Pioneer VRD1160-A Operating Instructions

DVD Player Reproductor DVD DV-656A Operating Instructions Manual de instrucciones
2 En The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. IMPOR T ANT CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. H002_En RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC). H015A_En H018A_En CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit. Location: rear of the unit CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: THE STANDBY/ON BUTTON IS SECONDARY CONNECTED AND THEREFORE DOES NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS POWER IN STANDBY POSITION. THEREFORE INSTALL THE UNIT SUITABLE PLACES EASY TO DISCONNECT THE MAINS PLUG IN CASE OF THE ACCIDENT. THE MAINS PLUG OF UNIT SHOULD BE UNPLUGGED FROM THE WALL SOCKET WHEN LEFT UNUSED FOR A LONG PERIOD OF TIME. H017B_En W ARNING: Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable op- eration of the product and to protect it from overheat- ing, to prevent fire hazard, the openings should never be blocked and covered with items, such as newspa- pers, table-cloths, curtains, etc. Also do not put the ap- paratus on the thick carpet, bed, sofa, or fabric having a thick pile. H040_En W ARNING: THE APP ARA TUS IS NOT W A TER- PROOFS, TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APP ARA TUS TO RAIN OR MOIS- TURE AND DO NOT PUT ANY W A TER SOURCE NEAR THIS APP ARA TUS, SUCH AS V ASE, FLOWER POT , COS- METICS CONT AINER AND MEDICINE BOTTLE ETC. H001A_En On the top of the player
3 En English W ARNING: BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULL Y . THE VOL T AGE OF THE A V AILABLE POWER SUPPL Y DIFFERS ACCORDING TO COUNTR Y OR RE- GION. BE SURE THA T THE POWER SUPPL Y VOL T AGE OF THE AREA WHERE THIS UNIT WILL BE USED MEETS THE REQUIRED VOL T AGE (E.G., 230V OR 120V) WRIT - TEN ON THE REAR P ANEL. H041A_En W ARNING: NO NAKED FLAME SOURCES, SUCH AS LIGHTED CANDLE, SHOULD BE PLACED ON THE APP ARA TUS. IF NAKED FLAME SOURCES ACCI- DENT ALL Y F ALL DOWN, FIRE SPREAD OVER THE AP- P ARA TUS THEN MA Y CAUSE FIRE. H044_En OPERATING ENVIRONMENT Operating environment temperature and humidity: 5°C – 35°C ( 41°F – 95°F); less than 85%RH (cooling vents not blocked) Do not install in the following locations ÷ Location exposed to direct sunlight or strong artificial light ÷ Location exposed to high humidity, or poorly ventilated location H045_En This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a res- taurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period. K041_En When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction ’ s rules that apply in your country or area. H048_En This product includes F ontAvenue ® fonts licenced by NEC corporation. F ontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation.
Contents 4 En 01 Before Y ou Start F eatures .............................................................. 6 What’s in the box ............................................... 7 P utting the batteries in the remote control ..... 7 Using the remote control .................................. 7 Disc/Content F ormat Playback Compatibility ...................................................... 8 General Disc Compatibility .......................... 8 CD-R/RW Compatibility ............................... 8 DVD-R/RW Compatibility ............................. 8 Compressed Audio Compatibility ............... 8 PC Created Disc Compatibility .................... 9 T itles, chapters, groups and tracks ............. 9 DVD- Video regions ........................................ 9 02 Connecting Up R ear panel ........................................................ 10 Easy connections ............................................ 11 Using other types of video output .................. 12 Connecting using an S- Video output ........ 12 Connecting using the A V connector output ......................................................... 12 Connecting using the component video output ............................................... 13 Connecting for multichannel surround sound .......................................................... 13 Connecting using the multichannel analog outputs ........................................... 13 Connecting using a digital output ........... 14 Controlling this player from another P ioneer component ....................................................... 15 03 Controls and Displays F ront panel ........................................................ 16 Display ............................................................. 17 R emote control ................................................ 18 04 Getting Started Setting the TV System ..................................... 20 W atching NTSC on a P AL TV .................... 20 Switching on .................................................... 21 Let’s Get Started ......................................... 21 Using the on-screen displays ......................... 23 Setting up with the Setup Navigator .............. 23 Playing discs ................................................... 26 Basic playback controls ............................ 26 F ront panel controls .................................. 27 DVD disc menus ......................................... 27 Video CD PBC menus ................................ 28 05 Playing Discs Introduction ..................................................... 31 Using the Disc Navigator to browse the contents of a disc ..................................... 31 Scanning discs ................................................ 32 Playing in slow motion .................................... 33 F rame advance/frame reverse ....................... 33 Looping a section of a disc ............................ 34 Using repeat play ............................................ 34 Using random play .......................................... 35 Creating a program list .................................... 36 Editing a program list ................................. 38 Other functions available from the program menu ............................ 39 Searching a disc .............................................. 39 Switching subtitles .......................................... 40 Switching DVD - Video audio language .......... 41 Switching DVD -RW audio channel ............... 41 Switching DVD -Audio audio channel ........... 41 Switching CD/MP3/Video CD audio channel ............................................................. 41 Zooming the screen ......................................... 42 Switching camera angles ................................ 42 Displaying disc information ............................ 43 Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instr uctions, put them away in a safe place for future r eference.
Contents 5 En English 06 The Audio Settings Menu Audio DRC ........................................................ 44 Virtual Surround ............................................... 45 Channel Level ................................................... 46 07 The Video Settings Menu Video Adjust ..................................................... 47 Creating your own presets ........................ 47 08 The Initial Settings Menu Using the Initial Settings menu ...................... 49 Digital Audio Out settings .............................. 49 Digital Out ................................................... 49 Dolby Digital Out ....................................... 49 DTS Out ....................................................... 50 Linear PCM Out .......................................... 50 MPEG Out ................................................... 50 Video Output settings ..................................... 51 TV Screen ................................................... 51 A V Connector Out ...................................... 51 S- Video Out ................................................. 52 Still P icture ................................................. 52 Language settings .......................................... 52 Audio Language ......................................... 52 Subtitle Language ..................................... 53 Auto Language .......................................... 53 DVD Menu Language ................................. 54 Subtitle Display .......................................... 54 Display settings ............................................... 54 OSD Language ........................................... 54 On Screen Display ..................................... 54 Angle Indicator .......................................... 55 Background ............................................... 55 Screen Saver ............................................... 55 Options ............................................................. 55 P arental Lock .............................................. 55 Registering a new password ............... 56 Changing your password .................... 56 Setting/changing the P arental Lock level ............................................... 57 Setting/changing the countr y code .... 57 Bonus Group ............................................... 58 Auto Disc Menu .......................................... 58 Group Playback .......................................... 59 DVD Playback Mode .................................. 59 SACD Playback .......................................... 59 CD Playback ............................................... 60 Speakers .......................................................... 60 Audio Output Mode .................................... 60 Speaker Installation .................................... 60 Channel Level .............................................. 61 09 Additional Information T aking care of your player and discs .............. 63 Handling discs ........................................... 63 Storing discs ............................................... 63 Discs to avoid .............................................. 63 Cleaning the pickup lens ........................... 64 P roblems with condensation .................... 64 Hints on installation .................................. 64 Moving the player ...................................... 64 P ower cord caution .................................... 64 Screen sizes and disc formats ....................... 65 W idescreen TV users ................................. 65 Standard TV users ..................................... 65 Resetting the player ......................................... 65 About the audio output settings .................... 66 Language code list .......................................... 67 Countr y code list .............................................. 67 Selecting languages using the language code list ........................................... 68 Glossar y ............................................................ 68 T roubleshooting ............................................... 70 Specifications ................................................... 74
Befor e Y ou Start 01 6 En Featur es DVD-Audio and SACD compatible Experience the super high-quality audio per formance of DVD-Audio and Super Audio CD (SACD). The on-board 24-bit/192kHz DAC means that this player is fully compatible with high sampling-rate discs, capable of delivering exceptional sound quality in terms of dynamic range, low-level resolution and high-frequency detail. Built-in Dolby* 1 Digital and DTS* 2 decoding with multichannel out- puts Logos: 1 R This player features multichannel analog outputs for connection to an A V amplifier to give you stunning surround sound from Dolby Digital, DTS and multichannel DVD- Audio discs. T ruSurr ound* 3 and Virtual Dolby Digital Logo: T ruSurround/V irtual Dolby Digital creates a realistic surround-sound effect from any Dolby Digital source using just two speakers (see page 45). Multiple video output formats that can be selected to best suit your TV or monitor This player features two composite and two S-video jacks, component video and two A V CONNECTOR terminals. The A V connector can output an RGB signal (although it is not possible to output RGB and component video at the same time). Super Fine Focus digital filter This improves the quality of the video output by reducing video noise and increasing the horizonatal resolution to 540 lines (see page 48). Picture zoom (interlace output only) While a DVD - V ideo or Video CD is paused, you can zoom in on any part of the picture at up to 4x magnification for a closer look (see page 42 ). MP3 compatibility This player is compatible with CD-R , CD -RW and CD-ROM discs that contain MP3 audio tracks (see pages 8–9 ). Graphical on-screen displays Setting up and using your DVD player is made ver y easy using the graphical on- screen displays. Energy saving design This unit is designed to use 0.4 W of power when in standby mode. *1 Manufactured under license fr om Dolby Laborato- ries. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. *2 “DTS” and “DTS Digital Surround” ar e register ed trademarks of Digital Theater Systems, Inc. *3 T ruSurround and the ® symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. T ruSurround technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Befor e Y ou Start 01 7 En English Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please obser ve the following: • Don’t mix new and old batteries together . • Don’t use different kinds of batter y together—although they may look similar , different batteries may have different voltages. • Make sure that the plus and minus ends of each batter y match the indications in the batter y compartment. • Remove batteries from equipment that isn’t going to be used for a month or more. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your countr y or area. Using the remote contr ol Keep in mind the following when using the remote control: • Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit. • The remote has a range of about 7 meters. • Remote operation may become unreli- able if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s remote sensor . • Remote controllers for different devices can inter fere with each other . Avoid using remotes for other equipment located close to this unit. • Replace the batteries when you notice a fall off in the operating range of the remote. What’ s in the box Please confirm that the following accesso- ries are in the box when you open it. • Remote control • AA/R6P dr y cell batteries x2 • Stereo audio cable (red/white plugs) • Video cable (yellow plugs) • P ower cable • These operating instructions • W arranty card Putting the batteries in the remote contr ol 1 Open the battery compartment cover on the back of the remote contr ol. 2 Insert two AA/R6P batteries into the battery compartment following the indications ( ª , ·) inside the compart- ment. 3 Close the cover .
Befor e Y ou Start 01 8 En Disc / Content Format Playback Compatibility General Disc Compatibility • This player was designed and engi- neered to be compatible with software bearing one or more of the following logos. DVD-V ideo DVD-R DVD-RW DVD-Audio Video CD Super Audio CD Audio CD CD-R CD-RW • Other formats, including but not limited to the following, are not playable in this player : Photo CD, DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM* *Except those that contain MP3 files formatted as specified in the “Com- pressed Audio Compatibility” section . • DVD -R/RW and CD-R/RW discs (Audio CDs and V ideo CDs) recorded using a DVD recorder , CD recorder or personal computer may not be playable on this machine. This may be caused by a number of possibilities, including but not limited to: the type of disc used; the type of recording; damage, dirt or condensation on either the disc or the player ’ s pick-up lens. See below for notes about particular software and formats. CD-R/RW Compatibility • This unit will play CD-R and CD -RW discs recorded in CD Audio or V ideo CD format, or as a CD-ROM containing MP3 audio files. However , any other content may cause the disc not to play , or create noise/ distortion in the output. • This unit cannot record CD-R or CD -RW discs. • Unfinalized CD-R/RW discs recorded as CD Audio can be played, but the full T able of Contents (playing time, etc.) will not be displayed. DVD-R/RW Compatibility • This unit will play DVD-R/RW discs that were recorded using the DVD V ideo format. • This unit will not play DVD-RW discs that were recorded using the V ideo Recording format. • This unit cannot record DVD-R/RW discs. • Unfinalized DVD-R/RW discs cannot be played in this player . Compr essed Audio Compatibility • This unit will play CD-ROM discs contain- ing files saved in the MPEG-1 Audio Layer 3 format (MP3) with a smapling rate of 32, 44.1 or 48kHz. Incompatible files will not play and “ UNPLAY ABLE ” will be displayed on the unit. • F ixed bit-rate files are recommended. V ariable bit-rate (VBR) files are playable, but playing time may not be shown correctly . • The CD-ROM used to compile your MP3 files must be ISO 9660 Level 2 compliant. • CD physical format: Mode1, Mode2 XA F orm1. • This player only plays tracks that are named with the file extension “ .mp3” or “ .MP3” .
Befor e Y ou Start 01 9 En English • This player is compatible with multi- session discs, but only plays sessions that are closed. • Use CD-R or CD -RW media for recording your MP3 files. • This player can recognize a combined total of up to 250 tracks and folders. If a disc containing over 250 tracks/folders is loaded, only the first 250 tracks/folders recorded on the disc will be playable. • F older and track names (excluding the “ .mp3” extension) are displayed. • There are many different recording bit- rates available to encode your MP3 files. This unit was designed to be compatible with all of them. Audio encoded at 128Kbps should sound close to regular CD Audio quality . This player will play lower bit-rate MP3 tracks, but please note that the sound quality becomes noticeably worse at lower bit-rates. PC Created Disc Compatibility • If you record a disc using a personal computer , even if it is recorded in a “ compatible format” as listed above, there will be cases in which the disc may not be playable in this machine due to the setting of the application software used to create the disc. In these particular instances, check with the software publisher for more detailed information. • Check the DVD-R/RW or CD -R/RW software disc boxes for additional compatibility information. Titles, chapters, groups and tracks DVD - V ideo discs are generally divided into one or more titles. T itles may be further subdivided into chapters. Title 1 Title 2 Title 3 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 1 Chapter 2 DVD -Audio discs are divided into one or more groups that can each contain a number of tracks. Group 1 Group 2 Group 3 T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 1 T rack 1 T rack 2 CDs, SACDs and V ideo CDs are divided into tracks. T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 4 T rack 5 T rack 6 CD -ROMs containing MP3 files are divided into folders and tracks. F olders may also contain further subfolders. F older A F older B F older C T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 1 T rack 1 T rack 2 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 DVD-Video r egions All DVD - Video discs carr y a region mark on the case somewhere that indicates which region(s) of the world the disc is compatible with. Y our DVD player also has a region mark, which you can find on the rear panel. Discs from incompatible regions will not play in this player . Discs marked ALL will play in any player . The diagram below shows the various DVD regions of the world. 1 2 2 5 5 6 3 2 1 4 4
Connecting Up 02 10 En 7 COMPONENT VIDEO OUT High quality video output for connection to a TV , monitor or A V receiver that has compo- nent video inputs. Connect using a commercially available three-way component video cable. Be careful to match the colors of the jacks and cables for correct connection ( page 13 ). 8 A V CONNECTOR A V CONNECTOR 1 (RGB)-TV Use a 21-pin SCART cable to connect to a TV or monitor compatible with this type of connection. Both audio (2 channel stereo) and video (V ideo, S-video , and RGB) signals are output from the A V CONNECTOR 1 (RGB)-TV ( pages 12, 51 ). A V CONNECTOR 2 Use a 21-pin SCART cable to connect to a VCR ( page 12 ). 9 AC IN Connect the supplied power cord here, then plug into a power outlet. • Y ou may find it useful to have the manuals supplied with your other components handy when connecting this player . • If you come across any unfamiliar terms in this section of the manual, take a look at the Glossar y starting on page 68 . When connecting this player up to your TV , A V r eceiver or other components, make sure that all components ar e switched off and unplugged. 1 CONTROL IN / OUT F or passing remote control signals to other P ioneer components ( page 15 ). 2 DIGIT AL AUDIO OUT – OPTICAL / COAXIAL Digital audio outputs for connection to a PCM, Dolby Digital, DTS and/or MPEG- compatible A V receiver ( page 14 ). 3 AUDIO OUT (2ch) T wo channel analog audio outputs for connection to your TV , A V receiver or stereo system ( pages 11, 14 ). 4 AUDIO OUT (5.1ch) Multichannel analog audio outputs for connection to an A V receiver with multichannel inputs ( page 13 ). 5 S-VIDEO OUT S-video outputs that you can use instead of the video output described in 6 below ( page 12 ). 6 VIDEO OUT Standard video outputs that you can connect to your TV or A V receiver using the supplied audio/video cable ( pages 11, 14 ). Rear panel DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Connecting Up 02 11 En English See the next page if you want to use an S-video, component or a D video connection . • If you need another pair of stereo outputs (and don ’t need to use the multichannel analog outputs), you can use the AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R jacks ( page 13 ). 2 Connect the supplied AC power cor d to the AC IN inlet, then plug into a power outlet. • Before unplugging the player from the power outlet, make sure you first switch it into standby using either the front panel ST ANDBY/ON button , or the remote control, and wait of the -OFF- message to disappear from the player ’s display . • F or the above reasons, do not plug this player into a switched power supply found on some amplifiers and A V receivers. The setup described here is a basic setup that allows you to play discs using just the cables supplied with the player . In this setup, stereo audio is played through your TV . • This player is equipped with copy protection technology . Do not connect this player to your TV via a VCR using A V cables, as the picture from this player will not appear properly on your TV . (This player may also not be compatible with some combination TV/VCRs for the same reason; refer to the manufacturer for more information.) 1 Connect the VIDEO OUT (1) and AUDIO OUT (2ch) jacks to a set of A/V inputs on your TV . Use the supplied red/white stereo audio and yellow video cable. Make sure you match up the left and right audio outputs with their corresponding inputs for correct stereo sound. Easy connections DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 TV A/V IN T o power outlet
Connecting Up 02 12 En Using other types of video output This player has standard (composite), S-video and component video outputs. The main difference between them is the quality of the picture. S-video delivers a better picture than standard composite video , while component video gives better picture quality still. The variety of outputs also gives you the flexibility of connecting your particular equipment using the best connection type available. Connecting using an S-video output Y ou can use the S-video output instead of the VIDEO OUT jack to connect this player to your TV (or other equipment). 1 Use an S-video cable (not supplied) to connect the S-VIDEO OUTPUT to an S-video input on your TV , monitor or A V receiver . Line up the small triangle above the jack with the same mark on the plug before plugging in. DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV TV S-VIDEO INPUT • If you connect both S-video jacks, but one of the connected components is not S1/S2 compatible, the automatic aspect ratio switching will not work with either connected component. Connecting using the A V connector output If your TV has a SCART -type AV input, you can use a SCART cable to connect this player to your TV . This type of connection carries both the sound and the picture, so there ’ s no need to connect up the AUDIO OUT L/R and VIDEO OUT jacks. ¶ Use a SCAR T cable (not supplied) to connect the A V CONNECTOR 1 (RGB)-TV to an A V input on your TV . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 TV SCART This connector can output standard (com- posite), S-video or RGB component video. The default setting is standard, which should work with all TVs. Consult the manual that came with your TV to see if you can use one of the higher quality settings. See page 51 for how to change the video output. ¶ Use a SCAR T cable (not supplied) to connect the A V CONNECTOR 2 to an A V output on the VCR, SET TOP BOX etc. DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 VCR or SET TOP BOX etc. SCART The A V CONNECTOR 2 only outputs composite video.
Connecting Up 02 13 En English • SCART cables are available in several configurations. Make sure that the one you get will work with this player and your TV/monitor . Y ou can find the pin assignments on page 74 . Connecting using the component video output Y ou can use the component video output instead of the standard video out jack to connect this player to your TV (or other equipment). 1 Use a component video cable (not supplied) to connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks to a component video input on your TV , monitor or A V r eceiver . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV TV COMPONENT VIDEO IN • When the AV connector is set to output RGB video , the component video output is switched off . If you want to use the component video output, set the A V connnector to Video or S-video . Connecting for multichannel surround sound Y ou can connect this player to your AV receiver using the multichannel analog outputs or one of the digital outputs. In addition to these connections, you should also connect the 2 channel analog outputs for compatibility with all discs. Yo u ’ ll probably also want to connect a video output to your A V receiver . Y ou can use any of the video outputs available on this player (the illustration shows a standard (compos- ite) connection). Connecting using the multichannel analog outputs If your A V receiver has 5.1 channel analog inputs, we recommend connecting this player to it using the multichannel analog outputs. Doing this will ensure that you can enjoy all kinds of disc, including Dolby Digital and DTS DVD - V ideo discs, as well as high sampling rate and multichannel DVD- Audio and SACD discs. 1 Connect the MUL TICHANNEL AUDIO outputs on this player to the multi- channel audio inputs on your A V receiver . It ’s convenient to use three stereo audio cables; one for the FRONT, one for the SURROUND and one for the CENTER and SUBWOOFER channels. DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV A V receiver MUL TI- CH. INPUTS
Connecting Up 02 14 En 2 Connect the analog AUDIO OUT L/R and VIDEO OUTPUT jacks on this player to a set of analog audio and video inputs on your A V r eceiver . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV A V receiver AUDIO/ VIDEO INPUT The diagram shows standard video connec- tions, but you can alternatively use the S-video or component video connections if they ’ re available. 3 Connect the A V receiver ’ s video output to a video input on your TV . • Y ou usually have to connect the same kind of video cable between your DVD player and A V receiver , and between your A V receiver and TV . Connecting using a digital output Y ou can also connect this player to your A V receiver using one of the digital outputs. There are both coaxial and optical digital jacks; use whichever is convenient. W e recommend also connecting this player to your A V receiver using a stereo analog connection. 1 Connect one of DIGIT AL OUT jacks on this player to a digital input on your A V r eceiver . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV A V receiver DIGIT AL IN OPTICAL DIGIT AL IN COAXIAL This enables you to listen to multichannel surround sound. F or an optical connection , use an optical cable (not supplied) to connect the OPTICAL DIGIT AL OUT jack to an optical input on your A V receiver . • When inserting the plug, the protective shutter will open and you should hear the plug click into position when fully inserted. T ake care not to force the plug as this may damage the shutter , the cable and/or the player . F or a coaxial connection, use a coaxial cable (similar to the supplied video cable) to connect the COAXIAL DIGIT AL OUT jack to a coaxial input on your A V receiver . 2 Connect the analog AUDIO OUT L/R and VIDEO OUTPUT jacks on this player to a set of analog audio and video inputs on your A V r eceiver . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV A V receiver AUDIO/ VIDEO INPUT
Connecting Up 02 15 En English The diagram shows standard video connec- tions, but you can alternatively use the S-video or component video connections if they ’ re available. 3 Connect the A V receiver ’ s video output to a video input on your TV . • Y ou usually have to connect the same kind of video cable between your DVD player and A V receiver , and between your A V receiver and TV . Controlling this player fr om another Pioneer component This player has SR jacks which allow you to use the remote sensor on one P ioneer component to control another . Use a mini-jack plug to connect the CONTROL OUT of one component to the CONTROL IN of another . In this way you can daisy-chain several components together . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV Pioneer A V receiver Pioneer CD pla y er , etc. CONTROL OUT CONTROL IN • My TV doesn’t have any inputs to connect the D VD player . How can I watch D VDs? Unfortunately , if your TV has no inputs you can ’t use this player with it. • My VCR is alr eady connected to my TV , so there ar en ’t any spar e inputs. What should I do? If all your TV ’s inputs are already in use, you can buy a video input selector from an electronics store, which effectively gives you more inputs. • My TV only has one input for the sound. What should I plug it into? If you don ’t mind mono sound, you can buy a stereo RCA-to-mono RCA cable from an electronics store. Connect the stereo end to this player and the mono end to your TV . If you want stereo sound, connect this player to your amplifier or stereo system using a stereo audio cable. • I connected the DVD player to my A V receiver , and although the sound is fine, there’s no pictur e. What did I do wr ong? Make sure that the type of video connection from the DVD player to your A V receiver is the same as that from the receiver to your TV . Most A V receivers won ’ t convert from one kind of connec- tion to another .
Contr ols and Displays 03 16 En 8 3 P ress to start or resume playback 9 ¡ ¢ • P ress and hold for fast forward scanning • P ress to jump to the next chapter or track 10 4 1 • P ress and hold for fast reverse scanning • P ress to jump back to the beginning of the current chapter or track, then to previous chapters/tracks 11 Display See page 17 for a description of the display 12 Remote contr ol sensor The remote control has a range of up to about 7m 13 Ths mark indicates compatibility with DVD- RW discs recorded on a DVD recorder in Video R ecording mode 1 ST ANDBY/ON P ress to switch the player on or into standby 2 VIDEO OFF button/indicator P ress to switch the video output on/off . The indicator lights when the video output is switched off (when listening to a DVD-Audio disc, for example) 3 FL DIMMER button/FL OFF indicator P ress to change the brightness of the front panel display and VIDEO OFF indicator in four steps: maximum brightness, medium brightness, minimum brightness, and off . When the display is turned off , the FL OFF indicator Lights. 4 Disc tray 5 0 OPEN/CLOSE P ress to open or close the disc tray 6 7 P ress to stop the disc (you can resume playback by pressing 3 (play)) 7 8 P ress to pause playback. P ress again to restart ST ANDBY/ON 3 PLA Y OPEN/CLOSE 0 7 41 ¡¢ 8 3 VIDEO OFF FL DIMMER Î 6 5 1 4 2 3 7 8 10 11 12 13 9 Fr ont panel
Controls and Displays 03 17 En English 1 5.1CH Lights when analog 5.1 channel output is selected ( page 60 ) 2V - P A R T Lights when playing a video part of a DVD disc 3 Lights during multi-angle scenes on a DVD disc ( page 42 ) 4 GUI (Graphical User Interface) Lights when a menu is displayed on-screen 5G R P Indicates that the character display is showing a DVD -Audio group number 6 TITLE Indicates that the character display is showing a DVD- Video title number 7 Lights when 2 V/T ruSurround is active ( page 45) 8 TRK Indicates that the character display is showing a track number 9C H P Indicates that the character display is showing a DVD chapter number 10 REMAIN Lights when the character display is showing the time or number of tracks/titles/chapters remaining 11 Character display 12 8 Lights when a disc is paused 13 3 Lights when a disc is playing 14 2 D Lights when a Dolby Digital soundtrack is playing 15 DTS Lights when a DTS soundtrack is playing 1 14 15 11 13 12 4 6 5 7 8 9 10 2 3 Display
Contr ols and Displays 03 18 En 1 ST ANDBY/ON P ress to switch the player on or into standby 2 AUDIO P ress to select the audio channel or language ( page 41 ) 3 SUBTITLE P ress to select a subtitle display ( page 40 ) 4 Number buttons 5 TOP MENU P ress to display the top menu of a DVD disc 6 ENTER & cursor control buttons Use to navigate on-screen displays and menus. P ress ENTER to select an option or execute a command 7 SETUP P ress to display (or exit) the on-screen display 8 1 and / e Use for reverse slow motion playback, frame reverse and reverse scanning. See page 33 9 3 P ress to start or resume playback Remote contr ol 0 1 23 4 5 6 789 CLEAR ENTER ANGLE AUDIO TOP MENU SETUP SUBTITLE PLAY MODE SURROUND ZOOM DISPLAY MENU RETURN ENTER STANDBY/ON OPEN/CLOSE 4 / e E / 1 ¡ ¢ 8 7 3 0 1 14 15 16 17 18 19 20 21 23 2 4 5 6 7 8 10 12 13 3 9 11 22 24
Controls and Displays 03 19 En English 10 4 P ress to jump to the beginning of the current chapter or track, then to previous chapters/ tracks 11 8 P ress to pause playback; press again to restart 12 PLA Y MODE P ress to display the Play Mode menu ( pages 34–40 ) (Y ou can also get to the Play Mode menu by pressing SETUP and select- ing Play Mode) 13 SURROUND P ress to activate/switch off 2 V/T ruSurround 14 0 OPEN/CLOSE P ress to open or close the disc tray 15 ANGLE P ress to change the camera angle during DVD multi-angle scene playback ( page 42 ) 16 CLEAR P ress to clear a numeric entr y 17 ENTER Use to select menu options, etc. (works exactly the same as the ENTER button in 6 above) 18 MENU P ress to display a DVD disc menu, or the Disc Navigator if a DVD-RW , CD, Video CD or MP3 disc is loaded 19 RETURN P ress to return to a previous menu screen 20 ¡ and E / Use for for ward slow motion playback, frame advance and forward scanning. See page 33 21 ¢ P ress to jump to the next chapter or track 22 7 P ress to stop the disc (you can resume playback by pressing 3 (play)) 23 DISPLA Y P ress to display information about the disc playing ( page 43 ) 24 ZOOM P ress to change the zoom level ( page 42 )
Getting Started 04 20 En Setting the TV System The default setting of this player is AUTO , and unless you notice that the picture is distorted when playing some discs, you should leave it set to AUTO. If you experi- ence picture distortion with some discs, set the TV system to match your countr y or region’s system. Doing this, however , may restrict the kinds of disc you can watch. The table below shows what kinds of disc are compatible with each setting ( AUTO , PA L and NTSC). 1 If the player is on, pr ess ST ANDBY/ ON to switch it to standby . 2 Using the fr ont panel controls, hold down ¡ ¢ then pr ess ST ANDBY/ON to switch the TV system. The TV system changes as follows: AUTO = NTSC NTSC = PA L P AL = AUTO The player ’s display shows the new setting. • Y ou have to switch the player into standby (press ST ANDBY/ON ) before each change. W atching NTSC on a P AL TV Most models of the newly developed countdown P AL TV system detect 50 Hz (P AL)/60 Hz (NTSC) and automatically switch vertical amplitude, resulting in a display without vertical shrinkage. If your P AL TV does not have a V -Hold control, you may not be able to watch NTSC discs because of picture roll. If the TV has a V -Hold control, adjust it until the picture stops rolling. On some TVs, the picture may shrink vertically , leaving black bands at the top and bottom of the screen . This is not a malfunc- tion; it is caused by the NTSC to P AL conversion . Disc Player setting T ype DVD Video CD CD / no disc Format NTSC PA L NTSC PA L –– NTSC NTSC –– NTSC NTSC NTSC PA L MOD.P AL PA L MOD.P AL PA L PA L A UTO NTSC PA L NTSC PA L NTSC or P AL
Getting Started 04 21 En English Let’ s Get Started When you switch on the player for the first time, you should see a welcome screen displayed on your TV . F rom here you can set up the language and the kind of TV you have, then either use the Setup Navigator to make more settings, or jump right in and start playing some discs. Before continuing, make sure that you ’ ve loaded the batteries in the remote control. GUIDE RETURN ENTER 1 Use the / (cursor up/down) buttons to choose a language, then press ENTER. Hello! Select the display language using the cursor keys on the remote English français Deutsch Italiano Español Choose one then press Enter 2 Press ENTER to move on to the next screen. Welcome to Pioneer D VD! Thank you for pur chasing this Pioneer DVD player . Before using, please take a little time to setup your D VD player Put the batteries into the remote control Next, press the [ENTER] b utton on the remote control and start the Let's Get Started Menu Next Switching on Af ter making sure that ever ything is con- nected properly and that the player is plugged in, press ST ANDBY/ON on the front panel, or on the remote control to switch the player on. Also, switch on your TV and make sure that it is set to the input you connected the DVD player to. STANDBY/ON VIDEO OFF FL DIMMER Î ST ANDBY/ON • My DVD player switches on but there is nothing displayed on my TV . Make sure that the TV is set to the correct video input (not a TV channel). F or example, if you connected this player to the VIDEO 1 inputs on your TV , switch your TV to VIDEO 1 . • If you connected this player to an A V receiver , make sure that the receiver is switched on and set to the correct input. • Y ou can also use the 0 OPEN/CLOSE button to switch on the player and open the disc tray at the same time. • This player features a screen saver . If the player is stopped or paused and no button is pressed for five minutes, the screen saver starts.
Getting Started 04 22 En 3 Use the / (cursor left/right) buttons to select either ‘Wide scr een (16:9) ’ or ‘ Standard size scr een (4:3) ’ according to the kind of TV you have, then pr ess ENTER. Let's Get Started Menu What kind of TV do you have? Use the / cursor buttons to choose, then press [ENTER] Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3) 4 Press ENTER again to finish setting up. Let's Get Started Menu Setup complete If you're finished setting up, choose [Complete], to start again choose [Back] Complete Back • Select Back then press ENTER if you want to go back and change the setting you just made.
