1037, 1162 Sensor y Science 1155 ZT Group 1972 Sharp 0048, 0047, 0032, 0000, 0062, 0065, 08 48 TMK 0240, 0000, 0208 TNIX 0037 Shintom 0039, 0240 , 0000, 0072, 0208 T ocom 0240 Rad ix 0037 T oshiba 0240, 0045, 0000, 0043, 0209, 0041, 0054, 0057, 0062, 0210, 0212, 0366, 1008, 1972, 1996 Rande x 0037 Shogun 0240 RCA 0060, 0035, 0048, 0240, 0045, 0000, 0042, 0149, 0880, 0761, 0760, 0202, 0166, 0106, 0105, 0077, 0065, 0058 , 0054 Siemens 0037, 0104 Signature 0060, 0035, 0037, 0048, 0000, 0149, 0046, 0065, 0479 T osonic 0278 Singer 0037, 0240, 0072 T otevision 0037, 0240 Sonic Blue 0614, 0616, 1137 T ouch 1972 PDP5080HD_Spa.book Page 8 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
82 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 PVR DVD Marca Códig os Marca Códigos Marca Código s Ma rca Códigos ABS 1972 HP 1972 Niveus Media 1972 Stack 9 1972 Alienware 1972 Hughes Network Syste ms 0739 Northgate 1972 Systemax 1972 CyberP ower 1972 P anasonic 0614, 0616 T agar Systems 1972 Dell 1972 Humax 0739 Philips 0618, 0739 T ivo 0618, 0636, 0739, 1337 DirecTV 0739 Hush 1972 Pioneer 1337 T oshiba 1008, 1972, 1996 EverF ocus 1346 iBUYPOWER 1972 RCA 0880 T ouch 1972 Gateway 1195, 1196, 1972 Linksys 1972 ReplayTV 0614, 0616 V iewsonic 1972 Go Video 0614 Media Center PC 1972 Samsung 0739 V oodoo 1972 Hewlett P ackard 1972 Microsoft 1972 Sonic Blue 0614, 0616 ZT Group 1972 Howard Computers 1972 Mind 1972 Son y 0636, 1972 Marca Códig os Marca Códigos Marca Código s Ma rca Códigos 3D LAB 0503, 0539 CAVS 1057 Enterprise 0591 Kawasaki 0790 Accurian 1072, 1416, 1737 Celestial 1020 Entivo 0503, 0539 Kenwood 0490, 0534, 0 682, 0737 Acoustic Solutions 0730 Centrex 0672, 1004 Enzer 0770 KLH 0717, 0790, 1020, 1149 Adcom 1094 Centrios 1577 ESA 1443 Kloss 0533 Afreey 0698 Cinea 0831 Firstline 0651 Konka 0711, 0721 Aiwa 0641 CineVision 0876, 0833, 0869 Fisher 0670 Koss 0651, 0769, 0896, 1061, 1423 Akai 0695, 0705, 0770, 1 089 Citizen 1003, 0695, 1277 Fu nai 0675, 1334 Alba 0672, 0717 Clairtone 0571 Gateway 1073, 1077, 1158, 1194 Kreisen 1421 Alco 0790 Coby 0778, 0852, 1077, 1086, 1107, 1165, 1177, 1351 GE 0522, 0815, 0717 Krell 1498 Allegro 0869 Go Video 0573, 0744, 0717, 1730, 1443, 1304, 1158, 1148, 1144, 1099, 1075, 1044, 0869, 0833, 0783, 0741, 0715 Lafayette 1369 Amphion Me dia Wo rk s 0872, 1245 Landel 0826 Craig 0831 Lasonic 0627, 0798, 1 173, 1747 AMW 0872, 1245 Creative 0503, 0539 Lecson 1533 Apex Digi tal 0533, 0672, 0717, 0755, 0794, 0796, 0797, 1004, 1020, 1056, 1061, 1100 Curtis Mathes 1087 Lenoxx 1127 CyberHome 0816, 0874, 1017, 1019, 1023, 1024, 1117, 1129, 1502 , 1537 LG 0591, 0741, 0 801, 0869 Go Vision 1071, 1072 LiteOn 1058, 1158, 1416, 1440, 1656 GoldStar 0741, 0801, 08 69 Arcam 0732 Cytron 0705 Goodmans 0790 Loewe 0511, 0741 Arrgo 1023 Daewoo 0784, 0705, 0770, 0833, 0869, 1169, 1172, 1234, 1242, 1441, 1443 GPX 0699, 0769 Logix 0783 Aspire Digi tal 0594, 1168, 1407 Gradiente 0490, 0651 Magnasonic 0651, 0675 Astar 1489, 1494, 1678, 1 679 Greenhill 0717 Magnavox 0503, 0539, 0646, 0675, 1506 Audiologic 0736 Grundig 0539, 0705 Audiovox 0717, 0790, 1041, 1071, 1072 Dansai 0770 Harman/Kardon 0582, 0702 Malata 0782, 1159 Daytek 0872 Hitachi 0573, 0664 Marantz 0503, 0539, 0675 Awa 0730 Decca 0770 Hiteker 0672 McIntosh 1533, 1273, 1373 Axion 1071, 1072 Denon 0490, 0634 Humax 1588 Medion 0651 B & K 0655, 0662 Denver 0778 iLo 1348 Memorex 0690, 0695, 0831, 1270 BBK 1224 Desay 1407, 1455 Initial 0717 Microsoft 0522, 1708 Bel Canto Desi gn 1571 Diamond Vision 1316 Innovative T echnology 1542 Minato 07 52 Blaupunkt 071 7 Digitrex 0672 INOi 1747 Mintek 0839, 0717 Blue P arade 0571 Digix 1272 Integra 0571, 0627 Mitsubishi 1521, 0521 Blue Sky 0695, 0699 Disney 0675, 1270 IRT 0783 MixSonic 1130, 1611 Brandt 0651 DiViDo 0705 Jaton 1078 Momitsu 1082 Broksonic 0695, 1419 Dual 0675, 1068, 1085 JBL 0702 Mustek 0730 Bush 0690 Durabrand 1127 JMB 0695 Myr yad 0894 California A udio Labs 0490 D VD2000 0521 JSI 1423 NAD 0591, 0692, 0741 Cambridge Audio 1471 Electrohome 1003 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275, 1550, 1602 Naiko 0770 Cambridge Soundworks 0690 Elta 0690 Nakamichi 1222 Cary Audio Design 1477 Emerson 0591, 0675 jWin 1049, 1051, 14 69, 1675 NEC 0785, 0869 PDP5080HD_Spa.book Page 8 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