Getting Started 04 23 En English Using the on-screen displays F or ease of use, this player makes extensive use of graphical on-screen displays (OSDs). Y ou should get used to the way these work as you ’ ll need to use them when setting up the player , using some of the playback features, such as program play , and when making more advanced settings for audio and video . All the screens are navigated in basically the same way , using the cursor buttons to change the highlighted item and pressing ENTER to select it. • Throughout this manual, ‘ Select’ means use the cursor buttons to highlight an item on-screen, then press ENTER . ENTER GUIDE RETURN ENTER SETUP RETURN Button What it does SETUP Display/exit the on-screen display Changes the highlighted menu item ENTER Selects the highlighted menu item (both ENTER buttons work in exactly the same way) RETURN Returns to the previous menu without saving changes • Information at the bottom of ever y OSD screen explains the currently selected menu item and shows which buttons can be used for that screen . Setting up with the Setup Navigator Using the Setup Navigator you can make a number of other initial settings for this player . W e recommend using the Setup Navigator , especially if you connected this player to an A V receiver for playing surround sound. T o answer some of the questions about digital audio formats you may need to look at the instructions that came with your A V receiver . 1 If a disc is playing, press 7 (stop). Also turn on your TV and make sure that it is set to the correct video input. 2 Press SETUP . The on-screen display (OSD) appears. Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 3 Select ‘ Setup Navigator ’. Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings Video Adjust
Getting Started 04 24 En 4 Select a DVD language. Some DVD discs feature on-screen menus, soundtracks and subtitles in several lan- guages. Set your preferred language here. English French German Italian Spanish Dutch Other Language DVD Langua ge Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • Note that the language you choose here may not be available on all discs. • If you want to select a language other than those listed, select Other Lan- guage . See Selecting languages using the language code list on page 68 for detailed information . 5 Did you connect this player to an A V receiver? Connected Not Connected A V Receiver Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • If you selected Not Connected here, that completes the setup. P ress ENTER to leave the Setup Navigator . 6 Did you connect the 5.1 channel analog audio outputs to your A V re- ceiver? Select Connected or Not Connected. Connected Not Connected A V Receiver 5.1ch Audio Out Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 7 Did you connect a digital output to your A V r eceiver? Select Connected or Not Connected. Connected Not Connected A V Receiver 5.1ch Audio Out Digital Audio Out Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • If you selected Not Connected in both steps 6 and 7, that completes the setup. P ress ENTER to leave the Setup Navigator . If you selected Connected in step 6, then answer the following questions about the speak ers in your system, other wise jump to step 11. 8 Do you have a center speaker con- nected to your A V r eceiver? Select Connected or Not Connected. Connected Not Connected Center Speaker Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 9 Do you have surround speakers connected to your A V r eceiver? Select Connected or Not Connected. Connected Not Connected Center Speaker Surround Speakers Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator
Getting Started 04 25 En English 10 Do you have a sub-woofer connected to your A V receiver? Select Connected or Not Connected. Connected Not Connected Center Speaker Surround Speakers Sub-woofer Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • If you selected Not Connected in step 7, that completes the setup. P ress ENTER to leave the Setup Navigator . Questions 11 through 14 are concerned with the digital decoding capabilities of your A V receiver . 11 Is your A V r eceiver Dolby Digital compatible? Select Compatible, Not Compatible or Don ’ t Know . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 12 Is your A V r eceiver DTS compatible? Select Compatible, Not Compatible or Don ’ t Know . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital DTS Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 13 Is your A V r eceiver compatible with 96kHz Linear PCM audio? Select Compatible, Not Compatible or Don ’ t Know . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital DTS 96kHz Linear PCM Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 14 Is your A V r eceiver MPEG compatible? Select Compatible, Not Compatible or Don ’ t Know . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital DTS 96kHz Linear PCM MPEG Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 15 Press ENTER to complete the setup, or press SETUP to quit the Setup Navigator without making any changes. Compatible Not Compatible Unknown Dolby Digital DTS 96kHz Linear PCM MPEG Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator Settings complete Press ENTER to exit ENTER Congratulations, setup is complete!
Getting Started 04 26 En Playing discs The basic playback controls for playing DVD, CD, SACD, Video CD and MP3 discs are covered here. F urther functions are detailed in the next chapter . Throughout this manual, the term ‘ DVD’ means DVD- Video , DVD-Audio and DVD-R/RW . If a function is specific to a particular kind of DVD disc, it is specified. 0 1 23 4 56 789 STANDBY/ON OPEN/CLOSE 4 1 ¡ ¢ 8 7 3 0 ENTER ENTER 1 If the player isn ’t alr eady on, press ST ANDBY/ON to switch it on. If you ’ re playing a DVD or V ideo CD, also turn on your TV and make sure that it is set to the correct video input. 2 Press 0 OPEN/CLOSE to open the disc tray . 3 Load a disc. Load a disc with the label side facing up, using the disc tray guide to align the disc. Never load more than one disc at a time. 4 Press 3 (play) to start playback. If you ’ re playing a DVD or V ideo CD, a menu may appear . See pages 27 –28 for how to navigate these. If you ’re playing an MP3 disc, it may take a few seconds before playback starts, depend- ing on the complexity of the file structure on the disc. Basic playback contr ols The table below shows the basic controls on the remote for playing discs. The folllowing chapter covers more playback features in more detail.
Getting Started 04 27 En English Button What it does 3 Starts playback. DVD and V ideo CD: if the display shows RESUME , playback starts from the resume point. 8 P auses a disc that ’s playing, or restarts a paused disc. 7 Stops playback. DVD and V ideo CD: Display shows RESUME . P ress 7 (stop) again to cancel the resume function. (The resume function is also cancelled when you eject the disc tray .) 1 P ress to start fast reverse scanning. P ress 3 (play) to resume normal playback. ¡ P ress to start fast forward scanning. P ress 3 (play) to resume normal playback. 4 Skips to the start of the current track or chapter , then to previous tracks/chapters. ¢ Skips to the next track or chapter . Numbers Use to enter a title/group/track number . Press ENTER to select (or wait a few seconds). • If the disc is stopped, play- back starts from the selected title/group (for DVD) or track number (for CD/SACD/Video CD/MP3). • If the disc is playing, playback jumps to the start of the selected chapter or track (within the current group for DVD-Audio). Front panel contr ols The 3 (play), 7 (stop), and 8 (pause) buttons on the front panel work in exactly the same way as their remote control equivalents. The combined scan/skip buttons on the front panel ( 4 1 and ¡ ¢) work slightly differently from the remote buttons. 3 PLAY OPEN/CLOSE 0 7 41 ¡¢ 8 3 Î 41 ¡¢ P ress and hold for fast scan; press for track/ chapter skip. • Y ou may find with some DVD discs that some playback controls don ’ t work in certain parts of the disc. This is not a malfunction. DVD disc menus Many DVD - V ideo and DVD-Audio discs contain menus from which you can select what you want to watch or listen to. They may give access to additional features, such as subtitle and audio language selection, or special features such as slideshows. See the disc packaging for details. Sometimes menus are displayed automati- cally when you start playback; others only appear when you press MENU or TOP MENU .
Getting Started 04 28 En • Some DVD-Audio discs feature a ‘ bonus group ’ . T o access this group you have to input a password, which you can find on the disc ’s packaging. See page 58 for more information . TOP MENU MENU RETURN ENTER 0 1 23 4 56 789 ENTER Button What it does TOP MENU Displays the ‘top menu ’ of a disc — this varies with the disc. MENU Displays a disc menu — this varies with the disc and may be the same as the ‘top menu ’ . Moves the cursor around the screen. ENTER Selects the current menu option. RETURN Returns to the previously displayed menu screen. On some DVD -Audio discs featuring browsable pictures, press to display the browser screen. Numbers Highlights a numbered menu option (some discs only). P ress ENTER to select (or wait a few seconds). V ideo CD PBC menus Some Video CDs have menus from which you can choose what you want to watch. These are called PBC (Playback control) menus. Y ou can play a PBC Video CD without having to navigate the PBC menu by starting playback using a number button or track skip button ( ¢) to select a track, rather than the 3 (play) button. 0 1 23 4 56 789 RETURN 4 ¢ ENTER ENTER Button What it does RETURN Displays the PBC menu. Numbers Use to enter a numbered menu option . Press ENTER to select (or wait a few seconds). 4 Displays the previous menu page (if there is one). ¢ Displays the next menu page (if there is one).
Getting Started 04 29 En English • After I load a DVD disc, it ejects automati- cally after a few seconds! Most likely , the disc is the wrong region for your player . The region number should be printed on the disc; check it against the region number of the player (which you can find on the rear panel). See also page 9 . If the region number is OK, it may be that the disc is damaged or dirty . Clean the disc and look for signs of damage. See also page 63 . Check also that the disc is aligned properly in the disc tray and that it ’s loaded label-side up. • Why won ’t the disc I loaded play? F irst check that you loaded the disc the right way up (label side up), and that it ’ s clean and not damaged. See page 63 for information on cleaning discs. If a disc loaded correctly won ’ t play , it ’s probably an incompatible format or disc type, such as DVD-ROM. See page 8 for more on disc compatibility . • Ther e’s no picture! Check the front panel and make sure that the VIDEO OFF indicator isn ’t lit. If it is, press the VIDEO OFF button to switch the video output back on . See also page 16. • I have a widescr een TV so why ar e there black bars at the top and bottom of the screen when I play some discs? Some movie formats are such that even when played on a widescreen TV , black bars are necessar y at the top and bottom of the screen . This is not a malfunction. • I have a standar d (4:3) TV and set the player to show widescreen DVDs in pan & scan format, so why do I still get black bars top and bottom with some discs? Some discs override the display preferences of the player , so even if you have 4:3 (Pan & Scan) selected, those discs will still be shown in letterbox format. This is not a malfunction. • My A V r eceiver is definitely compatible with 96/88.2kHz Linear PCM audio, but it doesn ’t seem to work with this player . What’s wrong? F or digital copy-protection purposes, some 96/88.2kHz DVD discs only output digital audio downsampled to 48/44.1kHz. This is not a malfunction. T o fully take advantage of the high sampling rate audio, connect the analog audio outputs to your amplifier/receiver . • Why can’t I hear SA CD audio through the digital outputs? SACD audio is only available through the analog outputs. This is not a malfunction. Some DVD-Audio discs too only output audio through the analog outputs. • Is it better to listen to DVD-Audio discs thr ough the analog outputs? Some DVD-Audio discs do not output anything through the digital outputs, and multichannel discs are downmixed to stereo for the digital output. In addition, high sampling rate DVD-Audio discs (higher than 96kHz) automatically downsample audio output from the digital outputs. Using the multichannel analog audio outputs for DVD-Audio have none of these limitations.
Getting Started 04 30 En • My DVD-Audio disc starts playing, but then suddenly stops! The disc may have been illegally copied. • My CD with MP3 tracks won ’t play! Also make sure that the tracks are encoded in MPEG1 audio layer 3 format. See also page 8 – 9 . • Some MP3 tracks don ’t show up. Where are they? F ile names that don ’t end with the extension “.mp3 ” won ’ t be recognized by this player . Also, if there are more than 250 folders or tracks on the disc, only the first 250 are recognized. See also pages 8-9 .
Playing Discs 05 31 En English 1 Press SETUP and select ‘Disc Naviga- tor’ from the on-scr een display . Alternatively , if a DVD-RW , CD, Video CD or MP3 disc is loaded, you can press MENU , which takes you straight to the Disc Naviga- tor screen. Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2 Select what you want to play . Depending on the type of disc you have loaded, the Disc Navigator looks slightly different. F or DVD- Video discs select a title, or a chapter within a title. Title(1-03) DVD Disc Navigator Chapter(1-036) Title 01 Title 02 Title 03 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008 F or DVD-Audio discs select a group, or a track within a group. Group(1-03) DVD - Au d i o Disc Navigator T rack(1-14) Group 01 Group 02 Group 03 T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 Introduction Most of the features described in this chapter make use of on-screen displays. F or an explanation of how to navigate these, see Using the on-scr een displays on page 23 . Many of the functions covered in this chapter apply to DVD and SACD discs, Video CDs, CDs and MP3 discs, although the exact operation of some varies slightly with the kind of disc loaded. Some DVD discs restrict the use of some functions (random or repeat, for example). This is not a malfunction. When playing Video CDs, some of the functions are not available during PBC playback. If you want to use them, start the disc playing using a number button to select a track. Using the Disc Navigator to browse the contents of a disc Use the Disc Navigator to browse through the contents of a disc to find the part you want to play . Y ou can use the Disc Navigator when a disc is playing or stopped. • It’s not possible to use the Disc Naviga- tor when playing a Video CD in PBC mode, or when a DVD disc menu is displayed.
Playing Discs 05 32 En F or MP3 discs select a folder , or a track within a folder . (Note that if a folder or track name contains accented or non-roman characters, they may show up with generic names – F_033, T_035, etc.). Folder(1-017) MP3 Disc Navigator T rack(1-010) 00 1 . AC P 002. Nth Degree 003. Pf euti 004. Live 005. Glitc h music 006. CodHead 007. Thermo 008. Missing Man 001. Gra vity deluxe 002. T esla's patent 003. Bor der dispute 004. Dela yed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. V acuum tube Playback starts after you press ENTER. • The Disc Navigator is not available unless there is a disc loaded. • Another way to find a particular place on a disc is to use one of the search modes. See Searching a disc on page 39 . Scanning discs Y ou can fast-scan discs for ward or backward at various different speeds using the remote. 1 During playback, press 1 or ¡ to start scanning. 2 Press r epeatedly to incr ease the scanning speed. • MP3s can only be scanned at one speed. • The scanning speed is shown on-screen. 3 T o resume normal playback, press 3 (play). F or SACD discs select a track within the current playback area. T rack(1-009) T rack 001 T rack 002 T rack 003 T rack 004 T rack 005 T rack 006 T rack 007 T rack 008 2ch Area Disc Navigator T otal Time 40.31 F or a VR mode DVD-RW disc select beween the Playlist and Original areas of the disc, or a title. P ress (cursor right) to preview the title. • It’s not possible to switch between Original and Playlist during playback. • Not all DVD -RW discs have a Playlist. Title(1-03) 01. 3/31 FIRST LEA GUE 02. 4/28 SECOND LEA GUE 03. 4/29 FINAL R OUND Original Play List Disc Navigator DVD-R W F or CDs and Video CDs select a track. (The screen below shows a CD loaded.) T rack(1-13) T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 CD Disc Navigator T otal Time 58.27
Playing Discs 05 33 En English • Sound can be heard while scanning audio CDs, and MP3 discs. • There is no sound while scanning DVD - Videos and V ideo CDs, and no subtitles while scanning DVD- Video . • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached on a DVD- Video disc. Playing in slow motion Y ou can play DVD - Videos, DVD-R/RW and Video CDs at four different forward slow motion speeds, and DVD-V ideos, DVD-R/RW also at two reverse speeds. 1 During playback, press 8 (pause). 2 Press and hold / e or E / until slow motion playback starts. • The slow motion speed is shown on- screen. • There is no sound during slow motion playback. 3 Press r epeatedly to change the slow motion speed. • The slow motion speed is displayed on- screen. 4 T o resume normal playback, press 3 (play). • Video CD only supports forward slow motion playback. • The picture quality during slow motion playback is not as good as during normal playback. • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached. • F or DVD -Audio discs featuring browsable pictures ( page 68), press / e / E / to view the previous/next picture. Frame advance/frame r everse Y ou can advance or back up DVD - V ideo or DVD -RW discs frame-by-frame. With V ideo CDs, you can only use frame advance. 1 During playback, press 8 (pause). 2 Press / e or E / to r everse or advance a frame at a time. 3 T o resume normal playback, press 3 (play). • The picture quality when using frame reverse is not as good as frame advance. • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached. • When changing direction of a DVD - Video disc, the picture may ‘move’ in an unexpected way . This is not a malfunc- tion. • F or DVD -Audio discs featuring browsable pictures ( page 68), press / e / E / to view the previous/next picture.
Playing Discs 05 34 En Looping a section of a disc The A-B R epeat function allows you to specify two points (A and B) within a track (DVD -Audio , CD and Video CD) or title (DVD- Video and DVD -RW) that form a loop which is played over and over . • A-B Repeat is not available with SACDs, MP3s, V ideo CD in PBC mode, or while a DVD disc menu is being displayed. 1 During playback, press PLA Y MODE and select ‘A-B Repeat’ from the list of functions on the left. A(Start Point) B(End Point) Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 2 Press ENTER on ‘A(Star t Point)’ to set the loop start point. A(Start Point) B(End Point) Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 3 Press ENTER on ‘B(End Point)’ to set the loop end point. A(Start Point) B(End Point) Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode After pressing ENTER, playback jumps back to the start point and plays the loop. 4 T o resume normal playback, press CLEAR or select ‘Off’ fr om the menu. Using r epeat play There are various repeat play options, depending on the kind of disc loaded. It’s also possible to use repeat play together with program play to repeat the tracks/chapters in the program list (see Creating a pr ogram list on page 36). • Repeat play is not available with V ideo CDs in PBC mode, or while a DVD disc menu is being displayed. 1 During playback, press PLA Y MODE and select ‘Repeat’ fr om the list of functions on the left. Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode
Playing Discs 05 35 En English 2 Select a repeat play option. The repeat play options available depend on the type of disc loaded. The screen below appears when a DVD - Video disc is loaded. Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode D VD -V ideo and DVD-RW discs • Title Repeat • Chapter Repeat • Repeat Off D VD -Audio discs • Group Repeat • T rack Repeat • Repeat Off SA CD, CD and Video CD discs • Disc Repeat • T rack Repeat • Repeat Off MP3 discs • Disc Repeat • Folder Repeat • T rack Repeat • Repeat Off • If you’ve made a program list, the Program Repeat option also appears as a repeat option . • T o stop the disc and cancel repeat play , press 7 (stop). • Y ou can also cancel repeat play without stopping playback by pressing CLEAR . The disc will play to the end, then stop. • Y ou can’t use repeat and random play at the same time. • If you switch camera angle during repeat play , repeat play is canceled. Using random play Use the random play function to play titles or chapters (DVD - V ideo ), groups or tracks (DVD -Audio), or tracks (CD, V ideo CD and MP3 discs) in a random order . Y ou can set the random play option when a disc is playing or stopped. • Y ou can’t use random play with SACDs, DVD-RWs, Video CDs playing in PBC mode, or while a DVD disc menu is being displayed. 1 Press PLA Y MODE and select ‘Random’ from the list of functions on the left. Random Title Random Chapter Random Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode
Playing Discs 05 36 En 2 Select a random play option. The random play options available depend on the type of disc loaded. The screen below appears when a DVD - Video disc is loaded. Random Title Random Chapter Random Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode D VD -V ideo discs • Random Title • Random Chapter • Random Off D VD -Audio discs • Random Group • Random T rack • Random Off MP3, CD and V ideo CD discs •O n •O f f • T o stop the disc and cancel random playback, press 7 (stop). • Y ou can also cancel random playback without stopping the disc by presssing CLEAR . The disc will play to the end, then stop. • During random play , the 4 and ¢ buttons function a little differently to normal: 4 returns to the beginning of the current track/chapter . Y ou can't go back further than this. ¢ selects another track/chapter at random from those remaining. • Y ou can't use random play together with program or repeat play . Cr eating a program list This feature lets you program the play order of titles/group/chapters/folders/tracks on a disc. • P rogram play is not available with DVD- RWs, V ideo CDs playing in PBC mode, or while a DVD disc menu is being displayed. 1 Press PLA Y MODE and select ‘Pro- gram’ fr om the list of functions on the left. Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory ‰ Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode
Playing Discs 05 37 En English 2 Select ‘Create/Edit’ fr om the list of program options. Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory ‰ Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode The P rogram edit screen that appears depends on the kind of disc loaded. On the left side is the program list, then to the right is a list of titles (if a DVD- Video disc is loaded), groups (for DVD-Audio), tracks (for SACDs, CDs and V ideo CDs), or folder names (for MP3 discs). On the far right is a list of chapters (for DVD - V ideo) or tracks (for DVD -Audio and MP3). 3 Select a title, chapter , group, folder or track for the current step in the pr ogram list. F or a DVD-V ideo disc, you can add a whole title, or a chapter within a title to the program list. • T o add a title, select the title. 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title(1-03) Title 01 Title 02 Title 03 Chapter(1-036) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008 Program Program Step • T o add a chapter , first highlight the title, then press (cursor right) and select a chapter from the list. 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title(1-03) Chapter(1-036) Program Title 01 Title 02 Title 03 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008 Program Step F or a DVD-Audio disc, you can add a whole group, or a track within a group to the program list. • T o add a group, select the group. 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Group(1-03) Group 01 Group 02 Group 03 T rack(1-14) Tr a c k 0 1 Tr a c k 0 2 Tr a c k 0 3 Tr a c k 0 4 Tr a c k 0 5 T rack 06 T rack 07 Tr a c k 0 8 Program Program Step • T o add a track, first highlight the group, then press (cursor right) and select a track from the list. 01. 01-03 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Group(1-03) T rack(1-14) Program Group 01 Group 02 Group 03 T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 Program Step
Playing Discs 05 38 En F or SACD, CD or Video CD, select a track to add to the program list. (The screen below shows a CD loaded.) 01. 04 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. T rack(1-12) T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 Program T otal Time 0.00 Program Step F or an MP3 disc, you can add a whole folder , or a track within a folder to the program list. • T o add a folder , select the folder . 01. 001 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 001. A CP 002. Nth Degree 003. Pf euti 004. Live 005. Glitc h music 006. CodHead 001. Gra vity deluxe 002. T esla's patent 003. Bor der dispute 004. Dela yed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. V acuum tube Program Folder(1-006) T rack(1-010) Program Step • T o add a track, first find the folder , then press (cursor right) and select a track name from the list. 01. 001-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Program 001. A CP 002. Nth Degree 003. Pf euti 004. Live 006. CodHead 001. Gra vity deluxe 002. T esla's patent 003. Bor der dispute 004. Dela yed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. V acuum tube Folder(1-006) T rack(1-010) Program Step After pressing ENTER to select the title/ group/chapter/folder/track, the step number automatically moves down one. 4 Repeat step 3 to build up a program list. A program list can contain up to 24 titles/ chapters/groups/folders/tracks. 5 T o play the program list, pr ess 3 (play). P rogram play remains active until you turn off program play (see below), erase the program list (see below), eject the disc or switch off the player . • T o exit the program edit screen without starting playback, press PLA Y MODE or SETUP . (Don ’t press RETURN —your program list will be lost.) • During program play , press ¢ to skip to the next program step. • P ress CLEAR during playback (though not if the program list OSD is displayed) to switch off program play . Press while stopped to erase the program list. Editing a program list After creating a program list, you can add, delete and change steps. 1 Press PLA Y MODE and select ‘Pro- gram’ fr om the list of functions on the left. 2 Select ‘Create/Edit’ fr om the list of program options. 3 T o clear a step, highlight the step number and press CLEAR. 4 T o insert a step in the middle of the program list, highlight the step wher e you want the new step to appear , then select a title/gr oup/chapter/folder/track to add. After pressing ENTER, the new step is inserted into the list. 5 T o add a step to the end of the program list, highlight the next fr ee step then select a title/gr oup/chapter/folder/ track to add.
Playing Discs 05 39 En English • T o exit the program edit screen without starting playback, press PLA Y MODE or SETUP . • If you want to exit the program edit screen without saving the changes you made, press RETURN . Other functions available fr om the program menu As well as creating and editing a program list, you can start and stop program play , erase the program list, and memorize a DVD program list from the P rogram menu. 1 Press PLA Y MODE and select ‘Pro- gram’ fr om the list of functions on the left. Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory ‰ Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 2 Select a program play function. • Create/Edit – See Creating a program list on page 36–38 . • Playback Start – Starts playback of the program list • Playback Stop – T urns off program play , but does not erase the program list • Program Delete – Erases the program list and turns off program play • Program Memory (DVD- Video only) – Select On to save the program list for the disc loaded. (Select Of f to cancel the program memor y for the disc loaded) • Af ter saving a program list using the P rogram Memor y feature, whenever you load that disc, the program list is automatically recalled and program play switched on. • Y ou can save program lists for up to 24 discs. After that, the oldest one is replaced with the new one saved. Searching a disc Using the search mode function from the Play Mode menu you can quickly jump to a particular part of the disc that you’re watching or listening to. 1 Press PLA Y MODE and select ‘Search Mode’ from the list of functions on the left. The search options that appear depend on the kind of disc loaded. The screen below shows the DVD- Video search options. Title Search Chapter Search Time Search A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 2 Select a search mode.
Playing Discs 05 40 En 3 Use the number buttons to enter a title, group, chapter , page, folder or track number , or a time. Title Search Chapter Search Time Search Input Chapter A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode • F or a time search, enter the number of minutes and seconds into the currently playing title (DVD- Video/DVD-RW) or track (V ideo CD) you want playback to resume from. F or example, press 4 , 5 , 0 , 0 to have playback start from 45 minutes into the title/track. F or 1 hour , 20 minutes and 30 seconds, press 8 , 0 , 3 , 0 . • Some DVD-Audio discs feature pages of browsable pictures. Enter the page number you want. 4 Press ENTER to star t playback. • Y ou can only use time search with DVD - V ideo and Video CD discs. • The disc must be playing in order to use time search. • Search functions are not available with V ideo CDs in PBC mode (start non-PBC playback by stopping playback, then pressing ¢ , then 3 (play)). • Y ou can of ten select what you want to watch from a DVD disc menu. See also page 27 . Switching subtitles Some DVD - V ideo discs have subtitles in one or more languages; the disc box will usually tell you which subtitle languages are available. Y ou can switch subtitle language during playback. 1 Press SUBTITLE r epeatedly to select a subtitle option. Subtitle 1 English • While the above display is showing, you can also use the / (cursor up/down) buttons and ENTER to select a subtitle language from a drop-down menu. Subtitle 1 English Off 1. English 2. Frenc h 3. German 4. Italian 1/ 1 • Some discs only allow you to change subtitle language from the disc menu. P ress TOP MENU to access. • T o set subtitle preferences, see Subtitle Language on page 53.
Playing Discs 05 41 En English Switching DVD-V ideo audio language When playing a DVD- Video disc recorded with dialog in two or more languages, you can switch audio language during playback. 1 Press AUDIO r epeatedly to select an audio language option. Audio Dolby Digital 3/2.1CH 2 French • With some discs, while the above display is showing, you can also use the / (cursor up/down) buttons and ENTER to select an audio language from a drop-down menu. Audio Dolby Digital 3/2.1CH Dolby Digital 3/2.1CH Dolby Digital 3/2.1CH Dolby Digital 2CH Dolby Digital 2CH 2 French 1. English 2. Frenc h 3. German 4. Italian 1/ 1 • Some discs only allow you to change audio language from the disc menu. P ress TOP MENU to access. • T o set audio language preferences, see A udio Language on page 52. Switching DVD-RW audio channel When playing a DVD-RW disc recorded with dual-mono audio, you can switch between the main, sub, and mixed channels during playback. 1 Press AUDIO r epeatedly to select an audio channel option. Audio Dolby Digital 1 1CH 1L Switching DVD-Audio audio channel Depending on the disc, you may be able to switch channels when playing DVD-Audio discs—see the disc box for details. 1 Press AUDIO r epeatly to select an audio channel option. Audio Linear PCM 192kHz24bit 1 2CH Digital Out Converted When you change the audio channel, playback restarts from the beginning of the current track. • Some discs only allow you to change audio channel from the disc menu. P ress TOP MENU to access. Switching CD/MP3/Video CD audio channel Y ou can switch between stereo, just the left channel or just the right channel of a CD/ MP3/Video CD. (T o change the audio channel of a CD it must be playing.) 1 Press AUDIO r epeatly to select an audio channel option. Audio Stereo
Playing Discs 05 42 En Zooming the scr een Using the zoom feature you can magnify a part of the screen by a factor of 2 or 4, while a DVD- Video , DVD -Audio or V ideo CD disc is paused. 1 Press ZOOM button to select the zoom factor . • Playback pauses when the screen is zoomed. P ress ZOOM repeatedly to select a zoom factor • Normal • 2x • 4x Zoom 2 × Zoom 4 × Normal Zoom 2x Zoom 4x • Since DVD - V ideo, DVD-Audio and Video CD have a fixed resolution , picture quality will deteriorate, especially at 4x zoom. This is not a malfunction . 2 Use the cursor buttons to change the zoomed area. Y ou can change the zoom factor and the zoomed area freely . • If the navigation square at the top of the screen disappears, press ZOOM again to display it. • Y ou can use the / e or E / buttons for frame reverse/advance while the picture is zoomed (slow motion playback is not possible). 3 Press 3 (play) to return the screen to normal and resume playback. Switching camera angles Some DVD - V ideo discs feature scenes shot from two or more angles—check the disc box for details. When a multi-angle scene is playing, a icon appears on screen to let you know that other angles are available (this can be switched off if you prefer—see page 55 ). ¶ During playback pr ess ANGLE to switch angle.
Playing Discs 05 43 En English Displaying disc information V arious track, chapter and title information, as well as the video transmission rate for DVD discs, can be displayed on-screen . 1 During playback, press DISPLA Y to show/switch the information displayed. Keep pressing DISPLA Y to change the displayed information. • DVD - Video displays Audio Dolby Digital 3/2.1CH Angle Subtitle 1 English 1 Title Play D VD 3 2.23 1/3 Current / T otal Elapsed 138.36 Remain 138.59 T otal 1 English # T r . Rate : 6.0Mbps Chapter Play DVD 3 0.06 2/36 Current / T otal Elapsed 1.40 Remain 1.46 T otal The # mark displayed with some DVD- Video discs means that the video is playing at 24 frames/second, progressive. T r . Rate : 6.0Mbps Chapter Pause D VD 8 0.06 15 2/36 Current / T otal Elapsed 1.40 Remain 1.46 T otal When the disc is paused, the display also shows the frame number . • DVD -Audio displays Audio 1 Linear PCM Angle Subtitle - - 1 T rack Play D VD-Audio 3 3.20 1/14 Current / T otal Elapsed 2.41 Remain 6.01 To t a l 192kHz 24bit 2/0CH T r . Rate : 9.5Mbps Group Play D VD 3 3.21 1/3 Current / T otal Elapsed 53.20 Remain 56.41 T otal -Audio • DVD -RW displays Audio Dolby Digital 2/0CH 1 Subtitle - - Title Play DVD-R W Original 3 0.08 1/32 Current / T otal Elapsed 30.22 Remain 30.30 T otal T r . Rate 4.3Mbps Chapter Play DVD-R W Original 3 1/1 Current / T otal • SACD displays T rack Play SACD 3 0.22 1/9 Current / T otal Elapsed 3.38 Remain 4.00 To t a l (During multichannel playback only) Audio 3/2.1CH T rack Play SA CD 3 0.22 1/9 Current / T otal Elapsed 3.38 Remain 4.00 To t a l Disc Play SA CD 3 0.24 Elapsed 40.07 Remain 40.31 To t a l • CD and Video CD displays T rack Play VCD 3 0.23 2/16 Current / T otal Elapsed 4.20 Remain 4.43 To t a l Disc Play VCD 3 0.23 Elapsed 58.51 Remain 57.14 To t a l (During PBC playback only) Play VCD 3 • MP3 disc displays Play MP3 3 T rack T rack Name Outernational 0.18 1/17 Current / T otal Elapsed 12.42 Remain 13.00 T otal Play MP3 3 Folder Folder Name ACP 2/7 Current / T otal • Y ou can see disc information (number of titles/chapters, groups, tracks, folders and so on) from the Disc Navigator screen. See Using the Disc Navigator to browse the contents of a disc on page 31 .
The Audio Settings Menu 06 44 En • Audio DRC is only effective with Dolby Digital audio sources. • Audio DRC is only effective through the digital output when Digital Out is set to On , and Dolby Digital Out is set to Dolby Digital > PCM . See page 49 . • The effect of Audio DRC depends on your speakers and A V receiver settings. Audio DRC • Default setting: Off When watching Dolby Digital DVDs at low volume, it’s easy to lose the quieter sounds completely—including some of the dialog. Switching Audio DRC (Dynamic R ange Control) to On can help by bringing up the quieter sounds, while controlling loud peaks. How much of a difference you hear depends on the material you’re listening to . If the material doesn’t have wide variations in volume, you may not notice much change. 1 Press SETUP and select ‘Audio Set- tings’ fr om the on-screen display . Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 2 Highlight Audio DRC, then use the / buttons (cursor left/right) to change to ‘On ’ or ‘Off ’ , as r equired. Audio Settings 1/ 1 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off Fix 3 Press ENTER to make the setting and exit the Audio Settings scr een.
The Audio Settings Menu 06 45 En English Virtual Sur round • Default setting: Off Switch on Virtual surround to enjoy surround sound effects from just two speakers. When you play a Dolby Digital soundtrack, Virtual Dolby Digital, which uses T ruSurround technology from SRS, produces a deep, realistic 3D soundspace from a pair of stereo speakers. 1 Press SETUP and select ‘Audio Set- tings ’ from the on-scr een display . Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 2 Highlight T ruSurround, then use the / buttons (cursor left/right) to change to ‘ 2 V/T ruSurround ’ or ‘Of f ’, as requir ed. Audio Settings 1/ 1 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off Fix 3 Press ENTER to make the setting and exit the Audio Settings screen. • Y ou can also use the SURROUND button on the remote control to switch Virtual Surround on ( 2 V/ T r uSurround )/Of f . • Virtual Surround does not work with CD, MP3, DVD-Audio or SACD discs, or 96kHz Linear PCM soundtracks. • The Virtual Surround effect is output only through the analog AUDIO OUT (2ch) jacks. • Make sure that Audio Output Mode is set to 2 Channel ( page 60 ). • How good the surround effect is varies with the disc.
The Audio Settings Menu 06 46 En Channel Level • Default setting: Fix This setting allows you to set the level of each channel sent to the 5.1 channel analog outputs. 1 Press SETUP and select ‘Audio Set- tings ’ fr om the on-screen display . Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 2 Highlight Channel Level, then use the / buttons (cursor left/right) to change to ‘Fix ’ or ‘V ariable ’ , as requir ed. Audio Settings 1/ 1 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off Fix • Fix – Channel levels are fixed • V ariable – Y ou can specify variable channel levels 3 If you chose V ariable, press (cursor down) to proceed to the next scr een. Audio Settings 1/ 2 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off V ariable 4 V ariable setting only: Set the channel levels for each speaker . Audio Settings 2/ 2 Channel Level L Channel Level C Channel Level R Channel Level RS Channel Level LS Channel Level SW 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB • Use the / buttons (cursor up/down) to select a speaker . • Use the / buttons (cursor left/right) to adjust the channel level for that speaker . Channel levels can be set from –6 dB to 6 dB. in 0.5 dB increments. 5 Press ENTER to make the settings and exit the audio settings screen. • Y ou can’t adjust the channel level for any speakers that are set to Of f in the Speaker Installation menu screen ( page 60). • The Fix setting is equivalent to setting all the channel levels to 6 dB. There- fore, the V ariable setting will usually sound quieter than the Fix setting.
The Video Settings Menu 07 47 En English Creating your own pr esets 1 Select one of the Memory pr esets (see above). 2 Press (cursor down) to select ‘Detailed Settings’ then press ENTER. Memory1 Detailed Settings Video Adjust 3 Adjust the picture quality settings. Recall Settings Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue Memory1 On Memory 1 (Memory 1) min max soft fine min max green red • Use the / buttons (cursor up/down) to select a setting. • Use the / buttons (cursor left/right) to adjust the current setting. • P ress DISPLA Y to switch between full and single view . • Y ou can change the preset number from the Recall Settings menu item. Video Adjust • Default setting: Standard F rom the Video Adjust screen you can select the standard video presentation or define presets of your own. 1 Press SETUP and select ‘ Video Adjust ’ from the on-scr een display . Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2 Use the / buttons (cursor left/ right) to select a pr eset. Standard Video Adjust • Standard – Normal • Memory1 –2 – Use for making your own presets (see below) 3 Press ENTER to make the setting and exit the Video Adjust screen. • Depending on the disc and the TV/ monitor , you may not see the effect clearly .
The V ideo Settings Menu 07 48 En Y ou can adjust any or all of the following picture quality settings: • Fine Focus – Switch On to reveal greater detail (high resolution) in the picture. • Contrast – Adjusts the contrast between light and dark elements in the picture. • Sharpness – Adjusts the sharpness of the mid-frequency (less detailed) elements in the picture. (This setting is only effective when Fine Focus is On .) • Chroma Level – Adjusts how saturated colours appear . • Hue – Adjusts the overall colour balance between red and green . (This is only effective when the player is connected using the VIDEO OUT or S-VIDEO OUT jacks.) 4 Press ENTER to save the pr eset and exit the Video Adjust screen.
The Initial Settings Menu 08 English 49 En Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out On Off Initial Settings If at any time you need to switch off the digital audio output, set this to Off, other - wise leave it On . • Y ou can’t switch on/off the optical and coaxial outputs individually . • There is no digital output when playing SACDs and some DVD-Audio discs regardless of this setting. Dolby Digital Out • Default setting: Dolby Digital Y ou only need to make this setting if you connected this system to an A V receiver (or other component) using one of the digital outputs. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out Dolby Digital Dolby Digital > PCM Initial Settings If your A V receiver (or other connected component) is Dolby Digital compatible, set to Dolby Digital , other wise set to Dolby Digital > PCM . Using the Initial Settings menu The Initial Settings menu is where you can set preferences for language, audio and video output, and so on . If a menu option is grayed out it means that it cannot be changed at the current time. This is usually because a disc is playing. Stop the disc, then change the setting. 1 Press SETUP and select ‘Initial Set- tings’ from the on-scr een display . Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Video Adjust Initial Settings 2 Select the setup category from the list on the left, then select an item from the menu list to the right. 3 Make the setting you want. • The language options shown in the on- screen display illustrations on the following pages may not correspond to those available in your countr y or region . Digital Audio Out settings Digital Out • Default setting: On Y ou only need to make this setting if you connected this system to an A V receiver (or other component) using one of the digital outputs.
The Initial Settings Menu 08 50 En Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out Down Sample On Down Sample Off Initial Settings If your A V receiver (or other connected component) is compatible with high sampling rates (96 kHz), set this to Down Sample Off , otherwise set it to Down Sample On (96 kHz audio is converted to a more compatible 48 kHz). Check the manual that came with the other component if you’re unsure whether it is 96 kHz compatible. • Even when set to Down Sample Off , some discs will still output down- sampled audio through the digital outputs (you only get full sampling rate audio through the analog outputs). • High sampling rate DVD-Audio discs (192kHz or 176.2kHz) automatically output down-sampled audio through the digital outputs. MPEG Out • Default setting: MPEG > PCM Y ou only need to make this setting if you connected this system to an A V receiver (or other component) using one of the digital outputs. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out MPEG MPEG > PCM Initial Settings DTS Out • Default setting: DTS > PCM Y ou only need to make this setting if you connected this system to an A V receiver (or other component) using one of the digital outputs. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out DTS DTS > PCM Initial Settings If your A V receiver (or other connected component) has a built-in DTS decoder , set this to DTS, otherwise set to DTS > PCM (DTS audio is converted to more compatible PCM audio). Check the manual that came with the other component if you’re unsure whether it is DTS compatible. • If you set to DTS with a non-DTS compatible amplifier , noise will be output when you play a DTS disc. • This setting applies only to DTS audio on DVDs. DTS-CD always output DTS digital audio as-is regardless of this setting. Linear PCM Out • Default setting: Down Sample On Y ou only need to make this setting if you connected this system to an A V receiver (or other component) using one of the digital outputs.
The Initial Settings Menu 08 English 51 En A V Connector Out • Default setting: Video Y ou only need to make this setting if you connected this player to your TV using the A V SCAR T -type connector . • If you make a setting here that is incompatible with your TV , the TV may not display any picture at all. If this happens either switch ever ything off and reconnect to the TV using either the supplied video cable, or an S-video cable (see pages 11 and 12 for more on this). • SCART cables come in various configu- rations. Make sure you use the correct one for your TV/monitor . See page 74 for the SCART pin assignment diagram Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture Video S-Video RGB Initial Settings • V ideo – Compatible with all TVs, but lowest quality of the three A V settings. • S-video – Almost the same quality as RGB, but can give better results if you are using a long SCART cable. • RGB – If your TV is compatible, this setting gives the best picture quality . • When the AV connector is set to output RGB video, the component video output is switched off . If you want to use the component video output, set the A V connnector to Video or S-Video . If your A V receiver (or other connected component) is compatible with MPEG audio, set this to MPEG, other wise set it to MPEG > PCM (MPEG audio is converted to more compatible PCM audio). Check the manual that came with the other component if you’re unsure whether it is MPEG audio compatible. Video Output settings TV Screen • Default setting: 16:9 (Wide) Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide) Initial Settings If you have a widescreen TV , select the 16:9 (Wide) setting—widescreen DVD software is then shown using the full screen area. When playing software recorded in conventional (4:3) format, the settings on your TV will determine how the material is presented— see the manual that came with your TV for details on what options are available. If you have a conventional TV , select either 4:3 (Letter Box) or 4:3 (Pan & Scan) . In Letter Box mode, widescreen sof tware is shown with black bars at the top and bottom of the screen. P an & Scan chops the sides off widescreen material to make it fit the 4:3 screen (so even though the image looks larger on the screen, you’re actually seeing less of the picture). See also page 65 .
The Initial Settings Menu 08 52 En Language settings • The language options shown in the on- screen display illustrations on the following pages may not correspond to those available in your countr y or region . Audio Language • Default setting: English Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display English French German Italian Spanish Dutch Other Language Initial Settings This setting is your preferred audio language for DVD-V ideo discs. If the language you specify here is recorded on a disc, the system automatically plays the disc in that language. The DVD-V ideo format recognizes 136 different languages. Select Other Language if you want to specify a language other than those listed. See also Selecting languages using the language code list on page 68. • Y ou can switch between the languages recorded on a DVD disc during playback using the AUDIO button . (This does not affect this setting.) See page 41 . • Some DVD discs set the audio language automatically when loaded, overriding the audio language you set in the Initial Settings menu. • Discs with two or more audio languages usually allow you to select the audio language from the disc menu. P ress TOP MENU to access the disc menu. S-video Out • Default setting: S2 Y ou only need to make this setting if you connected this player to your TV using an S-video cord. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture S1 S2 Initial Settings If you find that the picture is stretched or distorted on the default S2 setting, tr y changing it to S1. (See also S1 and S2 in the Glossar y on page 68.) Still Picture • Default setting: Auto Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture Field Frame Aut o Initial Settings This player uses one of two processes when displaying a still frame from a DVD disc. The default Auto setting automatically chooses the best setting each time. • Field – produces a stable, generally shake-free image. • Frame – produces a sharper image, but more prone to shake than field stills.
The Initial Settings Menu 08 English 53 En Auto Language • Default setting: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display On Off Initial Settings When set to On, the player always selects the default audio language on a DVD- Video disc (F rench dialog for a F rench movie, for example), and displays subtitles in your preferred subtitle language only if that is set to something different. In other words, movies in your native language won’t have any subtitles, while foreign language movies will be shown with subtitles. Set to Off to have the player play discs strictly according to your Audio Language and Subtitle Language settings. F or Auto Language to work, the Audio Language and Subtitle Language settings must be the same (see also pages 52–53 ). • Y ou can still switch audio and subtitle language on playback using the AUDIO and SUBTITLE buttons. Subtitle Language • Default setting: English Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display English French German Italian Spanish Dutch Other Language Initial Settings This setting is your preferred subtitle language for DVD - V ideo discs. If the lan- guage you specify here is recorded on a disc, the system automatically plays the disc with those subtitles. The DVD-V ideo format recognizes 136 different languages. Select Other Language if you want to specify a language other than those listed. See also Selecting languages using the language code list on page 68. • Y ou can change or switch off the subtitles on a DVD disc during playback using the SUBTITLE button . (This does not affect this setting.) See page 40. • Some DVD discs set the subtitle language automatically when loaded, overriding the subtitle language you set in the Initial Settings menu. • Discs with two or more subtitle languages usually allow you to select the subtitle language from the disc menu. P ress TOP MENU to access the disc menu.
The Initial Settings Menu 08 54 En DVD Menu Language • Default setting: w/Subtitle Lang. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display w/Subtitle Lang. Other Language Initial Settings Some multilingual discs have disc menus in several languages. This setting specifies in which language the disc menus should appear . Leave on the default setting for menus to appear in the same language as your Subtitle Language—see page 53 . The DVD-V ideo format recognizes 136 different languages. Select Other Language if you want to specify a language other than those listed. See also Selecting languages using the language code list on page 68. Subtitle Display • Default setting: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display On Off Assist Subtitle Initial Settings When set to On, the player displays subtitles according to the Subtitle Language and Auto Language settings. Set to Assist Subtitle to have the player display the extra assistive subtitles recorded on to some DVD discs. Set to Off to switch subtitles off altogether . Display settings OSD Language • Default setting: English Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver English français Deutsch Italiano Español Nederlands Initial Settings This sets the language of this player ’s on- screen displays. On Screen Display • Default setting: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver On Off Initial Settings This sets whether operation displays are shown on-screen ( Play , Resume , Scan and so on).
The Initial Settings Menu 08 English 55 En Angle Indicator • Default setting: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver On Off Initial Settings If you prefer not to see the camera icon on- screen during multi-angle scenes on DVD discs, change this setting to Off . Backgr ound • Default setting: Pioneer Logo Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver Pioneer Logo Black Initial Settings This specifies what is displayed on-screen when the player is stopped. Scr een Saver • Default setting: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver On Off Initial Settings If a constant image is displayed on a conventional CRT -type TV , it can ‘burn in ’ leaving a ghost image on the screen. Switch to On to make sure that a constant image is not displayed for a dangerously long time. Options Parental Lock • Default level: Off • Default password: none • Default countr y code: us (2119) Some DVD V ideo discs feature a P arental Lock level. If your player is set to a lower level than the disc, the disc won’t play . This gives you some control about what your children watch on your DVD player . Some discs also support the countr y code feature. The player does not play certain scenes on these discs, depending on the countr y code you set. Before you can set the P arental Lock level or the countr y code you must register a password. As the password owner , you can change the P arental Lock level or countr y code whenever you like. Y ou can also change the password. • Not all discs that you may consider inappropriate for your children use the P arental Lock feature. These discs will always play without requiring the password first. • If you forget your password, you’ll need to reset the player to it’s factor y settings ( page 65 ), then register a new pass- word.
The Initial Settings Menu 08 56 En Registering a new password Y ou must register a password before you can change the P arental Lock level or enter a countr y code. 1 Select ‘Passwor d’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Pass word Level Change Country Code Initial Settings 2 Use the number buttons to enter a 4- digit passwor d. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k: Register Code Number Initial Settings 1 2 3 4 The numbers you enter show up as asterisks (*) on-screen. 3 Press ENTER to r egister the passwor d and return to the Options menu scr een. If you forget your password, you can reset the system then register a new one. See page 65 for how to reset the player . Changing your password T o change your password, confirm your existing password then enter a new one. 1 Select ‘Passwor d Change’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Pass word Change Level Change Country Code Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2 Use the number buttons to enter your existing passwor d, then press ENTER. • The numbers appear as asterisks as you enter them. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k : P assword Change Initial Settings 1 ** * Passwo rd New P assword 3 Enter a new password. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k : P assword Change Initial Settings 2 3 4 5 ** ** Passwo rd New P assword 4 Press ENTER to r egister the new password and r eturn to the Options menu screen.
The Initial Settings Menu 08 English 57 En Setting/changing the Parental Lock level 1 Select ‘Level Change’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Pass word Change Level Change Country Code Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2 Use number buttons to enter your password, then pr ess ENTER. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Parental Loc k : Level Change 1 ** * Pass word 1 2 3 4 5 6 7 8 off 3 Select a new level. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k : Level Change Initial Settings ** * * Pass word 1 2 3 4 5 6 7 8 off P ress (cursor left) repeatedly to lock more levels (more discs will require the password); press (cursor right) to unlock levels. Y ou can’t lock level 1. 4 Press ENTER to set the new level and return to the Options menu screen. Setting/changing the country code Y ou may also want to refer to the Countr y code list on page 67. 1 Select ‘Country Code’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Pass word Change Level Change Country Code Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2 Use number buttons to enter your password, then pr ess ENTER. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Country Code List Code us 2 1 1 9 Parental Loc k : Change Country Code 1 ** * Pas swo rd 3 Select a country code. There are two ways you can do this. • Select by code letter: Use / (cursor up/down) to change the countr y code. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Country Code List Code us 2 1 1 9 Parental Loc k : Change Country Code ** * * Pas swo rd •S e le ct by code number: P ress (cursor right) then use the number buttons to enter the 4-digit countr y code (you can find the countr y code list on page 67 ).
The Initial Settings Menu 08 58 En Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Country Code List Code us 2 1 1 9 Parental Loc k : Change Country Code ** * * Passwo rd 4 Press ENTER to set the new countr y code and return to the Options menu screen. • Changing the countr y code does not take effect until the next disc is loaded (or the current disc is reloaded). Bonus Gr oup Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Some DVD-Audio discs have an extra ‘bonus’ group that requires a 4-digit key number to access. See the disc packaging for details and the key number . When you play a DVD-Audio disc that has a bonus group, the key number input screen appears automatically . Select Bonus Gr oup to access the same screen. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Bonus Group : Key Number Input Initial Settings 2 * * * • If you eject the disc, switch the power off , or unplug the player , you will need to re-enter the key number . Auto Disc Menu • Default setting: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback On Off Initial Settings This specifies whether the menu (T op menu) is automatically displayed af ter loading a disc. Set to On if you want the menu displayed automatically , or Of f if you don ’t want it displayed. • Some DVD discs display a menu automatically regardless of this setting. If you press 3 while a disc is loading, this setting is ignored.
The Initial Settings Menu 08 English 59 En Group Playback • Default setting: Single Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers All Single Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback DVD -Audio discs can have up to 9 groups of tracks. When set to Single, the selected group plays and then the disc stops, or returns to the menu screen. Use Group Search ( page 39) to select the group to play . (Y ou cannot use the track skip 4 / ¢ or scan buttons 1 / ¡ in this mode.) Set to All if you want to play all the groups on a disc consecutively . • Even if the player is set to All but you select a group to play from the disc menu, only that group will play . If you stop playback, all groups will play again when you restart playback. DVD Playback Mode • Default setting: DVD-Audio Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers DVD-A udio DVD-Video Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Some DVD-Audio discs contain DVD - V ideo content in addition to the DVD-Audio. Set to DVD-Video to play a DVD -Audio disc as if it were a DVD - V ideo disc. Note that in this case only the DVD- Video part of the disc will play . SACD Playback • Default setting: 2ch Area Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2ch Area Multi-ch Area CD Area Initial Settings SACD discs can be divided up into several different areas — stereo audio ( 2ch Ar ea ), multi-channel audio ( Multi-ch Area) and, for hybrid SACDs, standard CD audio ( CD Area ). Select which you want to listen to . • If you select an area that isn’t on the disc loaded, a different area will play . F or example, if you choose standard CD audio but the disc loaded is not a hybrid SACD, the stereo SACD area will play .
The Initial Settings Menu 08 60 En CD Playback • Default setting: PCM Playback Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers PCM Playback DTS CD Playback Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback When set to PCM Playback, playback is optimized for standard audio CDs. Y ou can also play DTS CDs, however you may notice some noise when a DTS CD starts playing. This is not a malfunction. When set to DTS CD Playback, playback is optimized for DTS CDs. In this mode you cannot play standard audio CDs through the analog outputs. Change the setting back to PCM Playback to play standard CDs. Speakers Audio Output Mode • Set in Setup Navigator (Default: 2 Channel ) Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Output Mode Speaker Installation Channel Level 2 Channel 5.1 Channel Initial Settings If you connected this player to your amplifier using the 5.1 channel analog outputs (front, surround, center and subwoofer outs), set this to 5.1 Channel; if you connected only the stereo outs, set to 2 Channel . • Even if you set Audio Output Mode to 5.1 Channel , you’ll only get sound from all speakers when playing a multi- channel DVD-Audio disc, SACD, or Dolby Digital or DTS encoded DVD disc. • When set to 5.1 Channel, only the front left/right channels are output from the AUDIO OUT (2ch) jacks. Change to 2 Channel if you want to listen to downmixed stereo audio (for example, because you are listening through the TV’s built-in speakers). • When set to 5.1 Channel there is no digital output when playing DVD-Audio. • If you set to 2 Channel, Dolby Digital, DTS and MPEG audio is mixed down to two channels so you still hear all the audio recorded on the disc. • Some DVD -Audio discs don’t allow down-mixing of audio. These discs always output multi-channel audio regardless of the setting made here. Speaker Installation • Set in Setup Navigator (default: L/R: Large | C: Large | LS/RS: Large| SW: On ) Y ou only need to make this setting if you connected this player to your amplifier using the 5.1 channel analog outputs. This setting does not affect digital audio output. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Output Mode ‰ 5.1 Channel Speaker Installation Channel Level ‰ Fix Initial Settings
The Initial Settings Menu 08 English 61 En Use the Speaker Installation screen to tell the player what kinds of speakers you have connected. 1 Use the / (cursor up/down) buttons to select a speaker • The L and R , and RS and LS speakers are paired; you can ’t set them differently . Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Large Large Large Large Large On Initial Settings 2 Press (cursor right) to modify the selected speaker . 3 Use the / (cursor up/down) buttons to change the current setting. • Y ou can see the effect of your changes in the room graphic on the right of the screen. • Except for the subwoofer , you can set speaker size to Large or Small. If the main speaker cone in the speaker is 12cm or more, set to Large, other wise set to Small (or Of f if you don’t have that speaker). • If you set the front L and R speakers to Small , the center and surround speak- ers are automatically set to Small and the subwoofer to On . • The subwoofer can only be set to On or Off . 4 Press (cursor left) to go back to the speaker list if you want to modify another speaker , or press ENTER to exit the Speaker Installation screen. • When listening to a DVD -Audio or DTS source, the C , LS, and RS speakers will automatically be set to the Large size setting. However , the sound will not be affected by the change. Listening to another source will return the speakers to their original settings. • F or DVD -Audio only , if the C , LS, or RS speakers is set to Off , the audio is automatically downmixed to stereo. Channel Level • Default setting: Fix Y ou only need to make this setting if you connected this player to your amplifier using the 5.1 channel analog outputs. This setting does not affect digital audio output. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Output Mode Speaker Installation Channel Level Fix V ariable Initial Settings When set to Fix, the level of each of the 5.1 channel analog outputs is fixed. Choose V ariable if you want to adjust the relative levels to balance the surround sound better for your listening room.
The Initial Settings Menu 08 62 En Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings Y ou can set the individual channel levels between –6dB and 6dB using the test tone output as a guide to set the correct levels. Adjust the levels until the output level from all channels sounds the same from your usual listening position. A utomatic : Select Auto to start the test tone output. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings As the test tone plays through each speaker in turn , it is highlighted on-screen. Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the channel output level of the current speaker . Note that the test tone is not output from the subwoofer . P ress (cursor left) to exit the test tone sequence, or ENTER to save the settings and exit the channel level setting screen. Manual: Use the / (cursor up/down) buttons to select a speaker . Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings P ress (cursor right) then use the / (cursor up/down) buttons to set the channel output level. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings T o turn the test tone on/off for an individual speaker , press (cursor right). The test tone continues playing even when you select a different speaker . Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings P ress ENTER to save the settings and exit the channel level setting screen .
Additional Information 09 63 En English Storing discs Although CDs and DVD discs are more durable than vinyl records, you should still take care to handle and store discs correctly . When you're not using a disc, return it to its case and store upright. Avoid leaving discs in excessively cold, humid, or hot environ- ments (including under direct sunlight). Don't glue paper or put stickers onto the disc, or use a pencil, ball-point pen or other sharp-tipped writing instrument. These could all damage the disc. F or more detailed care information see the instructions that come with discs. Do not load more than one disc into the player at a time. Discs to avoid Discs spin at high speed inside the player . If you can see that a disc is cracked, chipped, warped, or otherwise damaged, don't risk using it in your player—you could end up damaging the unit. This unit is designed for use with conven- tional, fully circular discs only . Use of shaped discs is not recommended for this product. P ioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped discs. T aking car e of your player and discs Handling discs When holding discs of any type, take care not to leave fingerprints, dirt or scratches on the disc sur face. Hold the disc by its edge or by the center hole and edge. Damaged or dirty discs can affect playback per formance. T ake care also not to scratch the label side of the disc. Although not as fragile as the recorded side, scratches can still result in a disc becoming unusable. Should a disc become marked with finger- prints, dust, etc., clean using a soft, dr y cloth, wiping the disc lightly from the center to the outside edge as shown in the diagram below . Wipe lightly from the center of the disc using straight strok es. Don ’t wipe the disc sur face using circular str okes. If necessar y , use a cloth soaked in alcohol, or a commercially available CD/DVD cleaning kit to clean a disc more thoroughly . Never use benzine, thinner or other cleaning agents, including products designed for cleaning vinyl records.
Additional Information 09 64 En ✗ Place directly on top of an amplifier , or other component in your stereo system that becomes hot in use. ✗ Use near a television or monitor as you may experience interference—especially if the television uses an indoor antenna. ✗ Use in a kitchen or other room where the player may be exposed to smoke or steam. ✗ Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth—this may prevent proper cooling of the unit. ✗ Place on an unstable sur face, or one that is not large enough to support all four of the unit’s feet. Moving the player If you need to move the player , first press ST ANDBY/ON on the front panel to turn the player off . W ait for --OFF-- to disappear from the display , then unplug the power cord. Never lift or move the unit during playback—discs rotate at a high speed and may be damaged. Power cord caution Handle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug by tugging the cord, and never touch the power cord when your hands are wet, as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, or other object on the power cord or pinch the cord in any other way . Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electric shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest P ioneer authorized ser vice center or your dealer for a replacement. Cleaning the pickup lens The DVD player ’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest P ioneer-authorized ser vice center . Although lens cleaners for CD players are commercially available, we do not recommend using them since some may damage the lens. Problems with condensation Condensation may form inside the player if it is brought into a warm room from outside, or if the temperature of the room rises quickly . Although the condensation won ’t damage the player , it may temporarily impair its per formance. F or this reason you should leave it to adjust to the warmer temperature for about an hour before switching on and using. Hints on installation W e want you to enjoy using this unit for years to come, so please bear in mind the following points when choosing a suitable location for it: Do... ✓ Use in a well-ventilated room. ✓ Place on a solid, flat, level sur face, such as a table, shelf or stereo rack. Don’t... ✗ Use in a place exposed to high tempera- tures or humidity , including near radiators and other heat-generating appliances. ✗ Place on a window sill or other place where the player will be exposed to direct sunlight. ✗ Use in an excessively dusty or damp environment.
Additional Information 09 65 En English Screen sizes and disc for mats DVD - V ideo discs come in several different screen aspect ratios, ranging from TV programs, which are generally 4:3, to CinemaScope widescreen movies, with an aspect ratio of up to about 7:3. T elevisions, too, come in different aspect ratios; ‘standard’ 4:3 and widescreen 16:9. Widescr een TV users If you have a widescreen TV , the TV Scr een setting ( page 51) of this player should be set to 16:9(Wide). When you watch discs recorded in 4:3 format, you can use the TV controls to select how the picture is presented. Y our TV may offer various zoom and stretch options; see the instructions that came with your TV for details. Please note that some movie aspect ratios are wider than 16:9, so even though you have a widescreen TV , these discs will still play in a ‘letterbox’ style with black bars at the top and bottom of the screen. Standard TV users If you have a standard TV , the TV Scr een setting ( page 51) of this player should be set to 4:3 (Letter Box) or 4:3 (Pan&Scan), depending on which you prefer . Set to 4:3 (Letter Box), widescreen discs are shown with black bars top and bottom. Set to 4:3(Pan&Scan), widescreen discs are shown with the lef t and right sides cropped. Although the image looks larger , you don’t actually see the whole picture. Please note that many widescreen discs override the player ’s settings so that the disc is shown in letterbox format regardless of the setting. • Using the 16:9 (Wide) setting with a standard 4:3 TV , or either of the 4:3 settings with a widescreen TV , will result in a distorted picture. Resetting the player Use this procedure to reset all the player ’s settings to the factor y default. 1 Switch the player into standby . 2 Using the fr ont panel buttons, hold down the 7 (stop) button and press ST ANDBY/ON to switch the player back on. All the player ’s settings are now reset, and you should see the ‘Let’s Get Started’ screen.
Additional Information 09 66 En Disc audio format Player setting 2 Ch Front L / R – – – – –– –– – – – – – – Surround L/R, Center , LFE Surround L/R, Center , LFE Surround L/R, Center , LFE Surround L/R, Center , LFE Surround L/R, Center , LFE – Front L / R Front L / R Front L / R Left / Right Left / Right Left / Right Left / Right Left / Right *6 Left / Right Left / Right Left / Right Left / Right 2ch downmix 2ch downmix *4 2ch downmix 2ch downmix Front L / R 2ch downmix 5.1 Ch Front L/R analog outputs *1 Surround L/R Center , LFE, outputs *1 Digital outputs PCM convert *2 Bitstream *3 Dolby Digital Dolby Digital karaoke 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch Linear PCM 2 Ch 5.1 Ch DTS MPEG 2 Ch 5.1 Ch DVD-Audio 2 Ch 5.1 Ch Super Audio CD 2 Ch 5.1 Ch DTS CD CD Video CD DVD-RW DVD 2ch downmix Dolby Digital 2ch downmix 2ch downmix *5 2ch downmix *5 DTS DTS DTS Dolby Digital Left / Right Left / Right Left / Right Left / Right Left / Right Left / Right Dolby Digital MPEG or PCM MPEG About the audio output settings The table below shows how the audio settings you make in the Initial Settings menu ( pages 49 – 50, 60 ) affect the output from the 2 channel and the 5.1 channel analog outputs, and from the digital outputs with various types of disc. * 1 When Audio Output Mode is set to 2 Channel , the AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R jacks act as a second pair of stereo audio outputs. * 2 Dolby Digital > PCM, MPEG > PCM or DTS > PCM setting ( pages 49 – 50) * 3 Dolby Digital, MPEG or DTS setting ( pages 49 – 50) * 4 Discs that prohibit downmixing will be output as 5.1 channel even if 2 Channel is selected as the Audio Output Mode setting (see page 60 ) * 5 Discs that prohibit downmixing also mute the digital output * 6 If the sound is mono, the Left and Right channels will be the same
Additional Information 09 67 En English Argentina, 0118, ar Australia, 0121, au Austria, 0120, at Belgium, 0205, be Brazil, 0218, br Canada, 0301, ca Chile, 0312, cl China, 0314, cn Denmark, 0411, dk Finland, 0609, fi F rance, 0618, fr Germany , 0405, de Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 F rench (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 P ortuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (k o), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 W elsh (cy), 0325 Danish (da), 0401 Language code list Language (Language code letter), Language code Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 P ersian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 F aroese (fo), 0615 F risian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121 Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Nor wegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 P anjabi (pa), 1601 P olish (pl), 1612 P ashto , Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyar wanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo- Croatian (sh), 1908 Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 T amil (ta), 2001 T elugu (te), 2005 T ajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 T igrinya (ti), 2009 T urkmen (tk), 2011 T agalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 T onga (to), 2015 T urkish (tr), 2018 T songa (ts), 2019 T atar (tt), 2020 T wi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 V olapük (vo), 2215 W olof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Y oruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621 Hong Kong, 0811 , hk India, 0914, in Indonesia, 0904, id Italy , 0920, it Japan, 1016, jp K orea, Republic of , 1118 , kr Malaysia, 1325, my Mexico , 1324, mx Netherlands, 1412, nl New Zealand, 1426 , nz Norway, 1415 , no P akistan, 1611 , pk Philippines, 1608, ph P ortugal, 1620, pt Russian F ederation , 1821 , ru Singapore, 1907, sg Spain, 0519, es Sweden, 1905, se Switzerland, 0308, ch T aiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th United Kingdom, 0702 , gb United States of America, 2119 , us Country code list Countr y , Country code, Country code letter
Additional Information 09 68 En Dolby Digital 1 Using a maximum of 5.1 channels of audio, this high quality surround system is used in many of the finer movie theaters around the world. The on-screen display shows which channels are active, for example showing 3/2.1. The 3 being the two front channels and the center channel; the 2 being the surround channels, and the .1 being the LFE channel. DTS R DTS stands for Digital Theater System. DTS is a surround system different from Dolby Digital that has become a popular surround sound format for movies. Dynamic range The difference between the quietest and loudest sounds possible in an audio signal (without distorting or getting lost in noise). Dolby Digital and DTS soundtracks are capable of a ver y wide dynamic range, delivering dramatic cinema-like effects. File extension A tag added to the end of a filename to indicate the type of file. F or example, “.mp3” indicates an MP3 file. See also page 8 – 9 . Interlaced video A method of displaying a picture in which odd-numbered lines are updated in one pass, then even-numbered lines updated in the next. MP3 MP3 (MPEG1 audio layer 3) is a compressed audio file format. Files are recognized by their file extension “.mp3” or “.MP3”. See also pages 8 – 9. Selecting languages using the language code list Some of the language options (such as ‘DVD Language’ in the Setup Navigator) allow you to set your prefered language from any of the 136 languages listed in the language code list on the previous page. 1 Select ‘ Other Language ’. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select either a code letter or a code number . 3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a code letter or a code number . See the Language code list on the previous page for a complete list of langauges and codes. Glossary Analog audio An electrical signal that directly represents sound. Compare this to digital audio which can be an electrical signal, but is an indirect representation of sound. Aspect ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the screen is almost twice as wide as it is high). See also page 51 . Bonus Group (DVD-Audio only) An ‘extra’ group on some DVD-Audio discs that requires a key number to access. See also page 58. Browsable pictur es (DVD-Audio only) A feature of some DVD -Audio discs in which the user can browse still pictures recorded on the disc as the audio is played. See also Slideshow .