83 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español DVD DVD-R BD (HD-DVD) LD Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos Nesa 0717 Presid ian 0675, 1072 Schwaiger 0752 T evion 0651 NeuNeo 0509 Primare 0886, 1467, 161 8 Sensor y Science 1158 Theta Digital 0571 Next Base 0826 Pri nceton 0674 Sharp 0630, 0675, 0752, 1256 Thomson 0522, 0511 NexxT ech 1402 Proceed 0672 Sharper Image 1117 Tivo 1588 Nintaus 1051 Proscan 0522 Sher wood 0633, 0770, 1043, 1 077 T oshiba 0503, 0573, 0539, 0695, 1154, 1588, 1608, 1769 Norcent 1003, 0872, 1107, 1265, 1457 P rosonic 0699 Shinsonic 0533, 0839 P roVision 0778 Sigma Designs 0674 Onkyo 0503, 0627, 0792 Qwestar 0651 Slim Art 0784 T redex 0799, 0800, 0803 , 0804 Oppo 0575, 1224, 1525 Radionette 0741 SM Electronic 0690, 07 30 Un imax 0770 Optimus 0571 RadioShack 0571 Sonic Blue 0573, 0715, 0 783, 0869, 1099 United 0730 OptoMedia Electronics 0896 RCA 0522, 0571, 0717, 0790, 0822 Universum 0591 Oritron 0651 Sony 0533, 1533, 0864, 1017, 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433, 1548 Urban Concepts 0503, 0539 P alsonic 0672, 0852 Realistic 0571 US Logic 0839 P anasonic 0503, 0490, 0571, 0632, 0703, 1010, 1011, 1762 REALmagic 0674 V 1064, 1226 Reoc 0752 Venturer 0790 Revoy 0699 Sungale 1074, 1342, 1532 Vialta 1509 Philco 0690 Rio 0869 SV A 0717, 0860, 1 105 Vizio 1064, 1226 Philips 0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 , 1846 RJT ech 0118, 1360 Sylvania 0675 Vocopro 1027, 1360 Rotel 0623, 1178 Symphonic 0675, 1334 W esder 0699 Phonotrend 0699 Rowa 0823, 1004 T AG McLaren 0894 Xbox 0522, 1708 P ianoDisc 1024 Saba 0651 T atung 0770 Xwave 1001 P ioneer 0525, 0 571, 0142, 0631, 0632, 1475, 1476, 1571 Sampo 0698, 0752 , 1501 T eac 0571, 0717, 0692, 0790, 0809 Y amaha 0490, 0539, 0545, 0497, 0817 Samsung 0490, 0573, 0744, 0199, 0820, 1044, 10 75 T echnics 0490, 0703 Y amakawa 0872 P olaroid 1020, 1061, 1086, 1245, 1316, 1478 Sansui 0695 T echnika 0770 Z enith 0503, 0591, 0741, 0869 Sanyo 0670, 0675, 0695, 0873, 1334 T echnosonic 0730 Z eus 0784 P olk Audio 0539 T echwood 0692 Zoece 1265 P ortland 0770 Schneider 0783 T erapin 1031 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos Accurian 1416 F unai 0675, 1334 LiteOn 1158, 14 16, 1440 Samsung 0490 Apex Digital 1056 Gateway 1073, 1158, 119 4 Magnavox 0646, 0675, 1506 S ensory Science 1158 Aspire Digital 1168 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 P anasonic 0490, 1010, 1011 Sharp 0675 Astar 1489 iLo 1348 Philips 0646 S ony 1033, 1069, 1070, 1431, 1432, 1433 Broksonic 1419 JVC 1164, 1275 P ioneer 0631, 14 75, 1476 Coby 1086 Kreisen 1421 Polaroid 1086 Sylvania 0 675 CyberHome 1129, 1502 LG 0741 RCA 0522 Z enith 0741 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos P ioneer 2052, 0142 Samsung 0199 T oshiba 1769 Marca Códig os Marca Códigos Marca Códigos Marca Có digos Aiwa 0203 Marantz 0064, 0194 P olk Audio 0194 T echnics 0204 Carver 0064, 0194, 0323 Mitsubishi 0059, 0241 Quasar 0204 Theta Digital 0194 Denon 0059, 0172, 0241 NAD 0059 Realistic 0203 T oshiba 0059 Disco V ision 0023 NEC 0286 Renaissance 0323 Victor 0245 F unai 0203 Optimus 0059 Samsung 0323 W ards 0059 Harman/Kardon 0194 Pana sonic 0204 Sega 0023 Ya maha 0217 Hitachi 0023, 0395 Philips 0064, 0194 Sharp 0001 Magnavox 00 64, 0194, 0217, 0241 Pi oneer 0059, 0023, 024 1, 1274 Sony 0193, 0201, 0270 PDP5080HD_Spa.book Page 8 3 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
84 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Utilización del mando a distancia para controlar otros dispositivos Botones de control de receptor Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede operar el receptor utilizando los botones 1 a 3 . 1. RECEIVER ïµ (STANDBY/ON) Enciende y apaga el receptor Pioneer. 2. RECEIVER INPUT Selecciona la fuente de entrada conectada al receptor Pioneer. 3. RECEIVER VOL /â Ajusta el nive l del volumen del receptor Pioneer. Pulse VO L para aumentar el volumen y VOL â para disminuirlo. 3 1 2 Interruptor de modo (los botones funcionan en cualquier posición) PDP5080HD_Spa.book Page 8 4 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