Additional Information 09 69 En English S1 S-video output This S-video signal format includes aspect ratio information (4:3 or 16:9) within the video signal. TVs which are compatible with S1 S-video automatically switch aspect ratio according to the signal. See also page 52 . S2 S-video output S2 is an enhanced version of S-video which, in addition to aspect ratio information, contains letterbox / pan & scan information. W idescreen TVs which are compatible with S2 S-video automatically switch aspect ratio according to the signal. See also page 52 . Sampling fr equency The rate at which sound is measured to be turned into digital audio data. The higher the rate, the better the sound quality , but the more digital information is generated. Standard CD audio has a sampling fre- quency of 44.1kHz, which means 44,100 samples (measurements) per second. Slidshow (DVD, Video CD) A feature of some DVD discs in which still pictures recorded on the disc cycle automati- cally as the audio is played. See also Br owsable P ictur es . Super Audio CD (SACD) Super Audio CD is a high quality audio disc format that can accomodate high sampling rate stereo and multi-channel audio, as well as conventional CD audio all on the same disc. MPEG audio An audio format used on Video CDs and some DVD discs. This unit can convert MPEG audio to PCM format for wider compatibility with digital recorders and A V amplifiers. See also PCM . MPEG video The video format used for V ideo CDs and DVDs. Video CD uses the older MPEG-1 standard, while DVD uses the newer and much better quality MPEG-2 standard. Packed PCM (DVD-Audio only) A lossless compression system that enables more PCM audio to be stored on a DVD- Audio disc than would otherwise be possi- ble. PCM (Pulse Code Modulation) The most common system of encoding digital audio , found on CDs and DA T . Excellent quality , but requires a lot of data compared to formats such as Dolby Digital and MPEG audio. F or compatibility with digital audio recorders (CD, MD and DA T) and A V amplifiers with digital inputs, this unit can convert Dolby Digital, DTS and MPEG audio to PCM. PBC (PlayBack Control) (Video CD only) A system of navigating a Video CD through on-screen menus recorded onto the disc. Especially good for discs that you would normally not watch from beginning to end all at once—karaoke discs, for example. Regions (DVD-Video only) These associate discs and players with particular areas of the world. This unit will only play discs that have compatible region codes. Y ou can find the region code of your unit by looking on the rear panel. Some discs are compatible with more than one region (or all regions). See also page 9 .
Additional Information 09 70 En T roubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below . Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below , ask your nearest P ioneer authorized ser vice center or your dealer to carr y out repair work. Pr oblem The disc won ’ t play or is automatically ejected after loading. DVD-Audio playback stops. Picture playback stops and the operation buttons cannot be used. New settings made in the Setup screen menus while a disc is playing are inef fective. Settings are canceled. The remote contr ol doesn't seem to work. Cause / Remedy • Make sure the disc is free from dirt and dust and is not damaged ( page 63 ). • Make sure the disc is loaded with the label side face-up and aligned properly in the disc tray guide. • Incompatible region number: If the region number on a DVD- Video disc does not match the number on the player , the disc cannot be used ( page 9 ). • Condensation inside the player : Allow time for condensation to evaporate. Avoid using the player near an air-conditioning unit. • Disc is loaded upside down: R eload the disc with the label side face up. • The disc may have been illegally copied. • P ress 7 , then start playback again ( 3). • Switch the power off once, unplug from the wall socket, then plug back in and switch on again using the front panel ST ANDBY/ON button. • Some settings can be changed while a disc is playing, but are not effective until the disc is stopped then restarted: P ress 7, then start playback again ( 3 ). • When the power is cut due to power failure or by unplugging the power cord, settings will be canceled: P ress ST ANDBY/ON on the front panel to turn the player off . W ait for --OFF-- to disappear from the display , then unplug the power cord. • The CONTROL IN jack on the rear panel is connected: P oint the remote control at the connected component to control this player . • The remote control is too far from the player , or the angle with the remote sensor is too wide: Use the remote within its operating range ( page 7 ). • The batteries are exhausted: P ut in new ones ( page 7).
Additional Information 09 71 En English Problem No picture/No color . Scr een is stretched or aspect does not change. Picture disturbance during playback or the picture is dark. No audio, or audio is dis- torted. Cause / Remedy • Check that the VIDEO OFF indicator is not lit. If it is, press the VIDEO OFF button (page 16 ). • Incorrect video connections: Check that connections are correct and that plugs are inserted fully . Also check the video cable for damage. • TV/monitor or AV amplifier settings are incorrect: Check the instruction manual of the connected equipment. • The TV Screen setting in the Initial Settings menu is incorrect. See page 65 for how to set it correctly for your TV/monitor . • If your TV/monitor is connected using an S-video cable, tr y changing the S-Video Out setting ( page 52 ). • This player is compatible with Macro - V ision System copy guard. Some discs include a copy prevention signal, and when this type of disc is played back, stripes etc., may appear on some sections of the picture depending on the TV . This is not a malfunction. • Due to the player ’s copy protection circuits, connection of this device through a VCR or an A V selector may prevent recording or cause picture problems. This is not a malfunction . • The TV system may be set inappropriately . See Setting the TV System on page 20 . • No audio is output during slow motion playback or when scanning discs other than audio CDs • Some DVD discs do not output digital audio: Switch your amplifier to the player's analog outputs. • Check that the disc is free from dust and dirt, and that it is not damaged ( page 63 ). • Check that all interconnects are firmly inserted. • Check that the plugs and terminals are free of dirt, oxide, etc. and clean if necessar y . Also check the cable for damage. • Make sure the player's output is not connected to the amplifier's phono (turntable) inputs. • Check your amplifier/receiver ’s settings (volume, input function, speaker settings, etc.).
Additional Information 09 72 En Pr oblem The analog audio is OK, but ther e appears to be no digital audio signal. Noticeable differ ence in DVD and CD volume. Cannot play multi-channel audio Cannot listen to high-sampling rate audio through the digital output. Cannot output 192kHz or 176.4kHz digital audio. Cannot output 96kHz or 88.2kHz digital audio. No DTS audio output. Audio mix does not sound right or sounds incomplete (for example, inaudible dialog). Cause / Remedy • Make sure that the Digital Out setting is set to On ( page 49). • Check that the Dolby Digital, DTS and MPEG out settings ( pages 49-50 ) are suitable for your amplifier/receiver—check the instruction manual that came with your amplifier/receiver . • SACDs and some DVD -Audio discs do not output digital audio. Listen through the player ’s analog audio outputs. • This is due to differences in the audio format and is not a malfunction. • Make sure that Audio Output Mode is set to 5.1 Channel ( page 60). • Check that the Dolby Digital, DTS and MPEG Out settings ( pages 49-50 ) are suitable for your amplifier/receiver—check the instruction manual that came with your amplifier/receiver . • DVD -Audio and SACDs do not output multichannel digital audio. Listen through the player ’s analog outputs. • Check that the settings in the Speaker Installation screen are correct ( page 60 ). • Check the audio options available from the disc menu. • Make sure that Linear PCM Out is set to Down Sample Off ( page 50). • As a copy-protection measure, some DVDs do not output 96kHz audio. In this case, even if set to Down Sample Off , the player automatically outputs the audio at 48 kHz. This is not a malfunction. • The player does not output digital audio at these sampling rates. The digital output is automatically downsampled. • Check that Linear PCM Out is set to Down Sample Off ( page 50). • Some discs are digital copy protected and do not output high sampling rate digital audio . In this case the output is automati- cally downsampled. • If this unit is connected to a non-DTS compatible amplifier or decoder using a digital audio cable, set DTS Out to DTS 3 PCM. If you do not do this, noise will be output when you play a DTS disc. • If this unit is connected to a DTS-compatible amplifier or decoder using a digital audio cable, check the amplifier settings, and that the cable is properly connected. • Make sure that Audio Output Mode is set to 2 Channel if you've connected to the stereo inputs on your amplifier or TV ( page 60).
Additional Information 09 73 En English Problem Disc containing the MP3 tracks won ’ t play . Can ’ t hear ef fect of T ruSurround Cause / Remedy • This player is compatible with multi-session discs, but only plays sessions that are closed. • If the message UNPLA Y ABLE MP3 FORMA T is displayed when you tr y to play a disc/track, check the audio file formats. F or more information see pages 8-9. • T ruSurround does not work with CD, MP3, DVD -Audio , SACD or 96kHz linear PCM DVD. • The T ruSurround effect is only output through the AUDIO OUT (2ch) analog audio outputs. • Make sure that Audio Output Mode is set to 2 Channel ( page 60). • The effectiveness of T ruSurround varies with the disc. • Static electricity or other external influences may cause malfunctioning of this unit. In this case, unplug the power cord and then plug back in. This will usually reset the unit for proper opera- tion. If this does not correct the problem, please consult your nearest P ioneer ser vice center .
Additional Information 09 74 En General System .............................................. DVD Player P ower requirements .......... 220–240 V , 50/60 Hz P ower consumption .................................... 14 W P ower consumption (standby) ....................... 0.4 W W eight ......................................................... 2.7 kg Dimensions ....... 420 (W) x 69 (H) x 278 (D) mm Operating temperature .............. 5°C to 35°C Operating humidity ............................ 5% to 85% (no condensation) S-V ideo output Y (luminance) - Output level .......... 1 Vp-p (75 Ω ) C (color) - Output level ........... 286 mVp-p (75 Ω ) Jack .................................................. S- Video jack V ideo output Output level .................................... 1 Vp-p (75 Ω ) Jack ....................................................... RCA jack A V connector output A V Connector (21-pin connector assignment) A V connector output ............... 21-pin connector This connector provides the video and audio signals for connection to a compatible colour TV or monitor . Audio output (1 ster eo pair) Output level ....................... During audio output 200 mVrms (1 kHz, –20 dB) Number of channels .......................................... 2 Jacks ..................................................... RCA jack Audio output (multi-channel / L, R, C, SW , LS, RS) Output level ....................... During audio output 200 mVrms (1 kHz, –20 dB) Number of channels .......................................... 6 Jacks ..................................................... RCA jack Digital audio characteristics F requency response ........................... 4 Hz to 44 kHz(DVD fs: 96 kHz) ............. 4 Hz to 88 kHz (DVD-Audio fs: 192 kHz) S/N ratio .................................................... 118 dB Dynamic range ......................................... 108 dB T otal harmonic distortion ....................... 0.001 % W ow and flutter .............. Limit of measurement (0.001% W . PEAK) or lower Digital output Optical digital output ........... Optical digital jack Coaxial digital output ........................... RCA jack Other terminals Control in .................................... Minijack (3.5 ø) Control out .................................. Minijack (3.5 ø) Accessories Stereo audio cable ............................................. 1 V ideo cable ......................................................... 1 P ower cable ........................................................ 1 Remote control ................................................... 1 AA/R6P dr y cell batteries .................................. 2 Operating Instructions ...................................... 1 W arranty card ..................................................... 1 • The specifications and design of this product are subject to change without notice, due to improvement. Specifications PIN no. 1 ................ Audio 2/R out 3 ................. Audio 1/L out 4 ............................... GND 7 .............................. B out 8 ............................. Status 11 ............................. G out 15 ..................... R or C out 17 ............................. GND 19 ........ V ideo out or Y out 21 ............................. GND
09 75 En English
2 Sp RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION IMPOR T ANTE PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. TODA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual podría alcanzar la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El triángulo equilátero con un signo de admiración en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompaña al aparato. H002B_Sp H018_Sp CLASS 1 LASER PRODUCT PRECAUCIÓN Este aparato contiene un diodo láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad apropiada, no saque ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Lleve siempre el aparato a un centro con personal de servicio técnico cualificado. En su aparato aparecerá la etiqueta de precaución siguiente. Ubicación: Parte posterior del aparato. ADVER TENCIA: EL AP ARA TO NO ES IM- PERMEABLE. NO PONER ALGUNA FUENTE DE AGUA CERCA DEL AP ARA TO, COMO V ASO DE FLORES, RECIPIENTES COSMÉTICOS Y MEDICINALES, ETC. H001A_Sp Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE). H015A_Sp A TENCIÓN: EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/EN (ST ANDBY/ON) ESPERA ESTÁ CONECT ADO EN SECUNDARIO Y POR LO T ANTO NO DESCONECT A AL AP ARA TO DE LA RED CUANDO ESTE EN LA POSICION DE ESPERA (ST ANDBY). POR ESO INST ALE EL AP ARA TO EN LUGARES APROPIADOS FÁCIL DE DESCONECT AR EL ENCHUFE DE RED EN CASO DE ACCIDENTE. EL ENCHUFE DE RED DEL AP ARA TO DEBERIA SER DESCONECT ADO DE LA TOMA CUANDO NON VEN USADO POR UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO. H017B_Sp ADVERTENCIA: Las rendijas en el aparato es necesario para la ventilacíon para permitir el funcionamento del producto y para proteger este de sobrecalentamiento, para evitar incendio. Las rendijas no deberían ser nunca cubiertas con objectos, como periódicos, manteles, tiendas, etc. T ambiém no poner el aparato sobre alfombra espesa, cama, sofá o construción de pila espesa. H040_Sp En la cubierta del reproductor
3 Sp Español ADVER TENCIA: ANTES DE ENCHUF AR EL AP ARA TO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCIÓN SIGUIENTE CON MUCHA A TENCIÓN. EL VOL T AJE DE CORRIENTE NECESARIA ES DIFERENTE DE ACORDO CON EL P AÍS O LA REGIÓN, SEA SEGURO QUE EL VOL T AJE DONDE ESTE AP ARA TO SERÁ USADO ENCUENTRA EL VOL T AJE ADEQUADO (POR EJEMPLO, 230V O 120V) ESCRITO EN EL P ANEL POSTERIOR. H041_Sp ADVER TENCIA: FUENTES DE LLAMA DESCOBIER T AS, COMO UNA VELA ENCENDIDA, NO DEBERÍAN EST AR SOBRE EL AP ARA TO. SI FUENTES DE LLAMA ACCIDENT ALMENTE CAEN, EL FUEGO PROP AGADO SOBRE EL AP ARA TO PUEDE CAUSAR INCENDIO. H044_Sp CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO T emperatura y humedad ambiental durante el funcionamiento: 5°C – 35°C ( 41°F – 95°F); menos de 85%RH (aperturas de aireación no obstruidas) No instalar en los siguientes lugares: ÷ lugar expuesto a la luz directa del sol o a fuerte luz artificial ÷ lugar expuesto a alta humedad, o lugar poco aireado H045_Sp Este producto es para tareas dom é sticas generales. Cualquiera aver ía debida a otra utilizaci ón que tareas dom é sticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparaci ón har á que cobrarla incluso durante el per íodo de garant í a. K041_Sp Este producto incorpora tecnolog ía de protecci ón a los derechos de autor que es protegido por los reclamos de m étodo de ciertas patentes de los EE.UU., y otros derechos de propiedades intelectuales por Macrovision Corporation y otros propietarios de los derechos. El uso de esta tecnolog ía de protecci ón de derechos del autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y es con el fin de ver en el hogar y en otros lugares limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. El desarmado o ingenier ía inversa est á prohibida. Este producto incluye fuentes F ontAvenue ® con autorización de NEC Corporation. F ontAvenue es una marca comercial registrada de NEC Corporation. Cuando tiene que desembarazarte de las bater ías usadas, por favor se adapte a los reglamentos governamentales o a las desposiciones en materia ambiental en vigor en su pa ís o á rea. H048_ Sp
Contenido 4 Sp 04 Operaciones a realizar Configuración del televisor ............................ 20 Visionado de NTSC en un televisor P AL ... 20 Encendido ........................................................ 21 P ara empezar .............................................. 21 Uso de los visualizadores en pantalla ........... 23 Configuración con Setup Navigator .............. 23 R eproducción de discos ................................. 26 Controles básicos de reproducción ......... 26 Controles del panel frontal ....................... 27 Menú de los discos DVD ............................ 27 Menú de los discos Video CD PBC .......... 28 05 Repr oducción de discos Introducción .................................................... 31 Empleo del Disc Navigator para ver el contenido de un disco ..................................... 31 Avance o retroceso rápido ............................. 32 R eproducción en cámara lenta ...................... 33 Avance o retroceso cuadro a cuadro ............. 33 R eproducción en bucle de una sección del disco .................................................................. 34 Uso de la reproducción repetida ................... 34 Uso de la reproducción aleatoria .................. 35 Creación de una lista de programa ............... 36 Edición de una lista de programa ............. 38 Otras funciones disponibles en el menú del programa ............................................... 39 Búsqueda en un disco ..................................... 39 Activación de los distintos subtítulos ........... 40 Cambiar el idioma de la pista de sonido de un DVD - Video .............................................. 41 Cambio de canal audio de un disco DVD-RW ............................................................ 41 Cambiar el canal de audio de un disco DVD-Audio ........................................................ 41 Cambiar el canal de audio de un disco CD/MP3/Video CD ........................................... 41 Zoom en pantalla ............................................ 42 Gracias por comprar este producto P ioneer . Lea las instrucciones de funcionamiento para saber cómo hacer funcionar el modelo de manera correcta. Después de leer las instrucciones, guár delas en un lugar seguro para futuras consultas. 01 Antes de comenzar Características ................................................... 6 Contenido dentro de la caja .............................. 7 Colocación de las pilas en el control remoto .. 7 Uso del control remoto ...................................... 7 Compatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco / contenido .......... 8 Compatibilidad de discos general .............. 8 Compatibilidad de CD-R/RW ....................... 8 Compatibilidad con DVD-R/RW .................. 8 Compatibilidad de audio comprimido ........ 8 Compatibilidad con discos creados en un PC ............................................................. 9 Títulos, capítulos, grupos y pistas ............... 9 R egiones de DVD - V ideo ............................... 9 02 Conexión P anel posterior ................................................ 10 Conexiones sencillas ...................................... 11 Utilización de otros tipos de salida de vídeo ... 12 Conexión mediante una salida S- V ideo .... 12 Conexión mediante la salida A V ............... 12 Conexión mediante la salida de vídeo por componentes ...................................... 13 Conexión para el sonido envolvente (surround) multicanal ................................ 13 Conexión mediante las salidas analógicas multicanal ................................ 13 Conexión mediante una salida digital ..... 14 Controlar este reproductor desde otro componente P ioneer ...................................... 15 03 Contr oles y visualizadores P anel frontal .................................................... 16 Visualizador ..................................................... 17 Control remoto ................................................ 18
Contenido 5 Sp Español Cambiar el ángulo de la cámara ................... 42 Visualizador de la información del disco ...... 43 06 Menú Configuración Audio Audio DRC ........................................................ 44 Virtual Surround ............................................... 45 Channel Level ................................................... 46 07 El menú de ajustes de vídeo Video Adjust ..................................................... 47 Creación de preajustes de salida entrelazada ................................................. 47 08 Menú Configuración Inicial Uso del menú Initial Settings ......................... 49 Configuración de Digital Audio Out .............. 49 Digital Out ................................................... 49 Dolby Digital Out ....................................... 49 DTS Out ....................................................... 50 Linear PCM Out .......................................... 50 MPEG Out ................................................... 50 Configuración de V ideo Output ...................... 51 TV Screen ................................................... 51 A V Connector Out ...................................... 51 S- Video Out ................................................. 52 Still P icture ................................................. 52 Ajustes del Language ..................................... 52 Audio Language ......................................... 52 Subtitle Language ..................................... 53 Auto Language .......................................... 53 DVD Menu Language ................................. 54 Subtitle Display .......................................... 54 Ajustes del Display .......................................... 54 OSD Language ........................................... 54 On Screen Display ..................................... 54 Angle Indicator .......................................... 55 Background ............................................... 55 Screen Saver ............................................... 55 Options ............................................................. 55 P arental Lock .............................................. 55 Registro de una contraseña nueva .... 56 Cambio de contraseña ........................ 56 Configuración/cambio del nivel de la opción P arental Lock ............................ 57 Configuración/cambio de Countr y Code ....................................................... 57 Bonus Group ............................................... 58 Auto Disc Menu .......................................... 58 Group Playback .......................................... 59 DVD Playback Mode .................................. 59 SACD Playback .......................................... 59 CD Playback ............................................... 60 Speakers .......................................................... 60 Audio Output Mode .................................... 60 Speaker Instllation ..................................... 60 Channel Level ................................................... 61 09 Información adicional Cuidados del reproductor y los discos .......... 63 Manejo de discos ...................................... 63 Almacenamiento de discos ....................... 63 Discos que debe evitar .............................. 63 Limpieza de la lente lectora ....................... 64 P roblemas con la condensación .............. 64 Sugerencias de instalación ....................... 64 Desplazamiento del reproductor .............. 64 P recauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación .. 64 T amaños de pantalla y formatos de discos ... 65 Usuarios de televisores de pantalla ancha .......................................................... 65 Usuarios de televisores estándar .............. 65 Restablecimiento del reproductor .................. 65 Acerca de los ajustes de la salida de audio .. 66 Lista de código de idiomas ............................ 67 Lista de código de país .................................... 67 Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas ........................................... 68 Glosario ............................................................. 68 Solución de problemas .................................... 70 Especificaciones .............................................. 74
Antes de comenzar 01 6 Sp Características Compatible con DVD-Audio y SACD Disfrute de la altísima calidad de sonido del DVD-Audio y del Super Audio CD (SACD). DAC compatible de 24 bits/192 kHz, que significa que este reproductor es totalmente compatible con discos de alta frecuencia de muestreo, capaces de reproducir una calidad de sonido excepcional en cuanto a rango dinámico , resolución de niveles bajos y detalle de altas frecuencias. Decodificadores Dolby* 1 Digital y DTS* 2 con salidas multicanal Logos: 1 R Este reproductor tiene salidas analógicas multicanal para la conexión a un amplificador A V , lo que le permite disfrutar del increíble sonido envolvente de los discos Dolby Digital, DTS y DVD-Audio multicanal. T ruSurround* 3 y V irtual Dolby Digital Logotipos: T ruSurround/Virtual Dolby Digital crea un efecto de sonido surround real de cualquier fuente Dolby Digital con sólo dos altavoces (véase la página 45 ). Múltiples formatos de salida de vídeo que puede seleccionar dependiendo de su TV o monitor Este reproductor cuenta con dos tomas de vídeo compuesto y dos tomas de S-video , vídeo por componentes y dos terminales A V CONNECTOR . El conector A V puede generar una señal de salida RGB (aunque no es posible generar una señal de salida RGB y de vídeo por componentes al mismo tiempo). Filtro digital “Super Fine Focus” Este filtro mejora la calidad de la salida de vídeo reduciendo el ruido y aumentando la resolución horizontal hasta 540 líneas (véase la página 48). Zoom de imagen (sólo salida entrelazada) Cuando un disco DVD- Video o V ideo CD está en modo de pausa, puede ampliar la imagen hasta 4 veces en cualquiera de sus partes para ampliar la imagen (véase la página 42 ). Compatibilidad con MP3 Este reproductor es compatible con discos CD -R , CD-RW y CD -ROM que contengan pistas de audio MP3 (véase la páginas 8-9 ). Visualizador es gráficos en pantalla La configuración y el uso del reproductor de DVD es muy sencilla gracias a los visualizadores gráficos en pantalla. Ahorro de energía Esta unidad está diseñada para consumir 0,4 W en modo de espera. *1 F abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. *2 “DTS” y “DTS Digital Surround” son mar cas registradas de Digital Theater Systems, Inc. *3 T ruSurr ound y el símbolo ® son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología T ruSurr ound se incorpora con la licencia de SRS Labs, Inc.
Antes de comenzar 01 7 Sp Español Contenido dentr o de la caja Asegúrese que al abrir la caja encuentra los siguientes accesorios. • Mando a distancia • Dos pilas del tipo AA/R6P x 2 • Cable de audio estéreo (clavijas roja y blanca) • Cable de vídeo (clavijas amarillas) • Cable de alimentación • Este manual de instrucciones • T arjeta de garantía Colocación de las pilas en el control r emoto 1 Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del control remoto. 2 Introduzca dos pilas AA/R6P en el compartimento de las pilas siguiendo las indicaciones ( ª , · ) en el interior del compartimento. 3 Cierr e la tapa. Nota El uso incorrecto de las pilas puede ser peligroso y producir fugas y explosiones. Siga estos consejos: • No mezcle pilas nuevas y antiguas. • No coloque en el mismo sitio distintos tipos de pilas; aunque tienen un aspecto muy parecido , pueden tener distinto voltaje. • Asegúrese de que los extremos positivo y negativo coinciden con las indicaciones del compartimento de las pilas. • Saque las pilas del equipo si no va a usarse durante más de un mes. • Cuando tiene que desembarazarte de las baterías usadas, por favor se adapte a los reglamentos governamentales o a las desposiciones en materia ambiental en vigor en su país o área. H048 Sp Uso del contr ol remoto No olvide lo siguiente al usar el control remoto: • Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el sensor de la unidad. • El control remoto tiene un radio de alcance de hasta 7 m. • El funcionamiento remoto puede resultar inestable si se refleja la luz solar o una luz de fluorescente fuerte en el sensor remoto de la unidad. • Los controles remotos de dispositivos diferentes pueden inter ferir entre sí. Evite el uso de otros controles remotos situados cerca de la unidad. • Cambie las pilas si obser va una disminución en el funcionamiento del control remoto.
Antes de comenzar 01 8 Sp Compatibilidad de r eproducción de los distintos formatos de disco / contenido Compatibilidad de discos general • Este reproductor ha sido diseñado y fabricado para ser compatible con el software que contiene uno o varios de los siguientes logotipos. DVD-V ideo DVD-R DVD-RW DVD -Audio Video CD Super Audio CD Audio CD CD-R CD-RW • El resto de formatos (incluidos, entre otros, los siguientes) no se pueden reproducir en este reproductor : Photo CD / DVD-RAM / DVD-ROM / CD-ROM (excepto aqu éllos que contienen archivos MP3 con el formato especificado en la secci ó n “Compatibilidad de audio comprimido ” ) • Es posible que los discos DVD -R/RW y CD-R/RW (Audio CD y Video CD) grabados con una grabadora de DVD, una grabadora de CD o un ordenador personal no se puedan reproducir en esta m áquina. Esto puede deberse a distintos factores, entre los que se incluyen (pero sin limitarse a ellos): el tipo de disco utilizado; el tipo de grabaci ó n; o la presencia de da ños, suciedad o condensaci ón en el disco o en las lentes de lectura del reproductor . A continuación, se incluyen comentarios especiales sobre determinados formatos o software: Compatibilidad de CD-R/RW • Esta unidad reproducir á discos CD-R y CD - RW grabados en formato CD Audio, V ideo CD o audio MP3. Sin embargo, cualquier otro contenido puede hacer que el disco no se reproduzca o provoque ruidos/ distorsiones durante la reproducci ó n. • Esta unidad no puede grabar discos CD - R o CD-RW . • Los discos CD-R/RW sin cerrar grabados en formato CD Audio se pueden reproducir , pero no aparecer á la tabla de contenido completa (tiempo de reproducci ó n , etc.). Compatibilidad con DVD-R/RW • Esta unidad reproducirá discos DVD -R/ RW grabados con el formato DVD V ideo. • Esta unidad reproducirá discos DVD- RW grabados con el formato de grabaci ó n de v ídeo . • Esta unidad no puede grabar discos DVD-R/RW . • Los discos DVD -R/RW sin terminar no se pueden reproducir en este reproductor . Compatibilidad de audio comprimido • Esta unidad reproducirá archivos de audio comprimido con formato MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) con una velocidad de bits fija de, 44,1 ó 48 kHz. Los archivos incompatibles no se reproducir án y se mostrar á la palabra “ UNPLAY ABLE ” (no reproducible) en la unidad. • Los archivos de velocidad de bits variable (VBR , V ariable Bit-Rate) se pueden reproducir , pero puede que el tiempo de reproducci ón no se indique correctamente. • El CD-ROM utilizado para compilar sus archivos MP3 debe cumplir el Nivel 2 de la norma ISO 9660. • F ormato f ísico de CD: Mode1, Mode2 XA F orm1. • Esta unidad só lo reproduce pistas cuyo nombre tenga la extensi ón de archivo “ .mp3” o “ .MP3” .