85 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el convertidor de cable o sintonizad or satélite conectado a la pantalla utilizando lo s botones que se muestra a continuación ( 3 , 4 , 5 , 8 y 9 para los converti dores de cable y 1 a 7 para sintonizad ores satélite): 1. SAT MENU Visualiza la pantalla de menú de la transmisión por satélite. 2. ENTER, / / / ENTER: Activa la funció n seleccionada. /// : Selecciona ÃÂtems en la pantalla SAT GUI DE o pantalla SAT MENU. 3. 0 a 9 Pulse un botón (o botones) qu e corresponde(n) al canal que desea ver. 4. CH /â Selecciona un canal más alto o más bajo. 5. SOURCE ïµ Enciende y apaga el equipo. 6. SAT GUIDE Visualiza la pantalla de guÃÂa de la transmisión por satélite. 7. RETURN Cuando se visualice el menú CB L/SAT, restaura la pantalla anterior inmediatamente. 8. CH ENTER* Fije el canal seleccionado co n los botones de selección directa de canal. 9. CH RETURN* Cambia entre el canal actu al y el canal que estaba vendo antes. * Algunos fabricantes de conv ertidores de cabl es no preajustan CH ENTER y CH RETURN . Nota ⢠No se pueden seleccionar CA BLE y SAT al mismo tiempo. 4 8 7 6 3 5 2 1 9 Interruptor de modo (con âÂÂCBL/SATâ seleccionado) PDP5080HD_Spa.book Page 8 5 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
86 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras cone ctadas a la pantalla con el mando a distancia. ⢠Pulse el botón selector de entrada INPUT 1 a INPUT 7 que corresponda al número del termin al de entrada al cual la videograbadora está conectada y, a continuación, se puede operar la videogra badora utilizando 1 a 8 . ⢠También se pueden operar las videograba doras fabricadas por otros fabricantes utilizando el mando a distancia si las señales de mando a distancia de los dispositivos han sido preajustadas. Consulte la página 78. 1. CH /â Selecciona el canal en la vi deograbadora. 2. ï¤ (Reproducir) Selecciona la reproducción. 3. ï (Retroceso) Retrocede la cinta y permit e la búsqueda de imagen. 4. SOURCE ïµ Enciende y apaga la videograbadora. 5. ïÂÂ¥ (Pausa/Imagen fija) Establece una pausa en la reproducción y visualiza imágenes fijas. 6. ï® (Avance rápido) Avanza rápidamente la cinta y permite la búsqueda de imagen. 7. ï« (Grabar) Inicia la grabac ión. 8. ï§ (Detener) Detiene el transporte de la cinta. 1 4 3 7 6 8 5 2 Interruptor de modo (con âÂÂVCRâ seleccionado) PDP5080HD_Spa.book Page 8 6 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
87 Sp Funciones útiles del mando a distancia 14 Español Botones de control DVD/DVR Cuando se ajusta el interruptor de modo a DVD/DVR, se pueden operar los reproductores DVD, grabadoras DVD o reproductores BD conectados a la pantalla con el mando a distancia. ⢠Cuando se pulsa un botón s elector de entrada que tenga el mismo número del terminal de entrada conectado al reproductor DVD, grabad ora DVD o reproductor BD, se pued e operar el reproductor/ grabadora utilizando 1 a 12 . ⢠También se pueden operar reproductores DVD, grabadoras DVD, reproductores BD o reproductores HD-DVD fabricados por otros fabricantes utilizando el mando a distancia si las señales de mando a distancia de los di spositivos han sido preajustadas. Consulte la página 78. 1. CH /â (grabadora DVD solamente) Cambia el canal del sinton izador inc orporado en la grabadora DVD. 2. ï¤ (Reproducir) Selecciona la reproducción. 3. ï (Explorar)/ï¯ ( Buscar Canal) Continúe pulsando para volver más. Pulse una vez rápidamente para ir al inicio del capÃÂtulo que está siendo reproducido actual mente. Cada vez que lo pulsa, vuelve al inic io del capÃÂtulo anterior. 4. SOURCE ïµ Enciende y apaga el equipo. 5. ïÂÂ¥ (Pausa/Imagen fija) Establece una pausa en la reproducción y visualiza imágenes fijas. 6. DVD MENU Visualiza el menú DVD. 7. DVD TOP MENU Visualiza el menú DVD inicial. 8. ENTER, / / / ENTER: Activa la funció n seleccionada. /// : Selecciona ÃÂtems en la pantalla DVD MEN U. 9. RETURN Cuando se visualice el menú DVD, restaura la pantalla anterior inmediatamente. 