Antes de comenzar 01 9 Sp Español • Este reproductor es compatible con discos multisesi ón , pero s ólo reproduce las sesiones que est én cerradas. • Use discos CD -R o CD-RW para grabar sus archivos MP3. • Este reproductor puede reconocer un m á ximo de 250 carpetas o 250 pistas. Los discos que tengan m ás de 250 carpetas o 250 pistas se reproducir á n, pero s ólo las 250 primeras carpetas o pistas. • Se muestran los nombres de las carpetas y las pistas (excepto la extensi ón “.mp3 ”). • Los archivos MP3 se pueden codificar con distintas velocidades de transferencia de bits. Esta unidad es compatible con todas ellas. El audio codificado a 128 Kbps deber í a tener pr á cticamente la misma calidad de sonido que un CD Audio. Este reproductor puede reproducir pistas MP3 con velocidades de transferencia menores, pero tenga en cuenta que la calidad de sonido ser á sensiblemente peor . Compatibilidad con discos creados en un PC • Si graba un disco en un PC — aunque est é grabado en un “ formato compat- ible ” se ñ alado m á s arriba — existir án casos en los que el disco no se pueda reproducir debido a los ajustes de la aplicaci ó n de software empleada para crear el disco. En ese caso , consulte al fabricante de software para obtener m á s informaci ó n. • Los estuches de los discos DVD -R/RW y CD-R/RW tienen tambi én informaci ó n sobre la compatibilidad. Títulos, capítulos, grupos y pistas Los discos DVD- Video se dividen por lo general en uno o m ás t ítulos. Los t í tulos pueden estar divididos a su vez en cap ítulos. T ítulo 1 T í tulo 2 T í tulo 3 Cap ítulo 1 Cap í tulo 2 Cap í tulo 3 Cap ítulo 1 Cap ítulo 1 Cap í tulo 2 Los discos DVD -Audio se dividen en uno o m á s grupos, que pueden contener un n ú mero determinado de pistas. Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 P ista 1 Pista 2 P ista 3 Pista 1 P ista 1 P ista 2 Los discos CD, SACD y Video CD se dividen en pistas. P ista 1 Pista 2 P ista 3 P ista 4 Pista 5 P ista 6 Los discos CD-ROM que contengan archivos MP3 se dividen en carpetas y pistas. Las carpetas pueden contener a su vez subcarpetas. Carpeta A Carpeta B Carpeta C P ista 1 Pista 2 P ista 3 Pista 1 P ista 1 P ista 2 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 mp3 Regiones de DVD-Video T odos los discos de DVD- Video tienen una marca de regi ón en la funda que indica las regiones del mundo con las que el disco es compatible. El reproductor de DVD tiene tambi é n una marca de regi ó n, que podr á encontrar en el panel posterior . Los discos de regiones no compatibles no se reproducir á n en este reproductor . Los discos que contengan ALL se reproducir án en cualquier reproductor . El siguiente dibujo muestra las distintas regiones DVD del mundo. 1 2 2 5 5 6 3 2 1 4 4
Conexión 02 10 Sp 7 COMPONENT VIDEO OUT Salida de vídeo de alta calidad para la conexión a una TV , monitor o receptor A V que disponga de entradas de vídeo por componentes. Realice la conexión usando un cable de vídeo por componentes de tres vías. Asegúrese de que los colores de cada toma y el de las clavijas se correspondan para realizar la conexión correctamente ( página 13 ). 8 A V CONNECTOR A V CONNECTOR 1 (RGB)-TV Use un cable euroconector de 21 patillas para conectar a un TV o monitor compatibles con este tipo de conexión. T anto las señales de audio (2 canales estéreo) como las de vídeo (Video , S-video y RGB) salen del AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV (páginas 12, 51 ). A V CONNECTOR 2 Use un cable euroconector de 21 patillas para conectar a un VCR ( página 12 ). 9 AC IN Conecte aquí el cable de alimentación suministrado y enchúfelo a la corriente. • P uede ser útil tener a mano los manuales de otros componentes cuando vaya a realizar la conexión de este reproductor . • Si encuentra terminología que no le resulta familiar en esta sección del manual, consulte el Glosario de la página 68 . Al conectar este repr oductor a su TV , receptor A V u otros componentes, asegúrese de que todos los componentes están apagados y desenchufados. 1 CONTROL IN / OUT P ara enviar las señales del mando a distancia a otros componentes P ioneer ( página 15). 2 DIGIT AL AUDIO OUT – OPTICAL / COAXIAL Salidas de audio digital para la conexión a PCM, Dolby Digital, DTS o un receptor A V compatible con MPEG ( página 14 ). 3 AUDIO OUT (2ch) Dos canales de salida analógicos de audio para la conexión a una TV , receptor de A V o sistema estéreo ( páginas 11, 14 ). 4 AUDIO OUT (5.1ch) Salidas multicanal analógicas para la conexión a un receptor A V con entradas multicanal ( página 13 ). 5 S-VIDEO OUT Salidas de S- Video que puede utilizar en lugar de la salida de vídeo descrita en el punto 6 ( página 12). 6 VIDEO OUT Salidas de vídeo estándar que puede conectar a su TV o receptor A V usando el cable audio / video suministrado ( páginas 11, 14 ). Panel posterior DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Conexión 02 11 Sp Español V ea la página siguiente si desea utilizar una conexión S- Video , por componentes o D video. • Si necesita otro par de salidas estéreo (y no necesita usar las salidas analógicas multicanal), puede emplear las tomas AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R ( p á gina 13). 2 Conecte el cable de alimentaci ón AC adjunto en la entrada AC IN y ench úfelo a una toma de alimentaci ó n. • Antes de desconectar el reproductor de la toma de alimentación , asegúrese primero de que lo ha puesto en modo de espera mediante el botón ST ANDBY/ ON del panel frontal o del control remoto, y espere a que el mensaje -OFF- desaparezca del visualizador del reproductor . • P or los motivos anteriores, no conecte este reproductor a una fuente de alimentación conmutada como las que se encuentran en algunos amplificadores y receptores A V . La instalación aquí descrita es la más básica, y le permitirá reproducir discos utilizando únicamente los cables suministrados junto al reproductor . En esta instalación, el sonido estéreo se reproduce a través de su TV . • Este reproductor está equipado con tecnología de protección contra copias. No conecte este reproductor a su TV a través de un VCR mediante cables A V , ya que la imagen de este reproductor no se reproducirá correctamente en su TV . (P uede que este reproductor no sea compatible con algunos televisores o VCR por la misma razón . P ara más información, consulte al fabricante.) 1 Conecte las clavijas VIDEO OUT (1) y AUDIO OUT (2ch) a las entradas A/V de su TV . Utilice el cable audio/vídeo estéreo suministrado, conectando las clavijas roja y blanca a las salidas de audio y la amarilla a la entrada de vídeo. Asegúrese de que las salidas de audio izquierda y derecha coinciden con las entradas para obtener el sonido estéreo correcto. Conexiones sencillas DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 T elevisor A/V IN A toma de alimentaci ó n
Conexión 02 12 Sp Utilización de otr os tipos de salida de vídeo Este v ídeo dispone de salidas est á ndar (compuesto), S- V ideo y por componentes. La diferencia principal entre ellas es la calidad de la imagen. La salida S- V ideo ofrece una mejor calidad de imagen que la salida v ídeo est á ndar (compuesto), mientras que la salida por componentes entrega una mejor calidad de imagen fija. La variedad de salidas le permite la posibilidad de conectar su equipo usando el mejor tipo de conexi ón disponible. Conexión mediante una salida S- V ideo P uede usar la salida de S- Video en lugar de la toma VIDEO OUT que conecta este reproductor a su TV (o a otro equipo). 1 Utilice un cable S-Video cable (no suministrado) para conectar la salida S- VIDEO OUTPUT a una entrada S-Video en su TV , monitor o r eceptor A V . Alinee el peque ño tri ángulo de la parte superior del conector con la misma de la clavija antes de realizar la conexi ó n. DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV T elevisor S-VIDEO INPUT Nota • Si utiliza las dos tomas S-video, pero uno de los componentes conectados no es compatible con S1/S2, el cambio autom ático de formato no funcionar á con ninguno de los componentes conectados. Conexión mediante la salida A V Si su TV tiene una entrada A V de euroconector , puede utilizar un cable euroconector para conectar este reproductor a su aparato de TV . Este tipo de conexi ón transmite tanto el sonido como la imagen, por lo que no es necesario conectar las tomas AUDIO OUT L/R y VIDEO OUT . ¶ Use un cable eur oconector (no suministrado) para conectar el A V CONNECTOR 1 (RGB)-TV a la entrada A V de su aparato de TV . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 T elevisor SCART Este conector puede entregar una se ñal est á ndar (compuesta), S- V ideo o de v ídeo por componentes RGB. El ajuste predeterminado es la se ñal est ándar , que en principio debe funcionar con cualquier modelo de televisor . Consulte el manual de su aparato de TV para ver si puede utilizar ajustes de mayor calidad. V éase la p á gina 51 para saber c ó mo cambiar la se ñ al de salida de v ídeo . ¶ Use un cable eur oconector (no suministrado) para conectar el A V CONNECTOR 2 a la salida A V del VCR, SET TOP BOX etc. DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV CONNECTOR 2 VCR o SET TOP BOX etc. SCART El A V CONNECTOR 2 s ólo entrega una se ñ al de v ídeo compuesto.
Conexión 02 13 Sp Español Nota • Los cables euroconector está n disponibles en varias configuraciones. Aseg ú rese de que el suyo pueda funcionar correctamente con este reproductor y su aparato de TV o monitor . V aya a la p á gina 74 para ver el diagrama de distribuci ón de las patillas. Conexión mediante la salida de vídeo por componentes P uede utilizar las salida de v ídeo por componentes en lugar de la salida de v í deo est ándar para conectar este reproductor a su TV (u otros aparatos). 1 Utilice un cable de v ídeo por componentes (no suministrado) para conectar COMPONENT VIDEO OUT a una entrada de v ídeo por componentes en su TV , monitor o receptor A V . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV T elevisor COMPONENT VIDEO IN Nota • Cuando el conector AV está ajustado a la salida de v ídeo RGB, la salida de v í deo por componentes est á desactivada. Si quiere utilizar la salida de v ídeo por componentes, ajuste el conector A V a Video o S-video . Conexión para el sonido envolvente (surround) multicanal P uede conectar este reproductor a un receptor A V utilizando las salidas anal ó gicas multicanal o alguna de las salidas digitales. Adem á s de estas conexiones, tambi én deber í a conectar las 2 salidas anal ógicas canal para que haya compatibilidad con todos los discos. P robablemente, tambi én querr á conectar una salida de v ídeo a su receptor A V . T ambi é n puede utilizar cualquiera de las salidas de v ídeo disponibles en este reproductor (la ilustraci ón muestra una conexi ó n [v í deo compuesto] est ándar). Conexión mediante las salidas analógicas multicanal Si su receptor A V tiene entradas anal ó gicas de 5.1 canales, recomendamos que conecte este reproductor utilizando las salidas anal ógicas multicanal. Al hacer esto se asegura que podr á reproducir todo tipo de discos, incluidos los del tipo Dolby Digital y DTS DVD-V ideo, as í como con discos DVD- Audio de alta frecuencia de muestreo multicanal y discos SACD. 1 Conecte las salidas MUL TICHANNEL AUDIO de este repr oductor a las entradas de audio multicanal de su receptor A V . Resulta conveniente utilizar tres cables de audio est éreo; uno para el FRONT (frontal), uno para el SURROUND (sonido envolvente) y uno para los canales CENTER (central) y SUBWOOFER . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV A V receiver MUL TI- CH. INPUTS
Conexión 02 14 Sp 2 Conecte las tomas anal ógicas AUDIO OUT L/R y VIDEO OUTPUT de este repr oductor a las entradas audio y v í deo de su receptor A V . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV A V receiver AUDIO/ VIDEO INPUT El diagrama muestra las conexiones de v í deo est á ndar , pero puede tambi én utilizar las conexiones S- V ideo o por componentes, si est á n disponibles. 3 Conecte la salida de v ídeo del receptor A V a una entrada de v ídeo de su TV . • Generalmente, al realizar las conexiones debe emplear el mismo tipo de cable de v í deo entre su reproductor de DVD y receptor A V que entre su receptor A V y la televisi ó n. Conexión mediante una salida digital T ambi é n puede conectar este reproductor a su receptor A V utilizando una de las salidas digitales. Hay tomas digitales tanto ó pticas como coaxiales; emplee la que sea m á s conveniente. T ambi é n le recomendamos que conecte este reproductor a su receptor A V utilizando una conexi ó n anal ó gica est éreo. 1 Conecte una de las tomas DIGIT AL OUT de este r eproductor a una entrada digital de su r eceptor A V . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV Receptor A V DIGIT AL IN OPTICAL DIGIT AL IN COAXIAL Esto le permitir á escuchar el sonido envolvente multicanal. P ara realizar una conexi ón óptica, utilice el cable ó ptico (no suministrado) para conectar la toma OPTICAL DIGIT AL OUT a una entrada ó ptica en su receptor A V . • Al insertar la clavija, el obturador de protecci ó n se abrir á y oir á el chasquido cuando la clavija est é totalmente insertada. No fuerce la clavija; esto podr í a da ñ ar el obturador , el cable o el reproductor . P ara realizar una conexi ón coaxial, utilice un cable coaxial (similar al cable de v ídeo suministrado) para conectar la toma COAXIAL DIGIT AL OUT a una entrada coaxial en su receptor A V . 2 Conecte las tomas anal ógicas AUDIO OUT L/R y VIDEO OUTPUT de este repr oductor a las tomas anal ógicas de audio y v ídeo en su r eceptor A V . DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV Receptor A V AUDIO/ VIDEO INPUT
Conexión 02 15 Sp Español El diagrama muestra las conexiones de v í deo est á ndar , pero puede tambi én utilizar las conexiones S- Video o por componentes si est á n disponibles. 3 Conecte la salida de v ídeo del receptor A V a una entrada de v ídeo de su TV . • Generalmente, debe emplear al realizar las conexiones el mismo tipo de cable de v ídeo entre su reproductor de DVD y receptor A V que entre su receptor A V y la televisi ó n. Controlar este r epr oductor desde otr o componente Pioneer Este reproductor dispone de tomas SR , que le permiten utilizar el sensor remoto de un componente P ioneer para controlar otro. Utilice una clavija mini-jack para conectar el CONTROL OUT de uno de los componentes al CONTROL IN de otro. De esta forma puede interconectar varios componentes. DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT (2ch) CONTROL OPTICAL COAXIAL IN OUT L R L R AUDIO OUT (5.1ch) CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT P B P R Y 1 12 2 AV CONNECTOR 1 (RGB)-TV AV Receptor A V Pioneer Reproductor de CD Pioneer , etc. CONTROL OUT CONTROL IN • Mi televisor no tiene entradas para conectar el repr oductor de DVD. ¿Cómo puedo ver vídeos en DVD? Si su televisor no tiene entradas, no puede usar este reproductor . • Mi magnetoscopio ya está conectado a mi televisor , por lo que no hay entradas disponibles. ¿Qué puedo hacer? Si todas las entradas del televisor est á n ocupadas, puede adquirir un selector de entrada de v ídeo en una tienda de electr ó nica, que le dar á m á s entradas. • Mi televisor sólo tiene una entrada para sonido. ¿A qué puedo conectarla? Si no le importa tener sonido mono, puede adquirir un cable RCA est éreo a RCA a mono en una tienda de electr ó nica. Conecte el extremo est éreo a este reproductor y el extremo mono al televisor . Si quiere sonido est éreo, conecte el reproductor al amplificador o sistema est é reo mediante un cable de audio est éreo . • He conectado el r epr oductor de D VD a mi receptor AV y , aunque el sonido es bueno, no hay imagen. ¿Qué he hecho mal? Aseg ú rese de que el tipo de conexi ó n de v í deo del reproductor de DVD al receptor A V es el mismo que del receptor al televisor . La mayor ía de los receptor A V no convierten de un tipo de conexi ó n a otro .
Contr oles y visualizador es 03 16 Sp 8 3 P ulse este botón para iniciar o reiniciar la reproducción. 9 ¡ ¢ • P ulse y mantenga pulsado para avance rápido. • P ulse para saltar al siguiente capítulo o pista. 10 4 1 • P ulse y mantenga pulsado para retroceso rápido. • P ulse para saltar al principio del capítulo o pista actual, y después para saltar a los capítulos o pistas anteriores. 11 Visualizador P ara ver una descripción del visualizador , véase la página 17 . 12 Sensor del mando a distancia El mando a distancia tiene un radio de alcance de hasta 7 metros. 13 Este símbolo indica la compatibilidad con los discos DVD -RW grabados en un grabador de DVD en modo de grabación de vídeo. 1 ST ANDBY/ON P ulse este botón para encender el reproductor o para ponerlo en modo de espera. 2 Botón / indicador VIDEO OFF P ulse este botón para activar o desactivar la salida de vídeo. El indicador se iluminará cuando la salida de vídeo esté desactivada. (P or ejemplo , al escuchar un disco DVD- Audio). 3 Botón FL DIMMER / indicador FL OFF P ulse este botón para cambiar la luminosidad de la ventana del visualizador y del indicador VIDEO OFF en cuatro niveles: luminosidad máxima, media, mínima, y desactivada. Cuando la ventana del visualizador está apagada, el indicador FL OFF se ilumina. 4 Bandeja del disco 5 0 OPEN/CLOSE P ulse este botón para abrir o cerrar la bandeja del disco. 6 7 P ulse este botón para detener la reproducción (puede reiniciar la reproducción pulsando 3 (reproducción). 7 8 P ulse este botón para pausar la reproducción . P ulse de nuevo para reiniciar . ST ANDBY/ON 3 PLA Y OPEN/CLOSE 0 7 41 ¡¢ 8 3 VIDEO OFF FL DIMMER Î 6 5 1 4 2 3 7 8 10 11 12 13 9 Panel frontal
Contr oles y visualizadores 03 17 Sp Español 1 5.1CH Se ilumina cuando la salida analógica de 5.1 canales está seleccionada ( p á gina 60 ). 2V - P A R T Se ilumina al reproducir una parte de material de vídeo (video part) de un disco DVD. 3 Se ilumina en las escenas con múltiples ángulos de un DVD ( p ágina 42). 4 GUI (Graphical User Interface, Interfaz gr áfica de usuario) Se ilumina cuando un menú aparece en pantalla. 5G R P Indica que el visualizador de caracteres está mostrando un número de grupo de un DVD- Audio. 6 TITLE Indica que el visualizador de caracteres está mostrando un número de título de un DVD- Video . 7 Se ilumina cuando el modo 2 V/T ruSurround está activado ( p ágina 45). 8 TRK Indica que el visualizador de caracteres está mostrando un número de pista. 9C H P Indica que el visualizador de caracteres está mostrando un número de capítulo de un DVD. 10 REMAIN Se ilumina cuando el visualizador de caracteres está mostrando el tiempo restante o el número de pistas o capítulos restantes. 11 Visualizador de caracteres 12 8 Se ilumina cuando el disco está en modo de pausa. 13 3 Se ilumina cuando un disco está en reproducción. 14 2 D Se ilumina cuando una pista de sonido con Dolby Digital está en reproducción. 15 DTS Se ilumina cuando una pista de sonido con DTS está en reproducción. 1 14 15 11 13 12 4 6 5 7 8 9 10 2 3 Visualizador
Contr oles y visualizador es 03 18 Sp 1 ST ANDBY/ON P ulse para encender el reproductor o ponerlo en modo de espera 2 AUDIO P ulse para seleccionar el canal de audio o el idioma ( p á gina 41 ) 3 SUBTITLE P ulse para seleccionar subtítulos ( p ágina 40 ) 4 Botones con n ú meros 5 TOP MENU P ulse para mostrar el menú principal de un disco DVD 6 Botones ENTER y de contr ol de puntero Use para desplazarse en pantalla por menús y visualizadores en pantalla. P ulse ENTER para seleccionar una opción o ejecutar un comando 7 SETUP P ulse para mostrar el visualizador en pantalla (o salir de él) 8 1 y / e Use para reproducción en retroceso lento, retroceso de cuadro y exploración en retroceso. Véase la p á gina 33 9 3 P ulse para comenzar o reanudar la reproducción Contr ol remoto 0 1 23 4 5 6 789 CLEAR ENTER ANGLE AUDIO TOP MENU SETUP SUBTITLE PLAY MODE SURROUND ZOOM DISPLAY MENU RETURN ENTER STANDBY/ON OPEN/CLOSE 4 / e E / 1 ¡ ¢ 8 7 3 0 1 14 15 16 17 18 19 20 21 23 2 4 5 6 7 8 10 12 13 3 9 11 22 24
Contr oles y visualizadores 03 19 Sp Español 10 4 P ulse para saltar hasta el principio del capítulo o pista actuales y después, a capítulos y pistas anteriores 11 8 P ulse para poner la reproducción en modo de pausa; vuelva a pulsar para reiniciar 12 PLA Y MODE P ulse para mostrar el menú Play Mode (Modo Reproducción) ( p á ginas 34-40 ) (T ambién puede acceder al menú Play Mode (Mode Reproducción) si pulsa SETUP y selecciona Play Mode (Mode Reproducci ón) ) 13 SURROUND P ulse para activar/desactivar 2 V/ T ruSurround 14 0 OPEN/CLOSE P ulse para abrir o cerrar la bandeja de disco 15 ANGLE P ulse para cambiar el ángulo de la cámara durante la reproducción de escenas DVD de varios ángulos ( p ágina 42) 16 CLEAR P ulse para borrar una entrada numérica 17 ENTER Úselo para seleccionar opciones de menú, etc. (tiene la misma función que el botón ENTER en la sección 6) 18 MENU P ulse para que se muestre un menú de disco DVD o Disc Navigator (Navegador Disco) si se carga un disco DVD -RW , CD, Video CD o MP3 19 RETURN P ulse para volver a la pantalla de menú anterior 20 ¡ y E / Úselo para reproducción en avance lento, avance de cuadro y exploración en avance. Véase la p á gina 33 21 ¢ P ulse para saltar hasta el capítulo o pista siguientes 22 7 P ulse para detener el disco (puede reanudar la reproducción pulsando 3 (reproducción)) 23 DISPLA Y P ulse para mostrar información acerca del disco que se está reproduciendo ( p á gina 43 ) 24 ZOOM P ulse para cambiar el nivel de zoom( p ágina 42 )
Operaciones a r ealizar 04 20 Sp Configuración del televisor La configuración predeterminada de este reproductor es AUTO y , a mesnos que note que la imagen aparece distorsionada al reproducir algunos discos, debería dejarla como AUTO . Si la imagen aparece distorsionada con algunos discos, configure el televisor para que coincida con la región o país del sistema. Aunque si lo hace, puede restringir los tipos de disco que puede ver . La tabla inferior muestra qué tipos de discos son compatibles con cada configuración ( AUTO, PA L y NTSC). 1 Si el repr oductor está encendido, pulse ST ANDBY/ON para ponerlo en modo de espera. 2 Mediante los contr oles de panel frontal, mantenga pulsado ¡ ¢ y pulse ST ANDBY/ON para conmutar el televisor . El televisor conmuta de esta manera: AUTO = NTSC NTSC = PA L P AL = AUTO El visualizador del reproductor muestra el nuevo ajuste. Nota • Debe conmutar el reproductor al modo de espera (pulse ST ANDBY/ON ) antes de cada cambio . Disco Configuraci ón del reproductor Tipo DVD Video CD CD / sin disco Formato NTSC PA L NTSC PA L –– NTSC NTSC –– NTSC NTSC NTSC PA L MOD.P AL PA L MOD.P AL PA L PA L AUTO NTSC PA L NTSC PA L NTSC o P AL V isionado de NTSC en un televisor P AL La mayor ía de nuevos modelos de televisores con la norma P AL detectan la se ñal de 50 Hz (P AL)/60 Hz (NTSC) y autom á ticamente conmutan la amplitud vertical, lo que da como resultado una imagen sin contracci ó n vertical. Si su televisor P AL no dispone de un control V -Hold, es posible que no pueda ver discos NTSC debido al desplazamiento sucesivo de la imagen. Si el televisor dispone de un control V -Hold, aj ústelo hasta que la imagen deje de desplazarse. En algunos televisores, las im ágenes pueden contraerse verticalmente dejando franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento; se debe a la conversi ón de NTSC a P AL.
Operaciones a r ealizar 04 21 Sp Español Para empezar Cuando enciende el reproductor por primera vez, deber ía ver una pantalla de bienvenida en su TV . Desde aqu í puede configurar el idioma y el tipo de TV que tiene, usar el Navegador de configuraci ón para hacer m ás ajustes o directamente empezar a reproducir discos. Antes de continuar , aseg úrese de que ha cargado las pilas en el mando a distancia. GUIDE RETURN ENTER 1 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para escoger un idioma, y a continuaci ó n pulse ENTER. Hello! Select the display language using the cursor keys on the remote English français Deutsch Italiano Español Choose one then press Enter 2 Pulse ENTER para desplazarse a la siguiente pantalla. Welcome to Pioneer D VD! Thank you for pur chasing this Pioneer DVD player . Before using, please take a little time to setup your D VD player Put the batteries into the remote control Next, press the [ENTER] b utton on the remote control and start the Let's Get Started Menu Next Encendido Despu é s de comprobar que la instalaci ó n se ha realizado correctamente y que el reproductor est á enchufado, pulse ST ANDBY/ON en el panel frontal o en el control remoto para encender el reproductor . Encienda tambi én el televisor y aseg úrese de que est á configurado en la entrada a la que ha conectado el reproductor de DVD. STANDBY/ON OPEN/CLOSE 0 41 ¡ VIDEO OFF FL DIMMER Î ST ANDBY/ON • El r epr oductor de DVD se enciende, pero no aparece nada en el televisor . Aseg ú rese de que el televisor est é configurado en la entrada de v í deo correcta (no en un canal de televisi ó n). P or ejemplo , si ha conectado el reproductor a las entradas VIDEO 1 del televisor , cambie el televisor a VIDEO 1 . • Si ha conectado este reproductor a un receptor A V , aseg úrese de que el receptor est á encendido y que est á ajustado a la entrada correcta. Nota • T ambi é n puede usar el bot ón 0 OPEN/ CLOSE para encender el reproductor y abrir la bandeja del disco al mismo tiempo. • Este reproductor tiene una funció n de salvapantallas. Si el reproductor est á detenido o en modo de pausa y no toca ning ún bot ón durante m ás de cinco minutos, el salvapantallas se activa.
Operaciones a r ealizar 04 22 Sp 3 Utilice los botones del cursor / (izquier da / derecha) para seleccionar el formato ancho “ Wide scr een (16:9) ” (Pantalla ancha (16:9)) o el formato est ándar “ Standar d size screen (4:3) ” (Pantalla est ándar (4:3)) seg ún el tipo de aparato de TV que tenga, y pulse ENTER. Let's Get Started Menu What kind of TV do you have? Use the / cursor buttons to choose, then press [ENTER] Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3) 4 Pulse ENTER de nuevo para acabar los ajustes. Let's Get Started Menu Setup complete If you're finished setting up, choose [Complete], to start again choose [Back] Complete Back • Seleccione Back (V olver) y despu é s pulse ENTER si quiere volver hacia atr ás y cambiar los ajustes que acaba de realizar .
Operaciones a r ealizar 04 23 Sp Español • Informació n en la parte inferior de todas las que OSD explica el elemento de men ú seleccionado actualmente y muestra los botones que se pueden usar para esa pantalla. Configuración con Setup Navigator (Aj. Navegación) El uso de Setup Navigator (Aj. Navegaci ó n) permite configurar otros valores iniciales para el reproductor . Es recomendable usar Setup Navigator (Aj. Navegaci ó n), especialmente si ha conectado el reproductor a un receptor A V para reproducir sonido envolvente. Si tiene dudas acerca de los formatos de audio digital, debe consultar las instrucciones del receptor A V . 1 Si se est á repr oduciendo un disco, pulse 7 (detenci ón). Encienda el televisor y compruebe que est á configurado en la entrada de v í deo correcta. 2 Pulse SETUP . Aparece el visualizador en pantalla (OSD). Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 3 Seleccione ’ Setup Navigator ’ (Aj. Navegaci ón). Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings Video Adjust Uso de los visualizadores en pantalla P ara que el uso del reproductor sea f ácil, se utilizan visualizadores gr áficos en pantalla (OSD). Deber ía familiarizarse con ellos, ya que los usar á al configurar el reproductor , al usar algunas de las funciones de reproducci ó n , como reproducci ó n de programas, y al configurar valores m á s avanzados para audio y v í deo. La forma de navegaci ón por las pantallas es pr á cticamente la misma: usando los botones del puntero para cambiar el elemento resaltado y pulsando ENTER para seleccionarlo. • En el manual, ‘ seleccionar ’ significa usar los botones del puntero para resaltar un elemento en pantalla y , a continuaci ó n , pulsar ENTER . ENTER GUIDE RETURN ENTER SETUP RETURN Bot ó nQ u é hace SETUP Muestra/sale del visualizador en pantalla Cambia el elemento de men ú resaltado ENTER Selecciona el elemento de men ú resaltado (los dos botones ENTER funcionan de la misma manera) RETURN V uelve al men ú anterior sin guardar los cambios
Operaciones a r ealizar 04 24 Sp 7 ¿ Ha conectado una salida digital a su receptor A V? Seleccione Connected (Conectado) o Not Connected (No Conectado) . Connected Not Connected A V Receiver 5.1ch Audio Out Digital Audio Out Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • Si ha seleccionado Not connected (No Conectado) en los puntos 6 y 7, el ajuste est á acabado. P ulse ENTER para salir del navegador de ajuste. Si ha seleccionado Conectado en el punto 6, responda a las siguientes pr eguntas acer ca de los altavoces de su equipo. De lo contrario, vaya al punto 11. 8 ¿Ha conectado un altavoz central a su receptor A V? Seleccione Connected (Conectado) o Not Connected (No Conectado) . Connected Not Connected Center Speaker Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 9 ¿ Ha conectado altavoces de sonido envolvente (surround) a su r eceptor A V? Seleccione Connected (Conectado) o Not Connected (No Conectado) . Connected Not Connected Center Speaker Surround Speakers Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 4 Seleccione un idioma de DVD. Algunos discos DVD tienen men ús en pantalla, bandas sonoras y subt ítulos en varios idiomas. Configure el idioma de su elecci ó n aqu í. English French German Italian Spanish Dutch Other Language DVD Langua ge Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • Obser ve que es posible que el idioma seleccionado aqu í no est é disponible en todos los discos. • Si desea seleccionar un idioma que no est á en la lista, seleccione Other Language (Otr o idioma) . V é ase Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas en la p á gina 68 para m á s informaci ó n. 5 ¿ Ha conectado este r eproductor a un receptor A V? Connected Not Connected A V Receiver Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • Si ha seleccionado Not Connected (No conectado) aqu í , el ajuste está acabado . P ulse ENTER para salir del navegador de ajuste. 6 ¿Ha conectado las salidas del canal de audio anal ógico 5.1 a su receptor A V? Seleccione Connected (Conectado) o Not Connected (No Conectado) . Connected Not Connected A V Receiver 5.1ch Audio Out Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator
Operaciones a r ealizar 04 25 Sp Español 13 ¿ Es su receptor A V compatible con audio 96kHz Linear PCM (Sal. PCM 96kHz)? Seleccione Compatible (Compatible), Not Compatible (No compatible) o Don ’t Know (No se sabe) . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital DTS 96kHz Linear PCM Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 14 ¿ Es su receptjc– A V compatible con MPEG? Seleccione Compatible (Compatible), Not Compatible (No compatible) o Don ’t Know (No se sabe) . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital DTS 96kHz Linear PCM MPEG Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 15 Pulse ENTER para completar la configuraci ón, o SETUP para salir de Setup Navigator (Aj. Navegaci ón) sin realizar ning ún cambio. Compatible Not Compatible Unknown Dolby Digital DTS 96kHz Linear PCM MPEG Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator Settings complete Press ENTER to exit ENTER ¡ Enhorabuena, se ha completado la configuraci ón! 10 ¿ Ha conectado un subwoofer a su receptor A V? Seleccione Connected (Conectado) o Not Connected (No Conectado) . Connected Not Connected Center Speaker Surround Speakers Sub-woofer Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator • Si ha seleccionado Not Connected (No Conectado) en el punto 7, el ajuste est á acabado . P ulse ENTER para salir del navegador de ajuste. Las pr eguntas 11 a 14 tienen que ver con las características de decodificación de su receptor AV . 11 ¿ Es su receptor A V compatible con Dolby Digital? Seleccione Compatible (Compatible), Not Compatible (No compatible) o Don ’t Know (No se sabe) . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator 12 ¿ Es su receptor A V compatible con DTS? Seleccione Compatible (Compatible), Not Compatible (No compatible) o Don ’t Know (No se sabe) . Compatible Not Compatible Don't Know Dolby Digital DTS Language Settings Audio Out Settings Speaker Settings A V Receiver Func. Setup Navigator
Operaciones a r ealizar 04 26 Sp 1 Si el repr oductor no est á encendido, pulse ST ANDBY/ON para encenderlo. Si va a reproducir un DVD o V ideo CD, encienda tambi én su aparato de TV y aseg ú rese de que est á ajustado a la entrada de v ídeo correcta. 2 Pulse el bot ó n 0 OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco. 3 Introduzca un disco. Introduzca un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, usando las gu í as de la bandeja para alinear el disco. No introduzca nunca m ás de un disco a la vez. 4 Pulse 3 (repr oducci ón) para comenzar la repr oducci ó n. Si reproduce un DVD o V ideo CD, quiz á aparezca un men ú. P ara saber c ó mo navegar por un men ú, v éanse las p áginas 27-28 . Si reproduce un disco de MP3, quiz á tarde unos instantes en iniciarse la reproducci ó n, dependiendo de la complejidad de la estructura de los archivos del disco. Contr oles básicos de repr oducción La siguiente tabla muestra los controles b á sicos para la reproducci ó n de discos del mando a distancia. El siguiente cap í tulo trata con mayor detalle otras caracter í sticas de reproducci ó n. Repr oducción de discos Aqu í se explican los controles b ásicos de reproducci ó n para los discos DVD, CD, SACD, V ideo CD y MP3. En el siguiente cap í tulo se proporcionan instrucciones m ás detalladas. A lo largo de este manual, el t é rmino “ DVD” se refiere a DVD- Video , DVD- Audio y DVD-R/RW . Si una funci ón es espec í fica de alg ú n tipo concreto de DVD, se indicar á convenientemente. 0 1 23 4 56 789 STANDBY/ON OPEN/CLOSE 4 1 ¡ ¢ 8 7 3 0 ENTER ENTER
Operaciones a r ealizar 04 27 Sp Español Controles del panel fr ontal Los botones 3 (reproducci ó n), 7 (detenció n) y 8 (pausa) del panel frontal funcionan de la misma manera que sus equivalentes en el control remoto. Los botones combinados de exploraci ó n/salto del panel frontal ( 4 1 4 y ¡ ¢ ) tienen ligeras diferencias en su funcionamiento con respecto a los botones del control remoto. 3 PLAY OPEN/CLOSE 0 7 41 ¡¢ 8 3 Î 41 ¡¢ Mant é ngalos pulsados para explorar con rapidez; p ú lselos para saltar una pista o cap ítulo. • Con algunos discos DVD, algunas de las funciones de reproducci ón no funcionar á n. Esto no es se ñ al de mal funcionamiento. Menú de los discos DVD Muchos discos DVD- Video y DVD-Audio tienen un men ú con el que puede seleccionar qu é es lo que quiere ver u o í r. T ambi é n le pueden permitir el acceso a otras funciones, como la selecci ón de subt ítulos o de audio, y otras caracter ísticas especiales, como una galer ía de fotos. Consulte el estuche del disco para m ás informaci ó n. En ocasiones el men ú aparece autom á ticamente al iniciar la reproducci ón; en otras, s ólo aparecer á cuando pulse MENU o TOP MENU . Bot ó nQ u é hace 3 Inicia la reproducci ó n. P ara discos DVD y Video CD: si el visualizador muestra RESUME , la reproducci ó n comenzar á desde el punto de reinicio . 8 Activa o desactiva el modo de pausa. 7 Detiene la reproducci ó n. DVD y V ideo CD: El visualizador muestra RESUME . V uelva a pulsar 7 (detenci ó n) para cancelar la funci ón de volver a reproducir . (La funci ón de volver a reproducir tambi én se cancela cuando extrae el disco de la bandeja). 1 P ulse este bot ón para iniciar el retroceso r ápido . P ulse 3 (reproducci ó n) para volver a modo de reproducci ón normal. ¡ P ulse este bot ón para iniciar el avance r ápido . P ulse 3 (reproducci ó n) para volver a modo de reproducci ón normal. 4 Salta al principio del cap í tulo o pista actual, y despu és a los cap í tulos o pistas anteriores. ¢ Salta al siguiente cap í tulo o pista. Num éricos Utilice este botones para introducir un n úmero de t í tulo , grupo o n úmero de pista. P ulse ENTER para seleccionar (o espere unos segundos). • Si el disco está detenido , la reproducci ó n se iniciar á desde el t í tulo o grupo seleccionado (para discos DVD) o n ú mero de pista (para discos CD/SACD/ Video CD/MP3). • Si el disco está funcionando , la reproducci ón salta al principio de la pista o cap í tulo seleccionado . (En caso de los DVD-Audio, dentro del grupo actual).