10. A (AZUL), B (ROJO), C (VERDE) , D (AMARILLO) (BD solamente) Controla la aplicación BD-J. 11. ï® (Explorar)/ï° (Buscar Canal) Continúe pulsando para un avance rápido. Pulse una vez rápidamente para ir al inicio del capÃÂtulo siguiente. Cada vez que lo pul sa, desplaza al inicio del capÃÂtulo subs iguiente. 12. ï« (Grabar) (grabadora DVD solamente) Inicia la grabación. 13. ï§ (Detener) Detiene la reproducción. Con algunos reproductores DVD o grabadoras DVD, pulse el botón dos veces para abri r la bandeja de disco. 12, 13 STOP REC (grabadora DVD solamente) Mantenga pulsado ï« y, a continuación, pulse ï§ para detener la grabación. Esta oper ación sólo tiene efecto en grabadoras DVD Pioneer. Nota ⢠No se puede seleccionar un reprodu ctor DVD, grabadora DVD y reproductor B D al mismo tiempo. ⢠Para algunos re productores LD, los boton es en el mando a distancia funcionan como se indica arriba. Para los reproductores LD soportados, vea las marcas y códigos LD en la página 83. 1 4 3 9 12 11 7 13 5 2 6 8 10 Interruptor de modo (con âÂÂDVD/DVRâ seleccionado) PDP5080HD_Spa.book Page 8 7 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
88 Sp Apéndice 15 CapÃÂtulo 15 Apéndice Solución de problemas Problema Solución posi ble GENERALIDADES ⢠No se enciende el sistema. ⢠ÿEstá desconectado el cable de l a alimentación? (Consulte la página 25.) â¢ÿ H a s i d o ïµ activado? (Consulte la página 27.) ⢠Compruebe si pulsó TV ïµ a en el mando a distancia. (Consulte la página 27.) Si el indicador en el sistema está encendido en rojo, pulse TV ïµ en el mando a distancia o STANDBY/ON en la pantalla de plasma. ⢠La alimentación se desconecta repentin amente. ⢠ÿEstá el temporizador de apagado co nfigurado? (Consulte l a página 59.) ⢠Compruebe el ajuste del control de la alimentación. (Consult e la página 58.) ⢠La tempe ratura interna del sistema ha aument ado. R etir e cualquie r objeto que bloque la ventilación o la limpieza. (Consulte la página 16.) ⢠No se puede operar el sistema. ⢠Existen influencias e xternas como, por e jemplo, fallo de voltaje, l a electricidad es tática, etc., que pu eden causar un func iona mient o incorrecto. En este caso, u tili ce el sistema despu és de haber apagado primer o la pantalla de plasma, o desenchufando el cable de alimentaci ón y enchufándolo de nuevo despué s de pa sar uno ó dos minutos. ⢠El mando a distancia no funciona. ⢠Verifique si el botón TV ïµ está desactivado. Active el botón cuando los indicadores POWER ON y ST ANDBY estén apagados. ⢠ÿEstá el inter ruptor de modo ajustado cor rectamente? Ajústelo correctamente a TV . (Consulte la página 15.) ⢠ÿEstán las pilas insertadas con la polaridades ( , âÂÂ) bien alineadas? (Consulte la página 26.) ⢠ÿEstán agotadas la s pilas? (Cámbielas po r pilas nuevas.) (Consulte la página 26.) ⢠Opere el mando a distancia apuntándolo hacia el sens or de mand o a distanci a de la pantalla de plasma . (Consulte la página 26.) ⢠ÿLo está utilizando bajo una luz intensa o fluorescente? ⢠ÿIlumina una luz fluorescente el sensor del mando a distancia? ⢠V erifique se hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de mando a distancia. ⢠El in dicador POWER ON o el indicador ST ANDBY está parpadeando rápidamente. ⢠P uede que los circuito s internos de protección tengan sido activados. P rimero apague la alimentación desenchu fando el cable de alimentación de la toma de corriente y , a continuación, encienda la alimentación nuevamente de spués de un minuto o más. Si no se soluciona el problema con esto, póngase en contacto con la CompañÃÂa de Servici o Independiente P ioneer Autorizada más cercan a, o con la División de Soporte al Cliente (vea el verso). IMAGEN/SONIDO ⢠No se visualiza ninguna imagen ni se genera ningún audio. ⢠Compruebe si la fuente de entrada par a vÃÂdeo o PC ha sido seleccionada accidentalme nte mientras desee visualizar un canal de T V. (Consulte la página 28.) ⢠Compruebe si ha activado la función de control p aterno. (C onsulte la p ágina 38.) Introduzca una contraseña para cancel ar temporalmente la función de contro l paterno . (Consulte la página 42.) ⢠V erifique la co nexión de cable con la antena. (Consulte la página 24.) ⢠V erifique la co nexión de cable con el otro equipo. (C onsulte las páginas 64 a 69.) ⢠No hay imagen. ⢠ÿEst á correcta l a conexión a ot ros componentes? (Co nsulte las páginas 64 a 69.) ⢠ÿSe está in troduciendo u na señal de PC incompatible? (Consulte la p ágina 68.) ⢠ÿEstá correcto el ajuste de la imagen? (Consulte la página 55.) ⢠La pantalla aparece oscura. ⢠Verifique si hay obst áculos en la frente del s ensor de luz a mbiental. (Con sulte la págin as 13 y 63 .) ⢠Sale sonido, pero no hay imágenes. ⢠Compruebe si ha seleccionad o âÂÂDesactivar imagenâ para â Ahorro de energÃÂaâÂÂ. Con esta opción seleccionada, la pantalla se desactiva; sólo se general el audio. P ara restaurar la visualización de la pantalla, pulse cualquier botón que no sea VOL /â y MUTING . (Consulte la página 58.) ⢠Se visualizan las imágenes pero no se genera ningún audio. ⢠Compruebe si ha seleccionado el volumen mÃÂnimo. (Consulte la página 29.) ⢠Compruebe si ha silenciado el sonido. (Consulte la página 29.) ⢠Cuando utilice un vÃÂdeo o PC como la fuente de entrada, com pruebe si el terminal de audio también está conectado. (Consulte la s páginas 64 a 67 y 68.) ⢠El sonido se r evierte entre la derecha e izquierd a. ⢠Sólo se genera el sonido por un altavoz. ⢠Compruebe si las conexiones de los cables de altavoz no están invertidas entre los canales derecho e izquierdo, o si el cable de altavoz de un de los altavoces no está desconectado (para PDP -5080HD solamente). (Consulte la página 19.) ⢠ÿSe ha ajustado el balance correctamente? (Consulte la página 57.) ⢠La imagen queda cortada. ⢠ÿEstá correcta la posición de la imagen? (Consulte la página 60.) ⢠ÿSe ha seleccionado el tamaño de pantalla correcto? (Consulte la página 62.) ⢠El color no está normal, color claro u oscuro , el color no está bien alineado. ⢠Ajuste el tono de la imagen. (Consulte la página 55.) ⢠ÿEstá demasiado brillante la habitación? La imagen puede apar ecer oscura en una habitación que está demasiado brillante. ⢠Imagen remanente. ⢠Después de visualizar una imagen fija o una imagen muy brillante durante un ci erto perÃÂodo de tiempo , si la pantalla cambia a una escena más oscura, puede que la imagen precedente aparezca com o una imagen remanente. ⢠S e puede corregir esto reproduciendo una im agen en movimiento más brilla nte durante varios minutos. Sin embargo , visualizar un a imagen fija durante largos perÃÂodos de tiempo exce sivament e puede causar el deterioro permanente de la pant alla. ⢠Visualice la pantalla âÂÂP atrón de vàdeoâ para ayudar a reducir la imagen remanente. (Consulte la página 63.) PDP5080HD_Spa.book Page 8 8 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
89 Sp Apéndice 15 Español Si se visualizan los siguient es códigos de error en la pantalla, verifique los ÃÂt ems correspondientes en la tabla. ⢠El brillo y tono de co lor en ambo s lados difiere n de los que aparecen en el centro en el modo 4:3. ⢠Si se visualizan imágenes en el modo 4:3 o imágenes tipo buzó n durante largos p erÃÂodos de tiempo, o por peràodos más cortos durante varios dÃÂas, una imagen remanente puede permanecer en la pantalla debido al efect o de quemado . Esto es una caracterÃÂstica de las pantallas de plasma. ⢠Le recomendamos que disfrute de la visualización de imágenes en un modo de pantalla completa tanto como posible. (Co nsulte la página 61.) ⢠Le recomen damos que seleccione â Autoâ para âÂÂBrillo sinc.â en la con figuración M áscara latera l. Esto ajusta el brillo de la s má scaras laterale s grises de acu erdo con el br illo de la imag en principal . (Consulte la p ágina 62.) Control HDMI ⢠Las funciones de Cont rol HDMI no funcionan. ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) ⢠Verifique si las configuraciones para las funciones de Control HDMI están efectivas en los dispositivo s conectados. Para los d eta lles, consulte el manual de instrucciones que acompaña cada dispositivo. ⢠No se visualiza ninguna imagen ni se genera ningún audio. ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) â¢N o h a y i m a g e n . ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) ⢠No hay sonido ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) ⢠Verifique si tiene un sistema de AV controlador por HDM I cone ctado a un terminal HDMI y una grabadora o reproductor conectado a otro terminal HDMI en la pantalla de plasma. En este tipo de c onexión la salida de audi o desde la grabadora/reproductor no pasa a tr avés de l terminal SPDIF de la pantalla de plasma, no enviando el s onido al sist ema de AV. Cuando utilice un sistema de AV y una grabador a o reproductor, asegúrese de conectar la grabadora o re productor al terminal de entrada del sistema de AV. ⢠El mensaje de error âÂÂE l di spositivo no puede operarse. Compruebe la conexión.â aparece. ⢠Verifique si las conexiones están h echas correctamente entre la pantalla d e plasma y el dis positivo que soporta l as funciones de Control HDMI. (Consulte la página 75.) ⢠Verifique si ha hecho las configuraciones co rrectamente para âÂÂConfiguración del Control HDMIâÂÂ. (Consulte la página 76.) OTROS ⢠No se puede obtener la guÃÂa de TV . ⢠Si no se puede obtener los da tos de la guÃÂa de T V con ANT .A seleccionado para la conex ión d e cable, seleccione ANT .B para modo sobre el aire. Además, intente hacer de nuevo la configuració n de la guÃÂa de TV siguiendo el siguiente procedimiento (consulte la página 34): - Seleccione â Antenaâ para âÂÂSeleccione ser vicio(s)â en la P antalla 3. - Seleccione â ANT B INâ en la P antalla 4. ⢠Un di spositivo externo co nectado al puerto USB no funciona. ⢠Compruebe si se puede conectar el disposit ivo a la pan talla. (Consulte la página 70.) ⢠Vuelva a insertar e l cable USB. (Consulte la página 70.) ⢠P ara la conexión, utilice un cable USB más corto que 5 m. (Consulte la página 70.) ⢠Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente. (Consulte la página 70.) ⢠P rimero apague la alimentación y , a continuación, enciéndala nueva mente para ve rificar si el di spositivo ex terno funcion a corr ectamente. ⢠Compruebe que el dispositi vo externo funcione correctamente después de reiniciar el disposit ivo USB. ⢠Compruebe que la cámara digital esté en el modo de visualización. ⢠Consulte el manual de instrucciones de la cámara digital. ⢠Los datos de foto almacenados en una cámara digital no puede n leerse a través de la in ter faz USB. ⢠Compruebe si se puede conectar el disposit ivo a la pan talla. (Consulte la página 70.) ⢠Compruebe que la cámara digital esté encendida. ⢠Sonidos/ruidos del panel ⢠Sonidos generados por el panel como , por ejemplo: Ruido del motor del vent ilador , zumbido del circuit o eléctrico y zumbido del panel de vidrio son normales en una pantal la con matriz basa da en fósforo . ⢠La pantalla visualiza un br illo irregul ar en los lados . ⢠Se minimiza el contenido que rellena completamente la pantalla hasta la irregularidad. Puede que algunas señ ales requieran el cambio de la configura ción del modo A V . (Consulte la página 61.) Código Mensaje Comprobaci ón SD04 y SD11 Apagando . T e mper atura interna demasiado elevad a. Compruebe l a temperatura al rededor de PDP . Compruebe si la temperatura ambiente de la pantalla de p lasma está alta. SD05 (PDP -5080HD) Circuito protección interna apaga aparato. ÿHay un cortocircuito en el cable de altavoz? (PDP -4280HD) Circuito protección interna apaga aparato. Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pant alla de plasma y los altavoces. Póngase en contacto con la CompañÃÂa de Servici o Independiente P ioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente. (Vea el verso .) Problema Solución posible PDP5080HD_Spa.book Page 8 9 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
90 Sp Apéndice 15 Especificaciones * Esto cumple con HDMI1.3 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz digi tal que manipula tanto vÃÂdeo como audio utilizando un único cab le. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protec tion) es una tecnologÃÂa uti lizada para proteger los cont enidos digitales protegidos por derechos de autor que utilizan la interfaz Digital Visual Interface (DVI). ** Esto cumple con USB1.1 y 2.0. ⢠El diseño y las especificaciones es tán sujetos a cambios sin previo aviso. ÃÂtem Pantalla de plasma de 50â mo delo: PDP-5080HD Pantalla de plasma de 42â mo delo: PDP-4280HD Número de pÃÂxeles 1365 à768 pÃÂxeles 1024 à768 pÃÂxeles Amplificador de audio 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) 17 W 17 W (1 kHz, 10 %, 6 ⦠) Altavoces W oofer: tipo cónico de 4,8 cm x 13 cm T weeter: Tipo semi cúpula de 2,5 cm W oofer: tipo cónico de 4,8 cm x 13 cm T weeter: Tipo semi cúpula de 2,5 cm Efecto sonido SRS FOCUS/SRS /SRS T ruBass SRS FOCUS/SRS/SRS T ruBass Requisit os de energÃÂa 120 V CA, 60 Hz, 37 1 W (23 W Modo de espera) 120 V CA, 60 Hz, 315 W (23 W Modo de e spera) P eso Unidad principal: 34,8 kg (76,7 libras) Soporte: 2,2 kg (4,9 libras) (incluyendo los pernos) Sistema de altavoces: 3,3 kg ( 7,28 libras) (incluyendo cables, accesorios de montaje y tornillos) T otal: 40,3 kg (88,8 libr as) Unidad principal: 29,9 kg (65,9 libras) Soporte: 1,6 kg (3,6 libras) (inc luyendo los pernos ) T otal: 31,6 kg (69,7 libr as) Sistema de recepción (Digital ) Sistema de TV dig ital A TSC Tipo de circuito Demodulación 8V SB/64QAM/256QAM/ QPSK Sintonizador VHF/UHF Canales VHF 2 a 13, cana les UHF 14 a 69 CA TV Canales 2 a 135 Formato de audio Dolby Digit al Sistema de recepción (Analógica) Siste ma NTSC patrón de TV Americano Tipo de circuito Detección de señal de vÃÂdeo, dete cción sÃÂncrona completa PLL, sistema de sintetizador digi tal PLL Sintonizador VHF/UHF Canales VHF 2 a 13, cana les UHF 14 a 69 CA TV ANT/CABLE A IN C anales 1 a 135 ANT B IN Can ales 1 a 125 Múltiplex de audi o Sistema BTSC T erminales P arte trasera ANT/CABLE A IN 75 ⦠UNBAL, tipo F para entrad a DTV/VHF/UHF/CATV ANT B IN 75 ⦠UNBAL, tip o F para entrada VHF /UHF/CA TV INPUT 1 Entrada S- VIDEO , entrada VIDEO , entrada AUDIO INPUT 2 Entrada COMPONENT VIDEO , entrada VIDEO , entrada AUDIO INPUT 4 Entrada HDMI*, entrada AUDIO PC INPUT Entrada RGB analógica, en trada AUDIO INPUT 5 Entrada HDMI*, entrada AUDIO INPUT 6 Entrada HDMI* INPUT 7 Entrada HDMI* AUDIO OUT Sal ida A UDIO (Fija) DIGIT AL OUT ÃÂptica CONTROL OUT 1 SPEAKERS 6 ⦠a 16 ⦠â SUB WOOFER V ariable CableCARD POD (Point of Deployment) Lado INPUT 3 Entrada COMPONENT VIDEO , entrada VIDE O, entra da AUDIO PHONES 16 ⦠a 32 ⦠recomendable USB Entrada USB** Idiomas de v isualización e n la pantalla Inglés/Fra ncés/Español 15_Appendix.fm Page 90 Thu rsday, April 12, 2007 1:23 PM
91 Sp Apéndice 15 Español Dimensiones PDP-5080HD Unidad: mm (pulgada) PDP-4280HD Unidad: mm (pulgada) 1224 (48-3/1 6) 115 (4-1/2) 78 (3-1/32) 550 (21-21/ 32) 847,5 (33-3/8) 300 (11-13/16) 717 (28-7/32) 550 (21-21/32) 1040 (40-15 /16) 115 (4-1/2) 237 (9-11/32) 719 (28-5/16) 679 (26-3/4) PDP5080HD_Spa.book Page 9 1 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
92 Sp Apéndice 15 Marcas reg istradas ⢠En los Estados Unidos, TV Guide y otras marcas relaciona das son marcas registradas de Gemstar-TV Guide Inte rnational, Inc. y/o una de sus compañÃÂas afiliadas. En Cana dá, TV Guide es una marc a registrada de Transcontinental, Inc. y se utiliza bajo licenci a por Gemstar-TV Guide International, Inc. ⢠es una marca registrada de SRS Labs, Inc. ⢠WOW tecnologÃÂa esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. ⢠Fabricado bajo l icencia de Do lb y Laboratories. âÂÂDolby â y el sÃÂmbolo de la do bl e D son marcas comerciale s de Dolby Laboratories . ⢠HDMI, el logotipo HDMI, y High-Definitio n Multimedia Interfac e son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. ⢠Este producto incluye fuentes FontAvenue î bajo licencia de NEC Co rporation. FontAvenue es una marca registrada de NEC Corporation. ⢠DDC es una marca regist rada de Video Electroni cs Standards Association. ⢠CableCARD es una marca re gistrada de Cable Televi sion Laboratories, Inc. ⢠Este software está basado en parte en el trabajo del grupo JPEG independiente. ⢠Los nombres de las compañ ÃÂas o institucio nes son los nombres comerciales o marcas re gistradas de las respectivas compañÃÂas o instituciones. Licencia ⢠El sistema TV Guide On Scre en es fabricado bajo licencia de Ge mstar-TV Guide In ternational, In c. y/o una de sus co mpañÃÂas afil iadas. Patente ⢠El sistema TV Guide O n Screen está protegi do por una o más de la sigu ientes pantens de Estados Unidos 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,54 6; 5,940,073; 6,239,794 de Gemstar-TV Guid e International, Inc. y/o