Operaciones a r ealizar 04 28 Sp Menú de los discos Video CD PBC Algunos discos Video CDs disponen de un men ú en el que se puede elegir qu é es lo que quiere ver . Se llaman men ús con control de reproducci ó n, o PBC ( “Playback control ” ). P uede reproducir un Video CD PBC si tener que navegar por el men ú PBC iniciando la reproducci ón pulsando un bot ón num érico o un bot ón de salto de pista ( ¢) para seleccionar una pista, en lugar de utilizar el bot ón 3 (reproducci ón). 0 1 23 4 56 789 RETURN 4 ¢ ENTER ENTER Bot ó nQ u é hace RETURN Muestra el men ú PBC. Num éricos Utilice estos botones para introducir el n úmero de una opci ó n de men ú . P ulse ENTER para seleccionar (o espere unos segundos). 4 Muestra la p á gina anterior del men ú (si existe). ¢ Muestra la siguiente p á gina del men ú (si existe). • Algunos discos DVD -Audio contienen un “ grupo extra ” o “ bonus group ” . P ara acceder a este grupo tiene que introducir una contrase ña, que podr á encontrar en el estuche del disco . P ara m á s informaci ó n, v é ase la p á gina 58. TOP MENU MENU RETURN ENTER 0 1 23 4 56 789 ENTER Bot ó nQ u é hace TOP MENU Muestra el men ú inicial ( “ top menu ” ) de un disco. (Esto var í a seg ú n el disco). MENU Muestra el men ú del disco. Esto var ía seg ún el disco; puede ser el mismo que el men ú inicial ( “ top menu ”). Mueven los cursores en la pantalla. ENTER Selecciona la opci ón actual del men ú . RETURN V uelve a la pantalla anterior del men ú. En algunos discos DVD -Audio que dispongan de galer í a de im á genes, pulse este bot ón para ver la pantalla del navegador de im á genes. Num éricos Al pulsarlos se ilumina el n ú mero correspondiente a una opci ón del men ú (s ólo en algunos discos). P ulse ENTER para seleccionar (o espere unos segundos).
Operaciones a r ealizar 04 29 Sp Español • T engo una TV con pantalla con formato ancho. ¿P or qué apar ecen unas bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla cuando r eproduzco algunos discos? En raz ón del formato de algunas pel í culas, aparecen las bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla aunque se vean en una TV con formato ancho . Esto no es se ñal de mal funcionamiento. • T engo una TV de formato estándar (4:3) y he ajustado el repr oductor para ver los discos DVD de formato ancho en formato P an & Scan. ¿P or qué sigo viendo bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla cuando repr oduzco ciertos discos? Algunos discos no respetan las preferencias que aparecen en el visualizador del reproductor , por lo que aunque haya seleccionado el formato 4:3 (Pan & Scan) , esos discos se ver á n en formato Letterbox. Esto no es se ñ al de mal funcionamiento. • Mi r eceptor A V es compatible con audio PCM Lineal de 96/88,2 kHz, pero no funciona con este r eproductor . ¿Cuál es el problema? P or razones de protecci ón de copia, la salida digital de algunos discos DVD de 96/88,2 kHz se reduce a 48/44,1 kHz. Esto no es se ñal de mal funcionamiento. P ara sacar el m á ximo partido de la alta frecuencia de muestreo de la salida audio, conecte las salidas anal ógicas de audio a su amplificador o receptor . • ¿P or qué no puedo oír audio SA CD a través de las salidas digitales? El audio SACD s ólo est á disponible a trav é s de las salidas anal ó gicas. Esto no es se ñal de mal funcionamiento. Algunos discos DVD-Audio s ó lo entregan la se ñal audio a trav és de las salidas anal ó gicas. • Cuando intr oduzco un disco DVD, la unidad lo expulsa automáticamente después de unos segundos. Seguramente, la regi ón del disco no es compatible con su unidad. El n úmero de regi ó n viene indicado en el disco. Compruebe tambi én el n úmero de regi ó n del reproductor en el panel trasero . V éase tambi én la p á gina 9 . Si el n úmero de regi ón es el correcto , puede que el disco est é sucio o da ñ ado . Limpie el disco y compruebe si tiene alg ú n da ñ o o ray ó n. V é ase tambi é n la p á gina 63 . Compruebe tambi é n que ha colocado correctamente el disco en su bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. • ¿P or qué no se repr oduce el disco que he introducido? Compruebe primero que ha introducido el disco correctamente (el lado de la etiqueta hacia arriba), y que el disco no est é sucio o da ñ ado . P ara m á s informaci ó n sobre c ó mo limpiar los discos, v éase la p á gina 63 . Si ha introducido un disco correctamente y no se reproduce, es probable que sea un tipo de disco incompatible, por ejemplo un DVD- ROM. P ara saber m ás sobre la compatibilidad de los discos, v éase la p á gina 8 . • No hay imagen! Compruebe en el panel frontal que el indicador VIDEO OFF (V ídeo desactivado) no est á encendido. Si est á encendido, pulse el bot ó n VIDEO OFF (V í deo desactivado) para cambiar la salida de v ídeo a modo activado . V é ase tambi é n la p á gina 16.
Operaciones a r ealizar 04 30 Sp • ¿Es mejor escuchar los discos DVD-Audio a través de las salidas analógicas? Algunos discos DVD-Audio no entregan ninguna se ñal a trav és de las salidas digitales, y los discos multicanal est á n remezclados a se ñal est éreo para la salida digital. Adem ás, los discos DVD- Audio de alta frecuencia de muestreo (96kHz o m ás) realizan un sub-muestreo ( “downsampling ” ) de las salidas digitales autom á ticamente. El uso de las salidas anal ógicas de audio multicanal para un DVD-Audio no tiene ninguna de estas limitaciones. • Mi disco DVD-Audio inicia la! repr oducción, per o se detiene de repente! El disco puede ser una copia ilegal. • Mi CD con pistas de MP3 no suena! Aseg ú rese de que las pistas est án codificadas en formato MPEG1 audio layer 3. V éase tambi én la p á gina 8 –9 . • Algunas pistas de MP3 no apar ecen. ¿Dónde están? Este reproductor no reconoce los archivos que no acaben con la extensi ón “.mp3 ” . Adem á s, si el disco contiene m ás de 250 carpetas o pistas, el reproductor s ólo reconocer á las primeras 250. V éase tambi én la p ágina 8-9 .
Repr oducción de discos 05 31 Sp Español 1 Pulse SETUP y seleccione “Disc Navigator” en el visualizador en pantalla. Si ha introducido un DVD-RW , CD, Video CD o disco MP3, también puede pulsar MENU, y verá directamente la pantalla del navegador del disco. Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2 Seleccione la parte que quiere repr oducir . Según el tipo de disco que haya introducido, el navegador del disco será ligeramente distinto. P ara un disco DVD- V ideo seleccione un título o un capítulo dentro de un título. Title(1-03) DVD Disc Navigator Chapter(1-036) Title 01 Title 02 Title 03 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008 P ara discos DVD-Audio seleccione un grupo o pista dentro de un grupo. Group(1-03) DVD - Au d i o Disc Navigator T rack(1-14) Group 01 Group 02 Group 03 T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 Introducción La mayoría de las características descritas en este capítulo utilizan los visualizadores en pantalla. P ara saber cómo navegar , véase Uso de los visualizadores en pantalla en la página 23 . Muchas de las funciones tratadas en este capítulo sir ven para los discos DVD y SACD, Video CDs, CD y MP3, aunque el funcionamiento de algunos tipos varía según la clase de disco que reproduzca. Algunos discos DVD restringen el uso de algunas funciones (por ejemplo: reproducción repetida o aleatoria). Esto no es señal de mal funcionamiento. Al reproducir discos V ideo CD, algunas de las funciones no estarán disponibles durante la reproducción PBC. Si las quiere usar , inicie la reproducción pulsando un botón numérico para seleccionar una pista. Empleo del Disc Navigator (navigador del disco) para ver el contenido de un disco Utilice el navegador del disco para ver los contenidos de un disco y encontrar la parte que quiere reproducir . P uede usar el navegador cuando el disco está en reproducción o parado. • No es posible usar el Navegador del disco cuando se reproduce un Video CD en modo PBC, o cuando se muestra un menú de disco DVD.
Repr oducción de discos 05 32 Sp una pista dentro de una carpeta. (T enga en cuenta que si el nombre de una carpeta o pista contiene caracteres acentuados o que no sean del alfabeto romano, pueden aparecer con nombres genéricos: F_033, T_035, etc.). Folder(1-017) MP3 Disc Navigator T rack(1-010) 00 1 . AC P 002. Nth Degree 003. Pf euti 004. Live 005. Glitc h music 006. CodHead 007. Thermo 008. Missing Man 001. Gra vity deluxe 002. T esla's patent 003. Bor der dispute 004. Dela yed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. V acuum tube La reproducción comenzará después de pulsar ENTER . • El navegador del disco no estará disponible si previamente no ha introducido un disco. • Otra forma de encontrar un punto concreto en un disco es utilizando alguno de los modos de búsqueda. Véase Búsqueda en un disco en la página 39 . A vance o r etr oceso rápido P uede realizar un avance o retroceso rápido a varias velocidades, utilizando el mando a distancia. 1 Durante la repr oducción, pulse 1 o ¡ para comenzar el avance rápido. 2 Pulse varias veces para aumentar la velocidad. • En los discos MP3, el avance sólo puede realizarse a una única velocidad. • La velocidad se mostrará en la pantalla. 3 Para reiniciar la r epr oducción normal, pulse 3 (r eproducción). P ara discos SACD seleccione una pista dentro del área de reproducción actual. T rack(1-009) T rack 001 T rack 002 T rack 003 T rack 004 T rack 005 T rack 006 T rack 007 T rack 008 2ch Area Disc Navigator T otal Time 40.31 P ara un disco DVD-RW de modo VR seleccione entre las áreas Playlist [Lista de reproducción] y Original del disco, o un título. P ulse (cursor hacia la derecha) para previsualizar el título. • Durante la reproducción no es posible cambiar entre Original y Playlist. • No todos los discos DVD -RW tienen lista de reproducción. Title(1-03) 01. 3/31 FIRST LEA GUE 02. 4/28 SECOND LEA GUE 03. 4/29 FINAL R OUND Original Play List Disc Navigator DVD-R W P ara CDs y V ideo CDs seleccione una pista. (La pantalla de abajo muestra un CD cargado). T rack(1-13) T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 CD Disc Navigator T otal Time 58.27 P ara discos MP3 seleccione una carpeta o
Repr oducción de discos 05 33 Sp Español Nota • Durante el avance o retroceso de un disco CD y MP3 puede oírse el sonido. • Al realizar un avance o retroceso rápido en un disco DVD- Video y V ideo CD no hay sonido, y no hay subtítulos si se trata de un DVD- Video . • Según el tipo de disco, la reproducción normal se reinicia automáticamente al llegar a un nuevo capítulo en un DVD- Video . Reproducción en cámara lenta Se pueden reproducir discos DVD- Video , DVD -R/RW y V ideo CD a cuatro velocidades diferentes de cámara lenta hacia delante, y en los discos DVD- Video , DVD-R/RW a dos velocidades hacia atrás. 1 Durante la r eproducción, pulse 8 (pausa). 2 Pulse / e o E / y mantenga pulsado hasta que comience la reproducción a cámara lenta. • La velocidad de la cámara lenta se muestra en la pantalla. • Durante la reproducción a cámara lenta no hay sonido. 3 Pulse varias veces para cambiar la velocidad de la cámara lenta. • La velocidad de la cámara lenta se muestra en la pantalla. 4 Para reiniciar la r eproducción normal, pulse 3 (r eproducción). Nota • Los discos Video CD sólo permiten la reproducción a cámara lenta hacia delante. • La calidad de la imagen durante la reproducción a cámara lenta no es tan buena como en reproducción normal. • Según el tipo de disco, la reproducción normal se reinicia automáticamente al llegar a un nuevo capítulo. • En los discos DVD -Audio que contengan una galería de imágenes ( página 68 ), pulse / e / E / para ver la imagen siguiente o anterior . A vance o r etroceso cuadr o a cuadro En un disco DVD- Video o DVD-RW puede avanzar o retroceder cuadro a cuadro. Con los discos Video CD, sólo se puede realizar el avance cuadro a cuadro. 1 Durante la r eproducción, pulse 8 (pausa). 2 Pulse / e o E / para avanzar o retr oceder cuadro a cuadr o. 3 Para reiniciar la r eproducción normal, pulse 3 (r eproducción). Nota • La calidad de la imagen durante la reproducción cuadro a cuadro no es tan buena como en reproducción normal. • Según el tipo de disco , la reproducción normal se reinicia automáticamente al llegar a un nuevo capítulo. • Al cambiar la dirección de un disco DVD- Video , la imagen puede “moverse” de forma imprevista. Esto no es señal de mal funcionamiento. • En los discos DVD -Audio que contengan una galería de imágenes ( página 68 ), pulse / e / E / para ver la imagen siguiente o anterior .
Repr oducción de discos 05 34 Sp Repr oducción en bucle de una sección del disco La función A-B Repeat le permite establecer dos puntos (A y B) dentro de una pista (DVD- Audio, CD y V ideo CD) o título (DVD- Video y DVD-RW) que forman un bucle y se reproducen una y otra vez. • A-B Repeat no está disponible con SACDs, MP3s, V ideo CD en modo PBC o mientras se muestra el menú de disco de un DVD. 1 Durante la repr oducción, pulse PLA Y MODE y seleccione “A-B Repeat” en la lista de funciones que aparecen a la izquierda. A(Start Point) B(End Point) Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 2 Pulse ENTER en “A (Start Point)” para ajustar el punto de inicio del bucle. A(Start Point) B(End Point) Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 3 Pulse ENTER en “B (End Point)” para ajustar el punto de finalización del bucle. A(Start Point) B(End Point) Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode Después de pulsar ENTER, la reproducción salta al punto de inicio y activa el bucle. 4 Para volver a la repr oducción normal, pulse CLEAR o seleccione ‘Off’ del menú. Uso de la r eproducción r epetida Existen varias funciones de reproducción repetida, dependiendo del disco que haya introducido. T ambién es posible usar la reproducción repetida junto con la reproducción de programa para repetir las pistas o capítulos en la lista de programa. (Véase Creación de una lista de pr ograma en la página 36). • Repeat no está disponible con V ideo CDs en modo PBC o mientras se muestra el menú de disco de un DVD. 1 Durante la repr oducción, pulse PLA Y MODE y seleccione “Repeat” en la lista de funciones que aparecen a la izquier da. Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode
Repr oducción de discos 05 35 Sp Español 2 Seleccione una opción de reproducción r epetida. Las opciones de reproducción repetida disponibles dependen del tipo de disco que haya introducido. La siguiente pantalla aparecerá cuando introduzca un DVD- Video. Title Repeat Chapter Repeat Repeat Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode Discos DVD-V ideo y D VD -RW . • Title Repeat • Chapter Repeat • Repeat Off Discos DVD-A udio • Group Repeat • T rack Repeat • Repeat Off Discos SA CD, CD y V ideo CD • Disk Repeat • T rack Repeat • Repeat Off Discos MP3 • Disk Repeat • Folder Repeat • T rack Repeat • Repeat Off • Si ha hecho una lista de programa, la opción de Program Repeat también aparece como opción de repetición . • P ara detener el disco y cancelar la reproducción repetida, pulse 7 (detención). • T ambién puede cancelar la reproducción repetida sin detener la reproducción pulsando CLEAR. El disco continuará la reproducción hasta el final y se detendrá. Nota • No puede usar la reproducción repetida y la reproducción aleatoria al mismo tiempo. • Si cambia el ángulo de la cámara durante la reproducción repetida, ésta quedará cancelada. Uso de la repr oducción aleatoria Use la función de reproducción aleatoria para reproducir títulos o capítulos (DVD- Video), grupos o pistas (DVD-Audio), o pistas (discos CD, Video CD y MP3) en orden aleatorio. P uede ajustar la opción de reproducción aleatoria cuando un disco está detenido o en reproducción. • No se puede utilizar la reproducción aleatoria con SACDs, DVD-RWs, Video CDs reproduciéndose en modo PBC o mientras se muestra el menú de disco de un DVD. 1 Pulse PLA Y MODE y seleccione “Random” de la lista de funciones que aparece a la izquier da. Random Title Random Chapter Random Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode
Repr oducción de discos 05 36 Sp 2 Seleccione una opción de repr oducción aleatoria. Las opciones de reproducción aleatoria disponibles dependen del tipo de disco que haya introducido. La siguiente pantalla aparecerá cuando introduzca un DVD- Video . Random Title Random Chapter Random Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode Discos D VD -V ideo • Random Title • Random Chapter • Random Off Discos D VD -Audio • Random Group • Random T rack • Random Off Discos MP3, CD y V ideo CD •O n •O f f • P ara detener el disco y cancelar la reproducción aleatoria, pulse 7 (detención). • T ambién puede cancelar la reproducción aleatoria sin detener la reproducción pulsando CLEAR. El disco continuará la reproducción hasta el final y se detendrá. • Durante la reproducción aleatoria, los botones 4 y ¢ funcionan de una manera ligeramente distinta a la normal: 4 salta al principio de la pista o capítulo actual. No puede ir más allá de este punto. ¢ selecciona aleatoriamente otra pista o capítulo de todos los restantes. • No puede utilizar al mismo tiempo la reproducción aleatoria y la reproducción repetición o reproducción de programa. Cr eación de una lista de pr ograma Esta función permite programar el orden de reproducción de títulos/capítulos/carpetas/ pistas de un disco. • La reproducción P rogram no está disponible con DVD-RWs, Video CDs reproduciéndose en modo PBC o mientras se muestra el menú de disco de un DVD. 1 Pulse PLA Y MODE y seleccione “Program” de la lista de funciones a la izquierda. Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory ‰ Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode
Repr oducción de discos 05 37 Sp Español 2 Seleccione “Create/Edit” de la lista de opciones de programa. Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory ‰ Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode La pantalla de edición de programa de reproducción depende del tipo de disco que haya introducido. En el lado izquierdo se encuentra la lista de programa; a la derecha está la lista de títulos (si se ha cargado un disco DVD- Video), grupos (para DVD-Audio), pistas (para SACDs, CDs y V ideo CDs), o nombres de carpetas (para discos MP3). En la parte derecha hay una lista de capítulos (para DVD - V ideo) o pistas (para DVD-Audio y MP3). 3 Seleccione un título, capítulo, grupo, carpeta o pista para el presente paso en la lista de programa. P ara un disco DVD- V ideo, puede añadir un título completo, o un capítulo dentro de un título, a la lista de programa. • P ara añadir un título, seleccione el título. 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title(1-03) Title 01 Title 02 Title 03 Chapter(1-036) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008 Program Program Step • P ara añadir un capítulo , primero resalte el título, y después pulse (cursor derecho) y seleccione el capítulo de la lista. 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Title(1-03) Chapter(1-036) Program Title 01 Title 02 Title 03 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004 Chapter 005 Chapter 006 Chapter 007 Chapter 008 Program Step P ara un disco DVD-Audio, puede añadir un grupo completo, o una pista dentro de un grupo, a la lista de programa. • P ara añadir un grupo , seleccione un grupo. 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Group(1-03) Group 01 Group 02 Group 03 T rack(1-14) Tr a c k 0 1 Tr a c k 0 2 Tr a c k 0 3 Tr a c k 0 4 Tr a c k 0 5 T rack 06 T rack 07 Tr a c k 0 8 Program Program Step • P ara seleccionar una pista, primero resalte el grupo , y después pulse (cursor derecho) y seleccione la pista de la lista. 01. 01-03 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Group(1-03) T rack(1-14) Program Group 01 Group 02 Group 03 T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 Program Step
Repr oducción de discos 05 38 Sp P ara SACD, CD o V ideo CD, seleccione una pista para añadirla a la lista de programa. (La siguiente pantalla muestra un CD cargado). 01. 04 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. T rack(1-12) T rack 01 T rack 02 T rack 03 T rack 04 T rack 05 T rack 06 T rack 07 T rack 08 Program T otal Time 0.00 Program Step P ara un disco MP3, puede añadir una carpeta completa, o una pista dentro de una carpeta, a la lista de programa. • P ara añadir una carpeta, seleccione la carpeta. 01. 001 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 001. A CP 002. Nth Degree 003. Pf euti 004. Live 005. Glitc h music 006. CodHead 001. Gra vity deluxe 002. T esla's patent 003. Bor der dispute 004. Dela yed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. V acuum tube Program Folder(1-006) T rack(1-010) Program Step • P ara seleccionar una pista, primero localice la carpeta, y después pulse (cursor derecho) y seleccione el nombre de pista de la lista. 01. 001-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Program 001. A CP 002. Nth Degree 003. Pf euti 004. Live 006. CodHead 001. Gra vity deluxe 002. T esla's patent 003. Bor der dispute 004. Dela yed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. V acuum tube Folder(1-006) T rack(1-010) Program Step Después de pulsar ENTER para seleccionar el título/grupo/capítulo/carpeta/pista, el número de paso baja una unidad automáticamente. 4 Repita el paso 3 para construir una lista de programa. Una lista de programa puede contener hasta 24 títulos/capítulos/grupos/carpetas/pistas. 5 Para repr oducir la lista de programa, pulse 3 (r eproducción). La reproducción de programa permanece activa hasta que desconecte la reproducción de programa (ver más abajo), borre la lista de programa (ver más abajo), expulse el disco o apague el reproductor . • P ara salir de la pantalla de edición de programa sin iniciar la reproducción, pulse PLA Y MODE o SETUP . (No pulse RETURN o perderá su lista de programa). • Durante la reproducción de programa, pulse ¢ para saltar al siguiente paso del programa. • P ulse CLEAR durante la reproducción (no si se muestra OSD de la lista de programa) para desactivar la reproducción de programa. P ulse mientras la reproducción está detenida para borrar la lista de programa. Edición de una lista de pr ograma Después de crear una lista de programa, puede añadir , borrar o cambiar pasos. 1 Pulse PLA Y MODE y seleccione “Program” de la lista de funciones que apar ece a la izquierda. 2 Seleccione “Create/Edit” de la lista de opciones de programa. 3 Para borrar un paso, resalte el número de paso y pulse CLEAR. 4 Para introducir un paso en medio de una lista de programa, resalte el paso en el que desea que aparezca el nuevo paso, y a continuación seleccione el título/grupo/ capítulo/carpeta/pista que desee añadir . Después de pulsar ENTER, se introduce el nuevo paso en la lista. 5 Para añadir un paso al final de la lista de programa, r esalte el siguiente paso libre, y a continuación seleccione un título/grupo/capítulo/carpeta/pista que desee añadir .
Repr oducción de discos 05 39 Sp Español • P ara salir de la pantalla de edición de programa sin iniciar la reproducción , pulse PLA Y MODE o SETUP . • Si quiere salir de la pantalla de edición de programa sin guardar los cambios realizados, pulse RETURN . Otras funciones disponibles en el menú del programa Además de crear y editar una lista de programa, puede iniciar y detener la reproducción de programa, borrar la lista de programa y memorizar la lista de programa de un DVD del menú del programa. 1 Pulse PLA Y MODE y seleccione “Program” de la lista de funciones que aparecen a la izquier da. Create/Edit Playback Start Playback Stop Program Delete Program Memory ‰ Off A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 2 Seleccione una función de reproducción de pr ograma. • Create/Edit – Véase “Creación de una lista de programa” en la página 36–38 . • Playback Start – Inicia la reproducción de la lista de programa. • Playback Stop – Detiene la reproducción , pero no borra la lista de programa. • Program Delete – Borra la lista de programa y desactiva la reproducción de programa. • Program Memory (sólo para DVD) – Seleccione On para guardar la lista de programa del disco cargado . Seleccione Of f para cancelar la memoria de programa del disco cargado. • Las listas de programa se guardan para el disco cargado. Al cargar un disco con una lista de programa guardada, la reproducción de programa se activa automáticamente. • P uede guardar listas de programas para un máximo de hasta 24 discos. Si se supera esta cifra, la lista más antigua se sustituye por la lista guardada más recientemente. Búsqueda en un disco Si utiliza la función de modo de búsqueda desde el menú del modo de reproducción , puede saltar fácilmente a un punto concreto de un disco que esté viendo u oyendo. 1 Pulse PLA Y MODE y seleccione “Search Mode” en la lista de funciones que aparecen a la izquier da. Las opciones de búsqueda que aparecen dependen del tipo de disco cargado . La siguiente pantalla muestra las opciones de búsqueda del DVD - V ideo. Title Search Chapter Search Time Search A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode 2 Seleccione un modo de búsqueda.
Repr oducción de discos 05 40 Sp 3 Use los botones numéricos para introducir un númer o de título, grupo, capítulo, página, carpeta, pista o una información de tiempo. Title Search Chapter Search Time Search Input Chapter A-B Repeat Repeat Random Program Search Mode Play Mode • P ara una búsqueda por tiempo , introduzca el número de minutos y segundos en el título (DVD- Video/DVD- RW) o pista (V ideo CD) en reproducción en el que desea que se reinicie la reproducción . P or ejemplo, P ulse 4 , 5 , 0 , 0 para que la reproducción se inicie a los 45 minutos del disco. P ara 1 hora, 20 minutos y 30 segundos, pulse 8 , 0 , 3 , 0 . • Algunos discos de DVD -Audio tienen páginas de imágenes navegables. Introduzca el número de la página que desee. 4 Pulse ENTER para iniciar la repr oducción. Nota • Sólo puede utilizar la búsqueda por tiempo con los discos DVD- Video y V ideo CD. • P ara poder usar la búsqueda por tiempo, el disco debe estar en reproducción. • Las funciones de búsqueda no están disponibles con Video CDs en modo PBC (inicie la reproducción no-PCB deteniendo la reproducción , pulsando ¢ y a continuación 3 (reproducción)). • Generalmente, puede elegir qué es lo que quiere ver desde el menú de un disco DVD. Véase también la página 27 . Activación de los distintos subtítulos Algunos discos DVD- Video tienen subtítulos en más de un idioma; el estuche del disco indica generalmente qué idiomas de subtítulos están disponibles. P uede cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción. 1 Pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar una opción del subtítulo. Subtitle 1 English • Mientras se muestra la pantalla de arriba, también puede usar los botones / (cursor arriba/abajo) y ENTER para seleccionar un idioma de subtítulos de un menú desplegable. Subtitle 1 English Off 1. English 2. Frenc h 3. German 4. Italian 1/ 1 Nota • Algunos discos sólo permiten cambiar el idioma del subtítulo desde el menú del disco . P ulse TOP MENU para acceder a dicho menú. • P ara ajustar las preferencias de los subtítulos, véase Subtitle Language en la p á gina 53 .
Repr oducción de discos 05 41 Sp Español Cambiar el idioma de la pista de sonido de un DVD-V ideo Al reproducir un disco DVD - V ideo con los diálogos grabados en dos o más idiomas, puede cambiar el idioma durante la reproducción. 1 Pulse AUDIO varias veces para seleccionar una opci ón de idioma. Audio Dolby Digital 3/2.1CH 2 French • Con algunos discos, mientras se muestra la pantalla de arriba, también puede usar los botones / (cursor arriba/abajo) y ENTER para seleccionar un idioma de audio de un menú desplegable. Audio Dolby Digital 3/2.1CH Dolby Digital 3/2.1CH Dolby Digital 3/2.1CH Dolby Digital 2CH Dolby Digital 2CH 2 French 1. English 2. Frenc h 3. German 4. Italian 1/ 1 Nota • Algunos discos sólo permiten cambiar el idioma de la pista de audio desde el menú del disco . P ulse TOP MENU para acceder a dicho menú. • P ara ajustar las preferencias de la pista de audio , véase Audio Language p ágina 52 . Cambio de canal audio de un disco DVD-RW Al reproducir un disco DVD -RW grabado en audio Dual Mono, puede cambiar entre canal principal, el subcanal y el canal mixto durante la reproducción. 1 Pulse AUDIO varias veces para seleccionar una opci ón de canal de audio. Audio Dolby Digital 1 1CH 1L Cambiar el canal de audio de un disco DVD-Audio Dependiendo del disco, podrá cambiar los canales al reproducir un disco DVD -Audio . Consulte el estuche del disco para más información. 1 Pulse AUDIO varias veces para seleccionar una opci ón de canal de audio. Audio Linear PCM 192kHz24bit 1 2CH Digital Out Converted Cuando se cambia el canal de audio , la reproducción de reinicia desde el principio de la pista actual. Nota • Algunos discos sólo permiten cambiar el canal de audio desde el menú del disco. P ulse TOP MENU para acceder al mismo. Cambiar el canal de audio de un disco CD/MP3/V ideo CD P uede elegir entre estéreo , sólo el canal izquierdo o sólo el canal derecho de un CD / MP3 / Video CD. (P ara cambiar el canal de audio de un CD, debe estar reproduciéndose). 1 Pulse AUDIO varias veces para seleccionar una opci ón de canal de audio. Audio Stereo
Repr oducción de discos 05 42 Sp Zoom en pantalla Con la función de zoom puede ampliar un parte de la pantalla con un factor de 2 ó 4, cuando un disco DVD- Video , DVD -Audio o Video CD está en modo pausa. 1 Pulse el bot ón ZOOM para seleccionar el factor de zoom. • Cuando se hace zoom en la pantalla, se pausa la reproducción . P ulse ZOOM varias veces para seleccionar un factor de zoom. • Normal • 2x • 4x Zoom 2 × Zoom 4 × Normal Zoom 2x Zoom 4x • P uesto que los discos DVD-V ideo, DVD- Audio y V ideo CD tienen una resolución fija, la calidad de la imagen empeorará, especialmente en modo zoom 4x. Esto no es señal de mal funcionamiento . 2 Use los botones del cursor para cambiar la parte de la imagen que quiera aumentar . P uede cambiar a su antojo el factor del zoom y la parte de la imagen que quiera aumentar . • Si desaparece el recuadro de navegación en la parte de superior de la pantalla, pulse ZOOM de nuevo para visualizarlo. • P uede usar los botones / e o E / para el avance o retroceso cuadro a cuadro mientras la imagen está ampliada (no es posible la reproducción a cámara lenta). 4 Pulse 3 (repr oducci ón) para volver a modo normal y reiniciar la r epr oducci ó n. Cambiar el ángulo de la cámara Algunos discos DVD- Video permiten ver ciertas escenas desde más de un ángulo— consulte el estuche del disco para más información. Cuando una escena con múltiples ángulos está en reproducción, aparece un icono en la pantalla que le indica que hay otros ángulos disponibles. (Si lo prefiere, puede desactivar esta opción—véase la p ágina 55). ¶ Durante la r eproducci ón pulse ANGLE para cambiar de á ngulo.
Repr oducción de discos 05 43 Sp Español Visualizador de la información del disco En la pantalla puede verse información sobre los títulos, pistas y capítulos, así como la velocidad de transferencia de vídeo para los discos DVD. 1 Durante la repr oducción, pulse DISPLA Y para mostrar o cambiar la información mostrada. Siga pulsando DISPLA Y para cambiar la información mostrada. • Visualizadores de DVD- Video Audio Dolby Digital 3/2.1CH Angle Subtitle 1 English 1 Title Play D VD 3 2.23 1/3 Current / T otal Elapsed 138.36 Remain 138.59 T otal 1 English # T r . Rate : 6.0Mbps Chapter Play DVD 3 0.06 2/36 Current / T otal Elapsed 1.40 Remain 1.46 T otal El signo # que aparece en algunos discos de DVD-video significa que el vídeo está reproduciendo en modo progresivo a 24 cuadros por segundo. T r . Rate : 6.0Mbps Chapter Pause D VD 8 0.06 15 2/36 Current / T otal Elapsed 1.40 Remain 1.46 T otal Cuando el disco está en modo de pausa, el visualizador muestra también el número de cuadro. • Visualizadores de DVD-Audio Audio 1 Linear PCM Angle Subtitle - - 1 T rack Play D VD-Audio 3 3.20 1/14 Current / T otal Elapsed 2.41 Remain 6.01 To t a l 192kHz 24bit 2/0CH T r . Rate : 9.5Mbps Group Play DVD 3 3.21 1/3 Current / T otal Elapsed 53.20 Remain 56.41 T otal -Audio • Visualizadores de DVD-RW Audio Dolby Digital 2/0CH 1 Subtitle - - Title Play D VD-RW Original 3 0.08 1/32 Current / T otal Elapsed 30.22 Remain 30.30 T otal T r . Rate 4.3Mbps Chapter Play DVD-R W Original 3 1/1 Current / T otal • Visualizadores de SACD T rack Play SACD 3 0.22 1/9 Current / T otal Elapsed 3.38 Remain 4.00 To t a l (Sólo durante la reproducción multicanal) Audio 3/2.1CH T rack Play SACD 3 0.22 1/9 Current / T otal Elapsed 3.38 Remain 4.00 To t a l Disc Play SACD 3 0.24 Elapsed 40.07 Remain 40.31 To t a l • Visualizadores de CD y V ideo CD T rack Play VCD 3 0.23 2/16 Current / T otal Elapsed 4.20 Remain 4.43 To t a l Disc Play VCD 3 0.23 Elapsed 58.51 Remain 57.14 To t a l (Sólo durante la reproducción PBC) Play VCD 3 • Visualizadores de discos MP3 Play MP3 3 T rack T rack Name Outernational 0.18 1/17 Current / T otal Elapsed 12.42 Remain 13.00 T otal Play MP3 3 Folder Folder Name ACP 2/7 Current / T otal • P uede ver la información del disco (número de títulos/capítulos, grupos, pistas, carpetas, etc.) desde la pantalla del navegador del disco . Véase Empleo del Disc Navigator para ver el contenido de un disco en la página 31 para ver el contenido de un disco .
Menú Configuración Audio 06 44 Sp Nota • Audio DRC es sólo efectivo con fuentes de audio Dolby Digital. • Audio DRC es sólo efectivo a través de la salida digital cuando Digital Out se configura en On y Dolby Digital OUT se configura en Dolby Digital > PCM . Véase la página 49 . • El efecto de Audio DRC depende de los altavoces y la configuración del receptor AV . Audio DRC • Ajuste predeterminado: Off Cuando se ven discos DVD Dolby Digital a bajo volumen, es fácil perder los sonidos de volumen más bajo por completo, incluso parte del diálogo. La selección de Audio DRC (Dynamic R ange Control) en On puede ayudar a recuperar los sonidos de volumen más bajo, al mismo tiempo que controla crestas de volumen alto . La diferencia que oiga depende del material que esté escuchando . Si el material no tiene grandes variaciones del volumen, no notará mucho cambio. 1 Pulse SETUP y seleccione ‘Audio Settings’ en el visualizador en pantalla. Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 2 Resalte Audio DRC y , a continuación, use los botones / (puntero hacia la derecha/izquier da) para cambiar entre ‘ On’ y ‘ Of f ’ , seg ú n corresponda. Audio Settings 1/ 1 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off Fix 3 Pulse ENTER para cambiar el valor y salir de la pantalla Audio Settings.
Menú Configuración Audio 06 45 Sp Español Virtual Sur round • Ajuste predeterminado: Off Active V irtual Surround (Virtual Surround) para disfrutar de los efectos del sonido surround con sólo dos altavoces. Al reproducir una pista Dolby Digital, Virtual Dolby Digital, que utiliza la tecnología T ruSurround de SRS, produce un espacio sonoro 3D real y profundo a partir de un par de altavoces estéreo. 1 Pulse SETUP y seleccione ‘ Audio Settings ’ en el visualizador en pantalla. Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 2 Resalte T ruSurround y , a continuaci ó n, use los botones / (punter o hacia la izquierda/der echa) para cambiar a ‘ 2 V/ T ruSurround ’ y ‘Of f ’ , seg ú n corresponda. Audio Settings 1/ 1 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off Fix 3 Pulse ENTER para cambiar el valor y salir de la pantalla Audio Settings. • T ambién puede usar el botón SURROUND del control remoto para on activar ( 2 V/T ruSurround )/Of f Virtual Surround. Nota • Virtual Surround no funciona con discos CD, MP3, DVD-Audio o SACD, o con bandas sonoras de 96 kHz PCM lineal. • El efecto envolvente virtual sólo sale a través de las tomas analógicas AUDIO OUT (2ch) . • Asegúrese de que Audio Output Mode está ajustado a 2 Channel ( p á gina 60 ). • La calidad del efecto envolente varía con el disco.
Menú Configuración Audio 06 46 Sp Channel Level (Nivel de canal) • Ajuste por defecto: Fix Este ajuste permite establecer el nivel de cada canal enviado a las salidas analógicas de 5.1 canales. 1 Pulse SETUP y seleccione ‘ Audio Settings ’ en el visualizador en pantalla. Video Adjust Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings 2 Destaque el nivel de canal, y a continuaci ó n use los botones / (cursor izquierda/der echa) para cambiar a ‘Fix ’ o ‘ V ariable ’ . Audio Settings 1/ 1 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off Fix • Fix – Los niveles de canal son fijos. • V ariable – P uede especificar niveles de canal variables. 3 Si selecciona ‘ V ariable ’ , pulse (cursor hacia abajo) para ir a la siguiente pantalla. Audio Settings 1/ 2 Audio DRC Virtual Surround Channel Level Off Off V ariable 4S ó lo para ajuste variable: ajuste el nivel de canal para cada altavoz. Audio Settings 2/ 2 Channel Level L Channel Level C Channel Level R Channel Level RS Channel Level LS Channel Level SW 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB 0.0 dB • Use los botones / (cursor hacia arriba / cursor hacia abajo) para seleccionar un altavoz. • Use los botones / (cursor izquierdo / cursor derecho) para ajustar el nivel de canal para ese altavoz. El nivel de canal puede ajustarse desde –6 dB hasta 6 dB, en incrementos de 0,5 dB. 5 Pulse ENTER para r ealizar los ajustes y salir de la pantalla de ajustes de audio. Nota • No puede ajustar el nivel de canal para cualquier altavoz que esté ajustado a Of f en la pantalla del menú de Speaker Installation ( p á gina 60 ). • El ajuste Fix equivale a ajustar todos los niveles de canal a 6 dB. P or lo tanto, el ajuste V ariable sonará generalmente más bajo que el ajuste Fix .
El menú de ajustes de vídeo 07 47 Sp Español Creación de pr eajustes de salida entr elazada 1 Seleccione uno de los preajustes de memoria (ver más arriba). 2 Pulse (cursor hacia abajo) para seleccionar ‘Detail Settings’ y después pulse ENTER. Memory1 Detailed Settings Video Adjust 3 Ajuste la calidad de la imagen. Recall Settings Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue Memory1 On Memory 1 (Memory 1) min max soft fine min max green red • Use los botones / (cursor hacia arriba / cursor hacia abajo) para seleccionar un ajuste. • Use los botones / (cursor izquierdo / derecho) para regular el ajuste actual. • P ulse DISPLA Y para cambiar entre vista completa o sencilla. • P uede cambiar el número de preajuste desde el elemento del menú Recall Settings . Video Adjust (Ajuste de vídeo) • Ajuste predeterminado: Standard Desde la pantalla de ajuste de vídeo puede seleccionar la presentación de vídeo estándar o definir sus propios preajustes. 1 Pulse SETUP y seleccione ‘ Video Adjust ’ en el visualizador en pantalla. Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Initial Settings Video Adjust 2 Use los botones / (cursor izquier do/ derecho) para seleccionar un pr eajuste. Standard Video Adjust • Standard – Normal • Memory1 –2 – Se emplea para hacer sus propios preajustes entrelazados (ver más adelante) 3 Pulse ENTER para realizar los ajustes y salir de la pantalla de ajuste de v í deo. Nota • Según el disco y el aparato de TV o monitor , puede que no vea el efecto con claridad.
El menú de ajustes de vídeo 07 48 Sp P uede ajustar uno o todos los siguientes ajustes de calidad de imagen: • Fine Focus – P ulse On para aumentar el nivel de detalle (alta resolución) de la imagen. • Contrast – Ajusta el contraste entre la luz y los elementos oscuros de la imagen. • Sharpness – Ajusta la nitidez de los elementos con menos detalles de la imagen . (Este ajuste sólo funciona cuando Fine Focus está On.) • Chroma Level – Ajusta la saturación de los colores. • Hue – Ajusta el balance de color entre el rojo y el verde. (Esto sólo funciona cuando el reproductor está conectado con las salidas VIDEO OUT o S-VIDEO OUT ). 4 Pulse ENTER para guar dar el preajuste y salir de la pantalla de ajuste de v í deo.
Menú Configuración Inicial 08 49 Sp Español Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out On Off Initial Settings Si en cualquier momento tiene que desactivar la salida de audio digital, configúrela en Off; de lo contrario , déjela en On . Nota • No se puede activar o desactivar las salidas ópticas y coaxiales individualmente. • Al reproducir discos SACD y algunos discos DVD-Audio no hay salida digital a pesar de este ajuste. Dolby Digital Out (Sal. Dolby Digital) • Ajuste predeterminado: Dolby Digital Sólo debe configurar este valor si ha conectado el sistema a un receptor AV (u otro componente) mediante una de las salidas digitales. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out Dolby Digital Dolby Digital > PCM Initial Settings Si el receptor A V (u otro componente conectado) es compatible con Dolby Digital, configure en Dolby Digital; de lo contrario, configure en Dolby Digital > PCM . Uso del menú Initial Settings (Config. Inicial) El menú de ajustes iniciales le permite ajustar las preferencias de idioma, audio, salida de vídeo, etc. Si una opción de menú aparece en gris, significa que no se puede cambiar en ese momento. Esto ocurre generalmente cuando un disco está en reproducción. P are el disco y cambie el ajuste. 1 Pulse SETUP y seleccione ‘Initial Settings’ en el visualizador en pantalla. Audio Settings Play Mode Setup Navigator Disc Navigator Video Adjust Initial Settings 2 Seleccione la categoría de configuración en la lista de la izquierda y , a continuación, seleccione un elemento de la lista de menú de la der echa. 3 Configure el valor que desea. Nota • P uede que las opciones de idioma que se muestran en las ilustraciones en pantalla en las páginas siguientes no correspondan con las que se encuentran disponibles en su país o región . Configuración de Digital Audio Out (Salida audio digital) Digital Out (Salida Digital) • Ajuste predeterminado: On Sólo debe configurar este valor si ha conectado el sistema a un receptor AV (u otro componente) mediante una de las salidas digitales.
Menú Configuración Inicial 08 50 Sp Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out Down Sample On Down Sample Off Initial Settings Si su receptor A V (o algún otro componente conectado) es compatible con altas velocidades de muestro (96 kHz), desactive la opción Down Sample Off , o de lo contrario active Down Sample On (la señal audio a 96 kHz se convierte a una señal más compatible de 48 kHz). Consulte el manual del otro componente si no está seguro si es compatible con la señal a 96 kHz. Nota • Aunque desactive la opción Down Sample Off , algunos discos entregarán una señal de audio de muestreo bajo a través de las salidas digitales (sólo obtendrá una señal audio de muestreo máximo a través de las salidas analógicas). • Los discos DVD -Audio con alta velocidad de muestreo (192 kHz ó 176,2 kHz) automáticamente entregan sonido sub-muestreado a través de las salidas digitales. MPEG Out (Salida MPEG) • Ajuste predeterminado: MPEG > PCM Sólo debe configurar este valor si ha conectado el sistema a un receptor AV (u otro componente) mediante una de las salidas digitales. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out MPEG MPEG > PCM Initial Settings DTS Out (Salida DTS) • Ajuste predeterminado: DTS > PCM Sólo debe configurar este valor si ha conectado el sistema a un receptor AV (u otro componente) mediante una de las salidas digitales. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Digital Out Dolby Digital Out DTS Out Linear PCM Out MPEG Out DTS DTS > PCM Initial Settings Si su receptor A V (o cualquier otro componente conectado) tiene un decodificador DTS, ajústelo a DTS, o bien ajuste a DTS > PCM (el audio DTS se convierte a PCM audio , que es más compat- ible). Consulte el manual del otro componente si no está seguro de la compatibilidad con DTS. Nota • Si ajusta a DTS con un amplificador no compatible con DTS, sólo se oirá ruido al reproducir un disco DTS. • Este ajuste sólo es para el audio DTS en los discos DVD. Los discos DTS-CD siempre entregan una señal de audio digital DTS a pesar de este ajuste. Linear PCM Out (Salida PCM lineal) • Ajuste predeterminado: Down Sample On Sólo tiene que realizar este ajuste si ha conectado este sistema a un receptor A V (o algún otro componente) usando una de las salidas digitales.
Menú Configuración Inicial 08 51 Sp Español A V Connector Out (Conector de salida A V) • Ajuste predeterminado: V ideo Sólo tiene que r ealizar este ajuste si ha conectado su repr oductor a su TV mediante un euroconector AV . • Si realiza un ajuste incompatible con su aparato de TV , podría no aparecer ninguna imagen en la pantalla de TV . Si ocurre esto , desactive todo y vuelva a realizar la conexión a la TV usando el cable de vídeo suministrado o un cable S- V ideo (véanse la páginas 11 y 12 para más información). • Los cables euroconector están disponibles en varias configuraciones. Asegúrese de que el suyo pueda funcionar correctamente con este reproductor y su aparato de TV o monitor . V aya a la página 74 para ver el diagrama de la distribución de las patillas. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture Video S-Video RGB Initial Settings • V ideo – Compatible con todos los aparatos de TV , pero el de peor calidad de los tres ajustes de A V . • S-V ideo – P rácticamente la misma calidad que RGB, pero puede producir mejores resultados si utiliza un cable euroconector largo. • RGB – Este ajuste produce la mejor calidad de imagen, siempre que su aparato de TV sea compatible. • Cuando el conector AV está ajustado a salida de vídeo RGB, la salida de vídeo por componentes está desactivada. Si desea utilizar la salida de vídeo por componentes, ajuste el conector A V a modo Video o S-Video. Si el receptor A V (u otro componente conectado) es compatible con audio MPEG, configúrelo en MPEG; de lo contrario, configúrelo en MPEG > PCM (el audio MPEG se convierte en audio PCM, más compat- ible). Compruebe el manual del otro componente si no sabe con exactitud si es compatible con audio MPEG. Configuración de V ideo Out- put (salida de vídeo) TV Screen (Pantalla TV) • Ajuste predeterminado: 16:9 (Wide) Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan&Scan) 16:9 (Wide) Initial Settings Si tiene un televisor de pantalla ancha, seleccione el valor 16:9 (Wide): el software de DVD de pantalla ancha se muestra usando la super ficie de toda la pantalla. Al reproducir software grabado en formato convencional (4:3), la configuración del televisor determinará la presentación del material. Véase el manual del televisor para más información sobre las opciones disponibles. Si tiene un televisor convencional, seleccione 4:3 (Letter Box) o 4:3 (Pan & Scan) . En el modo Letter Box (buzón), el sof tware de pantalla ancha aparece con franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. P an & Scan corta los lados del material de pantalla ancha para que se ajuste a la pantalla de 4:3 (Aunque la imagen parece más grande en la pantalla, se ve menos imagen). Véase también la página 65 .
Menú Configuración Inicial 08 52 Sp S-Video Out (Salida S-V ideo) • Ajuste predeterminado: S2 Sólo tiene que hacer este ajuste si ha conectado su repr oductor a su TV con un cable de S-V ideo. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture S1 S2 Initial Settings Si la imagen está alargada o distorsionada con el ajuste predeterminado S2 activado, cámbielo a S1. (Véase también S1 y S2 en el Glosario de la página 68 ). Still Picture (Imagen fija) • Ajuste predeterminado: Auto Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers TV Screen A V Connector Out S-Video Out Still Picture Field Frame Aut o Initial Settings Este reproductor escoge uno de los dos procesos al mostrar una imagen fija de un disco DVD. El ajuste Auto predeterminado emplea siempre el mejor ajuste. • Field – produce una imagen estable y generalmente sin vibraciones. • Frame – produce una imagen más nítida, pero con más tendencia a las vibraciones que la anterior . Ajustes del Language (idioma) Nota • Las opciones del idioma mostradas en el visualizador en pantalla en las páginas siguientes pueden no corresponderse con los que estén disponibles en su país. Audio Language (Idioma de la pista de audio) • Ajuste predeterminado: English Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display English French German Italian Spanish Dutch Other Language Initial Settings Éste es el ajuste preferente en los discos DVD - V ideo. Si el idioma que usted indica está grabado en el disco, el sistema reproducirá automáticamente el disco en ese idioma. El formato DVD- Video es capaz de reconocer 136 idiomas diferentes. Seleccione Other Language si desea seleccionar otro idioma que no esté en la lista. Véase también la Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas en la página 68 . • P uede cambiar los idiomas grabados en el DVD durante la reproducción usando el botón AUDIO. (Esto no afecta a este ajuste). Véase la página 41 . • Algunos discos DVD ajustan el idioma automáticamente al cargarlos, a pesar de los ajustes que usted haya realizado en el menú de ajuste inicial. • Los discos con dos o más idiomas de audio le permiten generalmente seleccionar el idioma en el menú del disco. P ulse TOP MENU para acceder al menú del disco .
Menú Configuración Inicial 08 53 Sp Español Auto Language (Idioma automático) • Ajuste predeterminado: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display On Off Initial Settings Cuando este ajuste está On, el reproductor siempre selecciona el idioma de audio predeterminado del disco DVD - V ideo. (P or ejemplo, diálogos en francés en una película francesa), y muestra los subtítulos en el idioma preferente sólo si está ajustado a algo diferente. En otras palabras, las películas en su idioma materno no tendrán subtítulos, mientras que las películas en un idioma extranjero si los tendrán. P ulse Off para que la reproducción se realice estrictamente según sus Audio Language y Subtitle Language . P ara que la función de idioma automático funcione, los ajustes de audio y subtítulos tienen que ser iguales. (Véanse también las páginas 52-53 ). • P uede cambiar el idioma de audio y de los subtítulos durante la reproducción usando los botones de AUDIO y SUBTITLE . Subtitle Language (Idioma de los subtítulos) • Ajuste predeterminado: English Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display English French German Italian Spanish Dutch Other Language Initial Settings Éste es el ajuste preferente del idioma de subtítulos en los discos DVD - V ideo. Si el idioma que usted indica está grabado en el disco, el sistema reproducirá automáticamente los subtítulos en ese idioma. El formato DVD- Video es capaz de reconocer 136 idiomas diferentes. Seleccione Other Language si desea seleccionar otro idioma que no esté en la lista. Véase también la Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas en la página 68 . • P uede cambiar o desactivar los subtítulos de un DVD durante la reproducción usando el botón SUBTI- TLE . (Esto no afecta al ajuste.) Véase la página 40 . • Algunos discos DVD ajustan automáticamente el idioma al cargarlos, a pesar de los ajustes que usted haya realizado en el menú de ajuste inicial. • Los discos con dos o más idiomas de audio le permiten generalmente seleccionar el idioma de los subtítulos en el menú del disco. P ulse TOP MENU para acceder al menú del disco .
Menú Configuración Inicial 08 54 Sp DVD Menu Language (Menú del idioma del DVD) • Ajuste predeterminado: w/Subtitle Lang. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display w/Subtitle Lang. Other Language Initial Settings Algunos discos multilingües tienen menús en varios idiomas. Este ajuste especifica en qué idioma debe aparecer el menú del disco . Deje activado el ajuste predeterminado para que el menú aparezca en el mismo idioma que los subtítulos—véase la página 53 . El formato DVD- Video es capaz de reconocer 136 idiomas diferentes. Seleccione Other Language si desea seleccionar otro idioma que no esté en la lista. Véase también la Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas en la página 68 . Subtitle Display (V isualizador de los subtítulos) • Ajuste predeterminado: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Men u Lang. Subtitle Display On Off Assist Subtitle Initial Settings Cuando pulse On está seleccionado, el reproductor muestra los subtítulos según el Subtitle Language y los ajustes de Auto Language. Ajústelo a Assist Subtitle para que el reproductor muestre los subtítulos extra de ayuda grabados en algunos discos DVD. P ulse Off para desactivar todos los subtítulos. Ajustes del Display (visualizador) OSD Language (Idioma de los visualizador es en pantalla (OSD)) • Ajuste predeterminado: English Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver English français Deutsch Italiano Español Nederlands Initial Settings Este ajuste afecta al idioma de los visualizadores en pantalla. On Screen Display (V isualizador en pantalla) • Ajuste predeterminado: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver On Off Initial Settings Este ajuste activa o desactiva la opción de mostrar los visualizadores del funcionamiento del aparato ( Play , Resume , Scan , etc.).
Menú Configuración Inicial 08 55 Sp Español Options (Opciones) Parental Lock (Restricciones para menores) • Nivel predeterminado: Off • Contraseña predeterminada: ninguna • Código de país predeterminado: us(2119) Algunos discos de DVD-V ideo tienen la función de nivel P arental Lock. Si el reproductor se ha configurado a un nivel más bajo que el disco, el disco no se reproducirá. Esto le permite controlar lo que ven sus hijos en el reproductor de DVD. Algunos discos admiten la función Countr y Code. El reproductor no reproduce ciertas escenas en los discos, según el código de país que ha configurado. Antes de configurar las funciones P arental Lock o Countr y Code, debe registrar una contraseña. Como propietario de la contraseña, puede cambiar el nivel de la opción P arental Lock o Countr y Code cuando lo desee. T ambién puede cambiar la contraseña. Nota • No todos los discos que considere inapropiados para sus hijos, usan la función P arental Lock. Estos discos se reproducirán siempre sin requerir la contraseña. • Si olvida la contraseña, deberá restablecer el reproductor a la configuración de fábrica ( página 65) y registrar una contraseña nueva. Angle Indicator (Indicador de ángulo) • Ajuste predeterminado: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver On Off Initial Settings Si prefiere no ver el icono de la cámara en la pantalla durante las escenas con ángulos múltiples en los discos DVD, pulse Off . Backgr ound (Fondo) • Ajuste predeterminado: Pioneer Logo Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver Pioneer Logo Black Initial Settings Esta opción controla la imagen de fondo cuando el reproductor está parado . Scr een Saver (Salvapantallas) • Ajuste predeterminado: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers OSD Language On Screen Display Angle Indicator Background Screen Saver On Off Initial Settings Si se deja una imagen constante en un aparato de TV convencional de tubo de rayos catódicos, se corre el riesgo de que “queme” una imagen fantasma en la pantalla. P ulse On para asegurarse de que no se muestra en pantalla una imagen fija durante un lapso de tiempo que pudiera resultar peligroso.
Menú Configuración Inicial 08 56 Sp Registr o de una contraseña nueva Debe registrar una contraseña antes de poder cambiar el nivel de la opción P arental Lock o introducir un valor en Countr y Code. 1 Seleccione ‘Password’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Pass word Level Change Country Code Initial Settings 2 Use los botones de numer o para introducir una contraseña de 4 dígitos. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k: Register Code Number Initial Settings 1 2 3 4 Los números que introduce se muestran como asteriscos (*) en pantalla. 3 Pulse ENTER para r egistrar la contraseña y volver a la pantalla del menú Options. Si olvida la contraseña, puede restablecer el sistema y registrar una nueva. Véase la página 65 para saber cómo restablecer el reproductor . Cambio de contraseña P ara cambiar la contraseña, confirme la contraseña existente y , a continuación, introduzca una nueva. 1 Seleccione ‘Password Change’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Pass word Change Level Change Country Code Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2 Use los botones de númer o para introducir la contraseña existente y , a continuación, pulse ENTER. • Los números aparecen como asteriscos a medida que los introduce. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k : P assword Change Initial Settings 1 ** * Passwo rd New P assword 3 Introduzca una contraseña nueva. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k : P assword Change Initial Settings 2 3 4 5 ** ** Passwo rd New P assword 4 Pulse ENTER para r egistrar la contraseña nueva y volver a la pantalla del menú Options.
Menú Configuración Inicial 08 57 Sp Español Configuración/cambio del nivel de la opción Parental Lock (Bloqueo Padr es) 1 Seleccione ‘Level Change’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Pass word Change Level Change Country Code Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2 Use los botones de númer o para introducir la contraseña y , a continuación, pulse ENTER. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Parental Loc k : Level Change 1 ** * Pass word 1 2 3 4 5 6 7 8 off 3 Seleccione un nivel nuevo. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k : Level Change Initial Settings ** * * Pass word 1 2 3 4 5 6 7 8 off P ulse (puntero a la izquierda) varias veces para bloquear más niveles (más discos requerirán la contraseña); pulse (puntero a la derecha) para desbloquear niveles. No puede bloquear el nivel 1. 4 Pulse ENTER para configurar el nivel nuevo y volver a la pantalla del menú Options. Configuración/cambio de Country Code (Código de país) Si lo desea, consulte Lista de código de país en la página 67 . 1 Seleccione ‘Country Code’. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Pass word Change Level Change Country Code Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2 Use los botones de númer o para introducir la contraseña y , a continuación, pulse ENTER. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Country Code List Code us 2 1 1 9 Parental Loc k : Change Country Code 1 ** * Pas swo rd 3 Seleccione un código de país. Hay dos maneras de hacer esto. • Seleccione por letra de código: Use / (puntero hacia arriba/abajo) para cambiar el código de país. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Country Code List Code us 2 1 1 9 Parental Loc k : Change Country Code ** * * Pas swo rd • Seleccione por número de código: P ulse (puntero hacia la derecha) y , a continuación, use los botones de número para introducir el código de país de 4 dígitos (encontrará la lista de código de país en la p á gina 67 ).
Menú Configuración Inicial 08 58 Sp Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Country Code List Code us 2 1 1 9 Parental Loc k : Change Country Code ** * * Passwo rd 4 Pulse ENTER para configurar el nuevo Country Code y volver a la pantalla del men ú Options. Nota • El cambio del código de país no resulta efectivo hasta que inserte el siguiente disco (o vuelva a cargar el disco actual). Bonus Gr oup (Grupo extra) Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Algunos discos tienen un extra grupo “bonus” que requiere un número de 4 dígitos para acceder al mismo. Consulte el estuche del disco para saber más y ver el número de acceso. Cuando reproduzca un disco DVD -Audio que contenga un grupo extra, la pantalla para introducir el número de acceso aparece automáticamente. Seleccione Bonus Group Grupo extra para acceder a la misma pantalla. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Bonus Group : Key Number Input Initial Settings 2 * * * Nota • Si expulsa el disco, desconecta o desenchufa el aparato, tendrá que volver a introducir el número de acceso. Auto Disc Menu (Auto Disc Menu) • Ajuste predeterminado: On Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback On Off Initial Settings Con este ajuste puede decidir si quiere que el menú inicial (T op menu) se muestre automáticamente después de introducir un disco. P ulse On si quiere que el menú se muestre automáticamente, y Of f en caso contrario. Nota • Algunos discos DVD muestran el menú automáticamente a pesar de este ajuste. Si pulsa 3 cuando un disco se está cargando, el ajuste se ignora.
Menú Configuración Inicial 08 59 Sp Español Group Playback (Repr oducción de un grupo) • Ajuste predeterminado: Single Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers All Single Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Los discos DVD -Audio pueden tener hasta 9 grupos de pistas. Cuando esté ajustado a modo Single , el grupo seleccionado se reproduce y a continuación el disco se para, o vuelve a la pantalla del menú. Utilice la búsqueda de grupo ( p á gina 39) para seleccionar el grupo que desea reproducir . (En este modo no puede utilizar el salto de pista 4 / ¢ o los botones de avance o retroceso rápido 1 / ¡ .) Ajuste a All si quiere reproducir todos los grupos de un disco de forma consecutiva. Nota • Incluso aunque el reproductor esté ajustado a All, si selecciona la reproducción de un grupo desde el menú del disco , sólo se reproducirá ese grupo. Si detiene la reproducción , al reiniciar se reproducirán todos los grupos. DVD Playback Mode (Modo de repr oducción del DVD) • Ajuste predeterminado: DVD-Audio Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers DVD-A udio DVD-Video Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Algunos discos DVD -Audio incorporan contenidos de DVD - V ideo además del DVD - Audio. Ajústelo a DVD-Video para reproducir un disco DVD -Audio como si fuera un disco DVD- Video . Obser ve que en este caso sólo se reproducirá la parte DVD - Video del disco . SACD Playback (Reproducción de SACD) • Ajuste predeterminado: 2ch Area Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback 2ch Area Multi-ch Area CD Area Initial Settings Los discos SACD se dividen en distintas áreas — audio estéreo ( 2ch Area), audio multicanal ( Multi-ch Area ) y , para los discos SACD híbridos, CD audio estándar ( CD Area ). Seleccione lo que desee escuchar . Nota • Si selecciona un área inexistente en el disco que haya introducido , se reproducirá un área diferente. P or ejemplo, si escoge CD audio estándar pero el disco cargado no es un SACD híbrido , se reproducirá el área SACD estéreo .
Menú Configuración Inicial 08 60 Sp CD Playback (Repr oducción del CD) • Ajuste predeterminado: PCM Playback Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers PCM Playback DTS CD Playback Initial Settings Parental Loc k Bonus Group Auto Disc Menu Group Playbac k DVD Pla yback Mode SACD Pla yback CD Playback Cuando está ajustado a PCM Playback, la reproducción se optimiza para CDs de audio estándar . T ambién puede reproducir CDs DTS, pero puede notar algo de ruido cuando el CD DTS comienza a reproducirse. Esto no indica ningún fallo de funcionamiento. Cuando está ajustado a DTS CD Playback, la reproducción se optimiza para CDs DTS. En este modo no se pueden reproducir CDs de audio estándar a través de las salidas analógicas. Cambie el ajuste a PCM Play- back para reproducir CDs estándar . Speakers (Altavoces) Audio Output Mode (Modo de salida de audio) • Ajuste en el navegador (P redeterminado: 2 Channel) Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Output Mode Speaker Installation Channel Level 2 Channel 5.1 Channel Initial Settings Si ha conectado este reproductor a su amplificador usando las salidas analógicas de 5.1 canales (salida frontal, envolvente o surround, central y subwoofer), ajústelo a 5.1 Channel ; si ha conectado únicamente las salidas estéreo , ajuste a 2 Channel . Nota • Aunque ajuste el Audio Output Mode a 5.1 Channel , sólo saldrá sonido de todos los altavoces cuando se reproduzca un DVD-Audio multicanal, SACD, o un disco DVD con codificación Dolby Digital o DTS. • Cuando está ajustado a 5.1 Channel sólo se entregan los canales frontales izquierdo y derecho desde las tomas AUDIO OUT (2ch) . Cambie a 2 Chan- nel [2 canales] si desea escuchar el sonido estéreo sub-muestreado (por ejemplo, porque está escuchando a través de los altavoces del televisor). • Cuando ajuste a 5.1 Channel no habrá salida de señal digital al reproducir un DVD-Audio. • Si ajusta a 2 Channel, Dolby Digital, DTS y MPEG, la señal audio se remezcla a dos canales para que pueda oír toda la señal de audio grabada en el disco . • Algunos discos DVD -Audio no permiten la remezcla de audio . Esos discos siempre entregan una señal de audio multicanal a pesar del ajuste hecho aquí. Speaker Installation (Instalación de los altavoces) • Ajuste en el navegador (predeterminado: L/R: Large | C: Large | LS/RS: Large| SW: On) Sólo tiene que hacer este ajuste si ha conectado el repr oductor a un amplificador usando las salidas analógicas de 5.1 canales. Este ajuste no afecta a la salida de audio digital. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Output Mode ‰ 5.1 Channel Speaker Installation Channel Level ‰ Fix Initial Settings
Menú Configuración Inicial 08 61 Sp Español Use la pantalla de instalación de los altavoces para que el reproductor sepa qué tipo de altavoces ha conectado. 1 Use los botones / del cursor (cursor hacia arriba/cursor hacia abajo) para seleccionar un altavoz. • Los altavoces L -R y RS -LS están emparejados; no puede ajustarlos por separado . Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Large Large Large Large Large On Initial Settings 2 Pulse el cursor derecho para modificar el altavoz seleccionado. 3 Use los botones / del cursor (cursor hacia arriba / cursor hacia abajo) para cambiar el ajuste actual. • P uede ver el efecto de los cambios en el gráfico de sala a la derecha de la pantalla. • Excepto el subwoofer , puede ajustar el tamaño de los altavoces a Large o Small . Si el cono del altavoz principal es de 12 cm o más, ajuste a Large. En caso contrario , ajuste a Small (o bien Off si no tiene ese altavoz). • Si ajusta los altavoces frontales L y R a Small , los altavoces centrales y sur- round se ajustan automáticamente a Small , y el subwoofer a On . • El subwoofer sólo puede estar On o Of f . 4 Pulse el cursor izquierdo para volver a la lista de altavoces si quiere modificar otro altavoz, o pulse ENTER para salir de la pantalla de instalaci ón de los altavoces. Nota • Al escuchar un DVD -Audio o DTS, los altavoces C, LS y RS se ajustarán automáticamente al ajuste Large. Sin embargo, el cambio no afectará al sonido. Al escuchar otra fuente de sonido, los altavoces volverán a su ajuste inicial. • Solamente para los DVD -Audio: si los altavoces C, LS o RS están Off , la señal audio se remezcla automáticamente a estéreo . Channel Level (Nivel de ca- nal) • Ajuste predeterminado: Fix Sólo tiene que hacer este ajuste si ha conectado el repr oductor a un amplificador usando las salidas analógicas de 5.1 canales. Este ajuste no afecta a la salida de audio digital. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers Audio Output Mode Speaker Installation Channel Level Fix V ariable Initial Settings Cuando está ajustado a modo Fix, el nivel de cada una de las salidas analógicas de 5.1 canales es fijo. Seleccione V ariable si desea ajustar los niveles relativos para equilibrar mejor el sonido envolvente en su sala de audición.