una de sus compañÃÂas afi liadas. Aviso de exención de responsabilidad ⢠Gemstar-TV Guide Internati onal Inc. y/o su s compañÃÂas afiliadas no se harán responsables de ninguna forma por la precisión o disponibilidad de la información de la pro gramación u otros datos en el sistema TV Gu ide On Screen, y no pueden garantizar la disponibilidad del servicio en su área. En ninguna circunstancia Gemsta r-TV Guide International, In c. y/o sus compañÃÂas afiliad as se harán responsables por daños en conexión con la precisión o disponibilidad de la información de la programación u otros dato s en el sistema TV Guide On Screen. Aviso importante acerca de actu alización de software de Pioneer Atención propietarios de PDP Pioneer: Gracias por su compra de un televisor plasma Pioneer compatibl e con el sistema Digital Cable Ready (DCR). Usted ha adquirid o el producto más avanza do de este tipo disponible actualmente. Sin embargo, como la tecnologÃÂa avanza, los sistemas DCR pueden continua r desarrollándose. Pa ra mantener la compatibilidad con los sist emas DCR y beneficia rse de todas funciones de su televi sor plasma, puede que se requiera la actualización del software. Como parte de nuestro compromiso con nuest ros clientes, Pioneer enviará el software de actualización e instrucciones que result en necesarios para mantener su televisor plasma compatible con el sistema DCR actualizado con esta tecnologÃÂa. Registre por fa vor su Televisor de Plasm a compatible con DCR en www.pioneerelectronics.com Este registro nos permitirá mant enerle actualizado acerca de los cambios que pueden ocurrir. Muchas gracias. Nota: La función DCR sólo funciona rá en los Estados Unidos. La función DCR no f uncionará en Canadá. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright é 2007 Pioneer Corporation. Todos los derech os reservados. PDP5080HD_Spa.book Page 9 2 Monday, April 9, 2007 8:05 PM
<07C000001> <ARE1471-B> Register Your Product on http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: http://www.pioneerelectronics.com (ÃÂtats-Unis) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) Published by Pioneer Corporation. Copyright é 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. é 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduetion et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel A vila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico ,D .F . 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Printed in China Imprimé en Chine Should this product require ser vice in the U.S.A. and you wish to locate the nearest P ioneer Authorized Independent Ser vice Company , or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, ser vice manuals, or accessories, please call the number shown below . 8 0 0 â 4 2 1 â 1 6 2 5 Please do not ship your product to P ioneer without first calling the Customer Support Division at the above listed number for assistance. P ioneer Electronics (USA) Inc. Customer Support Division P .O . BOX 1760, Long Beach, CA 90801-1760, U.S.A. F or warranty information please see the Limited W arranty sheet included with your product. Should this product require ser vice in Canada, please contact a P ioneer Canadian Authorized Dealer to locate the nearest P ioneer Authorized Ser vice Company in Canada. Alternatively , please contact the Customer Satisfaction Department at the following address: P ioneer Electronics of Canada, Inc. Customer Satisfaction Department 300 Allstate P arkway , Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 F or warranty information please see the Limited W arranty sheet included with your product. Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser àun distributeur autorisé P ioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Ser vice Autorisé P ioneer le plus près de chez-vous. V ous pouvez aussi contacter le Ser vice àla clientèle de Pioneer : P ioneer ÃÂlectroniques du Canada, Inc. Ser vice Clientèle 300, Allstate P arkway , Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 P our obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne l e produit. S018_B_EF back_cover.fm Page 96 Tues day, April 17, 2007 3:44 PM