Menú Configuración Inicial 08 62 Sp Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings P uede ajustar los niveles de los canales individuales entre –6dB y 6dB usando la salida de “test tone” (prueba de sonido) como guía para ajustar los niveles correctos. Ajuste los niveles hasta que el nivel de salida de todos los canales suene igual desde su posición de escucha. A utomatic (A utomático) : seleccione Auto para comenzar la prueba de sonido de salida (“test tone”). Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings A medida que se realiza la prueba de sonido (“test tone”) en cada altavoz, éste aparece destacado en la pantalla. Use los botones / del cursor (cursor hacia arriba / cursor hacia abajo) para ajustar el nivel de salida del canal para el altavoz en uso . Obser ve que el altavoz potenciador de graves (subwoofer) no emite el tono de prueba. P ulse el cursor izquierdo para salir de la prueba de sonido, o ENTER para guardar los ajustes y salir de la pantalla de ajuste de los niveles de canal. Manual : Use los botones / del cursor (cursor hacia arriba / cursor hacia abajo) para seleccionar un altavoz. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings P ulse el cursor derecho y a continuación el cursor hacia arriba/cursor hacia abajo / para seleccionar el nivel de salida del canal. Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings P ara activar o desactivar la prueba de sonido para un solo altavoz, pulse el cursor derecho . La prueba de sonido continúa incluso cuando seleccione un altavoz distinto . Digital Audio Out Video Output Language Display Options Speakers L C R RS LS SW Aut o 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB Initial Settings P ulse ENTER para guardar los ajustes y salir de la pantalla de ajuste del nivel de canal.
Información adicional 09 63 Sp Español Almacenamiento de discos Aunque los discos CD y DVD duran más que los discos de vinilo, debe poner especial cuidado al manipularlos y almacenarlos. Cuando no use un disco, introdúzcalo en su funda y almacénelo en posición vertical. Evite dejar los discos en ambientes demasiado fríos, húmedos o calientes (y bajo la luz solar directa). No pegue papel o coloque pegatinas en el disco, ni use un lápiz, bolígrafo ni ningún otro instrumento de escritura de punta afilada. P odrían dañar el disco . P ara más información sobre cuidados del disco, lea las instrucciones del disco . No cargue más de un disco en el reproductor al mismo tiempo. Discos que debe evitar Los discos giran a una gran velocidad dentro del reproductor . Si el disco está agrietado, astillado, combado o dañado , no lo use en el reproductor; podría dañar la unidad. Esta unidad se ha diseñado para usar sólo discos convencionales, circulares. No se recomienda el uso de discos con otras formas. P ioneer renuncia a cualquier responsabilidad relacionada con el uso de discos con otras formas. Cuidados del r eproductor y los discos Manejo de discos Al manipular discos de cualquier tipo, procure no dejar huellas de dedos, suciedad o rayadas en la super ficie del disco. Sujete el disco por los lados o por el agujero central y el extremo. Los discos sucios o dañados influyen en el rendimiento de la reproducción. P onga cuidado en no rayar la cara de la etiqueta del disco. Aunque no es tan frágil como la cara grabada, las rayadas pueden dar como resultado un disco inser vible. En el caso en que un disco tenga marcas de dedos, polvo, etc., límpielo con un trapo suave y seco, sin apretar , desde el centro hacia los extremos, como se muestra en el dibujo. Limpie sin apretar desde el centr o del disco hacia los extremos con movimientos suaves. No limpie la super ficie del disco mediante movimientos circular es. Si necesita limpiar el disco más a fondo , use un trapo con alcohol o un equipo de limpieza para CD/ DVD disponible en tiendas. No use nunca bencina, disolvente u otros agentes de limpieza, incluidos los productos diseñados para la limpieza de discos de vinilo.
Información adicional 09 64 Sp ✗ Use la unidad cerca de un televisor o pantalla ya que pueden producirse inter ferencias, en especial si el televisor usa una antena interior . ✗ Use la unidad en la cocina u otra habitación en la que el reproductor esté expuesto a humo o vapor . ✗ Use la unidad encima de una alfombra gruesa o la cubra con un trapo , ya que evitará la adecuado ventilación de la unidad. ✗ Coloque la unidad en una super ficie inestable o que no sea lo suficientemente grande para sostener las cuatro patas de la unidad. Desplazamiento del r eproductor Si necesita desplazar el reproductor , pulse primero ST ANDBY/ON en el panel frontal para apagar el reproductor . Espere hasta que desaparezca del visualizador la palabra -OFF- y , a continuación , desenchufe el cable de alimentación. Nunca levante o mueva la unidad durante la reproducción , ya que los discos giran a una velocidad alta y pueden dañarse. Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de ser vicio autorizado P ioneer más cercano, o a su distribuidor . Limpieza de la lente lectora La lente del reproductor de DVD no debería ensuciarse en su uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, contacte con el centro de ser vicio autorizado por P ioneer más cercano. Aunque puede obtener productos para limpiar reproductores de CD en tiendas, no es recomendable su uso ya que algunos pueden dañar la lente. Problemas con la condensación Es posible la formación de condensación dentro del reproductor si se trae del exterior a una habitación caliente o si la temperatura de la habitación aumenta con rapidez. Aunque la condensación no dañará el reproductor , sí que afectará su rendimiento. P or eso , debe dejar que se ajuste a una temperatura más caliente cerca de una hora antes de encenderlo y usarlo. Sugerencias de instalación Queremos que disfrute de esta unidad el mayor tiempo posible, tenga en cuenta los siguientes puntos cuando vaya a elegir una ubicación adecuada donde colocarla. Recomendamos que… ✓ Use la unidad en una habitación con ventilación adecuada. ✓ Coloque la unidad en una super ficie sólida, plana y nivelada, como una mesa, estantería o estante estéreo. Recomendamos que NO… ✗ Use la unidad en lugares expuestos a temperaturas o humedad altas, como cerca de radiadores y otros aparatos eléctricos generadores de calor . ✗ Coloque la unidad en el alféizar de la ventana o cualquier lugar en el que el reproductor esté expuesto a la luz solar directa. ✗ Use la unidad en ambientes con humedad o polvo en exceso . ✗ Coloque la unidad encima de un amplificador u otro componente del equipo estéreo que se caliente con el uso.
Información adicional 09 65 Sp Español T amaños de pantalla y formatos de discos Existen discos de DVD- Video en diferentes proporciones dimensionales de pantalla, desde programas de televisión , que normalmente son 4:3, a películas de pantalla ancha CinemaScope, con una dimensión proporcional de hasta 7:3. Los televisores también poseen dimensiones diferentes: formato estándar 4:3 y pantalla ancha 16:9. Usuarios de televisor es de pantalla ancha Si tiene un televisor de pantalla ancha, la configuración de TV Screen (Pantalla TV) ( página 51) de este reproductor debería ser 16:9(Wide) . Cuando ve discos grabados en formato 4:3, puede usar los controles del televisor para seleccionar la presentación de la imagen. El televisor puede ofrecer varias opciones de zoom y expansión; para más información, lea las instrucciones del televisor . Obser ve que las proporciones dimensionales de algunas películas son más anchas que 16:9, y aunque tenga un televisor de pantalla ancha estos discos se reproducirán en un estilo tipo ‘buzón’ con franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Usuarios de televisor es estándar Si tiene un televisor estándar , la configuración de TV Screen ( página 51 ) de este reproductor debería ser 4:3(Letter Box) o 4:3(Pan&Scan) , según sus preferencias. Si lo configura en 4:3(Letter Box), los discos de pantalla ancha aparecen con franjas negras en la parte superior e inferior . Si lo configura en 4:3(Pan&Scan), los discos de pantalla ancha aparecen con los laterales izquierdo y derecho recortados. Aunque la imagen parece más grande, en realidad no la ve entera. Obser ve que muchos discos de pantalla ancha anulan los valores del reproductor por lo que el disco aparece en formato tipo ‘buzón’, a pesar del valor configurado . • El uso del valor 16:9(Wide) con un televisor estándar con formato 4:3, o el valor 4:3 con un televisor de pantalla ancha, dará como resultado una imagen distorsionada. Restablecimiento del repr oductor Use este procedimiento para restablecer todos los valores del reproductor a los valores predeterminados de fábrica. 1 Active el repr oductor en modo de espera. 2 Mediante los botones del panel frontal, mantenga pulsado el botón 7 (detención) y pulse ST ANDBY/ON para volver a encender el repr oductor . Se restablecen todos los valores del reproductor y aparece la pantalla ‘Let’s Get Started’ (Menú Inicio).
Información adicional 09 66 Sp Formato de audio del disco Ajuste del repr oductor 2 Ch Izq. / Der . Frontal – – – – –– –– – – – – – – Envolvente L/R, Central, LFE Envolvente L/R, Central, LFE Envolvente L/R, Central, LFE Envolvente L/R, Central, LFE Envolvente L/R, Central, LFE – Izq. / Der . Frontal Izq. / Der . Frontal Izq. / Der . Frontal Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa *6 Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Remezcla a 2 canales Remezcla a 2 canales *4 Remezcla a 2 canales Remezcla a 2 canales Izq. / Der . Frontal Remezcla a 2 canales 5.1 Ch Salidas anal ógicas frontales L/R *1 Envolvente L/R central, LFE, salidas *1 Salidas digitales PCM convert *2 Bitstream *3 Dolby Digital Dolby Digital karaoke 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch 2 Ch / 5.1 Ch PCM Lineal 2 Ch 5.1 Ch DTS MPEG 2 Ch 5.1 Ch DVD-Audio 2 Ch 5.1 Ch Super Audio CD 2 Ch 5.1 Ch DTS CD CD Video CD DVD-RW DVD Remezcla a 2 canales Dolby Digital Remezcla a 2 canales Remezcla a 2 canales *5 Remezcla a 2 canales *5 DTS DTS DTS Dolby Digital Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Izquierda / Der echa Dolby Digital MPEG or PCM MPEG Acer ca de los ajustes de la salida de audio La siguiente tabla muestra cómo los ajustes de audio que realiza en los ajustes iniciales ( p á ginas 49-50, 60 ) afectan a la señal de salida de las salidas analógicas de 5.1 canales y de 2 canales, y desde las salidas digitales con varios tipos de disco . * 1 Cuando el Audio Output Mode se ajusta a 2 Channel , las tomas AUDIO OUT (5.1ch) FRONT L / R actúan como un segundo par de salidas de sonido estéreo * 2 Ajuste Dolby Digital > PCM, MPEG > PCM o DTS > PCM ( p á ginas 49-50) * 3 Ajuste Dolby Digital, MPEG o DTS ( p á ginas 49-50) * 4 El sonido de los discos que no permiten el sub-muestreo se entregará como 5.1 canales incluso aunque se haya seleccionado 2 Channel como ajuste del Audio Output Mode (véase la p á gina 60 ) * 5 Los discos que prohíben la remezcla también silencian la salida digital * 6 Si el sonido es mono, los canales Left y Right serán iguales
Información adicional 09 67 Sp Español Argentina, 0118, ar Australia, 0121, au Austria, 0120, at Bélgica, 0205, be Brasil, 0218, br Canadá, 0301, ca Chile, 0312, cl China, 0314, cn Dinamarca, 0411, dk Finlandia, 0609, fi F rancia, 0618, fr Alemania, 0405, de Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 F rench (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 P ortuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (k o), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 W elsh (cy), 0325 Danish (da), 0401 Lista de código de idiomas Idioma (letra de código de idioma), C ó digo de idioma Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 P ersian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 F aroese (fo), 0615 F risian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121 Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Nor wegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 P anjabi (pa), 1601 P olish (pl), 1612 P ashto , Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyar wanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo- Croatian (sh), 1908 Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 T amil (ta), 2001 T elugu (te), 2005 T ajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 T igrinya (ti), 2009 T urkmen (tk), 2011 T agalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 T onga (to), 2015 T urkish (tr), 2018 T songa (ts), 2019 T atar (tt), 2020 T wi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 V olapük (vo), 2215 W olof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Y oruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621 Hong Kong, 0811 , hk India, 0914, in Indonesia, 0904, id Italia, 0920, it Japón, 1016, jp R epública de Corea, 1118 , kr Malasia, 1325, my México , 1324, mx P aíses Bajos, 1412 , nl Nueva Zelanda, 1426 , nz Noruega, 1415, no P akistán, 1611 , pk Filipinas, 1608, ph P ortugal, 1620, pt F ederación Rusa, 1821 , ru Singapur , 1907 , sg España, 0519, es Suecia, 1905, se Suiza, 0308, ch T aiwán, 2023, tw T ailandia, 2008, th Reino Unido, 0702 , gb Estados Unidos de América, 2119 , us Lista de código de país P aís, C ódigo de pa ís, Letra de c ódigo de pa ís
Información adicional 09 68 Sp Dolby Digital 1 Con el uso de un máximo de 5.1 canales de audio , este sistema surround de alta calidad se usa en la mayoría de los mejores cines del mundo. El visualizador en pantalla muestra qué canales están activos, por ejemplo 3/2.1. El 3 representa los dos canales frontales y el canal central; el 2 representa los canales surround; y el .1 representa el canal LFE. DTS R DTS significa Digital Theater Systems. DTS es un sistema surround distinto a Dolby Digital que se ha convertido en un formato de sonido surround muy popular para películas. Rango din á mico La diferencia entre los sonidos más bajos y los más altos posibles en una señal de audio (sin provocar distorsiones o perder sonido). Las bandas sonoras Dolby Digital y DTS son capaces de producir un rango dinámico muy amplio, que ofrece sorprendentes efectos de tipo cinematográfico. Extensi ó n de ar chivo Una etiqueta que se añade al final del nombre de un archivo para indicar el tipo de archivo . P or ejemplo, “.mp3” indica un archivo MP3. Véase también la p á ginas 8 –9 . V í deo entrelazado Un método de visualizar una imagen. P rimero se visualiza el primer campo que contiene todas las líneas de número impar , y a continuación se visualiza el segundo campo que contiene todas las líneas de número par . MP3 MP3 (MPEG1, audio layer 3) es un formato de archivo de audio comprimido . Los archivos se reconocen por su extensión “.mp3” o “.MP3”. Véase también la p áginas 8-9 . Selección de idiomas mediante la lista de código de idiomas Algunas de las opciones de idiomas (como ‘DVD Language’ (Idioma DVD) en Setup Navigator permiten configurar el idioma preferido entre los 136 idiomas de la lista de código de idiomas de la página anterior . 1 Seleccione ‘ Other Language ’ (Otro idioma). 2 Use los botones / (punter o hacia la izquierda/der echa) para seleccionar una letra de c ódigo o un n úmero de c ódigo. 3 Use los botones / (punter o hacia arriba/abajo) para seleccionar una letra de c ódigo o un n úmer o de c ó digo. Véase la lista de código de idiomas en la página anterior para obtener una lista completa de idiomas y códigos. Glosario Audio anal ó gico Una señal eléctrica que representa directamente sonido . P uede compararse con audio digital, que puede ser una señal eléctrica, pero es una representación indirecta de sonido . Propor ci ó n dimensional La anchura de una pantalla de TV en relación a su altura. Los televisores convencionales son 4:3 (es decir , la pantalla es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son 16:9 (la anchura de la pantalla es dos veces mayor que la altura). Véase también la p á gina 51 . Grupo extra (s ólo DVD-Audio) Un grupo “extra” en algunos discos de DVD- Audio que requiere un número de acceso. Véase también la p á gina 58 . Galer í a de im á genes (s ó lo DVD-Audio) En algunos discos de DVD-Audio el usuario puede ver una galería de imágenes fijas mientras se reproduce el material de audio . Véase también Galería de imágenes .
Información adicional 09 69 Sp Español MPEG audio F ormato de audio usado en los discos Video CD y en algunos discos DVD. Esta unidad puede convertir material en MPEG audio a formato PCM para una mayor compatibilidad con los grabadores digitales y amplificadores A V . Véase también PCM . MPEG video F ormato de vídeo usado en los discos Video CD y DVD. El formato Video CD utiliza el antiguo estándar MPEG -1, mientras que el DVD usa el estándar MPEG -2, más reciente y de mayor calidad. Packed PCM (s ólo DVD-Audio) Sistema de compresión sin pérdidas que permite almacenar más material PCM del que sería posible de la otra forma, en un disco DVD-Audio. PCM (Pulse Code Modulation) El sistema más común de codificación de audio digital encontrado en CD y DA T . De excelente calidad, pero requiere mucha información comparado con formatos como Dolby Digital y audio MPEG. P ara ser compatible con grabadoras de audio digital (CD, MD y DA T) y amplificadores AV con entradas digitales, esta unidad puede convertir audio Dolby Digital, DTS y MPEG a PCM. PBC (PlayBack Control) (s ólo Video CD) Sistema de navegación en los menús grabados en los discos Video CD. R esulta muy práctico para los discos que no se reproducen de principio a fin, por ejemplo , un disco de karaoke. Regiones (s ólo DVD-Video) Asocian discos y reproductores con zonas concretas del mundo. Esta unidad sólo reproduce discos que tienen códigos de regiones compatibles. P ara encontrar el código de región de su unidad, mire el panel posterior . Algunos discos son compatibles con más de una región (o con todas las regiones). Véase también la p á gina 9 . Entrada de v ídeo S1 S-video El formato de la señal S-video incluye información del formato de pantalla (4:3 o 16 :9) dentro de la señal de vídeo. Los aparatos de TV compatibles con S1 S-video cambian automáticamente el formato según la señal. Véase también la p á gina 52 . Salida de v ídeo S2 S-video La señal S2 es una versión mejorada de S- video que contiene, además de la información sobre el formato de pantalla, información sobre los formatos letterbox y pan & scan. Los televisores de formato ancho compatibles con S2 S-video cambian automáticamente la relación de aspecto en función de la señal. Véase también la p á gina 52 . Frecuencia de muestr eo La velocidad a la que se mide el sonido para convertirlo en información de audio digital. A velocidad más alta, mejor calidad de sonido, pero se genera más información digital. El audio de un CD estándar tiene una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, lo que significa 44.100 muestras (medidas) por segundo. Galer í a de im á genes (DVD, Video CD) Algunos discos DVD disponen de esta función, que muestra cíclicamente imágenes fijas mientras se reproduce la pista de audio. Véase también Navegación por imágenes . Super Audio CD (SACD) El Super Audio CD es un disco de audio de alta calidad compatible con la alta velocidad de muestreo y audio multicanal, así como con el CD convencional, todo en el mismo disco.
Información adicional 09 70 Sp Solución de pr oblemas A veces se confunde el manejo incorrecto con los problemas o el mal funcionamiento . Si piensa que ocurre algún problema con este aparato, compruebe los siguientes puntos. En ocasiones, el problema lo puede estar causando otro componente. Compruebe los otros componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando . Si después de hacerlo sigue sin resolver el problema, consulte a su distribuidor P ioneer autorizado para realizar la reparación. Pr oblema El disco no se repr oduce o se expulsa autom á ticamente despu é s de cargarlo. La repr oducci ón de DVD-Audio se detiene. La repr oducci ón de imagen se detiene y los botones de funcionamiento no pueden utilizarse. Los nuevos ajustes r ealizados en la pantalla de configuraci ó n durante la repr oducci ó n del disco no funcionan. Los ajustes est án cancelados. El mando a distancia no funciona. Causa / Soluci ó n • Asegúrese de que el disco no está sucio ni dañado ( p ágina 63 ). • Asegúrese de que ha colocado correctamente el disco en su bandeja y con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Número de región incompatible: Si el número de región de un disco DVD-V ideo no se corresponde con el número del reproductor , el disco no podrá reproducirse correctamente ( p á gina 9). • Condensación dentro del reproductor: Deje pasar suficiente tiempo para que se evapore la condensación. No deje el reproductor cerca de un aparato de aire acondicionado . • El disco está al revés: vuelva a colocar el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. • P uede que el disco haya sido copiado ilegalmente. • P ulse 7 , y vuelva a comenzar la reproducción ( 3). • Apague la unidad, desenchufe la toma de corriente, vuelva a enchufar y vuelva a encender con el botón ST ANDBY/ON del panel frontal. • Se pueden modificar algunos ajustes durante la reproducción del disco, pero no se hacen efectivos hasta que se pare y disco y se reinicie la reproducción: pulse 7, y reinicie la reproducción ( 3 ). • Cuando se interrumpe la alimentación eléctrica, debido a un corte de corriente o por desenchufar la toma de corriente, los ajustes quedarán cancelados. P ulse ST ANDBY/ON en el panel frontal para apagar el reproductor . Espere a que --OFF-- desaparezca de la pantalla, y después desenchufe la toma de corriente. • La clavija CONTROL IN en el panel trasero está conectada: apunte el mando a distancia hacia el componente conectado para controlar este reproductor . • El mando a distancia está demasiado lejos del reproductor , o el ángulo de la posición del mando a distancia es demasiado grande: utilice el mando a distancia dentro de su rango de alcance ( p á gina 7 ). • Las baterías están agotadas: inserte unas baterías nuevas ( p á gina 7).
Información adicional 09 71 Sp Español Problema No hay imagen/No hay color . La imagen de la pantalla aparece distorsionada o no cambia. Durante la repr oducci ó n la imagen presenta alteraciones o aparece oscura. No hay se ñal de audio, o est á distorsionada. Causa / Soluci ó n • Compruebe que el indicador VIDEO OFF no esté encendido. Si lo está, pulse el botón VIDEO OFF ( p á gina 16 ). • Conexiones de vídeo incorrectas: compruebe que las conexiones están realizadas correctamente y que las clavijas están totalmente insertadas. Compruebe también que el cable de vídeo no esté dañado . • Los ajustes de la TV , monitor o amplificador AV son incorrectos: compruebe el manual de instrucciones del aparato conectado . • El ajuste TV Screen en el Menú de ajustes iniciales es incorrecto . Véase la p á gina 65 para saber cómo ajustar correctamente su aparato de TV o monitor . • Si su TV o monitor está conectado usando un cable S-video, intente cambiar la salida de S-Video Out ( p á gina 52 ). • Este reproductor es compatible con el sistema de protección contra copia Macro- Vision . Algunos discos tienen una señal de prevención de copia, y cuando se reproduce este tipo de discos, pueden aparecer unas franjas etc., en algunas partes de la imagen , dependiendo del aparato de TV . Esto no es señal de mal funcionamiento . • Debido a los circuitos de protección de copia del reproductor , la conexión de esta unidad a través de un VCR o selector A V puede evitar la grabación o causar problemas en la imagen . Esto no es señal de mal funcionamiento . • El aparato de TV puede no estar bien ajustado. Véase Configuración del televisor en la p á gina 20 . • No hay señal de audio durante la reproducción a cámara lenta o al realizar una exploración (avance o retroceso) en CDs que no sean de audio. • Algunos discos DVD no entregan una señal de audio digital: ajuste su amplificador a las salidas analógicas del reproductor . • Compruebe que el disco no esté sucio o dañado ( p ágina 63). • Compruebe que las conexiones están correctamente realizadas y las clavijas bien insertadas. • Compruebe que las clavijas y terminales no tengan suciedad, óxido, etc. y límpielo si es necesario . Compruebe también que los cables no estén dañados. • Asegúrese de que las salidas del reproductor no estén conectadas a las entradas Phono (tocadiscos) del amplificador . • Compruebe los ajustes de su amplificador o receptor (volumen , función de entrada, ajuste de los altavoces, etc.).
Información adicional 09 72 Sp Pr oblema La salida anal ógica de audio funciona corr ectamente, pero la salida digital de audio no par ece funcionar . Existe una difer encia sensible entr e el volumen del DVD y del CD. No puede repr oducirse el audio multicanal. No puede escucharse el audio de alta velocidad de muestr o a trav é s de las salidas digitales. No se puede entregar la se ñ al de audio digital de 192 kHz o 176,4 kHz. No se puede entregar la se ñ al de audio digital de 96 kHz o 88,2 kHz. Causa / Soluci ó n • Asegúrese de que el ajuste Digital Out está en On (p ágina 49 ). • Compruebe que los ajustes de las salidas Dolby Digital, DTS y MPEG ( p á ginas 49-50) son las adecuadas para su amplificador o receptor . Compruebe el manual de instrucciones de su amplificador o receptor . • Los discos SACD y algunos DVD-Audio no entregan una señal digital de audio. Emplee las salidas analógicas de audio del reproductor . • Esto es debido a las diferencias del formato de audio y no es un problema de funcionamiento. • Asegúrese de que Audio Output Mode esté ajustado a 5.1 Channel (p á gina 60 ). • Compruebe que los ajustes de las salidas Dolby Digital, DTS y MPEG ( p á ginas 49-50) son las adecuadas para su amplificador o receptor . Compruebe el manual de instrucciones de su amplificador o receptor . • Los discos SACD y algunos DVD-Audio no entregan una señal digital de audio. Emplee las salidas analógicas de audio del reproductor . • Compruebe que los ajustes en las instalación de los altavoces son correctos ( p á gina 60 ). • Compruebe las opciones de audio disponibles en el menú del disco. • Asegúrese de que Linear PCM Out está ajustado a Down Sample Off ( p ágina 50 ). • Como medida de protección contra copia, algunos discos DVD no entregan una señal de audio de 96 kHz. En ese caso, aunque esté ajustado a Down Sample Off, el reproductor entrega automáticamente una señal de audio de 48 kHz. Esto no es señal de mal funcionamiento. • El reproductor no entrega una señal digital de audio con esas velocidades de muestreo. La salida digital se sub-muestrea automáticamente. • Compruebe que Linear PCM Out esté ajustada a Down Sample Off ( p ágina 50 ). • Algunos discos tienen una protección contra copia digital y no entregan una señal de salida digital de alta velocidad de muestreo. En este caso la salida se sub-muestrea automáticamente.
Información adicional 09 73 Sp Español Problema No hay salida de audio DTS. La mezcla de audio no suena bien o suena incompleta (por ejemplo, los di álogos son inaudibles). Un disco que contiene archivos MP3 no se repr oduce. No puede o írse el efecto T ruSurround. Causa / Soluci ó n • Si conecta esta unidad a un amplificador o decodificador no compatible con DTS mediante un cable de audio digital, ajuste DTS Out a DTS 3 PCM . Si no hace esto , sólo se oirá ruido al reproducir un disco DTS. • Si esta unidad está conectada a un amplificador o decodificador compatible con DTS mediante un cable de audio digital, compruebe los ajustes del amplificador y que el cable esté correctamente conectado . • Asegúrese de que Audio Output Mode esté ajustado a 2 Channels si ha conectado las entradas estéreo a su amplificador o TV ( p á gina 60 ). • Este reproductor es compatible con los discos multisesión, pero sólo se reproducen las sesiones cerradas. • Si aparece el mensaje UNPLA Y ABLE MP3 FORMA T cuando intenta reproducir un disco o pista, compruebe el formato de los archivos de audio . Véanse las p á ginas 8-9 para más información. • El efecto T ruSurround no funciona con los discos CD, MP3, DVD-Audio, SACD o discos PCM DVD de 96 kHz lineal. • El efecto T ruSurround sale únicamente a través de las salidas analógicas AUDIO OUT (2ch) . [Salida de audio de 2 canales] • Asegúrese de que el modo de salida de audio esté ajustado a 2 Channel ( p ágina 60 ). • La efectividad del efecto T ruSurround varía según el disco . Nota • La electricidad estática u otras influencias externas pueden causar un mal funcionamiento de la unidad. En ese caso, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo . En general, esto hace que la unidad funcione correctamente. Si no corrige el problema, consulte a su distribuidor P ioneer autorizado.
General Sistema ................................... Reproductor DVD Requisitos de potencia .......... 220–240 V de corriente alterna, 50/60 Hz Consumo de energía .................................. 14 W Consumo de energía (modo de espera) .. 0,4 W P eso ............................................................. 2,7 kg T amaño ... 420 (Anchura) x 69 (Altura) x 278 (P rofundidad) mm T emperatura de funcionamiento .... 5°C a 35°C Humedad de funcionamiento ............ 5% a 85% (sin condensación) Salida S-Video Y (luminancia) - Nivel de salida .... 1 Vp-p (75 Ω ) C (color) - Nivel de salida ....... 286 mVp-p (75 Ω ) Conector .................................. Conector S- Video Salida de vídeo Nivel de salida ................................ 1 Vp-p (75 Ω ) Conector ...................................... Conector RCA Asignación del conector de 21 patillas Conector A V de entrada o salida ........................................ Conector de 21 patillas Este conector facilita las señales de vídeo y audio para la conexión a un televisor o monitor en color compatible. Salida de audio (1 par estér eo) Nivel de salida ............. Durante salida de audio 200 mVrms (1 kHz, –20 dB) Número de canales ............................................ 2 Conectores ................................... Conector RCA Salida de audio (multicanal /L, R, C, SW , LS, RS) Nivel de salida ......... Durante la salida de audio 200 mVrms (1 KHz, –20 dB) Número de canales ............................................ 6 T omas .................................................. T oma RCA Características de audio digital Respuesta de frecuencia ........................... 4 Hz a 44 kHz (DVD fs: 96 kHz) ... De 4 Hz a 88 kHz (DVD de audio fs: 192 kHz) Relación señal/ruido ................................ 118 dB Rango dinámico ....................................... 108 dB Distorsión armónica total ....................... 0,001 % Fluctuaciones de velocidad ... Límite de medida (0,001% W . PEAK) o más bajo Salida digital Salida digital óptica ...... Conector digital óptico Salida digital coaxial ................... Conector RCA Otr os terminales Entrada de control ................... Minitoma (3,5 ø) Salida de control ...................... Minitoma (3,5 ø) Accesorios Cable de audio estéreo ...................................... 1 Cable de vídeo .................................................... 1 Cable de alimentación ....................................... 1 Control remoto ................................................... 1 P ilas AA/R6P ...................................................... 2 Manual de instrucciones ................................... 1 T arjeta de garantía ............................................. 1 Nota • Las especificaciones técnicas y el diseño de este producto pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso , debido a mejoras. Especificaciones N o - de patilla (PIN). 1 ...... salida de Audio 2/R 3 ....... salida de Audio 1/L 4 ........................... TIERRA 7 .......................... salida B 8 ............................ Estado 11 ........................ salida G 15 ............... salida R* o C 17 ......................... TIERRA 19 .... Salida de vídeoo salida Y 21 ......................... TIERRA Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved. <TPTZW/02E00001> Printed in <VRD1160-A>